betoken
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /bɪˈtəʊkən/

betoken

présager
Meaning
to be a sign or indication of something
Example
Dark clouds betoken an approaching storm.
Les nuages sombres présagent une tempête qui approche.
B2 noun/verb /bʌk/

buck

cerf mâle / résister
Meaning
A male deer; also to resist or oppose strongly.
Example
The horse began to buck wildly as the rider tried to hold on.
Le cheval a commencé à se cabrer sauvagement alors que le cavalier essayait de se maintenir.
C2 adjective /baɪˈkæmərəl/

bicameral

bicaméral
Meaning
Having two branches or chambers, especially in a legislature.
Example
The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives.
Les États-Unis ont une législature bicamérale composée du Sénat et de la Chambre des représentants.
B2 noun /ˈbʊlɪt/

Bullet

balle
Meaning
a metal projectile fired from a gun
Example
The bullet missed its target and hit the wall.
La balle a raté sa cible et a frappé le mur.
B1 noun /bʊʃ/

bush

buisson
Meaning
a plant with many small branches growing close to the ground; a shrub
Example
A rabbit was hiding under the bush.
Un lapin se cachait sous le buisson.
C1 verb /ˈbɪkər/

bicker

se disputer pour des futilités
Meaning
To argue or quarrel about trivial matters.
Example
The children began to bicker over the last piece of cake.
Les enfants ont commencé à se disputer pour le dernier morceau de gâteau.
C2 verb /bɪˈhəʊv/

behove

être approprié
Meaning
British spelling of 'behoove'; to be appropriate or necessary
Example
It would behove the company to listen to its customers.
Il serait approprié que l'entreprise écoute ses clients.
C1 noun /ˈbeɪsbɔːrd/

baseboard

plinthe
Meaning
A narrow board running along the bottom of an interior wall, covering the joint between wall and floor.
Example
The carpenter painted the baseboard white.
Le menuisier a peint la plinthe en blanc.
C1 noun /ˈbaɪoʊˌsfɪr/

Biosphere

biosphère
Meaning
the regions of the surface and atmosphere of the earth occupied by living organisms
Example
Climate change is affecting the entire biosphere.
Le changement climatique affecte l'ensemble de la biosphère.
C1 verb /ˈbæbəl/

babble

babiller
Meaning
to talk rapidly and continuously in a foolish way
Example
The baby babbles all day long.
Le bébé babille toute la journée.
C2 verb /bɪˈstraɪd/

bestride

dominer
Meaning
To sit or stand astride something; to dominate over.
Example
The statue bestrides the city square.
La statue domine la place de la ville.
A1 noun /ˈbaɪ.sɪ.kəl/

Bicycle

vélo
Meaning
A vehicle with two wheels that you pedal to make it move
Example
She rides her bicycle to work every day.
Elle monte son vélo pour aller au travail tous les jours.
B2 noun /briz/

Breeze

brise
Meaning
a gentle wind; something that is achieved with ease
Example
The cool ocean breeze made the hot summer day more pleasant.
La brise fraîche de l'océan a rendu la chaude journée d'été plus agréable.
C2 noun /ˌbeɪˈliː/

bailee

dépositaire
Meaning
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
Example
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
Le dépositaire doit prendre soin des biens.
C2 adjective /ˈbɪliəs/

bilious

bilieux
Meaning
Relating to bile or an ill-tempered, irritable disposition.
Example
He became bilious after hearing the unfair criticism.
Il est devenu bilieux après avoir entendu la critique injuste.
B2 noun /ˈbætəlˌfiːld/

battlefield

champ de bataille
Meaning
a place where a battle is fought
Example
The battlefield was covered with the remnants of the fight.
Le champ de bataille était couvert des restes du combat.
B1 noun /ˈbluː.ber.i/

Blueberry

myrtille
Meaning
a small round blue fruit that grows on bushes
Example
She picked fresh blueberries for the pie.
Elle a cueilli des myrtilles fraîches pour la tarte.
C2 noun /bɛl/

belle

belle femme
Meaning
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
Example
She was the belle of the ball that evening.
Elle était la belle du bal ce soir-là.
C2 noun /ˈblʌfər/

bluffer

bluffeur
Meaning
a person who pretends to be more confident, skilled, or knowledgeable than they really are; someone who deceives others by bluffing
Example
Everyone eventually realized that he was just a bluffer with no real experience.
Tout le monde a compris qu’il était un simple bluffeur.
B2 verb /buːm/

boom

gronder
Meaning
to make a loud deep sound; to grow or increase rapidly
Example
The thunder boomed across the sky.
Le tonnerre a grondé à travers le ciel.
A1 noun /biːtʃ/

beach

plage
Meaning
An area of sand or small stones beside the sea or a lake.
Example
They spent the day relaxing on the beach.
Ils ont passé la journée à se détendre sur la plage.
B2 adjective /ˌben.ɪˈfɪʃ.əl/

beneficial

bénéfique
Meaning
Resulting in good; favorable or advantageous.
Example
Eye rubbing can be beneficial in moderation.
Se frotter les yeux peut être bénéfique avec modération.
C1 verb /ˈbʌŋɡəl/

bungle

embrouiller
Meaning
To carry out a task clumsily or incompetently.
Example
He bungled the presentation and confused the audience.
Il a embrouillé la présentation et a confondu l'audience.
B2 adjective /bliːk/

bleak

désolé
Meaning
cold, miserable, or without hope
Example
The future seemed bleak after the economic downturn.
L'avenir semblait désolé après la récession économique.
C1 noun /baɪl/

Bile

bile
Meaning
a bitter greenish-brown alkaline fluid that aids digestion and is secreted by the liver and stored in the gallbladder
Example
The liver produces bile to help digest fats.
Le foie produit de la bile pour aider à digérer les graisses.
B2 noun /bʌd/

Bud

bourgeon
Meaning
An undeveloped or immature flower before it opens
Example
The rose bud will bloom into a beautiful flower in a few days.
Le bouton de rose deviendra une belle fleur dans quelques jours.
C2 adjective /ˈbʌsti/

busty

à forte poitrine
Meaning
having a large or full bust; describing a woman with a prominent chest
Example
The actress was often described as busty in fashion magazines.
L’actrice était souvent décrite comme à forte poitrine dans les magazines de mode.
C2 verb /bɪˈtroʊð/

betroth

se fiancer
Meaning
To formally promise to marry someone; to engage.
Example
He was betrothed to the princess at a young age.
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
C1 adjective /bəˈzɜːrk/

berserk

fou
Meaning
Out of control with anger or excitement; wild or frenzied.
Example
The fans went berserk when their team won the championship.
Les fans sont devenus fous lorsque leur équipe a gagné le championnat.
C2 noun /boʊl/

bole

tronc d'arbre
Meaning
the trunk of a tree
Example
The bole of the tree was thick and strong.
Le tronc de l'arbre était épais et solide.
C2 adjective /bɪˈnɪɡnənt/

benignant

bienveillant, généreux
Meaning
Kindly and benevolent in nature.
Example
The teacher’s benignant attitude made the students feel comfortable.
L'attitude bénigne du professeur a rendu les étudiants à l'aise.
B2 noun/verb /bʌst/

bust

buste/casser
Meaning
As a noun: A sculpture of a person's head, shoulders, and chest; As a verb: To break, smash, or arrest.
Example
The police busted the gang last night.
La police a arrêté le gang hier soir.
C2 adjective /ˈboʊvaɪn/

bovine

lié au bétail
Meaning
relating to cattle; showing a dull or sluggish nature
Example
Her bovine expression revealed no emotions.
Son expression bovine n'a révélé aucune émotion.
A2 noun /bɪl/

Bill

bec
Meaning
the beak of a bird, especially when it is broad and flat
Example
The duck used its bill to filter food from the water.
Le canard a utilisé son bec pour filtrer la nourriture de l'eau.
C1 adjective /bɪˈnaɪn/

benign

bénin, inoffensif
Meaning
Gentle, kind, or not harmful (especially of a disease or tumor).
Example
The doctor assured her that the tumor was benign.
Le médecin lui a assuré que la tumeur était inoffensive.
C1 noun /ˈblʌd.ʃed/

Bloodshed

effusion de sang; massacres
Meaning
the killing or wounding of people, typically in large numbers during a conflict
Example
The peace treaty was signed to prevent further bloodshed.
Le traité de paix a été signé pour prévenir d'autres effusions de sang.
C1 adjective /bɪˈmjuːzd/

bemused

perplexe, confus
Meaning
confused, puzzled, or lost in thought
Example
She looked bemused when he asked the strange question.
Elle avait l'air perdue quand il a posé la question étrange.
C2 noun /bɪˈnɪɡnɪti/

Benignity

bonté; douceur; la qualité d'être bienveillant ou gracieux
Meaning
kindness; gentleness; the quality of being benign or gracious
Example
Her benignity towards all people made her beloved by everyone.
Sa bonté envers tous les gens l'a rendue aimée de tous.
B2 noun /biːm/

beam

rayon / poutre
Meaning
a ray or shaft of light; a long piece of wood or metal used to support weight
Example
A beam of sunlight entered through the window.
Un rayon de lumière est entré par la fenêtre.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

bulle
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Les enfants ont poursuivi les bulles dans l'air.
B2 noun /bɪd/

Bid

offre; enchère
Meaning
an offer to pay a certain amount for something; an attempt to obtain or achieve something
Example
She made a bid for the antique vase at the auction.
Elle a fait une offre pour le vase ancien à la vente aux enchères.
C2 adjective /ˈbræsi/

brassy

tapageur
Meaning
loud and showy in a way that lacks good taste; resembling brass in color or sound
Example
She wore a brassy necklace that caught everyone’s attention.
Elle portait un collier tapageur qui attirait l'attention de tout le monde.
C1 adjective /ˌbaɪˈlæt.ər.əl/

bilateral

bilatéral
Meaning
An agreement or relationship between two parties that is mutual, two-sided, or reciprocal.
Example
The two countries signed a bilateral trade agreement.
Les deux pays ont signé un accord commercial bilatéral.
C2 adjective /bɪˈnaɪtɪd/

benighted

obscur, ignorant
Meaning
In a state of intellectual or moral ignorance; overtaken by darkness.
Example
The explorers were lost in the benighted forest without any guide.
Les explorateurs se sont perdus dans la forêt obscure sans guide.
A2 noun /boʊl/

Bowl

bol
Meaning
a round, deep dish or basin used for food or liquid
Example
She served the soup in a large ceramic bowl.
Elle a servi la soupe dans un grand bol en céramique.
C2 verb /ˈbækbaɪt/

backbite

médire
Meaning
to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back
Example
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
Il est mal de médire de ses collègues en leur absence.
C2 noun /ˈbiːtənd raɪs/

Beatened rice

riz battu
Meaning
flattened rice; rice that has been parboiled, dried, and beaten into flat flakes
Example
Beaten rice is commonly eaten with milk and sugar for breakfast.
Le riz battu est généralement mangé avec du lait et du sucre au petit-déjeuner.
C2 verb /bɪˈkɑːm/

becalm

calmer
Meaning
to make calm or still; to deprive a sailing vessel of wind
Example
The captain tried to becalm the anxious crew.
Le capitaine a essayé de calmer l'équipage anxieux.
C2 adjective /ˈbiːstiəl/

bestial

bestial
Meaning
Relating to beasts; showing savagery, brutality, or lacking human sensibility.
Example
The prisoners were treated in a bestial manner.
Les prisonniers ont été traités de manière bestiale.
B1 noun /ˈbed ˌkʌv.ər/

Bed cover

couverture de lit
Meaning
a protective covering for a bed, typically a bedspread or comforter
Example
She pulled the bed cover up to her chin to stay warm.
Elle a tiré la couverture du lit jusqu'à son menton pour rester au chaud.
A1 noun /ˈbɛdruːm/

bedroom

chambre
Meaning
A room used for sleeping in.
Example
The children were playing in the bedroom.
Les enfants jouaient dans la chambre.
C1 verb /bɔːl/

bawl

crier fort
Meaning
to shout or cry loudly
Example
The baby bawled all night, keeping everyone awake.
Le bébé a pleuré toute la nuit, empêchant tout le monde de dormir.
C1 noun /ˈbjuːɡəl/

Bugle

bugle
Meaning
a brass musical instrument similar to a trumpet but without valves, used especially for military calls
Example
The soldier played the bugle to signal the start of the ceremony.
Le soldat a joué du bugle pour signaler le début de la cérémonie
B2 noun /ˈbæŋkrʌptsi/

bankruptcy

faillite
Meaning
the state of being unable to pay debts owed, declared by a legal process
Example
The company declared bankruptcy after months of financial struggles.
L'entreprise a déclaré faillite après des mois de difficultés financières.
C2 adjective /bɒmˈbæstɪk/

bombastic

pompeux
Meaning
using pompous or inflated language with little meaning
Example
The professor’s bombastic lecture impressed no one.
Le discours pompeux du professeur n'a impressionné personne.
C1 adjective /bɪˈriːvd/

Bereaved

endeuillé
Meaning
having lost a loved one through death
Example
The bereaved family received many condolences.
La famille endeuillée a reçu de nombreuses condoléances.
B2 noun, verb /ˈblækmeɪl/

blackmail

faire chanter
Meaning
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
Example
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Il a essayé de la faire chanter en menaçant de révéler les documents.
C1 adjective bəˈnev.əl.ənt

benevolent

bienveillant, généreux, compatissant
Meaning
Kind, generous, showing goodwill and kindness.
Example
His benevolent nature made him beloved.
Sa nature bienveillante l'a rendu très aimé.
B1 noun /ˈbɜː.nɪŋ/

burning

brûler
Meaning
The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (typically) smoke.
Example
Burning garbage exacerbates air pollution.
Brûler des ordures aggrave la pollution de l'air.
B2 noun /ˈbækɪŋ/

Backing

soutien
Meaning
help or support; financial or material support
Example
The project received backing from several major investors.
Le projet a reçu du soutien de plusieurs investisseurs importants.
C1 noun /buːn/

boon

bénédiction
Meaning
A thing that is helpful or beneficial.
Example
The internet is a boon to modern education.
Internet est une bénédiction pour l'éducation moderne.
C1 verb /ˈbɑːrtər/

barter

troc
Meaning
To exchange goods or services without using money.
Example
They bartered their crops for handmade tools.
Ils ont échangé leurs récoltes contre des outils faits à la main.
C1 adjective ˌbjʊə.rəˈkræt.ɪk

bureaucratic

bureaucratique
Meaning
Involving or characterized by complex rules and procedures that can delay the achievement of goals.
Example
Bureaucratic red tape often delays project approvals.
Les lourdeurs bureaucratiques retardent souvent l’approbation des projets.
C1 phrase ˌbaɪ.oʊ.daɪˈvɜː.sɪ.ti ˌprez.əˈveɪ.ʃən

biodiversity preservation

préservation de la biodiversité
Meaning
The protection and conservation of the variety of life in all its forms, including different species, genetic diversity, and ecosystems.
Example
Biodiversity preservation is critical for ecological balance.
La préservation de la biodiversité est essentielle pour l'équilibre écologique.
B2 noun /ˈbeə.rər/

Bearer

porteur; détenteur de document
Meaning
a person who carries or brings something; holder of a document
Example
The bearer of this message must deliver it quickly.
Le porteur de ce message doit le livrer rapidement.
C2 noun /ˈbloʊˌhɑrd/

blowhard

personne prétentieuse
Meaning
a person who brags a lot or talks in a boastful way
Example
Everyone avoided the blowhard at the party because he wouldn't stop bragging.
Tout le monde évitait le prétentieux à la fête car il n'arrêtait pas de se vanter.
C2 adjective /ˌbækəˈneɪliən/

bacchanalian

relatif à la débauche
Meaning
Characterized by or involving drunken revelry.
Example
The students threw a bacchanalian party after the exams.
Les étudiants ont organisé une fête débauchée après les examens.
B1 noun /braɪd/

Bride

mariée
Meaning
a woman on her wedding day or just before and after the event
Example
The beautiful bride walked down the aisle in her white wedding dress.
La belle mariée a marché dans l'allée dans sa robe de mariée blanche.
B1 noun /ˈbækʌp/

backup

sauvegarde
Meaning
a copy of data stored separately to protect against loss
Example
Make sure to have a backup of your important files.
Assurez-vous d'avoir une sauvegarde de vos fichiers importants.
C2 verb, noun /blæb/

blab

bavarder; divulguer un secret
Meaning
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
Example
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
Il a révélé la surprise par erreur.
C1 noun /ˈbɪɡ.ət/

bigot

bigot
Meaning
A person who is intolerant toward those holding different opinions or beliefs.
Example
He was called a bigot for refusing to listen to others' views.
Il a été traité de bigot pour avoir refusé d'écouter les opinions des autres.
B2 noun /braɪb/

Bribe

pot-de-vin
Meaning
a sum of money or something valuable given to someone to persuade them to do something dishonest or illegal
Example
The corrupt official was caught accepting a bribe from the construction company.
Le fonctionnaire corrompu a été pris en train d'accepter un pot-de-vin de la part de l'entreprise de construction.
B2 noun /bækˈtɪəriəm/

bacterium

bactérie
Meaning
A single microscopic organism belonging to the group of bacteria.
Example
The doctor explained that a single bacterium can multiply rapidly under the right conditions.
Le médecin a expliqué qu'un seul bacterium peut se multiplier rapidement dans les bonnes conditions.
A2 verb /bɪˈlɒŋ/

belong

appartenir
Meaning
to be in the right place or to be a member of a group
Example
She felt she truly belonged to the team.
Elle sentait qu'elle appartenait vraiment à l'équipe.
C2 noun /ˈbɜːrsər/

bursar

trésorier
Meaning
An official in a school or college responsible for financial affairs.
Example
The bursar approved the budget for the new library.
Le trésorier a approuvé le budget pour la nouvelle bibliothèque.
C2 noun /ˈbɛlˌwɛðər/

bellwether

indicateur de tendance
Meaning
A person or thing that leads or indicates a trend.
Example
The company is seen as a bellwether of the technology industry.
L'entreprise est considérée comme un indicateur de tendance dans l'industrie technologique.
C1 noun /brɒŋˈkaɪtɪs/

bronchitis

bronchite
Meaning
inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs
Example
The doctor diagnosed him with acute bronchitis.
Le médecin lui a diagnostiqué une bronchite aiguë.
C1 adjective /ˈbreɪzən/

brazen

effronté
Meaning
Bold and without shame; shameless.
Example
She made a brazen attempt to lie in front of everyone.
Elle a fait une tentative effrontée de mentir devant tout le monde.
C2 noun /brɪˈtæniə/

britannia

Britannia
Meaning
the personification of Britain, often shown as a woman with a helmet and shield
Example
Britannia has been a symbol of Britain since Roman times.
Britania est un symbole de la Grande-Bretagne depuis l'époque romaine.
C2 noun /ˈboʊsən/

boatswain

officier de bord
Meaning
a ship's officer in charge of equipment and the crew
Example
The boatswain supervised the sailors on deck.
Le bôt-swên a supervisé les marins sur le pont.
C2 noun /ˈbɛnɪsən/

benison

bénédiction
Meaning
A blessing or benefit.
Example
The rain was a benison for the drought-stricken farmers.
La pluie était une bénédiction pour les agriculteurs frappés par la sécheresse.
B2 noun /ˈbɛriəl/

burial

enterrement
Meaning
the act of placing a dead body into the ground.
Example
The burial ceremony took place in the afternoon.
La cérémonie de l'enterrement a eu lieu l'après-midi.
B1 noun /ˈbaɪbəl/

bible

bible
Meaning
the Christian scriptures consisting of the Old and New Testaments; also used for any authoritative book
Example
She reads the Bible every morning.
Elle lit la Bible chaque matin.
A1 noun, verb /bʊk/

book

livre / réserver
Meaning
A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.
Example
I booked a table at the restaurant for dinner.
J'ai réservé une table au restaurant pour le dîner.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

dénaturer
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Les critiques disent que le remake a dénaturé l’œuvre originale.
A2 noun/verb /ˈbʌdʒɪt/

budget

budget
Meaning
An estimate of income and expenditure for a set period of time; to plan expenses and income.
Example
The family created a budget to manage their expenses.
La famille a créé un budget pour gérer leurs dépenses.
C1 noun /ˈbeɪlɪf/

bailiff

officier de justice
Meaning
An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.
Example
The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom.
L'officier de justice a demandé à tout le monde de se lever lorsque le juge est entré dans la salle d'audience.
B2 adjective /ˈbaɪəst/

Biased

biaisé
Meaning
showing prejudice for or against someone or something unfairly
Example
The judge was accused of being biased against the defendant.
Le juge a été accusé d'être biaisé contre le défendeur.
C2 noun /ˌbaɪ.oʊ.rɪˌmiː.diˈeɪ.ʃən/

bioremediation

biorémédiation
Meaning
The use of living organisms to neutralize or remove environmental contaminants.
Example
Bioremediation helps remove toxins from polluted soil.
La biorémédiation aide à éliminer les toxines du sol pollué.
C1 noun /brɪˈɡeɪd/

brigade

brigade
Meaning
A large group of people organized for a specific purpose, especially a military unit.
Example
The fire brigade arrived quickly to put out the flames.
La brigade de pompiers est arrivée rapidement pour éteindre les flammes.
C1 verb /ˈbəʊl.stər/

bolster

renforcer
Meaning
To support or strengthen; to prop up.
Example
The new policy aims to bolster economic growth.
La nouvelle politique vise à renforcer la croissance économique.
C1 noun /ˈbʊzəm/

bosom

poitrine
Meaning
the human chest, especially a woman’s breast; also used metaphorically to refer to closeness or intimacy
Example
She kept the secret close to her bosom.
Elle a gardé le secret près de sa poitrine.
C2 verb /bɪˈlaɪ/

belie

démentir
Meaning
To give a false impression of something; to contradict.
Example
His calm face belied his inner anxiety.
Son visage calme démentait son anxiété intérieure.
A1 noun /boʊt/

Boat

bateau
Meaning
a small vessel for traveling over water
Example
We took a small boat to cross the river.
Nous avons pris un petit bateau pour traverser la rivière.
C2 noun /ˈbiː.təl nʌt/

Betel-nut

noix de bétel
Meaning
seed of the areca palm tree, often chewed as a stimulant
Example
Betel-nut is commonly chewed in many South Asian countries.
La noix de bétel est couramment mâchée dans de nombreux pays d'Asie du Sud.
C2 adjective /ˈbæti/

batty

fou
Meaning
crazy or eccentric in behavior
Example
The old man down the street is a bit batty but harmless.
Le vieil homme dans la rue est un peu fou mais inoffensif.
C2 adjective /ˈbɛərˌfeɪst/

barefaced

effronté
Meaning
shameless and undisguised; openly bold or unashamed
Example
He told a barefaced lie in front of everyone.
Il a raconté un mensonge effronté devant tout le monde.
A2 noun, verb /bɑːr/

bar

bar, barrer
Meaning
a counter where drinks are served; to prevent or block
Example
They decided to meet at the bar after work.
Ils ont décidé de se retrouver au bar après le travail.
A2 noun /bɑːθ/

Bath

bain; baignoire
Meaning
the act of washing one's body; a container for bathing
Example
I take a hot bath every evening.
Je prends un bain chaud chaque soir.
A2 adjective /breɪv/

brave

courageux
Meaning
showing courage in the face of danger or difficulty
Example
The brave firefighter rushed into the burning building.
Le courageux pompier a couru dans le bâtiment en feu.
C2 noun /ˌbeɪt ˈnwɑːr/

bete noire

une chose détestée
Meaning
A person or thing that one particularly dislikes or fears.
Example
Grammar has always been his bete noire.
La grammaire a toujours été sa bête noire.
B2 noun, verb /blæst/

blast

explosion, coup fort
Meaning
a strong gust of wind, an explosion, or a loud sound; to destroy or shatter by explosion
Example
The explosion sent a powerful blast through the building.
L'explosion a envoyé un coup puissant à travers le bâtiment.
B1 noun /bɑːn/

barn

grange
Meaning
a large building used for storing grain or housing farm animals
Example
The farmer keeps his cows in the barn.
Le fermier garde ses vaches dans la grange.
A2 noun /brænd/

brand

marque
Meaning
a type of product manufactured by a company under a particular name
Example
Nike is a popular brand of sportswear.
Nike est une marque populaire de vêtements de sport.
B2 noun /bʌlk/

Bulk

masse; la majorité;
Meaning
the mass or size of something large; the greater part or majority of something
Example
The bulk of the work was completed before the deadline.
La majorité du travail a été terminé avant la date limite.
A1 noun, verb /baɪk/

bike

vélo
Meaning
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
Example
He biked to school every day.
Il allait à l'école à vélo tous les jours.
C2 noun /ˌbuː.ɡənˈvɪl.i.ə/

Bougainvillea

bougainvillée
Meaning
a tropical climbing plant with colorful bracts surrounding small flowers
Example
The bougainvillea climbing over the garden wall creates a beautiful purple display.
La bougainvillée grimpant sur le mur du jardin crée une belle exposition violette.
B2 noun /bɪtʃ/

Bitch

chienne;
Meaning
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
Example
The bitch gave birth to five puppies.
La chienne a donné naissance à cinq chiots.
C1 noun /ˈblɛm.ɪʃ/

blemish

imperfection
Meaning
A small mark or flaw that spoils the appearance of something.
Example
The mirror had a small blemish on the surface.
Le miroir avait une petite imperfection sur la surface.
B1 adverb /bɪˈniːθ/

Beneath

en dessous; sous
Meaning
under; below; underneath
Example
The treasure lies beneath the old tree.
Le trésor repose sous l'arbre ancien.
C2 noun /ˈbælæst/

ballast

ballast
Meaning
heavy material used to stabilize a ship or vehicle
Example
The ship was loaded with ballast to remain steady in the storm.
Le navire a été chargé de ballast pour rester stable dans la tempête.
C1 noun /ˈblɒk.ɪdʒ/

Blockage

bouchon
Meaning
an obstruction that makes movement or flow difficult or impossible
Example
The drain blockage caused water to overflow in the kitchen.
Le blocage du drain a causé un débordement d'eau dans la cuisine.
B1 noun /biːst/

Beast

bête
Meaning
a large or dangerous animal; a cruel or unpleasant person
Example
The lion is a fierce beast of the jungle.
Le lion est une bête féroce de la jungle.
A1 verb (past participle of 'bear'), adjective /bɔːrn/

born

Meaning
To come into life; brought into existence.
Example
He was born in Dhaka in 1995.
Il est né à Dhaka en 1995.
B1 verb /ˈberi/

bury

enterrer
Meaning
to put in the ground; to hide; to cover completely
Example
The dog buries its bone in the yard.
Le chien enterre son os dans le jardin.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈsoʊ.də/

Baking Soda

bicarbonate de soude
Meaning
sodium bicarbonate used in cooking and baking as a leavening agent
Example
Add a teaspoon of baking soda to make the cake fluffy.
Ajoutez une cuillère à café de bicarbonate de soude pour rendre le gâteau moelleux.
B1 verb /baʊns/

bounce

rebondir
Meaning
to spring back after hitting something; to rebound.
Example
The ball bounced off the wall and hit the window.
Le ballon a rebondi contre le mur et a frappé la fenêtre.
C1 noun /bəˈbuːn/

Baboon

babouin
Meaning
a large African and Arabian primate with a dog-like snout and colorful buttocks
Example
The baboon troop gathered around the watering hole in the savanna.
Le groupe de babouins s'est réuni autour du trou d'eau dans la savane.
B1 adjective /blɒnd/

blond

blond
Meaning
having light-colored hair, typically pale yellow or golden.
Example
She has long blond hair that shines in the sunlight.
Elle a de longs cheveux blonds qui brillent sous le soleil.
A1 verb /baɪ/

buy

acheter
Meaning
to get something by paying money for it; to purchase
Example
I want to buy a new car this year.
Je veux acheter une nouvelle voiture cette année.
B2 noun ˈbaɪ.əs

bias

biais, préjugé
Meaning
Prejudice in favor of or against one thing, person, or group compared with another, usually in a way considered to be unfair.
Example
The judge must remain free from bias.
Le juge doit rester libre de tout biais.