beeline
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈbiːlaɪn/

beeline

ligne droite
Meaning
a straight, direct route to a destination
Example
He made a beeline for the food table as soon as he entered the party.
Il a fait une ligne droite vers la table de nourriture dès qu'il est entré à la fête.
C1 adjective /bræʃ/

brash

effronté
Meaning
self-assertive in a rude, noisy, or overconfident way
Example
His brash comments offended many people at the meeting.
Ses commentaires effrontés ont offensé de nombreuses personnes à la réunion.
C2 adjective /ˈbɪloʊɪŋ/

billowing

ondulant
Meaning
Describing something that swells or surges outward in waves or large masses.
Example
She walked through the billowing curtains.
Elle marcha à travers les rideaux ondulants.
A2 noun/verb /ˈbʌdʒɪt/

budget

budget
Meaning
An estimate of income and expenditure for a set period of time; to plan expenses and income.
Example
The family created a budget to manage their expenses.
La famille a créé un budget pour gérer leurs dépenses.
C2 adjective /ˈbeɪlfəl/

baleful

menaçant
Meaning
Threatening harm; menacing or expressing hatred.
Example
She gave him a baleful look after the insult.
Après l'insulte, elle lui lança un regard menaçant.
C1 noun /ˌbɪbliˈɒɡrəfi/

bibliography

bibliographie
Meaning
a list of books, articles, or other sources used or referred to in scholarly work
Example
The report includes a detailed bibliography at the end.
Le rapport inclut une bibliographie détaillée à la fin.
C2 verb /ˈbætn/

batten

fixer
Meaning
To fasten or secure something tightly.
Example
They battened down the hatches before the storm.
Ils ont fixé les écoutilles avant la tempête.
B2 noun bjʊəˈrɒk.rə.si

bureaucracy

bureaucratie
Meaning
A system of government in which most of the important decisions are made by state officials rather than by elected representatives.
Example
Excessive bureaucracy can slow down decision-making.
Une bureaucratie excessive peut ralentir la prise de décision.
C1 noun /ˈbɜːrθraɪt/

birthright

droit de naissance
Meaning
A privilege or possession that a person has from birth.
Example
Freedom is considered a birthright of every individual.
La liberté est considérée comme un droit de naissance de chaque individu.
C2 adjective /bjuːˈkɒlɪk/

bucolic

bucolique
Meaning
Relating to the pleasant aspects of the countryside and country life.
Example
They enjoyed a bucolic picnic by the river.
Ils ont apprécié un pique-nique bucolique au bord de la rivière.
C1 noun /ˈbaɪoʊˌsfɪr/

Biosphere

biosphère
Meaning
the regions of the surface and atmosphere of the earth occupied by living organisms
Example
Climate change is affecting the entire biosphere.
Le changement climatique affecte l'ensemble de la biosphère.
B2 verb /ˈbraɪtən/

brighten

illuminer
Meaning
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
Example
A few kind words can brighten someone's day.
Quelques mots gentils peuvent illuminer la journée de quelqu'un.
C1 noun /bəˈbuːn/

Baboon

babouin
Meaning
a large African and Arabian primate with a dog-like snout and colorful buttocks
Example
The baboon troop gathered around the watering hole in the savanna.
Le groupe de babouins s'est réuni autour du trou d'eau dans la savane.
C1 noun, verb /bʌldʒ/

bulge

gonflement / protubérance
Meaning
A swelling or protruding part; to swell outward or protrude.
Example
The bag began to bulge with too many books inside.
Le sac a commencé à gonfler avec trop de livres à l'intérieur.
B2 noun, verb /bluːm/

bloom

fleurir
Meaning
to produce flowers; to develop or flourish; a flower or the state of flowering
Example
The roses bloom beautifully every spring.
Les roses fleurissent magnifiquement chaque printemps.
B2 verb /bleɪz/

blaze

flamme éclatante
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Le feu a flambé pendant des heures avant d'être maîtrisé.
B1 noun, verb /bʌz/

buzz

bourdonnement
Meaning
to make a low continuous humming sound; a feeling of excitement or interest
Example
I could hear the phone buzz during the meeting.
J’ai entendu le téléphone bourdonner pendant la réunion.
B2 noun /brɑːnz/

bronze

bronze
Meaning
a metal made by combining copper and tin, often used for statues and medals
Example
The statue was made of solid bronze.
La statue était faite de bronze solide.
C1 adjective /ˈbeɪs.ləs/

Baseless

sans fondement; infondé; sans base
Meaning
without foundation; groundless; unfounded
Example
The accusations against him were completely baseless.
Les accusations contre lui étaient complètement infondées.
B2 noun /ˈbɛriəl/

burial

enterrement
Meaning
the act of placing a dead body into the ground.
Example
The burial ceremony took place in the afternoon.
La cérémonie de l'enterrement a eu lieu l'après-midi.
B2 noun /ˈbrʌðərhʊd/

brotherhood

fraternité
Meaning
The relationship between brothers; an association of people with common interests
Example
The soldiers shared a strong sense of brotherhood.
Les soldats ont partagé un fort sentiment de fraternité.
C2 noun /ˈbɔːlsəm/

Balsam

fleur de baume
Meaning
a flowering plant with colorful blooms that often open in the evening; also refers to aromatic resin
Example
The garden balsam flowers bloomed beautifully in various shades of pink and purple.
Les fleurs de baume du jardin ont fleuri magnifiquement dans des nuances de rose et de violet.
B2 noun breɪn ˈtreɪ.nɪŋ

brain-training

entraînement cérébral
Meaning
Mental exercises designed to improve cognitive functions, memory retention, and overall brain performance.
Example
Regular brain-training can improve memory retention.
L'entraînement cérébral régulier peut améliorer la rétention de la mémoire.
B2 noun/adjective /ˈbʌmpər/

bumper

pare-chocs
Meaning
A protective bar at the front or back of a vehicle; also used to describe something unusually large or successful.
Example
The farmer celebrated a bumper harvest this year.
Le fermier a célébré une récolte exceptionnelle cette année.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

langage pompeux
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Son discours de campagne était rempli de bombast mais manquait de véritable substance.
C2 adjective /ˈbɛlɪˌkoʊs/

bellicose

belliqueux
Meaning
Showing a tendency to argue or fight; aggressive.
Example
His bellicose attitude often got him into unnecessary conflicts.
Son attitude belliqueuse le mettait souvent dans des conflits inutiles.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

biographie
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Je lis une biographie fascinante d'Albert Einstein.
C1 adjective /ˈbɒt.əl ɡriːn/

Bottle-green

vert bouteille
Meaning
a dark green color similar to that of a green glass bottle
Example
She wore a beautiful bottle-green dress to the evening party.
Elle portait une belle robe vert bouteille à la soirée.
A2 noun /boʊl/

Bowl

bol
Meaning
a round, deep dish or basin used for food or liquid
Example
She served the soup in a large ceramic bowl.
Elle a servi la soupe dans un grand bol en céramique.
B1 noun /biːst/

Beast

bête
Meaning
a large or dangerous animal; a cruel or unpleasant person
Example
The lion is a fierce beast of the jungle.
Le lion est une bête féroce de la jungle.
B2 noun /blæk sneɪk/

Black Snake

serpent noir
Meaning
a snake with dark or black colored skin
Example
The black snake slithered through the grass.
Le serpent noir glissa à travers l'herbe.
A1 noun /ˈbɒt.əl/

Bottle

bouteille
Meaning
a container with a narrow neck, typically made of glass or plastic, used for storing liquids
Example
She drank water from a plastic bottle.
Elle a bu de l'eau dans une bouteille en plastique.
C1 noun /ˈbeɪlɪf/

bailiff

officier de justice
Meaning
An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.
Example
The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom.
L'officier de justice a demandé à tout le monde de se lever lorsque le juge est entré dans la salle d'audience.
C2 adjective /ˈbiːstiəl/

bestial

bestial
Meaning
Relating to beasts; showing savagery, brutality, or lacking human sensibility.
Example
The prisoners were treated in a bestial manner.
Les prisonniers ont été traités de manière bestiale.
B1 noun /bʌntʃ/

Bunch

bouquet; grappe; faisceau
Meaning
a number of things of the same type fastened together or occurring close together
Example
She picked a bunch of flowers from the garden for her mother.
Elle a cueilli un bouquet de fleurs du jardin pour sa mère.
C2 adjective /ˈbʊərɪʃ/

boorish

rude
Meaning
Rude, insensitive, and lacking manners or refinement.
Example
His boorish behavior ruined the dinner party.
Son comportement rude a ruiné la fête du dîner.
A2 verb /bet/

bet

parier
Meaning
to risk money on the outcome of something; to be confident
Example
I bet it will rain tomorrow.
Je parie qu'il pleuvra demain.
A2 verb /bɪld/

build

construire
Meaning
to make something by putting materials together; to construct
Example
They will build a new school in our neighborhood.
Ils construiront une nouvelle école dans notre quartier.
B2 verb /blɛnd/

blend

mélanger
Meaning
to mix things together smoothly; to combine harmoniously
Example
She blends the ingredients carefully.
Elle mélange les ingrédients soigneusement.
B1 verb /ˈbɑrɡɪn/

bargain

marchander
Meaning
to negotiate terms; to discuss prices; to make a deal
Example
She likes to bargain at the local market.
Elle aime marchander au marché local.
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obscène
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Les blagues obscènes du comédien ont fait rire le public et ont fait rougir certains.
C2 verb, noun /blæb/

blab

bavarder; divulguer un secret
Meaning
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
Example
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
Il a révélé la surprise par erreur.
B1 noun /ˈbreɪs.lət/

Bracelet

bracelet
Meaning
an ornamental band worn around the wrist
Example
She received a gold bracelet as a birthday gift.
Elle a reçu un bracelet en or comme cadeau d'anniversaire.
B2 noun /bɪtʃ/

Bitch

chienne;
Meaning
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
Example
The bitch gave birth to five puppies.
La chienne a donné naissance à cinq chiots.
C1 noun/adjective /ˈbæstərd/

bastard

bâtard
Meaning
a child born to unmarried parents (offensive); also used informally as an insult or to describe something unpleasant
Example
He called him a bastard in anger.
Il l'a traité de bâtard avec colère.
C1 adjective /bəˈnɑːl/ or /ˈbeɪnəl/

banal

banal
Meaning
Lacking originality; boringly obvious and commonplace.
Example
His speech was full of banal clichés.
Son discours était plein de clichés banals.
C2 noun /brəˈkeɪd/

brocade

tissu brodé
Meaning
a rich fabric woven with a raised pattern, often in gold or silver thread
Example
She wore a beautiful brocade dress to the wedding.
Elle portait une belle robe en brocart au mariage.
B1 adjective /blæŋk/

blank

vide
Meaning
showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.
Example
Her face went blank when she heard the bad news.
Son visage est devenu vide lorsqu'elle a entendu les mauvaises nouvelles.
B2 verb /ˈbrɔːdən/

broaden

élargir
Meaning
to make wider or larger in scope; to expand ideas, experience, or understanding
Example
Travel can broaden your perspective on different cultures.
Voyager peut élargir votre perspective sur différentes cultures.
B2 noun /ˈbɒt.əl.nek/

bottleneck

goulot d'étranglement
Meaning
Narrow path or obstruction, a place or situation where flow becomes slow.
Example
The narrow bridge is a major bottleneck during rush hour.
Le pont étroit est un goulot d'étranglement pendant les heures de pointe.
C2 noun /ˈbuː.jɒ̃/

bouillon

bouillon
Meaning
A clear, seasoned broth made by simmering meat, fish, or vegetables in water.
Example
She added vegetables to the bouillon for extra flavor.
Elle a ajouté des légumes au bouillon pour plus de saveur.
C2 noun /ˈbærəˌɡræf/

barograph

instrument qui enregistre les variations de pression atmosphérique
Meaning
an instrument that records changes in atmospheric pressure
Example
The scientist checked the barograph for pressure variations.
Le scientifique a vérifié le barographe pour les variations de pression.
A1 noun /ˈbɑːθruːm/

bathroom

salle de bains
Meaning
a room containing a toilet and usually a sink or shower
Example
The bathroom is on the second floor.
La salle de bains est au deuxième étage.
C2 noun /ˌbɒmbərˈdɪər/

bombardier

bombardier
Meaning
a member of a bomber crew responsible for releasing bombs
Example
The bombardier released the bombs with precision.
Le bombardier a largué les bombes avec précision.
C1 adjective /ˌbaɪˈlæt.ər.əl/

bilateral

bilatéral
Meaning
An agreement or relationship between two parties that is mutual, two-sided, or reciprocal.
Example
The two countries signed a bilateral trade agreement.
Les deux pays ont signé un accord commercial bilatéral.
B1 noun /ˈbæɡɪdʒ/

Baggage

bagages; effets personnels;
Meaning
suitcases and bags containing personal belongings; past experiences or problems that affect behavior
Example
Please collect your baggage from the conveyor belt at the airport.
Veuillez récupérer vos bagages sur le tapis roulant à l'aéroport.
B2 adjective /ˈbʌmpi/

Bumpy

bosselé; cahoteux
Meaning
having an uneven surface; rough; jolting
Example
The bumpy road made the car ride very uncomfortable.
La route bosselée a rendu le trajet en voiture très inconfortable.
C1 verb /ˈbædʒər/

badger

importuner, harceler
Meaning
To repeatedly ask or annoy someone with demands or questions.
Example
The reporter kept badgering the politician with questions.
Le journaliste a continué à importuner le politicien avec des questions.
A1 noun /bʌs/

Bus

autobus
Meaning
a large motor vehicle carrying passengers by road
Example
I take the bus to work every morning.
Je prends le bus pour aller au travail chaque matin.
B2 noun /bɑnd/

Bond

lien; obligation
Meaning
a close connection joining two or more people; a certificate of debt issued by a government or corporation
Example
The strong bond between the mother and child was evident.
Le lien fort entre la mère et l'enfant était évident.
B2 noun /ˈbɒmər/

Bomber

bombardier
Meaning
military aircraft designed to drop bombs on targets
Example
The bomber squadron flew over the city at dawn.
L’escadron de bombardiers a survolé la ville à l’aube.
C2 noun /bleɪn/

Blain

cloque
Meaning
an inflammatory swelling or sore on the skin; a blister or pustule
Example
The doctor examined the blain on his arm.
Le médecin a examiné la cloque sur son bras.
B2 noun /ˈbælət/

ballot

bulletin de vote
Meaning
a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote
Example
Voters cast their ballot in the election.
Les électeurs ont déposé leur bulletin de vote dans l’élection.
A2 noun /ˈbɪznəsˌwʊmən/

businesswoman

femme d’affaires
Meaning
a woman who works in business, especially one who owns or manages a company
Example
The businesswoman expanded her company into international markets.
La femme d’affaires a développé son entreprise à l’international.
B1 noun /ˈbed ˌkʌv.ər/

Bed cover

couverture de lit
Meaning
a protective covering for a bed, typically a bedspread or comforter
Example
She pulled the bed cover up to her chin to stay warm.
Elle a tiré la couverture du lit jusqu'à son menton pour rester au chaud.
C1 adjective /bɪˈrɛft/

bereft

privé
Meaning
Deprived of or lacking something, especially a nonmaterial asset.
Example
After the betrayal, he felt bereft of hope and trust.
Après la trahison, il se sentit privé d'espoir et de confiance.
C1 noun /ˈbɪɡ.ət/

bigot

bigot
Meaning
A person who is intolerant toward those holding different opinions or beliefs.
Example
He was called a bigot for refusing to listen to others' views.
Il a été traité de bigot pour avoir refusé d'écouter les opinions des autres.
A2 noun /ˈbenɪfɪt/

Benefit

avantage; profit; bénéfice
Meaning
an advantage or profit gained from something; a helpful or good effect
Example
Exercise has many health benefits for your body.
L'exercice a de nombreux bienfaits pour votre corps.
A1 verb /biː/

be

être
Meaning
To exist, to occur, or to have a particular quality.
Example
She wants to be a doctor.
Elle veut être médecin.
B2 noun /ˈblæk.smɪθ/

Blacksmith

forgeron
Meaning
a person who makes and repairs things made of iron
Example
The blacksmith hammered the hot iron into a horseshoe.
Le forgeron a martelé le fer chaud en un fer à cheval.
A2 noun ˈbæl.əns

balance

équilibre
Meaning
A condition in which different elements are equal or in the correct proportions.
Example
Balance among powers prevents conflicts.
L'équilibre entre les pouvoirs prévient les conflits.
A2 noun /bentʃ/

Bench

banc
Meaning
a long seat for several people, typically made of wood or stone
Example
The students sat on the bench.
Les etudiants se sont assis sur le banc.
B1 noun /blaʊz/

Blouse

blouse
Meaning
a woman's loose upper garment resembling a shirt
Example
She wore a beautiful silk blouse to the party.
Elle a porté une belle blouse en soie à la fête.
A2 noun /bɜːrθ/

Birth

naissance; origine; début;
Meaning
the emergence of a baby or young from the body of its mother; the beginning or origin of something
Example
The birth of their first child was a joyful moment.
La naissance de leur premier enfant fut un moment joyeux.
B2 noun /broʊtʃ/

brooch

broche
Meaning
a decorative jewelry pin that is attached to clothing
Example
She wore a beautiful silver brooch on her jacket.
Elle portait une belle broche argentée sur sa veste.
C1 noun /ˌbaɪˈlæt.ər.əl nɪˌɡəʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz/

bilateral negotiations

négociations bilatérales
Meaning
Negotiations or discussions between two parties, typically countries or organizations.
Example
Bilateral negotiations resolve disputes.
Les négociations bilatérales résolvent les différends.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

jonc
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
L'étang était entouré de hauts jonc swaying dans le vent.
C1 verb /bɪˈsiːdʒ/

besiege

assiéger
Meaning
to surround a place with armed forces to capture it; to overwhelm with requests or attention
Example
The city was besieged by enemy troops.
La ville a été assiégée par des troupes ennemies.
B1 adverb /ˈbeɪsɪkli/

basically

fondamentalement
Meaning
in the most important or fundamental way; essentially
Example
Basically, the project was a success despite some small issues.
Fondamentalement, le projet a été un succès malgré quelques petits problèmes.
C2 verb /boʊd/

bode

présager
Meaning
to be an omen of a particular outcome, often something bad
Example
The dark clouds bode a heavy storm.
Les nuages sombres annoncent une tempête violente.
A2 noun /belt/

Belt

ceinture
Meaning
a strip of leather or cloth worn around the waist to support clothes or for decoration
Example
He tightened his belt before going for a run.
Il a serré sa ceinture avant de partir courir.
B2 noun/verb /bruːz/

bruise

ecchymose / contusion
Meaning
As a noun: an injury appearing as a purple or blue mark on the skin; As a verb: to injure without breaking the skin
Example
He got a bruise on his arm after falling.
Il a eu un bleu à son bras après être tombé.
C2 adjective /ˈbɪliəs/

bilious

bilieux
Meaning
Relating to bile or an ill-tempered, irritable disposition.
Example
He became bilious after hearing the unfair criticism.
Il est devenu bilieux après avoir entendu la critique injuste.
A1 verb /bɪˈɡɪn/

begin

commencer
Meaning
to start doing something; to commence
Example
I will begin my studies tomorrow.
Je commencerai mes études demain.
C1 noun /ˈbæləd/

ballad

chanson narrative
Meaning
a narrative song or poem, often sentimental or romantic
Example
The singer performed a moving ballad about lost love.
Le chanteur a interprété une ballade émouvante sur l'amour perdu.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

à peine; juste; presque pas
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
J'ai à peine réussi l'examen.
B2 noun/verb /ˈbʌfər/

buffer

tampon / absorbant les chocs
Meaning
Something that lessens or absorbs the impact of a shock; to act as a protective barrier.
Example
The organization acts as a buffer between workers and management.
L'organisation agit comme un tampon entre les travailleurs et la direction.
C1 verb /ˈbʌŋɡəl/

bungle

embrouiller
Meaning
To carry out a task clumsily or incompetently.
Example
He bungled the presentation and confused the audience.
Il a embrouillé la présentation et a confondu l'audience.
B2 noun/verb /ˈbrækɪt/

bracket

support métallique
Meaning
A support attached to a wall for holding something; also, to group things together.
Example
The shelf was held up by a strong metal bracket.
L'étagère était maintenue par un support métallique solide.
C2 adjective /ˈbrɪndl̩d/

brindled

bringé
Meaning
Having a brownish or tawny color with streaks or spots of another color.
Example
The farmer owned a brindled cow with distinctive stripes.
L'agriculteur possédait une vache bringée avec des rayures distinctes.
C1 noun /ˈbæs.ti.ən/

bastion

bastion, forteresse
Meaning
a stronghold or fortification; a place or institution strongly defending particular principles
Example
The castle stood as a bastion against enemy attacks.
Le château se tenait comme un bastion contre les attaques ennemies.
B1 noun, verb /ˈbændɪdʒ/

bandage

bandage
Meaning
a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material
Example
The nurse carefully bandaged his injured arm.
L’infirmière a bandagé son bras blessé.
C2 noun /ˈbiː.təl nʌt/

Betel-nut

noix de bétel
Meaning
seed of the areca palm tree, often chewed as a stimulant
Example
Betel-nut is commonly chewed in many South Asian countries.
La noix de bétel est couramment mâchée dans de nombreux pays d'Asie du Sud.
B2 noun, verb /bəˈfeɪ/ (noun), /ˈbʌfɪt/ (verb)

buffet

Meaning
A meal where guests serve themselves from a variety of dishes arranged on a table; also means to strike repeatedly (as a verb).
Example
We enjoyed a large buffet at the wedding reception.
C1 noun /brɒŋˈkaɪtɪs/

bronchitis

bronchite
Meaning
inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs
Example
The doctor diagnosed him with acute bronchitis.
Le médecin lui a diagnostiqué une bronchite aiguë.
C1 noun /blæk sɔːlt/

Black Salt

sel noir
Meaning
a type of rock salt with a distinctive sulfuric flavor, commonly used in Indian cuisine
Example
Add a pinch of black salt to enhance the flavor of the fruit salad.
Ajoutez une pincée de sel noir pour rehausser la saveur de la salade de fruits.
C1 adjective /ˈblʌdləs/

bloodless

sans effusion de sang
Meaning
without bloodshed; lacking violence or vitality
Example
The revolution was surprisingly bloodless.
La révolution était étonnamment sans effusion de sang.
A1 noun/verb /bæŋk/

bank

banque
Meaning
an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)
Example
She deposited the money in the bank.
Elle a déposé l'argent à la banque.
A1 adjective, adverb, verb /ˈbɛtər/

better

mieux
Meaning
of a more excellent or effective type or quality; to surpass or improve
Example
He felt better after taking the medicine.
Il se sentait mieux après avoir pris le médicament.
B1 noun /bɑːm/

Bomb

bombe
Meaning
an explosive device designed to cause damage or destruction
Example
The bomb disposal unit carefully defused the explosive device.
L'unité de désactivation des bombes a soigneusement désamorcé l'appareil explosif.
A2 noun breɪn

brain

cerveau
Meaning
The organ inside the head that controls thought, memory, feelings, and activity
Example
The brain can only focus on one thing at a time.
Le cerveau ne peut se concentrer que sur une seule chose à la fois.
C1 noun/verb /ˈbæntər/

banter

plaisanterie
Meaning
playful and friendly exchange of teasing remarks
Example
The colleagues enjoyed some light banter during the meeting.
Les collègues ont apprécié un peu de banter léger pendant la réunion.
B1 verb /baʊns/

bounce

rebondir
Meaning
to spring back after hitting something; to rebound.
Example
The ball bounced off the wall and hit the window.
Le ballon a rebondi contre le mur et a frappé la fenêtre.
B2 adverb /ˈbrɔːdli/

broadly

généralement
Meaning
in a general or wide manner.
Example
The rules are broadly similar across all regions.
Les règles sont globalement similaires dans toutes les régions.
C1 adjective /ˈbrɪtl/

brittle

fragile
Meaning
easily broken or cracked; hard but liable to break
Example
The glass was so brittle that it cracked easily.
Le verre était tellement fragile qu'il s'est cassé facilement.
B1 verb /blɛs/

bless

bénir
Meaning
to give divine favor; to ask for God's favor
Example
The priest blessed the congregation.
Le prêtre a béni la congrégation.
B2 interjection /ˈbrɑː.voʊ/

bravo

bravo
Meaning
used to express approval, admiration, or praise
Example
The audience shouted 'Bravo!' after the stunning performance.
Le public a crié 'Bravo!' après la performance impressionnante.
A1 verb (past participle of 'bear'), adjective /bɔːrn/

born

Meaning
To come into life; brought into existence.
Example
He was born in Dhaka in 1995.
Il est né à Dhaka en 1995.
B2 adjective /brɪsk/

Brisk

rapide; énergique; vif
Meaning
quick and energetic; lively; vigorous
Example
She took a brisk walk in the morning to feel energized.
Elle a fait une promenade rapide le matin pour se sentir énergisée.
C2 noun /boʊ/

beau

amant
Meaning
a male admirer or boyfriend; a fashionable young man
Example
She arrived at the party with her beau.
Elle est arrivée à la fête avec son amant.
C2 noun /ˈbækənæl/

bacchanal

fête sauvage
Meaning
A noisy party involving drinking and revelry.
Example
The festival turned into a wild bacchanal by midnight.
Le festival s'est transformé en une fête sauvage à minuit.
C2 verb /bɪˈfuːl/

befool

tromper
Meaning
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
Example
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
L'escroc a essayé de tromper des personnes innocentes avec de fausses promesses.
B2 adjective /ˌben.ɪˈfɪʃ.əl/

beneficial

bénéfique
Meaning
Resulting in good; favorable or advantageous.
Example
Eye rubbing can be beneficial in moderation.
Se frotter les yeux peut être bénéfique avec modération.
C2 verb /bɪˈstraɪd/

bestride

dominer
Meaning
To sit or stand astride something; to dominate over.
Example
The statue bestrides the city square.
La statue domine la place de la ville.
B2 noun /ˈbɛərɪŋ/

bearing

comportement / posture
Meaning
a person's way of standing or moving; relevance or connection to something
Example
Her calm bearing impressed everyone in the room.
Son comportement calme a impressionné tout le monde dans la pièce.
B2 noun /brɪŋk/

brink

bord
Meaning
The edge or point just before a significant event or change.
Example
The company was on the brink of bankruptcy.
L'entreprise était au bord de la faillite.
C1 noun /brɔːl/

brawl

bagarre
Meaning
a noisy fight in a public place
Example
A brawl broke out outside the bar late at night.
Une bagarre a éclaté dehors du bar tard dans la nuit.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

idiot
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Il s'est senti idiot après avoir fait une erreur si simple.
B2 noun /ˈbroʊ.kər/

Broker

courtier
Meaning
a person who buys and sells goods or assets for others; an intermediary
Example
The stock broker helped me invest my money wisely.
Le courtier en bourse m'a aidé à investir mon argent judicieusement.
A1 noun /bred/

Bread

pain
Meaning
a food made from flour, water, and yeast mixed together and baked
Example
She bought fresh bread from the bakery.
Elle a acheté du pain frais à la boulangerie.
A2 noun /ˈbʌt.ər.flaɪ/

Butter-fly

papillon
Meaning
a flying insect with large colorful wings
Example
The beautiful butterfly landed on the flower.
Le beau papillon s'est posé sur la fleur.