Barnacle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈbɑːr.nɪ.kəl/

Barnacle

balane
Meaning
a marine crustacean that attaches itself permanently to underwater surfaces
Example
The old ship's hull was covered with barnacles.
La coque du vieux navire était couverte de balanes.
B2 noun /ˈplænər/

planner

planificateur
Meaning
a person who makes plans or a book used for organizing schedules and tasks
Example
She uses a daily planner to organize her meetings.
Elle utilise un planificateur quotidien pour organiser ses réunions.
A2 noun /naɪf/

Knife

couteau
Meaning
a cutting instrument with a sharp blade
Example
She used a sharp knife to cut the vegetables for dinner.
Elle a utilisé un couteau tranchant pour couper les légumes pour le dîner.
C1 verb /ˈbɛkən/

beckon

faire signe
Meaning
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
Example
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Elle lui a fait signe de s’approcher avec la main.
C1 noun ˈpɜː.mə.kʌl.tʃər

permaculture

permaculture
Meaning
The development of agricultural ecosystems intended to be sustainable and self-sufficient.
Example
Permaculture promotes self-sufficient farming systems.
La permaculture promeut des systèmes agricoles autonomes.
B2 noun /ˈdiːmən/

demon

démon
Meaning
an evil spirit or devil
Example
The story was about a demon who haunted the village.
L'histoire parlait d'un démon qui hantait le village.
C2 adjective /ɪˈmɒdɪst/

immodest

prétentieux / indécent
Meaning
lacking humility or decency; excessively proud or improper
Example
His immodest remarks offended the audience.
Ses remarques prétentieuses ont offensé le public.
A1 noun /ˈkʌl.ər/

color

couleur
Meaning
The property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects or emits light.
Example
Blue is her favorite color.
Le bleu est sa couleur préférée.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

cessionnaire
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
Le cessionnaire doit signer le contrat avant de prendre possession.
A2 noun /saɪz/

size

taille
Meaning
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
Example
This shirt is too small in size for me.
Cette chemise est trop petite en taille pour moi.
C1 verb /ˈkɒnsɪkreɪt/

consecrate

consacrer
Meaning
to make something sacred, usually through a religious ceremony
Example
The church was consecrated by the bishop.
L'église a été consacrée par l'évêque.
C1 adjective /ɔːˈdeɪ.ʃəs/

Audacious

audacieux
Meaning
showing willingness to take bold risks; daring
Example
His audacious plan to climb the mountain without proper equipment shocked everyone.
Son plan audacieux de gravir la montagne sans équipement approprié a choqué tout le monde.
B2 verb /ˌʌndərˈɡoʊ/

undergo

subir
Meaning
to go through something, especially something unpleasant or difficult
Example
She had to undergo surgery to recover.
Elle a dû subir une chirurgie pour se rétablir.
C2 noun /dəˈkɔɪt/

Dacoit

bandit
Meaning
a member of an armed gang of robbers; a bandit, especially in India and Myanmar
Example
The village was terrorized by a gang of dacoits who robbed travelers.
Le village a été terrorisé par un gang de bandits qui ont volé les voyageurs.
C2 noun /ˌmɪsˈnoʊmər/

misnomer

mauvais nom
Meaning
A wrong or inaccurate name or designation.
Example
Calling the tiny dog a 'giant' is a misnomer.
Appeler le petit chien un 'géant' est un mauvais nom.
C1 noun /koʊlt/

Colt

poulain
Meaning
a young male horse, especially one under four years old
Example
The farmer trained the young colt to accept a saddle.
Le fermier a entraîné le jeune poulain à accepter une selle.
C2 verb /bɪˈteɪk/

betake

se rendre à; recourir à
Meaning
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
Example
After dinner, she betook herself to her room to read.
Après le dîner, elle se rendit dans sa chambre pour lire.
C2 noun /bɜːrˈlɛsk/

burlesque

burlesque
Meaning
A humorous and exaggerated imitation of a serious work; a type of theatrical entertainment involving comedy and parody.
Example
The play was a clever burlesque of traditional opera.
La pièce était une burlesque ingénieuse de l'opéra traditionnel.
B2 noun /ɪnˈhæbɪtənt/

inhabitant

habitant
Meaning
a person or animal that lives in a particular place
Example
The inhabitants of the village rely on farming for their livelihood.
Les habitants du village dépendent de l'agriculture pour leur subsistance.
C2 verb /prɪˈværɪkeɪt/

prevaricate

échapper à dire la vérité
Meaning
to avoid telling the truth by not giving a direct answer
Example
The politician began to prevaricate when asked about the scandal.
Le politicien a commencé à éviter lorsqu'on lui a posé des questions sur le scandale.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɛtʃ/

outstretch

étendre
Meaning
To extend or stretch something outward.
Example
He outstretched his hand to help her up.
Il a tendu la main pour l'aider à se lever.
B1 noun ɡlæns

glance

coup d'œil
Meaning
A quick or brief look.
Example
He glanced at the river and felt calm.
Il a jeté un coup d'œil au fleuve et s'est senti calme.
B1 noun, adjective /ˈkrɪmɪnəl/

criminal

criminel
Meaning
A person who has committed a crime; relating to crime
Example
The police arrested a dangerous criminal last night.
La police a arrêté un criminel dangereux hier soir.
A2 noun /ˈvɒlibɔːl/

volleyball

volleyball
Meaning
a team sport in which players hit a ball over a high net using their hands
Example
She plays volleyball with her friends every weekend.
Elle joue au volleyball avec ses amis chaque week-end.
C1 noun /ˈpɪt.fɔːl/

pitfall

piège, difficulté
Meaning
a hidden or unexpected danger or difficulty
Example
Investors must be aware of the pitfalls of the market.
Les investisseurs doivent être conscients des pièges du marché.
B2 noun/verb /ˌoʊvərˈlæp/

overlap

chevauchement
Meaning
To extend over and cover partly; an area where things coincide.
Example
The two meetings overlap by an hour.
Les deux réunions se chevauchent d'une heure.
C1 adjective /əbˈnɒkʃəs/

Obnoxious

odieux
Meaning
extremely unpleasant; offensive; annoying
Example
His obnoxious behavior at the party annoyed everyone.
Son comportement odieux à la fête a agacé tout le monde.
C1 noun /ræθ/

Wrath

colère
Meaning
extreme anger; intense fury or indignation
Example
His wrath was terrible to behold.
Sa colère était terrible à voir.
A1 noun /ˈmʌni/

money

bonheur
Meaning
A medium of exchange in the form of coins and banknotes; wealth or financial resources.
Example
He saved enough money to buy a new car.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈseɪ.ɡoʊ/

Sago

sago
Meaning
starchy foodstuff obtained from the pith of various tropical palm stems
Example
She prepared sago pudding for dessert.
Elle a préparé du pudding de sago pour le dessert.
B2 noun, verb /ˈplɑːstər/

plaster

plâtre, réparer
Meaning
a soft mixture applied to walls or used to cover wounds; or to cover or coat with plaster
Example
The workers plastered the walls to make them smooth.
Les ouvriers ont plâtré les murs pour les rendre lisses.
C2 adjective /ˈpɒndərəbl/

ponderable

qui peut être considéré, pensable
Meaning
able to be considered or thought about
Example
The evidence was substantial and ponderable.
La preuve était substantielle et pensable.
C2 adjective /ˈɡluː.tɪ.nəs/

glutinous

gluant
Meaning
Having a sticky or glue-like texture.
Example
The glutinous rice stuck together in the pot.
Le riz gluant est resté collé dans la casserole.
B2 adjective /ˌmæθəˈmætɪkəl/

mathematical

mathématique
Meaning
relating to mathematics or the use of mathematics
Example
The mathematical equation was difficult to solve.
L'équation mathématique était difficile à résoudre.
C1 adjective /ʌnˈɡɑː.dɪd/

Unguarded

sans défense, négligent
Meaning
not protected or defended; careless about revealing private thoughts or information
Example
In an unguarded moment, she revealed her true feelings about the project.
Dans un moment sans défense, elle a révélé ses véritables sentiments à propos du projet.
B1 verb /əˈʃʊr/

assure

assurer
Meaning
to make someone feel certain or confident about something
Example
He assured her that everything would be fine.
Il lui assura que tout irait bien.
B2 noun /ˈtuː.lɪp/

Tulip

tulipe
Meaning
a colorful spring flower with cup-shaped petals
Example
The red tulip bloomed beautifully in the garden.
La tulipe rouge a fleuri magnifiquement dans le jardin.
C1 noun trəˈdʒek.tər.i

trajectory

trajectoire
Meaning
The path followed by a projectile flying or an object moving under the action of given forces.
Example
The satellite followed its intended trajectory.
Le satellite a suivi sa trajectoire prévue.
B1 noun /ˈbʊt.ʃər/

Butcher

boucher
Meaning
a person whose job is cutting up and selling meat in a shop
Example
The butcher recommended the best cut of beef for our dinner.
Le boucher a recommandé le meilleur morceau de bœuf pour notre dîner.
B2 verb /ˈsuːpərvaɪz/

supervise

superviser
Meaning
to watch and direct a person or activity to ensure things are done correctly
Example
The teacher supervises students during the exam.
Le professeur supervise les étudiants pendant l'examen.
A1 preposition /ɒn/

on

sur
Meaning
physically in contact with and supported by a surface
Example
The book is on the table.
Le livre est sur la table.
C2 noun, verb /ˈmaɪər/

mire

marécage / enchevêtrement
Meaning
A stretch of swampy or boggy ground; as a verb, to entangle or involve someone in a difficult situation.
Example
The car was stuck in the mire after the heavy rain.
La voiture est restée coincée dans la boue après la forte pluie.
A2 noun /əˈpɑːrtmənt/

apartment

appartement
Meaning
a set of rooms forming a residence within a building
Example
She rented an apartment in the city center.
Elle a loué un appartement dans le centre-ville.
B2 noun /beɪ liːf/

Bay leaf

feuille de laurier
Meaning
dried aromatic leaf of the bay laurel tree used as a culinary herb
Example
Add a bay leaf to the soup for extra flavor.
Ajoutez une feuille de laurier à la soupe pour plus de saveur.
C2 verb /ˈæntɪdeɪtɪd/

antedated

daté antérieurement
Meaning
assigned to an earlier date than the actual one; happened earlier
Example
The letter was antedated to appear more official.
La lettre a été antidatée pour paraître plus officielle.
C1 verb /ˈkəʊ.dɪ.faɪ/

codify

codifier
Meaning
to arrange laws, rules, or ideas into a clear and systematic code
Example
The committee worked to codify the existing laws.
Le comité a travaillé pour codifier les lois existantes.
C2 adjective /ˈtriːkli/

treacly

Excessivement sucré ou sentimental, comme de la mélasse.
Meaning
Excessively sweet or sentimental, like treacle.
Example
The movie was too treacly for my taste.
Le film était trop sirupeux pour mon goût.
C2 noun /ˌɪntərˈrɛɡnəm/

interregnum

interrègne
Meaning
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
Example
The country faced instability during the interregnum after the king’s death.
Le pays a connu de l’instabilité pendant l’interrègne après la mort du roi.
C1 noun (plural of fungus) /ˈfʌndʒaɪ/

fungi

champignon
Meaning
a group of spore-producing organisms such as mushrooms, molds, and yeasts
Example
Fungi play an important role in breaking down organic matter in nature.
Les champignons jouent un rôle important dans la dégradation de la matière organique dans la nature.
C1 verb /dɪsˈɡrʌntl/

disgruntle

mécontenter
Meaning
to make someone dissatisfied or discontented
Example
The unfair treatment disgruntled the workers.
Le traitement injuste a mécontenté les travailleurs.
C2 noun /kɒzˈmɒɡ.rə.fi/

cosmography

cosmographie
Meaning
the science or art of mapping the universe or cosmos
Example
Medieval scholars practiced cosmography to chart the stars and planets.
Les érudits médiévaux pratiquaient la cosmographie pour cartographier les étoiles et les planètes.
C2 noun /ˈsætræp/

satrap

satrape
Meaning
a governor of a province in ancient Persia; also used figuratively for a subordinate ruler
Example
The king appointed a satrap to oversee the distant province.
Le roi nomma un satrape pour superviser la province éloignée.
B2 adjective ˌriːprəˈdʌktɪv

reproductive

reproductif
Meaning
Relating to the reproduction of offspring.
Example
The reproductive cycle of pests can cause rapid infestations.
Le cycle reproductif des nuisibles peut provoquer des infestations rapides.
B1 noun /ruːˈtiːn/

routine

routine, habitude, séquence fixe
Meaning
A sequence of actions regularly followed; a fixed program.
Example
A well-structured routine improves productivity.
Une routine bien structurée améliore la productivité.
C2 adjective /ɑːrˈbɔːr.i.əl/

arboreal

relatif aux arbres
Meaning
Relating to trees or living in trees; tree-dwelling.
Example
Monkeys are arboreal animals that spend most of their time in trees.
Les singes sont des animaux arboricoles qui passent la majeure partie de leur temps dans les arbres.
B2 noun /ˌdɪs.əˈbɪl.ə.ti/

Disability

handicap
Meaning
a physical or mental condition that limits a person's movements, senses, or activities
Example
Despite his physical disability, he became a successful athlete in wheelchair racing.
Malgré son handicap physique, il est devenu un athlète à succès dans les courses en fauteuil roulant.
B2 adjective /ˈbleɪzɪŋ/

Blazing

ardent; flamboyant
Meaning
burning fiercely; extremely hot; very bright
Example
The blazing sun made the day extremely hot.
Le soleil ardent rendait la journée extrêmement chaude.
B1 noun /ˈprɒf.ɪt/

Profit

bénéfice
Meaning
money that is earned in trade or business after paying costs
Example
The company made a significant profit this quarter.
L'entreprise a réalisé un bénéfice significatif ce trimestre.
C2 noun /ˈzɛfər/

zephyr

brise douce
Meaning
A soft gentle breeze.
Example
A warm zephyr blew through the valley.
Une brise douce soufflait à travers la vallée.
B1 noun /ɪɡˌzæm.ɪˈneɪ.ʃən/

examination

examen
Meaning
a formal test of knowledge or ability
Example
She is preparing for her final examination.
Elle se prépare pour son examen final.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

secouer
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
Le tremblement de terre a secoué le bâtiment.
C2 adjective /ˈwɜːkmənˌlaɪk/

workmanlike

professionnel
Meaning
Showing efficient, competent, and practical skill, but without flair or creativity.
Example
The carpenter delivered a workmanlike performance on the project.
Le charpentier a livré une performance de travail sur le projet.
C2 adjective ˌmɔː.fəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

morphological

relatif à la structure et à la formation des mots
Meaning
Related to the structure and formation of words; concerning morphology in linguistics.
Example
Morphological analysis helps AI understand word structures.
L'analyse morphologique aide l'IA à comprendre la structure des mots.
C1 verb /ˈdrɪbəl/

dribble

goutte / dribbler le ballon avec de petits coups
Meaning
to let liquid flow slowly in drops or to move a ball skillfully with repeated small kicks or bounces
Example
The baby dribbled milk on his shirt.
Le bébé a renversé du lait sur sa chemise.
B2 adjective /dʒaɪˈɡæntɪk/

gigantic

gigantesque
Meaning
Extremely large or huge in size, power, or extent.
Example
The company made a gigantic investment in technology.
L'entreprise a fait un investissement gigantesque dans la technologie.
B2 verb /ˈmɑː.vəl/

marvel

émerveiller
Meaning
To be filled with wonder or astonishment.
Example
People marvel at their surroundings.
Les gens s'émerveillent de leur environnement.
C1 adjective /ˈməʊltən/

molten

fondu
Meaning
Made into liquid by heat; melted.
Example
The blacksmith poured molten metal into the mold.
Le forgeron a versé du métal fondu dans le moule.
C1 noun /ˈpleɪdʒərɪzəm/

plagiarism

plagiat
Meaning
the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own
Example
The student was expelled for committing plagiarism in his essay.
L'étudiant a été expulsé pour avoir commis du plagiat dans son essai.
B1 noun /reɪ/

ray

rayon
Meaning
a narrow beam of light, heat, or radiation
Example
A ray of sunlight broke through the clouds.
Un rayon de lumière du soleil a percé les nuages.
B1 verb /dɪˈpɑːrt/

depart

partir
Meaning
to leave, especially to start a journey
Example
The train will depart at 9 a.m.
Le train partira à 9 heures.
C1 adjective ˈeɪlɪəneɪtɪd

alienated

aliéné
Meaning
Feeling isolated or estranged; disconnected from others or society.
Example
Alienated students are more prone to delinquency.
Les étudiants aliénés sont plus enclins à la délinquance.
B2 adjective /dɪˈtætʃt/

detached

détaché, séparé
Meaning
separate or disconnected; showing a lack of emotional involvement
Example
He lived in a detached house away from the city.
Il vivait dans une maison séparée loin de la ville.
C2 noun /ˈpæk.ɪ.dɜːrm/

pachyderm

grand mammifère à peau épaisse
Meaning
a large mammal with thick skin, such as an elephant, rhinoceros, or hippopotamus
Example
The zoo had several pachyderms, including elephants and rhinos.
Le zoo avait plusieurs pachydermes, y compris des éléphants et des rhinocéros.
C1 exclamation /juˈriːkə/

eureka

Eureka!
Meaning
An exclamation used to express a sudden discovery or realization.
Example
When the solution finally came to him, he shouted, 'Eureka!'
Quand la solution lui est enfin venue, il a crié : 'Eureka!'
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

travailleur indépendant
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Elle travaille en tant que freelance en concevant des sites web pour différents clients.
B1 adjective /əˈfɪʃəl/

official

officiel
Meaning
relating to or connected with an authority or public office
Example
He is the official spokesperson for the company.
Il est le porte-parole officiel de l'entreprise.
B1 noun /ˈrɛntəl/

rental

location
Meaning
an arrangement in which something is rented, or the amount paid for renting
Example
The car rental was more expensive than we expected.
La location de voiture était plus chère que prévu.
C1 noun /ˈhɑː.stɪdʒ/

Hostage

otage
Meaning
a person seized or held as security for the fulfillment of a condition; captive
Example
The police negotiated carefully to secure the release of all hostages unharmed.
La police a négocié prudemment pour assurer la libération de tous les otages indemnes.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.si/

contumacy

désobéissance, entêtement
Meaning
stubborn refusal to obey authority
Example
His contumacy led to his suspension from the council.
Sa désobéissance a conduit à sa suspension du conseil.
C1 noun /ˌsɛnsəˈbɪləti/

Sensibility

sensibilité
Meaning
the ability to appreciate and respond to complex emotional or aesthetic influences; sensitivity
Example
Her artistic sensibility made her appreciate fine details in paintings.
Sa sensibilité artistique lui a permis d'apprécier les détails fins des peintures.
B1 noun /ˈker.ləs.nəs/

Carelessness

négligence; imprudence
Meaning
failure to give sufficient attention to avoiding harm or errors
Example
His carelessness with money led to serious financial problems.
Sa négligence avec l'argent a conduit à de graves problèmes financiers.
B2 noun /ˈwɜːrkɪŋ mæn/

working-man

ouvrier
Meaning
a man engaged in manual labor or industrial work, often considered as part of the working class
Example
The working-man fought hard for better wages and conditions.
L'ouvrier a travaillé dur pour de meilleurs salaires et conditions.
C2 verb /ˈmɔːndər/

maunder

parler de manière incohérente
Meaning
To speak or move aimlessly and incoherently.
Example
He maundered on about his old memories.
Il parlait de manière incohérente de ses vieux souvenirs.
B2 adverb /ˈtaɪtli/

Tightly

ferme; étroitement
Meaning
in a tight manner; firmly; securely
Example
Hold the rope tightly so you don't fall.
Tenez la corde fermement pour ne pas tomber.
C1 verb /dɪˈteɪn/

detain

détenir
Meaning
to keep someone from proceeding; to hold back, especially by official authority
Example
The police detained the suspect for questioning.
La police a détenu le suspect pour l'interroger.
C1 verb /ˈfæbrɪkeɪt/

fabricate

fabriquer
Meaning
to invent or concoct something, often with the intent to deceive; or to construct or manufacture
Example
The witness fabricated his testimony to protect himself.
Le témoin a fabriqué son témoignage pour se protéger.
C2 noun /riːm/

ream

rame
Meaning
A large quantity of paper (typically 500 sheets); informally, a large amount of something.
Example
The office ordered ten reams of paper.
Le bureau a commandé dix rames de papier.
B2 noun /dʒʌŋk/

Junk

poubelle; déchets
Meaning
old or discarded articles that are considered useless or of little value; things of poor quality
Example
He cleaned out the garage and threw away all the old junk.
Il a nettoyé le garage et a jeté toutes les vieilles poubelles.
C2 verb /ˌdɪsəˈvaʊ/

disavow

désavouer
Meaning
to deny responsibility for or connection with something
Example
He disavowed any involvement in the scandal.
Il a désavoué toute implication dans le scandale.
B2 adjective /ɪsˈlɑːmɪk/

islamic

islamique
Meaning
relating to Islam, its followers, or its teachings
Example
The city has many Islamic cultural centers.
La ville possède de nombreux centres culturels islamiques.
C2 noun /ˈplætɪtjuːd/

platitude

platitude, lieu commun
Meaning
a remark or statement that is overused and unoriginal
Example
He kept repeating the same platitudes during the speech.
Il n'a cessé de répéter les mêmes platitudes pendant son discours.
B2 adjective /hɪˈlɛəriəs/

hilarious

extrêmement drôle
Meaning
Extremely funny or amusing.
Example
The comedian told a hilarious story that had everyone laughing.
Le comédien a raconté une histoire extrêmement drôle qui a fait rire tout le monde.
C1 noun /nɒb/

Knob

une poignée ronde sur une porte ou un tiroir; un petit interrupteur rond sur une machine
Meaning
a rounded handle on a door or drawer; a small rounded switch on a machine
Example
He turned the brass knob to open the old wooden door.
Il a tourné le bouton en laiton pour ouvrir la vieille porte en bois.
B1 noun ˈstæn.dədz

standards

normes
Meaning
A level of quality or attainment; a required or agreed level of quality or attainment.
Example
High standards inspire competitors.
Des normes élevées inspirent les concurrents.
C1 adjective /rɪˈpʌl.sɪv/

Repulsive

répulsif; dégoûtant; qui provoque une forte aversion
Meaning
extremely unpleasant; causing strong dislike or disgust
Example
The smell of rotten eggs was absolutely repulsive.
L'odeur des œufs pourris était absolument répugnante.
B2 noun /ɪˈlɛktrɪk drɪl/

Electric drill

perceuse électrique
Meaning
A power tool used for drilling holes in various materials
Example
He used an electric drill to make holes in the wall for hanging pictures.
Il a utilisé une perceuse électrique pour faire des trous dans le mur pour accrocher des photos.
C2 adjective /ˈfætʃuəs/

fatuous

fatuo
Meaning
silly or foolish, especially in a self-satisfied way
Example
His fatuous comments during the meeting annoyed everyone.
Ses commentaires fatuos pendant la réunion ont agacé tout le monde.
C2 verb /ɪɡˈzɪləreɪt/

exhilarate

exalter
Meaning
To make someone feel very happy, animated, or excited.
Example
The mountain view exhilarated the travelers.
La vue des montagnes a exalté les voyageurs.
C1 adjective /ˈbɔɪənt/ or /ˈbuːjənt/

buoyant

flottant, joyeux
Meaning
Able to float easily; cheerful and optimistic.
Example
She remained buoyant despite the difficulties.
Elle est restée joyeuse malgré les difficultés.
B2 verb, noun /ˈkɒntɛst/

contest

contester, défier
Meaning
verb: to compete or challenge; noun: a competition or dispute
Example
She decided to contest the election against the incumbent.
Elle a décidé de contester les élections contre le titulaire.
C1 noun ˈɪm.pɪ.təs

impetus

impulsion
Meaning
The force or motivation that drives something forward; momentum.
Example
The new policy provided an impetus for economic growth.
La nouvelle politique a donné un élan à la croissance économique.
B2 noun/verb /ˈɡlɪtər/

glitter

briller
Meaning
To shine with bright, shimmering light; or decorative sparkles.
Example
Her dress glittered under the stage lights.
Sa robe brillait sous les lumières de la scène.
A1 noun /wɜːrld/

world

monde
Meaning
the earth, together with all of its countries and people
Example
The world is becoming more interconnected every day.
Le monde devient de plus en plus interconnecté chaque jour.
B2 noun /ˈmɪs.tʃɪf/

Mischief

espièglerie
Meaning
Playful behavior that causes minor trouble or annoyance but is not meant to cause serious harm
Example
The children were full of mischief during the summer holidays.
Les enfants étaient pleins d'espièglerie pendant les vacances d'été.
C2 noun /ˈhʌm.ək/

hummock

butte
Meaning
A small hill, mound, or ridge of earth or ice.
Example
The hikers rested on a grassy hummock by the river.
Les randonneurs se sont reposés sur une butte herbeuse près de la rivière.
C1 noun /ˈmɒn.ə.təʊn/

monotone

monotone
Meaning
A continuous sound, especially of a person's voice, that does not rise and fall in pitch.
Example
The teacher's monotone made the lecture hard to follow.
Le monotone de l'enseignant rendait la conférence difficile à suivre.
C1 adjective /ˈɪnsələnt/

insolent

insolent, arrogant
Meaning
showing a rude and arrogant lack of respect
Example
The insolent student refused to follow the teacher's instructions.
L'étudiant insolent a refusé de suivre les instructions du professeur.
B1 noun /ˈæbsəns/

Absence

absence
Meaning
the state of being away from a place or person; lack or non-existence
Example
His absence from the meeting was noticed by everyone.
Son absence à la réunion a été remarquée par tout le monde.
C2 noun /ˈɛnsaɪn/

ensign

drapeau
Meaning
A flag or standard, especially a military or naval one indicating nationality; also a junior officer in the navy or coast guard.
Example
The ship raised its national ensign before leaving the harbor.
Le navire a hissé son drapeau national avant de quitter le port.
C2 noun /ˈkɒn.kɔːd/

concord

accord ou harmonie
Meaning
Agreement or harmony between people or groups.
Example
The leaders worked towards international concord.
Les dirigeants ont travaillé pour la concorde internationale.
A2 noun /ˈθiːətər/

theater

théâtre
Meaning
a building or area for dramatic performances
Example
We are going to the theater tonight.
Nous allons au théâtre ce soir.
C2 adjective /ˈhaɪd.baʊnd/

hidebound

borné
Meaning
unwilling or unable to change because of tradition or convention
Example
He is too hidebound to accept new ideas.
Il est trop borné pour accepter de nouvelles idées.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

génisse
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
L'agriculteur a élevé une génisse pour la production laitière.
C1 adjective /ˈprɒdɪɡəl/

prodigal

dissipateur
Meaning
spending money or resources freely and recklessly; wastefully extravagant
Example
The prodigal son returned home after wasting his inheritance.
Le fils prodigue est revenu à la maison après avoir gaspillé son héritage.
C1 adjective /dɪˈlæpɪˌdeɪtɪd/

dilapidated

délabré
Meaning
Fallen into disrepair or ruin due to neglect or age.
Example
The family lived in a dilapidated house at the edge of town.
La famille vivait dans une maison délabrée au bord de la ville.
C2 noun /ˈstrɪk.tʃər/

stricture

restriction, critique
Meaning
a restriction or limitation; a critical remark
Example
The new law placed a severe stricture on free speech.
La nouvelle loi a imposé une restriction sévère à la liberté d'expression.
C2 verb /ˈlɪk.wɪ.faɪ/

liquefy

liquéfier
Meaning
to make or become liquid
Example
The heat will liquefy the butter in a few minutes.
La chaleur liquéfiera le beurre en quelques minutes.
B2 noun /kɔːrd/

chord

accord musical
Meaning
A group of musical notes played or sung together; also a straight line segment joining two points on a curve.
Example
She strummed a simple chord on the guitar.
Elle a gratté un simple accord à la guitare.
A2 adjective /ɪˌlɛkˈtrɒnɪk/

electronic

électronique
Meaning
Operating with or produced by the use of electronic devices.
Example
She bought an electronic keyboard for her music lessons.
Elle a acheté un clavier électronique pour ses cours de musique.
C1 verb /ɪmˈpɛl/

impel

inciter
Meaning
to drive, force, or urge someone to do something
Example
Her curiosity impelled her to open the mysterious box.
Sa curiosité l'a poussée à ouvrir la boîte mystérieuse.
B2 noun, verb /bluːm/

bloom

fleurir
Meaning
to produce flowers; to develop or flourish; a flower or the state of flowering
Example
The roses bloom beautifully every spring.
Les roses fleurissent magnifiquement chaque printemps.