bark
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /bɑːrk/

bark

aboyer
Meaning
to make a sharp sound like a dog; to speak angrily
Example
The dog barks at strangers.
Le chien aboie contre les étrangers.
C1 verb /ˈbɛkən/

beckon

faire signe
Meaning
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
Example
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Elle lui a fait signe de s’approcher avec la main.
C1 verb /bɪˈmoʊn/

bemoan

déplorer
Meaning
To express discontent or sorrow over something.
Example
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Les critiques ont déploré le manque de diversité dans le film.
C2 noun /ˈbʌt.ə.flaɪ piː/

Butterfly Pea

pois papillon
Meaning
a blue flowering plant with butterfly-shaped flowers, used to make herbal tea
Example
Butterfly pea flowers turn tea into a beautiful blue color.
Les fleurs de pois papillon donnent au thé une belle couleur bleue.
C1 verb /ˈbʌŋɡəl/

bungle

embrouiller
Meaning
To carry out a task clumsily or incompetently.
Example
He bungled the presentation and confused the audience.
Il a embrouillé la présentation et a confondu l'audience.
C2 adjective /ˈbʌksəm/

buxom

femme ronde et attrayante
Meaning
Plump, with a full figure and often large-breasted, especially used to describe women.
Example
The actress was described as a cheerful and buxom woman.
L'actrice a été décrite comme une femme joyeuse et ronde.
A1 verb /bɪˈkʌm/

become

devenir
Meaning
to grow to be; to come to be
Example
She became a doctor after years of study.
Elle est devenue médecin après des années d'études.
C1 noun /bɜːrθ/

Berth

couchette; un endroit pour dormir dans un bateau, un train ou un autre véhicule
Meaning
a sleeping place in a ship, train, or other vehicle; a place where a ship can dock
Example
I booked an upper berth on the overnight train.
J'ai réservé une couchette supérieure dans le train de nuit.
C2 noun /ˈbeɪlɔːr/

bailor

bailleur
Meaning
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
Example
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
Le bailleur a confié l’œuvre d’art au musée.
C2 noun /ˈbælæst/

ballast

ballast
Meaning
heavy material used to stabilize a ship or vehicle
Example
The ship was loaded with ballast to remain steady in the storm.
Le navire a été chargé de ballast pour rester stable dans la tempête.
B1 verb /bæn/

ban

interdire
Meaning
to officially forbid something; to prohibit
Example
The government banned smoking in public places.
Le gouvernement a interdit de fumer dans les lieux publics.
B2 verb /bleɪz/

blaze

flamme éclatante
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Le feu a flambé pendant des heures avant d'être maîtrisé.
C1 adjective /ˈbloʊtɪd/

bloated

gonflé
Meaning
swollen or puffed up, often unpleasantly
Example
After the big meal, he felt bloated and uncomfortable.
Après le grand repas, il se sentait gonflé et inconfortable.
C1 adjective/verb /ˈbæntərɪŋ/

bantering

plaisanter
Meaning
characterized by good-humored teasing or joking
Example
They had a bantering conversation at the café.
Ils ont eu une conversation en plaisantant au café.
B2 adjective /bliːk/

bleak

désolé
Meaning
cold, miserable, or without hope
Example
The future seemed bleak after the economic downturn.
L'avenir semblait désolé après la récession économique.
A2 noun /ˈbætəri/

battery

batterie
Meaning
A device that stores and provides electrical energy; also refers to a group of similar things or repeated blows.
Example
The phone battery ran out after a long day.
La batterie du téléphone s'est épuisée après une longue journée.
C1 verb /bɪˈsiːdʒ/

besiege

assiéger
Meaning
to surround a place with armed forces to capture it; to overwhelm with requests or attention
Example
The city was besieged by enemy troops.
La ville a été assiégée par des troupes ennemies.
C2 noun /baɪt/

bight

courbure
Meaning
A bend or curve in a geographical feature, especially a coastline, or a loop in a rope.
Example
The sailors anchored in the calm waters of the bight.
Les marins ont jeté l'ancre dans les eaux calmes de la courbure.
C1 verb /bæsk/

bask

prendre un bain de soleil
Meaning
to lie in warmth and light; to enjoy something pleasurable
Example
The cat basks in the sunny window.
Le chat prend un bain de soleil dans la fenêtre ensoleillée.
B1 noun /ˈbɜː.nɪŋ/

burning

brûler
Meaning
The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (typically) smoke.
Example
Burning garbage exacerbates air pollution.
Brûler des ordures aggrave la pollution de l'air.
B2 noun/verb /bʌk/

buck

cerf mâle / résister
Meaning
A male deer; also to resist or oppose strongly.
Example
The horse began to buck wildly as the rider tried to hold on.
Le cheval a commencé à se cabrer sauvagement alors que le cavalier essayait de se maintenir.
B2 adjective /bɪˈkʌmɪŋ/

becoming

élégant
Meaning
attractive, suitable, or flattering to the wearer or situation
Example
That dress is very becoming on her.
Cette robe lui va très bien.
C2 noun /ˈbloʊˌhɑrd/

blowhard

personne prétentieuse
Meaning
a person who brags a lot or talks in a boastful way
Example
Everyone avoided the blowhard at the party because he wouldn't stop bragging.
Tout le monde évitait le prétentieux à la fête car il n'arrêtait pas de se vanter.
B2 noun /brɑːnz/

bronze

bronze
Meaning
a metal made by combining copper and tin, often used for statues and medals
Example
The statue was made of solid bronze.
La statue était faite de bronze solide.
C2 noun /ˈblændɪʃmənt/

blandishment

flatterie
Meaning
flattering or pleasing statement or action used to persuade someone gently
Example
She used every blandishment to win his support.
Elle a utilisé toutes les flatteries pour gagner son soutien.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

dénaturer
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Les critiques disent que le remake a dénaturé l’œuvre originale.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

souiller
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Les déchets de l’usine ont souillé la rivière.
B2 noun /biːm/

beam

rayon / poutre
Meaning
a ray or shaft of light; a long piece of wood or metal used to support weight
Example
A beam of sunlight entered through the window.
Un rayon de lumière est entré par la fenêtre.
A2 noun, verb /bɑːr/

bar

bar, barrer
Meaning
a counter where drinks are served; to prevent or block
Example
They decided to meet at the bar after work.
Ils ont décidé de se retrouver au bar après le travail.
B2 adjective /ˈbɪtər/

Bitter

amer; de goût fort; exprimant la colère et la déception
Meaning
having a sharp, pungent taste; feeling or showing anger and disappointment
Example
The medicine had a bitter taste.
Le médicament avait un goût amer.
C2 adjective /bɪˈnaɪtɪd/

benighted

obscur, ignorant
Meaning
In a state of intellectual or moral ignorance; overtaken by darkness.
Example
The explorers were lost in the benighted forest without any guide.
Les explorateurs se sont perdus dans la forêt obscure sans guide.
C2 verb /bruːt/

bruit

répandre une rumeur
Meaning
to spread a rumor or report widely
Example
The scandal was quickly bruited about the town.
Le scandale s'est rapidement propagé dans la ville.
B1 noun /blæk ˈpep.ər/

Black Pepper

poivre noir
Meaning
a hot-tasting spice made from dried peppercorns, widely used for seasoning food
Example
Season the steak with salt and freshly ground black pepper.
Assaisonnez le steak avec du sel et du poivre noir fraîchement moulu.
B1 adjective /blɒnd/

blond

blond
Meaning
having light-colored hair, typically pale yellow or golden.
Example
She has long blond hair that shines in the sunlight.
Elle a de longs cheveux blonds qui brillent sous le soleil.
C2 noun /ˌbrɪɡ.əˈdɪər/

brigadier

brigadier
Meaning
A military officer rank, usually commanding a brigade.
Example
The brigadier inspected the troops before the parade.
Le brigadier a inspecté les troupes avant le défilé.
B2 noun /ˈbrʌðərhʊd/

brotherhood

fraternité
Meaning
The relationship between brothers; an association of people with common interests
Example
The soldiers shared a strong sense of brotherhood.
Les soldats ont partagé un fort sentiment de fraternité.
B2 noun; verb /breɪs/

brace

attelle; se préparer
Meaning
a device that supports or strengthens something; to prepare mentally or physically for something difficult
Example
She braced herself for the strong wind.
Elle s’est préparée au vent fort.
C1 noun /ˈbaɪ.lɔː/

by-law

règlement
Meaning
A rule made by a company, organization, or local authority to control the actions of its members.
Example
The city council passed a new by-law regulating street vendors.
Le conseil municipal a adopté un nouveau règlement régissant les vendeurs ambulants.
C2 noun /bəˈfuːnəri/

buffoonery

bouffonnerie
Meaning
Foolish or ridiculous behavior intended to amuse.
Example
His constant buffoonery irritated the serious audience.
Sa bouffonnerie constante irritait le public sérieux.
B2 adjective /ˈbruː.təl/

brutal

brutal
Meaning
extremely cruel or harsh; violent and without feeling
Example
The dictator’s rule was marked by brutal violence.
Le régime du dictateur a été marqué par une violence brutale.
B2 noun /briz/

Breeze

brise
Meaning
a gentle wind; something that is achieved with ease
Example
The cool ocean breeze made the hot summer day more pleasant.
La brise fraîche de l'océan a rendu la chaude journée d'été plus agréable.
A1 verb /baɪ/

buy

acheter
Meaning
to get something by paying money for it; to purchase
Example
I want to buy a new car this year.
Je veux acheter une nouvelle voiture cette année.
C1 adjective /ˈbreɪzən/

brazen

effronté
Meaning
Bold and without shame; shameless.
Example
She made a brazen attempt to lie in front of everyone.
Elle a fait une tentative effrontée de mentir devant tout le monde.
C1 noun /beɪl/

bail

caution
Meaning
the temporary release of an accused person awaiting trial, often with a financial guarantee
Example
He was granted bail after his arrest.
Il a obtenu une caution après son arrestation.
A2 adjective /braɪt/

Bright

brillant
Meaning
giving out or reflecting much light; vivid in color
Example
The artist used bright colors in her painting.
L'artiste a utilisé des couleurs brillantes dans sa peinture.
A1 noun /ˈbɜːrθ.deɪ/

birthday

anniversaire
Meaning
the anniversary of the day on which a person was born, typically celebrated annually
Example
We are planning a surprise birthday party for her.
Nous préparons une fête d'anniversaire surprise pour elle.
B1 noun, verb /ˈbændɪdʒ/

bandage

bandage
Meaning
a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material
Example
The nurse carefully bandaged his injured arm.
L’infirmière a bandagé son bras blessé.
A2 noun /ˈbraʊzər/

browser

navigateur
Meaning
a software application for accessing information on the World Wide Web.
Example
I use a web browser to search for information online.
J'utilise un navigateur web pour rechercher des informations en ligne.
C2 noun /ˈbækənæl/

bacchanal

fête sauvage
Meaning
A noisy party involving drinking and revelry.
Example
The festival turned into a wild bacchanal by midnight.
Le festival s'est transformé en une fête sauvage à minuit.
B2 noun /brest/

Breast

poitrine
Meaning
the front surface of a person's or animal's body between the neck and the stomach
Example
The baby fell asleep on her mother's breast.
Le bébé s'est endormi sur la poitrine de sa mère.
B2 noun /ˈbɛriəl/

burial

enterrement
Meaning
the act of placing a dead body into the ground.
Example
The burial ceremony took place in the afternoon.
La cérémonie de l'enterrement a eu lieu l'après-midi.
C2 noun /ˌbɪbliəʊˈmeɪniə/

bibliomania

bibliomanie
Meaning
An extreme obsession with collecting or possessing books.
Example
His bibliomania led him to fill every room with books.
Sa bibliomanie l'a poussé à remplir chaque pièce de livres.
C2 noun /bleɪn/

Blain

cloque
Meaning
an inflammatory swelling or sore on the skin; a blister or pustule
Example
The doctor examined the blain on his arm.
Le médecin a examiné la cloque sur son bras.
C2 adjective /ˈbrɔːni/

brawny

musclé
Meaning
Physically strong and muscular.
Example
The brawny man lifted the heavy box with ease.
L'homme musclé a soulevé la boîte lourde avec facilité.
C1 adjective ˈbɜːdʒənɪŋ

burgeoning

en plein essor
Meaning
Beginning to grow or increase rapidly; flourishing.
Example
The burgeoning tech industry has attracted many investors.
L'industrie technologique en pleine expansion a attiré de nombreux investisseurs.
C2 noun /ˈbrɪk ə ˌbræk/

bric-a-brac

objets décoratifs
Meaning
Small decorative objects or ornaments, often of little value.
Example
The shelves were filled with old bric-a-brac from her travels.
Les étagères étaient remplies de vieux objets décoratifs de ses voyages.
B2 noun ˈbaɪ.əʊˌfjuː.əl

biofuel

biocarburant
Meaning
A fuel derived immediately from living matter, as opposed to fossil fuels derived from long-dead biological matter.
Example
Biofuels reduce dependence on conventional energy sources.
Les biocarburants réduisent la dépendance aux sources d'énergie conventionnelles.
C2 noun /ˈbræɡərt/

braggart

vaniteux
Meaning
a person who boasts about achievements or possessions
Example
No one liked him because he was such a braggart.
Personne ne l'aimait car c'était un vaniteux.
A2 noun /bænd/

band

groupe de musique
Meaning
a group of musicians who play music together
Example
The band performed live at the concert.
Le groupe a joué en direct lors du concert.
C2 noun /bænˈdænə/

bandanna

grand foulard coloré
Meaning
A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.
Example
He tied a red bandanna around his neck.
Il a attaché un foulard rouge autour de son cou.
B1 noun /ˈbluː.ber.i/

Blueberry

myrtille
Meaning
a small round blue fruit that grows on bushes
Example
She picked fresh blueberries for the pie.
Elle a cueilli des myrtilles fraîches pour la tarte.
B1 noun ˈbæriə(r)

barrier

barrière
Meaning
A fence or other obstacle that prevents movement or access.
Example
The barrier prevented entry.
La barrière a empêché l'entrée.
C2 noun /ˌbaɪ.oʊ.rɪˌmiː.diˈeɪ.ʃən/

bioremediation

biorémédiation
Meaning
The use of living organisms to neutralize or remove environmental contaminants.
Example
Bioremediation helps remove toxins from polluted soil.
La biorémédiation aide à éliminer les toxines du sol pollué.
C2 verb, noun /blæb/

blab

bavarder; divulguer un secret
Meaning
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
Example
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
Il a révélé la surprise par erreur.
B2 noun, verb /bluːm/

bloom

fleurir
Meaning
to produce flowers; to develop or flourish; a flower or the state of flowering
Example
The roses bloom beautifully every spring.
Les roses fleurissent magnifiquement chaque printemps.
A2 verb /beɪk/

bake

cuire
Meaning
to cook food using dry heat, usually in an oven
Example
She baked a cake for her friend's birthday.
Elle a cuit un gâteau pour l'anniversaire de son ami.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

à peine; juste; presque pas
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
J'ai à peine réussi l'examen.
C2 noun /bɪˈtroʊðəl/

betrothal

fiançailles
Meaning
The formal engagement to be married.
Example
Their betrothal was announced to the whole village.
Leurs fiançailles ont été annoncées à tout le village.
B2 noun /ˈbaɪoʊ ˌdeɪtə/

Bio-data

curriculum vitae
Meaning
biographical data; a resume or curriculum vitae containing personal and professional information
Example
Please submit your bio-data along with the job application.
Veuillez soumettre votre curriculum vitae avec la demande d'emploi.
C2 noun /bəˈsuːn/

bassoon

un type de hautbois (instrument à vent en bois de grande taille)
Meaning
a large woodwind instrument with a deep sound
Example
The orchestra featured a beautiful bassoon solo.
L'orchestre a présenté un magnifique solo de basson.
A2 verb /bɪˈheɪv/

behave

se comporter
Meaning
to act in a particular way; to conduct oneself
Example
Children should behave well in school.
Les enfants doivent bien se comporter à l'école.
C1 verb /ˈbəʊl.stər/

bolster

renforcer
Meaning
To support or strengthen; to prop up.
Example
The new policy aims to bolster economic growth.
La nouvelle politique vise à renforcer la croissance économique.
C1 noun /bɑːrˈbeəriən/

Barbarian

barbare; sauvage;
Meaning
a person from an uncivilized group; someone who is cruel or brutal
Example
The ancient Romans considered anyone outside their empire to be barbarians.
Les anciens Romains considéraient comme des barbares tous ceux qui étaient hors de leur empire.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

un geste de courage ou de confiance qui n'est pas réel
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Son bravado masquait son nervosité avant la performance.
C1 adjective /ˈbækˌhændɪd/

backhanded

indirect ou sarcastique
Meaning
Indirect or sarcastic, often appearing as praise but actually insulting.
Example
She gave him a backhanded compliment about his work.
Elle lui a fait un compliment indirect sur son travail.
B2 verb /ˈbɔɪkɑt/

boycott

boycotter
Meaning
to refuse to buy, use, or participate in something as a protest
Example
They decided to boycott the company's products.
Ils ont décidé de boycotter les produits de l'entreprise.
C1 noun /ˈbed sted/

Bed stead

cadre de lit
Meaning
the framework of a bed; a bed frame without bedding
Example
The wooden bed stead was very sturdy.
Le cadre en bois du lit était très solide.
C2 noun /ˈbæs.tərd tiːk/

Bastard teak

teck bâtard
Meaning
A flowering tree with bright orange-red flowers, also known as flame of the forest
Example
The bastard teak tree blooms with vibrant orange flowers in spring.
L'arbre de teck bâtard fleurit avec des fleurs orange vibrantes au printemps.
A1 adjective /blæk/

Black

noir
Meaning
having the darkest color; the opposite of white
Example
She wore a beautiful black dress to the party.
Elle portait une belle robe noire à la fête.
B2 noun, verb /ˈblækmeɪl/

blackmail

faire chanter
Meaning
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
Example
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Il a essayé de la faire chanter en menaçant de révéler les documents.
A1 noun /ˈbɪldɪŋ/

building

bâtiment
Meaning
A structure with a roof and walls, such as a house, school, or office.
Example
The old building was renovated into a museum.
Le vieux bâtiment a été rénové en un musée.
C1 adjective /bəˈnɑːl/ or /ˈbeɪnəl/

banal

banal
Meaning
Lacking originality; boringly obvious and commonplace.
Example
His speech was full of banal clichés.
Son discours était plein de clichés banals.
C2 noun /ˈboʊsən/

boatswain

officier de bord
Meaning
a ship's officer in charge of equipment and the crew
Example
The boatswain supervised the sailors on deck.
Le bôt-swên a supervisé les marins sur le pont.
A1 noun /bəˈnæn.ə/

Banana

banane
Meaning
a long curved fruit with yellow skin and soft sweet flesh
Example
Bananas are a good source of potassium.
Les bananes sont une bonne source de potassium.
A2 noun /brɪk/

brick

brique
Meaning
A rectangular block of clay or similar material used in building walls and other structures.
Example
The workers laid brick after brick to build the wall.
Les travailleurs ont posé brique après brique pour construire le mur.
A1 noun /bɔɪ/

boy

garçon
Meaning
a male child or young male person
Example
The boy ran across the playground.
Le garçon courait à travers la cour de récréation.
B2 noun ˈbɛntʃˌmɑːr.kɪŋ

benchmarking

définition des normes et analyse comparative
Meaning
Comparing with a specific industry or competitor to set the best standards.
Example
Companies use benchmarking to assess their performance.
Les entreprises utilisent le benchmarking pour évaluer leur performance.
C2 verb /bɪˈstraɪd/

bestride

dominer
Meaning
To sit or stand astride something; to dominate over.
Example
The statue bestrides the city square.
La statue domine la place de la ville.
B2 noun /bluːz/

blues

blues
Meaning
a feeling of sadness; a style of music with melancholy themes
Example
Listening to blues music always calms him down.
Écouter de la musique blues le calme toujours.
B1 noun /brif/

Brief

bref; court
Meaning
a concise statement of the facts; a set of instructions given to a person about a job or task
Example
The lawyer received a detailed brief about the upcoming court case.
L'avocat a reçu un rapport détaillé sur le prochain procès.
C1 noun /bɪˈtreɪər/

Betrayer

traître; déloyal
Meaning
a person who betrays someone or something; one who is disloyal
Example
The betrayer was exposed and faced severe consequences.
Le traître a été exposé et a affronté de graves conséquences.
C1 noun /bɑːrb/

barb

dard, remarque acerbe
Meaning
a sharp projection such as on a fishhook; a cutting remark
Example
The fishhook has a small barb to keep the fish from escaping.
L'hameçon a une petite barb pour empêcher le poisson de s'échapper.
B2 noun /ˈbɑː.li/

Barley

orge
Meaning
a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed
Example
The farmer harvested barley from his fields in autumn.
Le fermier a récolté de l'orge de ses champs en automne.
C1 adjective /ˈbɔɪstərəs/

boisterous

bruyant
Meaning
noisy, energetic, and cheerful; rowdy
Example
The children were boisterous during the birthday party.
Les enfants étaient bruyants pendant la fête d'anniversaire.
C2 adjective /ˈbʌmblɪŋ/

bumbling

maladroit
Meaning
Acting in a clumsy, awkward, or confused way.
Example
The bumbling waiter spilled the drinks on the table.
Le serveur maladroit a renversé les boissons sur la table.
A1 noun /bʌs/

Bus

autobus
Meaning
a large motor vehicle carrying passengers by road
Example
I take the bus to work every morning.
Je prends le bus pour aller au travail chaque matin.
A2 verb /ˈbɒðər/

bother

déranger
Meaning
to annoy, worry, or cause trouble to someone
Example
I don't want to bother you while you're working.
Je ne veux pas te déranger pendant que tu travailles.
C1 verb /ˈbɪkər/

bicker

se disputer pour des futilités
Meaning
To argue or quarrel about trivial matters.
Example
The children began to bicker over the last piece of cake.
Les enfants ont commencé à se disputer pour le dernier morceau de gâteau.
A1 adjective /bæd/

bad

mauvais
Meaning
not good; unpleasant, harmful, or of poor quality
Example
The milk smells bad, so don’t drink it.
Le lait sent mauvais, donc ne le bois pas.
A1 preposition /baɪ/

by

par
Meaning
indicating the agent performing an action, or the means of achieving something
Example
The book was written by a famous author.
Le livre a été écrit par un auteur célèbre.
B1 adverb /ˈbreɪv.li/

Bravely

courageusement
Meaning
in a way that shows courage and determination
Example
The firefighter bravely entered the burning building.
Le pompier est entré courageusement dans le bâtiment en feu.
B1 noun /bʊl/

bull

taureau
Meaning
a male animal of the cattle family; sometimes refers to a strong or aggressive man
Example
The bull charged across the field towards the red flag.
Le taureau a chargé à travers le champ vers le drapeau rouge.
A1 noun /bed/

Bed

lit
Meaning
a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress
Example
She made her bed every morning before going to work.
Elle fait son lit tous les matins avant d'aller travailler.
C2 adjective /ˈblæs.fə.məs/

blasphemous

blasphématoire
Meaning
showing disrespect or lack of reverence for God or sacred things
Example
The book was banned for its blasphemous content.
Le livre a été interdit pour son contenu blasphématoire.
C2 noun /ˌbeɪt ˈnwɑːr/

bete noire

une chose détestée
Meaning
A person or thing that one particularly dislikes or fears.
Example
Grammar has always been his bete noire.
La grammaire a toujours été sa bête noire.
C1 adjective /ˈbrɪslɪŋ/

bristling

hérissé; rempli d'énergie
Meaning
full of energy, anger, or excitement; showing bristles standing up
Example
He entered the room bristling with confidence.
Il entra dans la pièce tout en confiance.
C1 verb /bɔːl/

bawl

crier fort
Meaning
to shout or cry loudly
Example
The baby bawled all night, keeping everyone awake.
Le bébé a pleuré toute la nuit, empêchant tout le monde de dormir.
C2 verb /ˈblʌdʒən/

bludgeon

frapper avec un gourdin
Meaning
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
Example
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
Le garde a été frappé avec un gourdin par l'attaquant dans la ruelle.
A1 adjective /ˈbɪɡɪst/

biggest

le plus grand
Meaning
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
Example
This is the biggest challenge we have ever faced.
C’est le plus grand défi que nous ayons jamais rencontré.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

description promotionnelle
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Le dos de couverture avait une description promotionnelle louant le roman.
C2 adjective /blɑːˈzeɪ/

blase

blasé, indifférent
Meaning
unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before
Example
After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris.
Après des années de voyages de luxe, elle se sentit blasée par un autre voyage à Paris.
A2 verb /bɜːrn/

burn

brûler
Meaning
to be on fire; to damage with fire or heat
Example
The candle will burn for several hours.
La bougie brûlera pendant plusieurs heures.
C2 adjective /ˈbeɪlfəl/

baleful

menaçant
Meaning
Threatening harm; menacing or expressing hatred.
Example
She gave him a baleful look after the insult.
Après l'insulte, elle lui lança un regard menaçant.
C1 noun /ˈbeɪ.zəl siːdz/

Basil Seeds

graines de basilic
Meaning
small black seeds from the basil plant, often used in drinks and desserts
Example
I added basil seeds to my lemonade for a refreshing drink.
J'ai ajouté des graines de basilic à ma limonade pour une boisson rafraîchissante.
B2 adjective /ˈbeə.rə.bəl/

Bearable

supportable; tolérable; pas trop désagréable ou douloureux
Meaning
able to be endured; tolerable; not too unpleasant or painful
Example
The pain became bearable after taking the medicine.
La douleur est devenue supportable après avoir pris le médicament.
B2 noun /bɪˈliːvər/

believer

croyant
Meaning
a person who believes in something, especially a religious faith, idea, or principle
Example
She is a strong believer in hard work and honesty.
Elle est une fervente croyante du travail acharné et de l’honnêteté.
C2 noun /broʊɡ/

brogue

chaussure robuste; accent
Meaning
A strong outdoor shoe; also a marked accent, especially Irish or Scottish.
Example
He bought a pair of stylish brogues for the wedding.
Il a acheté une paire de brogues élégantes pour le mariage.
C2 noun /ˌbʌkəˈnɪər/

buccaneer

pirate
Meaning
a pirate, especially one active in the Caribbean during the 17th and 18th centuries
Example
The buccaneer sailed across the Caribbean in search of treasure.
Le pirate a navigué à travers les Caraïbes à la recherche de trésors.
A1 noun /bɔːl/

ball

balle
Meaning
a round object used in games or sports
Example
The children played with a ball in the park.
Les enfants ont joué avec une balle dans le parc.
B2 noun /bleɪd/

Blade

lame
Meaning
a sharp flat cutting edge of a knife, sword, or tool
Example
The blade of the knife needs to be sharpened.
La lame du couteau doit être aiguisée.
B1 noun /bɪˈliːf/

Belief

croyance; foi
Meaning
confidence in the truth or existence of something; trust or faith
Example
His belief in justice never wavered.
Sa croyance en la justice n'a jamais vacillé.