bane
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /beɪn/

bane

fléau
Meaning
A cause of great distress, harm, or annoyance.
Example
Traffic jams are the bane of city life.
Les embouteillages sont le fléau de la vie urbaine.
C2 adjective /juːˈfoʊniəs/

euphonious

son harmonieux
Meaning
Pleasing to the ear; having a sweet sound.
Example
The poet's euphonious language made the verse a delight to read.
Le langage euphonieux du poète rendait le vers un plaisir à lire.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

fleur bakul
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
La douce fragrance des fleurs bakul a rempli l'air du soir dans le village.
C2 noun /ˈleɪ.ɪ.ti/

laity

laïcs
Meaning
Ordinary members of a religious community who are not clergy.
Example
The church welcomed the laity to participate in the event.
L'église a accueilli les laïcs pour participer à l'événement.
B2 adjective /əˈpiː.lɪŋ/

Appealing

attrayant; intéressant; plaisant
Meaning
attractive; interesting; pleasing
Example
The colorful garden looks very appealing to visitors.
Le jardin coloré semble très attrayant pour les visiteurs.
B1 noun /ˈwelˌbiː.ɪŋ/

well-being

bien-être
Meaning
The state of being comfortable, healthy, or happy.
Example
Eye lubrication is crucial for overall well-being.
La lubrification oculaire est cruciale pour le bien-être général.
C1 noun, verb /klɒt/

clot

caillot
Meaning
a thick mass of coagulated liquid, especially blood; to form such a mass.
Example
The doctor removed a blood clot from the patient.
Le médecin a retiré un caillot de sang du patient.
C2 noun /ˈkwɔːrtoʊ/

quarto

livre de format quarto
Meaning
A book size resulting from folding each printed sheet into four leaves (eight pages).
Example
The library has rare Shakespeare quartos.
La bibliothèque possède de rares quartos de Shakespeare.
C2 noun /ˈɛpənɪm/

eponym

personne dont le nom a été donné à une invention ou un lieu
Meaning
A person after whom a discovery, invention, place, or other thing is named.
Example
Sandwich is an eponym named after the Earl of Sandwich.
Sandwich est un éponyme nommé d'après le comte de Sandwich.
B2 adverb /ˌɪndəˈrɛktli/

indirectly

indirectement
Meaning
in a way that is not direct; through an intermediate means or influence
Example
The policy affected small businesses indirectly.
La politique a affecté indirectement les petites entreprises.
C1 noun /spɛk/

speck

tache
Meaning
A very small spot, mark, or particle.
Example
There was a tiny speck of dust on the glass table.
Il y avait une petite tache de poussière sur la table en verre.
C2 noun /əˈpɒθəˌkɛri/

apothecary

apothicaire
Meaning
A historical term for a person who prepared and sold medicines and drugs.
Example
The village apothecary provided remedies for many common illnesses.
L'apothicaire du village a fourni des remèdes pour de nombreuses maladies courantes.
C1 noun /ˈprɒk.tər/

proctor

surveillant d'examen
Meaning
a person who supervises students during an examination
Example
The proctor reminded students to keep their phones switched off.
Le surveillant a rappelé aux étudiants d'éteindre leurs téléphones.
A2 noun /klaʊd/

Cloud

nuage
Meaning
a visible mass of condensed water vapour floating in the atmosphere above the ground
Example
Dark clouds gathered before the storm.
Les nuages sombres se sont regroupés avant la tempête.
B1 noun, verb /dɪˈzaɪər/

desire

désir
Meaning
a strong feeling of wanting something or wishing for something to happen
Example
He has a strong desire to travel the world.
Il a un fort désir de voyager autour du monde.
C2 noun /ˌɛfəˈvɛsəns/

effervescence

effervescence
Meaning
The release of gas bubbles; vivacity or high-spiritedness.
Example
Her effervescence made her the life of the party.
Son effervescence faisait d'elle la vie de la fête.
C1 noun /məˈrɑːl/

Morale

moral; esprit
Meaning
the confidence, enthusiasm, and discipline of a person or group
Example
The team's morale improved after the victory.
La morale de l'équipe s'est améliorée après la victoire.
C1 verb /ˈθiːəraɪz/

theorize

théoriser
Meaning
To form a theory or set of ideas to explain something.
Example
Scientists often theorize about the origins of the universe.
Les scientifiques théorisent souvent sur les origines de l'univers.
C2 verb /pɑːrtʃ/

parch

sècher
Meaning
to make something extremely dry, especially by exposure to heat
Example
The scorching sun began to parch the fields.
Le soleil brûlant a commencé à sécher les champs.
C1 noun ˈaʊt.sɔːr.sɪŋ

outsourcing

externalisation
Meaning
The practice of having certain job functions done outside a company instead of having an in-house department or employee handle them.
Example
Many companies use outsourcing to reduce labor costs.
De nombreuses entreprises utilisent l'externalisation pour réduire les coûts de main-d'œuvre.
C1 adjective /ˌæbəˈrɪdʒənəl/

aboriginal

aborigène
Meaning
Relating to the original inhabitants of a region.
Example
The museum has a large collection of aboriginal art.
Le musée possède une grande collection d'art aborigène.
C2 noun /ˈbʌt.ər fɪʃ/

Butter-fish

poisson beurre
Meaning
a small, smooth-skinned marine fish
Example
The butter-fish is popular in Bengali cuisine.
Le poisson beurre est populaire dans la cuisine bengalie.
B2 noun, verb /kɜːrs/

curse

malédiction
Meaning
a solemn wish that harm or misfortune should befall someone; a rude or offensive word or phrase; to utter offensive words or wish harm upon someone
Example
He cursed loudly when he realized he had lost his wallet.
Il a juré bruyamment quand il s’est rendu compte qu’il avait perdu son portefeuille.
A1 verb /peɪ/

pay

payer
Meaning
to give money in exchange for goods or services
Example
I need to pay my bills on time.
Je dois payer mes factures à temps.
A2 noun /vəˈkæbjʊləri/

vocabulary

vocabulaire
Meaning
the set of words known and used by a person, group, or language; the words used in a particular field or subject
Example
Reading every day helps improve your vocabulary.
Lire chaque jour aide à améliorer votre vocabulaire.
B2 noun /ˈfeɪbəl/

fable

fable
Meaning
a short story, typically featuring animals as characters, that conveys a moral lesson
Example
Aesop’s fables are famous for teaching valuable lessons through simple stories.
Les fables d'Ésope sont célèbres pour enseigner des leçons précieuses à travers des histoires simples.
B1 adjective /fɒnd/

fond

affectueux
Meaning
having a strong liking or affection for something or someone
Example
She is fond of painting and spends hours in front of her canvas.
Elle est affectueuse envers la peinture et passe des heures devant son canevas.
A2 noun /ˈləʊɡəʊ/

logo

logo
Meaning
a symbol or other small design adopted by an organization to identify its products, uniform, vehicles, etc.
Example
The company's logo was redesigned to reflect its new image.
Le logo de l'entreprise a été repensé pour refléter sa nouvelle image.
C1 verb /ɪˈlɪsɪt/

elicit

éliciter
Meaning
To draw out a response, answer, or reaction from someone.
Example
The teacher’s question elicited thoughtful answers from the students.
La question du professeur a suscité des réponses réfléchies des élèves.
C1 noun /ˈmɜːrdʒər/

merger

fusion
Meaning
The combination of two or more companies into a single entity.
Example
The merger of the two firms created the largest bank in the region.
La fusion des deux entreprises a créé la plus grande banque de la région.
C1 noun /ɪˈlɛk.trəʊ.laɪts/

electrolytes

électrolytes
Meaning
Minerals in body fluids that carry an electric charge and are essential for many bodily functions.
Example
Electrolytes help maintain proper fluid balance in the body.
Les électrolytes aident à maintenir l'équilibre des fluides dans le corps.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

chanteur
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
Le chanteur a fait une belle performance au concert hier soir.
B2 adjective /ˈpen.dɪŋ/

Pending

en attente; non résolu; en cours
Meaning
awaiting; not yet decided or settled; in the process of being completed
Example
The application is still pending approval.
La demande est toujours en attente d'approbation.
A2 verb /fiːd/

feed

nourrir
Meaning
to give food to a person or animal
Example
She feeds the birds every morning.
Elle nourrit les oiseaux chaque matin.
B2 adjective /ˈdaʊt.fəl/

Doubtful

douteux; incertain; se sentir incertain à propos de quelque chose
Meaning
uncertain; questionable; feeling uncertain about something
Example
I am doubtful about the success of this project.
Je suis sceptique quant au succès de ce projet.
A2 verb /əˈtend/

attend

assister
Meaning
to be present at; to give attention to; to take care of
Example
I will attend the conference next week.
Je vais assister à la conférence la semaine prochaine.
C1 adjective /ˈreɡ.jʊ.lə.tər.i/

Regulatory

réglementaire
Meaning
Having the power to control or govern something through rules and regulations.
Example
The government enforces regulatory policies for financial stability.
Le gouvernement applique des politiques réglementaires pour la stabilité financière.
C2 noun /ˌɪn.təˈvɛn.ʃə.nɪ.zəm/

interventionism

interventionnisme
Meaning
Government policy of active involvement in economic affairs.
Example
The central bank's interventionism helped stabilize inflation.
L'interventionnisme de la banque centrale a aidé à stabiliser l'inflation.
B1 adjective /strɪkt/

Strict

strict; exige le respect exact des règles
Meaning
demanding exact conformity to rules; severe; rigorous
Example
The teacher is very strict about homework deadlines.
Le professeur est très strict concernant les délais des devoirs.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

traiter avec condescendance
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
Ne me traite pas avec ta fausse sympathie.
A2 verb /rɪˈtɜːrn/

return

retourner
Meaning
to come or go back to a place; to give back
Example
I will return home tomorrow.
Je reviendrai à la maison demain.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

calcul
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Son calcul du coût total était précis au centime près.
B1 noun /rɪˈsɔːrs/

resource

ressource
Meaning
A supply of materials, money, or assets that can be used when needed.
Example
Water is a vital natural resource.
L'eau est une ressource naturelle vitale.
A1 verb /weɪt/

wait

attendre
Meaning
to stay in expectation; to delay action until something happens
Example
Please wait here while I get the documents.
S'il vous plaît attendez ici pendant que je vais chercher les documents.
C1 noun /siˈɛrə klʌb/

Sierra Club

Sierra Club
Meaning
An American environmental organization founded in 1892 by John Muir, focused on promoting conservation of the natural environment by influencing public policy decisions.
Example
John Muir founded the Sierra Club in 1892 to protect wild areas.
John Muir a fondé le Sierra Club en 1892 pour protéger les zones sauvages.
C1 adjective /ˈfræɡməntɪd/

fragmented

fragmenté, divisé, incomplet
Meaning
Having been broken into fragments; disjointed or incomplete.
Example
The information was fragmented and difficult to understand.
L'information était fragmentée et difficile à comprendre.
B1 verb /stæmp/

stamp

estamper / taper du pied
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Elle a stampé son pied de frustration.
C1 noun /ˌkɒn.təmˈpleɪ.ʃən/

contemplation

réflexion profonde
Meaning
The action of looking thoughtfully at something for a long time; deep reflective thought.
Example
She sat in contemplation before making her decision.
Elle s'assit en profonde réflexion avant de prendre sa décision.
A2 noun /saɪz/

size

taille
Meaning
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
Example
This shirt is too small in size for me.
Cette chemise est trop petite en taille pour moi.
A1 adjective /fʊl/

full

plein
Meaning
Containing as much or as many as possible; complete.
Example
The glass is full of water.
Le verre est plein d'eau.
C2 verb /ˈflædʒəˌleɪt/

flagellate

flageller ou se fouetter comme une forme de punition ou d'autodiscipline
Meaning
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
Example
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
Dans l'histoire, certains moines se flagellaient comme pénitence.
C2 noun /ˌriːkruːˈdɛsəns/

recrudescence

recrudescence
Meaning
a new outbreak or revival of something that had subsided, especially an undesirable condition
Example
Health officials warned of a recrudescence of measles in several districts.
Les responsables de la santé ont averti d'une recrudescence de la rougeole dans plusieurs districts.
B2 noun /ɪnˈtɛnsəti/

intensity

intensité
Meaning
The quality of being extreme, strong, or forceful in degree.
Example
The intensity of the storm frightened the villagers.
L'intensité de la tempête a effrayé les villageois.
A2 adjective /ˈrɪtən/

written

écrit
Meaning
expressed in writing rather than spoken; composed or recorded in written form
Example
The agreement must be in written form to be valid.
L'accord doit être sous forme écrite pour être valide.
C1 noun /rɪˈmɪʃən/

remission

rémission
Meaning
A temporary or permanent decrease or disappearance of disease symptoms; forgiveness of sins or debts.
Example
The patient’s cancer is in remission after the treatment.
Le cancer du patient est en rémission après le traitement.
A2 noun /bæˈleɪ/

ballet

ballet
Meaning
a highly stylized and artistic form of dance
Example
She has trained for years in classical ballet.
Elle a entraîné pendant des années dans le ballet classique.
C1 verb /ʌnˈsɛtl/

unsettle

perturber
Meaning
To disturb or make someone feel anxious or uneasy.
Example
The sudden news unsettled the entire community.
La nouvelle soudaine a perturbé toute la communauté.
B2 noun /ˈtæd.poʊl/

Tadpole

têtard
Meaning
the larval stage of a frog or toad, having gills and a tail
Example
The pond was full of tadpoles swimming around.
L'étang était rempli de têtards nageant partout.
B1 noun /ˈkɪləɡræm/

kilogram

kilogramme
Meaning
the base unit of mass in the metric system equal to 1,000 grams
Example
The bag of rice weighs five kilograms.
Le sac de riz pèse cinq kilogrammes.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

film-maker

réalisateur de film
Meaning
A person who directs or produces films
Example
The film-maker received an award for his latest documentary.
Le réalisateur de film a reçu un prix pour son dernier documentaire.
C2 noun /ʃɪˈfɒn/

chiffon

chiffon
Meaning
A lightweight, sheer fabric often used in dresses or scarves.
Example
She wore a beautiful chiffon dress at the party.
Elle portait une belle robe en chiffon à la fête.
B1 verb /ɪˈneɪbəl/

enable

activer
Meaning
to make something possible; to give power or ability
Example
This software enables users to edit videos easily.
Ce logiciel permet aux utilisateurs de modifier facilement les vidéos.
B2 noun /ˌprɒpəˈzɪʃən/

proposition

proposition, plan
Meaning
A statement, idea, or plan put forward for consideration or discussion.
Example
The company made a business proposition to the investors.
L'entreprise a fait une proposition commerciale aux investisseurs.
C1 adjective /ˈnɪp.i/

Nippy

froid; frais; rapide et agile en mouvement
Meaning
cold; chilly; quick and agile in movement
Example
It's quite nippy outside today, you should wear a jacket.
Il fait assez froid dehors aujourd'hui, tu devrais porter une veste.
B1 noun, verb /flæɡ/

flag

drapeau, étendard; ou un signe d'avertissement
Meaning
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
Example
They raised the national flag during the ceremony.
Ils ont levé le drapeau national pendant la cérémonie.
B2 noun ˈhæb.ɪt fɔːrˌmeɪ.ʃən

habit formation

formation d'habitudes
Meaning
The process of creating a habit through regular practice and repetition.
Example
Habit formation requires consistency and discipline.
La formation des habitudes nécessite de la constance et de la discipline.
B2 noun /ˈkæʃ.uː nʌt/

Cashew Nut

noix de cajou
Meaning
a kidney-shaped nut with a creamy texture and mild flavor
Example
Cashew nuts are often used in cooking and as a healthy snack.
Les noix de cajou sont souvent utilisées en cuisine et comme encas sain.
C2 noun /drɛɡz/

dregs

dregs
Meaning
the remnants of a liquid left in a container, together with any sediment or grounds; the most worthless part of something
Example
He drank the dregs of the coffee before leaving.
Il a bu les dregs du café avant de partir.
C2 adjective /kwɪkˈsɑː.t̬ɪk/

quixotic

extrêmement idéaliste, irréaliste et impraticable
Meaning
Extremely idealistic, unrealistic, and impractical.
Example
His quixotic dreams often led to disappointment.
Ses rêves quixotiques menaient souvent à la déception.
B2 noun /djuː/

Dew

rosée
Meaning
tiny drops of water that form on cool surfaces at night when atmospheric water vapour condenses
Example
The morning dew glistened on the grass.
La rosée du matin brillait sur l'herbe.
C2 noun /ˈrɛdʒɪsaɪd/

regicide

régicide
Meaning
the act of killing a king
Example
The conspirators were executed for committing regicide.
Les conspirateurs ont été exécutés pour avoir commis un régicide.
C2 verb /ˌɪnkəˈpæsɪteɪt/

incapacitate

incapaciter
Meaning
to deprive someone or something of the ability or strength to function
Example
The severe injury incapacitated the player for the rest of the season.
La blessure grave a rendu le joueur incapable pour le reste de la saison.
C1 adjective /məˈləʊ.di.əs/

Melodious

mélodieux
Meaning
having a pleasant musical sound; tuneful
Example
Her melodious voice captivated the entire audience.
Sa voix mélodieuse a captivé toute l'audience.
C1 verb /ˌriːˈtʌtʃ/

retouch

retoucher
Meaning
To improve or repair a picture, photograph, or image by making small changes.
Example
The photographer retouched the image to remove blemishes.
Le photographe a retouché l'image pour enlever les imperfections.
C1 noun /prəˈvaɪzoʊ/

proviso

condition
Meaning
a condition or stipulation attached to an agreement
Example
He accepted the job offer with the proviso that he could work remotely twice a week.
Il a accepté l'offre d'emploi sous la condition qu'il puisse travailler à distance deux fois par semaine.
B2 noun /ˈlæn.tərn/

Lantern

lanterne
Meaning
a portable lamp with a protective covering, often used outdoors
Example
We carried a lantern during our camping trip.
Nous avons emporté une lanterne pendant notre voyage de camping.
C1 noun /krʌks/

crux

le noyau
Meaning
the most important or decisive point of an issue
Example
The crux of the problem lies in poor communication.
Le noyau du problème réside dans une mauvaise communication.
C1 noun/verb /ˈɡlɪmər/

glimmer

un éclat faible
Meaning
A faint or wavering light; to shine with a faint light.
Example
A glimmer of hope shone in her eyes.
Un éclat d'espoir brilla dans ses yeux.
A2 adjective /fəˈmɪl.jər/

Familiar

familier; connu; informel et amical
Meaning
well-known; easily recognized; having knowledge of; informal and friendly
Example
This song sounds familiar to me.
Cette chanson me semble familière.
B2 noun /ˈsɪləbəs/

syllabus

programme d'études
Meaning
An outline or summary of topics to be covered in a course of study.
Example
The professor handed out the syllabus on the first day of class.
Le professeur a distribué le programme d'études le premier jour du cours.
C2 verb /lʌɡ/

lug

porter ou traîner quelque chose de lourd ou encombrant avec effort
Meaning
to carry or drag something heavy or cumbersome with effort
Example
He had to lug the suitcase up three flights of stairs.
Il a dû traîner la valise sur trois étages d'escaliers.
A2 adverb, adjective, verb, noun /ˈfɔːrwərd/

forward

en avant
Meaning
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
Example
The troops moved forward to secure the bridge.
Les troupes ont avancé pour sécuriser le pont.
C1 noun /ˌdɛtəˈneɪʃən/

detonation

détonation
Meaning
The act of exploding or causing something to explode.
Example
The sudden detonation shook the entire building.
La détonation soudaine a secoué tout le bâtiment.
C1 noun /ˈævətɑːr/

avatar

avatar
Meaning
an icon or figure representing a person in digital contexts; in Hinduism, a divine incarnation
Example
She changed her social media avatar to a new cartoon image.
Elle a changé son avatar sur les réseaux sociaux pour une nouvelle image de dessin animé.
B2 noun /ˈpɪk.səl/

pixel

l'unité la plus petite d'une image ou d'un affichage numérique
Meaning
the smallest unit of a digital image or display
Example
The image is blurry because some pixels are missing.
L'image est floue car certains pixels sont manquants.
C1 adjective /ɪnˈsɒlvənt/

insolvent

insolvable
Meaning
unable to pay debts owed
Example
The insolvent firm could not meet its financial obligations.
L'entreprise insolvable n'a pas pu remplir ses obligations financières.
C2 verb /dɪˈkleɪm/

declaim

déclamer
Meaning
to speak aloud in a formal, passionate, or theatrical way
Example
The actor declaimed his lines with great intensity.
L'acteur déclama ses répliques avec une grande intensité.
A2 noun; gerund /ˈwɒʃɪŋ/

washing

lavage
Meaning
the act of cleaning with water or other liquid; clothes or items that are being washed
Example
Washing clothes regularly helps maintain hygiene.
Le lavage régulier des vêtements aide à maintenir l'hygiène.
A1 noun, verb /baɪk/

bike

vélo
Meaning
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
Example
He biked to school every day.
Il allait à l'école à vélo tous les jours.
B2 verb /hɔːlt/

halt

arrêter
Meaning
to stop or bring to a stop
Example
The train suddenly halted at the station.
Le train s'est arrêté soudainement à la station.
B1 verb /kæst/

cast

lancer
Meaning
to throw; to choose actors for a play; to shape metal
Example
The fisherman casts his line into the water.
Le pêcheur lance sa ligne dans l'eau.
C1 noun /ˈtem.pər.ə.mənt/

Temperament

tempérament; humeur; disposition naturelle
Meaning
a person's natural disposition or mood; characteristic behavior patterns
Example
She has a calm temperament that helps her handle stress well.
Elle a un tempérament calme qui l'aide à bien gérer le stress.
B2 noun /ˌɑːrkiˈɑːlədʒi/

archaeology

archéologie
Meaning
the study of human history and prehistory through excavation and analysis of artifacts, monuments, and other physical remains
Example
She studied archaeology to learn about ancient civilizations.
Elle a étudié l'archéologie pour en savoir plus sur les civilisations anciennes.
C2 adjective /ˈvɪsɪd/

viscid

visqueux
Meaning
Having a thick, sticky consistency.
Example
The sap had a viscid texture that stuck to his hands.
La sève avait une texture visqueuse qui collait à ses mains.
C2 noun /kənˈkɔːrdəns/

concordance

concordance
Meaning
Agreement; also an alphabetical index of the principal words in a book.
Example
There is a strong concordance between the two reports.
Il y a une forte concordance entre les deux rapports.
C2 verb /əˈbʌt/

abut

border
Meaning
to be next to or share a border with
Example
The park abuts the river on the north side.
Le parc borde la rivière du côté nord.
C1 noun /ˈdeɪ.li.ə/

Dahlia

dahlia
Meaning
a garden plant with brightly colored flowers that bloom in summer and autumn
Example
She planted colorful dahlias in her garden last summer.
Elle a planté des dahlias colorés dans son jardin l'été dernier.
B1 noun ˈstrʌɡ.əl

struggle

lutte
Meaning
A forceful or violent effort to get free of restraint or resist attack; a determined effort under difficult circumstances.
Example
The struggle for independence united the nation.
La lutte pour l'indépendance a uni la nation.
B1 noun /kluː/

clue

indice
Meaning
a piece of evidence or information used in the detection of a crime or solving a puzzle
Example
The detective found a clue near the window.
Le détective a trouvé un indice près de la fenêtre.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈtæŋɡl/

disentangle

démêler
Meaning
To free something or someone from a tangle or complication.
Example
She tried to disentangle her hair from the branches.
Elle a essayé de démêler ses cheveux des branches.
C1 verb /ˌmɪsɪnˈtɜːrprɪt/

misinterpret

malinterpréter
Meaning
to understand or explain something wrongly
Example
He misinterpreted her silence as agreement.
Il a mal interprété son silence comme un accord.
B2 noun /ˈɔːkʃən/

Auction

enchères
Meaning
a public sale in which goods or property are sold to the highest bidder
Example
The antique furniture was sold at an auction last weekend.
Les meubles anciens ont été vendus lors d'une vente aux enchères le week-end dernier.
C2 noun /ˈpɒliˌɑːrki/

polyarchy

polyarchie
Meaning
government by many people
Example
Polyarchy allows multiple parties to share power.
La polyarchie permet à plusieurs partis de partager le pouvoir.
C1 adjective /ɪnˈɡreɪnd/

engrained

profondément enraciné, difficile à changer
Meaning
Firmly fixed or established; difficult to change.
Example
Cultural practices are often deeply engrained in the fabric of society.
Les pratiques culturelles sont souvent profondément enracinées dans le tissu de la société.
B1 noun ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ

climate change

changement climatique
Meaning
A change in global or regional climate patterns, attributed largely to the increased levels of atmospheric carbon dioxide produced by the use of fossil fuels.
Example
Climate change is causing more natural disasters.
Le changement climatique provoque plus de catastrophes naturelles.
C2 noun /ˈɛdi/

eddy

tourbillon
Meaning
A circular movement of water, air, or smoke, counter to the main current, causing a small whirlpool or turbulence.
Example
The canoe was caught in an eddy near the rocks.
Le canoë a été pris dans un tourbillon près des rochers.
C1 noun /haʊnd/

Hound

chien de chasse
Meaning
a dog bred for hunting, typically having a keen sense of smell
Example
The bloodhound tracked the scent through the dense forest.
Le bloodhound a suivi la piste à travers la forêt dense.
C1 noun /ˈsɪstərn/

cistern

réservoir
Meaning
A tank or container for storing water, usually for household use.
Example
The old house still had a cistern to collect rainwater.
La vieille maison avait encore un réservoir pour recueillir l'eau de pluie.
C2 verb /dɪˈræsɪˌneɪt/

deracinate

déraciner
Meaning
To uproot something completely; to displace people from their native environment or culture.
Example
The conflict deracinated many families from their homeland.
Le conflit a déraciné de nombreuses familles de leur terre natale.
B1 verb /preɪ/

pray

prier
Meaning
to speak to God or a deity; to hope earnestly
Example
Many people pray for peace in the world.
Beaucoup de gens prient pour la paix dans le monde.
B2 noun /ˈdeɪtəbeɪs/

database

base de données
Meaning
a structured collection of data stored and accessed electronically
Example
The company's customer details are stored in a secure database.
Les détails des clients de l'entreprise sont stockés dans une base de données sécurisée.
C1 noun /ˈmeɪ.trɪks/

matrix

matrice, structure
Meaning
An environment or structure in which something develops; also a mathematical array of numbers.
Example
The cultural matrix shaped his worldview.
La matrice culturelle a façonné sa vision du monde.
C1 noun /ˈtreɪ.ki.ə/

Trachea

trachée
Meaning
the tube that carries air from the throat to the lungs; windpipe
Example
The trachea is protected by cartilage rings that keep it open.
La trachée est protégée par des anneaux de cartilage qui la maintiennent ouverte.
C2 noun /ˈeɪ.pi.ə.rɪst/

apiarist

apiculteur
Meaning
a person who keeps and tends bees for honey production
Example
The apiarist collected fresh honey from the hives.
L'apiculteur a récolté du miel frais des ruches.
B1 noun /vɒlˈkeɪ.noʊ/

Volcano

bonheur
Meaning
a mountain with an opening through which lava, gas, and ash can escape
Example
The volcano erupted after being dormant for decades.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 verb /ɪˈmɪt/

emit

Émettre
Meaning
to send out something such as light, heat, sound, or gas
Example
The factory emits smoke into the atmosphere.
L'usine émet de la fumée dans l'atmosphère.
C2 verb /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪt/

superannuate

retirer avec pension
Meaning
to retire someone with a pension, usually due to age or long service
Example
The company decided to superannuate its senior employees after thirty years of service.
L'entreprise a décidé de retirer avec pension ses employés seniors après trente ans de service.
B2 noun /flɛkˈsɪbɪləti/

flexibility

flexibilité
Meaning
The quality of bending easily without breaking; willingness to change or compromise.
Example
The flexibility of the working hours made it easier to balance work and personal life.
La flexibilité des horaires de travail a facilité l'équilibre entre le travail et la vie personnelle.
B2 noun /ˈplænər/

planner

planificateur
Meaning
a person who makes plans or a book used for organizing schedules and tasks
Example
She uses a daily planner to organize her meetings.
Elle utilise un planificateur quotidien pour organiser ses réunions.
A2 preposition /əˈpɒn/

upon

sur
Meaning
on or immediately after
Example
Upon hearing the news, he rushed to the hospital.
En entendant la nouvelle, il se précipita à l'hôpital.
C2 noun /ˈpraɪəri/

priory

prieuré
Meaning
a small monastery or convent governed by a prior or prioress
Example
The old priory was converted into a museum.
L'ancien prieuré a été transformé en musée.