authorize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ˈɔːθəraɪz/

authorize

autoriser
Meaning
to give official permission or approval for something
Example
The manager will authorize the payment tomorrow.
Le manager autorisera le paiement demain.
C2 noun /ˌmɪnəˈrɛt/

minaret

minaret
Meaning
A tall, slender tower of a mosque, from which the call to prayer is announced.
Example
The minaret of the mosque could be seen from miles away.
Le minaret de la mosquée était visible à des kilomètres à la ronde.
C1 noun /ˈdɛməɡɒɡ/

demagogue

leader démagogue
Meaning
A political leader who seeks support by appealing to popular desires and prejudices rather than by using rational argument.
Example
The crowd was swayed by the fiery speeches of the demagogue.
La foule a été influencée par les discours enflammés du leader démagogue.
B2 adjective /əkˈsel.ə.reɪ.tɪd/

accelerated

accéléré
Meaning
Happening or developing faster than usual.
Example
The project progressed at an accelerated pace.
Le projet a progressé à un rythme accéléré.
B2 adverb /ɪkˈstɜrnəli/

externally

externe
Meaning
in a way that relates to the outer surface or outside appearance
Example
The building appeared externally modern, but inside it was quite old-fashioned.
Le bâtiment semblait externe, mais à l'intérieur, il était assez vieux.
C2 noun /dɪˈpləʊmətɪst/

diplomatist

diplomate
Meaning
A person skilled in diplomacy; another word for diplomat.
Example
The diplomatist handled the negotiations with great tact.
Le diplomate a géré les négociations avec grande tact.
C2 noun /ˈɒb.stɪ.nə.si/

obstinacy

obstination
Meaning
Stubborn refusal to change one's opinion or chosen course of action, despite attempts to persuade one to do so.
Example
His obstinacy made negotiations difficult.
Son obstination a rendu les négociations difficiles.
B1 noun /paɪl/

pile

tas
Meaning
a large amount of something stacked or placed in a heap
Example
He placed the books in a pile on the table.
Il a mis les livres en tas sur la table.
C1 adjective /ˌtræn.zətˈlæn.tɪk/

transatlantic

traverser l'océan Atlantique
Meaning
crossing or spanning the Atlantic Ocean
Example
They took a transatlantic flight from New York to London.
Ils ont pris un vol transatlantique de New York à Londres.
C1 verb /mɑːrd/

marred

gâcher
Meaning
to spoil or damage the quality or appearance of something
Example
The celebration was marred by bad weather.
La célébration a été gâchée par le mauvais temps.
C1 noun /ˌmʌltɪˈplɪsɪti/

multiplicity

multiplicité
Meaning
A large number or variety of something.
Example
The project faced a multiplicity of challenges.
Le projet a dû faire face à une multiplicité de défis.
A2 noun /bɜːrθ/

Birth

naissance; origine; début;
Meaning
the emergence of a baby or young from the body of its mother; the beginning or origin of something
Example
The birth of their first child was a joyful moment.
La naissance de leur premier enfant fut un moment joyeux.
B1 adjective /ˈwel.θi/

Wealthy

riche; fortuné; prospère
Meaning
having a great deal of money; rich; prosperous
Example
The wealthy businessman donated millions to charity.
L'homme d'affaires riche a fait don de millions à la charité.
B2 noun /ˈpɑːtnəʃɪp/

partnership

partenariat
Meaning
the state of being a partner or a group of partners
Example
Our partnership has helped both companies grow.
Notre partenariat a aidé les deux entreprises à se développer.
C2 verb /pərˈtɪkjələrˌaɪz/

particularize

détailler
Meaning
to mention or describe something in detail
Example
The witness was asked to particularize the events of that night.
Le témoin a été demandé de détailler les événements de cette nuit.
B2 noun /lʌŋ/

Lung

poumon
Meaning
either of the two organs in the chest that you use for breathing
Example
Smoking can cause serious damage to your lungs.
Fumer peut causer des dommages graves à vos poumons.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

pertinent
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Ses commentaires n'étaient pas pertinents pour la discussion.
C2 noun /ˌɔːrdɪˈneɪʃən/

ordination

ordination
Meaning
The ceremony of conferring holy orders or official religious authority.
Example
The church held a special service for the ordination of new priests.
L'église a organisé un service spécial pour l'ordination de nouveaux prêtres.
B2 noun ˈlɪv.ɪŋ ˈstæn.dədz

living standards

niveau de vie
Meaning
The degree of wealth and material comfort available to a person or community; quality of life.
Example
High living standards improve satisfaction.
Les niveaux de vie élevés améliorent la satisfaction.
C2 adjective /stəˈkɑː.təʊ/

staccato

détaché
Meaning
short and detached in sound or style, often used in music
Example
The pianist played the notes in a staccato rhythm.
Le pianiste a joué les notes dans un rythme détaché.
B2 noun /bætʃ/

batch

une quantité d'articles produits ou traités en même temps
Meaning
a quantity of items produced or processed at one time
Example
She baked a fresh batch of cookies this morning.
Elle a cuit un nouveau lot de biscuits ce matin.
B2 adverb /ˈræp.ɪd.li/

Rapidly

rapidement
Meaning
at a fast speed; quickly
Example
The company is rapidly expanding into new markets.
L'entreprise se développe rapidement sur de nouveaux marchés.
C2 noun /ˈstrɪk.tʃər/

stricture

restriction, critique
Meaning
a restriction or limitation; a critical remark
Example
The new law placed a severe stricture on free speech.
La nouvelle loi a imposé une restriction sévère à la liberté d'expression.
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

sincère; authentique; sans prétention
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Elle m'a présenté des excuses sincères pour son erreur.
C1 adjective /ɪnˈtrɛntʃt/

entrenched

enraciné
Meaning
Firmly established and unlikely to change.
Example
Corruption is deeply entrenched in the system.
La corruption est profondément enracinée dans le système.
B1 verb /ˈmʌltɪplaɪ/

multiply

multiplier
Meaning
to increase in number; to perform mathematical multiplication
Example
The bacteria multiply rapidly in warm conditions.
Les bactéries se multiplient rapidement dans des conditions chaudes.
B2 adjective ˈɡrædʒ.u.əl

gradual

progressif
Meaning
Taking place or progressing slowly or by degrees.
Example
Gradual changes are more sustainable.
Les changements progressifs sont plus durables.
B1 noun /ˌdɪsəˈpɔɪntmənt/

disappointment

déception
Meaning
the feeling of sadness or displeasure caused by the non-fulfillment of one's hopes or expectations
Example
Her face showed deep disappointment after hearing the results.
Son visage montrait une profonde déception après avoir entendu les résultats.
C2 adjective /rɪˈprɛsəbl̩/

repressible

réprimable
Meaning
Capable of being restrained or suppressed.
Example
The movement proved to be hardly repressible.
Le mouvement s'est avéré être presque réprimable.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

fomenter
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Le leader rebelle a tenté de fomenter des troubles parmi les gens.
A2 adverb /ˈpɒs.ə.bli/

Possibly

peut-être; probablement;
Meaning
perhaps; maybe; it may be the case that
Example
It will possibly rain tomorrow.
Il pourrait probablement pleuvoir demain.
C1 adjective ʌnɪnˈhæbɪtəbəl

uninhabitable

inhabitable
Meaning
Not suitable or safe for people to live in.
Example
Rapid urbanization can make cities uninhabitable.
L'urbanisation rapide peut rendre les villes inhabitables.
A1 noun /wɒnt/

Want

manque; besoin
Meaning
lack or shortage of something; poverty or need
Example
There is a want of fresh water in the drought-affected areas.
Il y a un manque d'eau potable dans les zones touchées par la sécheresse.
A1 pronoun /ʃi/

she

elle
Meaning
a female person or animal previously mentioned or easily identified
Example
She is going to the market to buy vegetables.
Elle va au marché acheter des légumes.
A2 noun /ˈneɪbər/

neighbor

voisin
Meaning
a person living next door or nearby
Example
My neighbor lent me some sugar when I ran out.
Mon voisin m'a prêté un peu de sucre quand je n'en avais plus.
C2 noun /əˈsper.ɪ.ti/

asperity

asperité
Meaning
Harshness of tone, manner, or surface.
Example
She spoke with asperity when she was interrupted.
Elle parla avec aspérité lorsqu'elle fut interrompue.
B2 noun /rɪˈzembləns/

Resemblance

ressemblance
Meaning
the state of being alike or similar; similarity in appearance or character
Example
There's a strong resemblance between the two sisters.
Il y a une forte ressemblance entre les deux sœurs.
B2 noun /ˈskriːnɪŋ/

screening

dépistage ou projection
Meaning
the act of examining or testing people to detect disease or evaluate suitability; a showing of a movie or program
Example
The hospital offered free health screening for all employees.
L'hôpital a offert un dépistage de santé gratuit pour tous les employés.
A2 adverb /ˈsʌm.weər/

Somewhere

quelque part
Meaning
in or at some place; in an unspecified location
Example
I left my keys somewhere in the house.
J'ai laissé mes clés quelque part dans la maison.
A2 noun কন্ডিশন

condition

état
Meaning
A particular state of health or physical fitness; a medical problem.
Example
The condition worsens without proper treatment.
L'état s'aggrave sans traitement approprié.
C2 verb /ˌmæn.juˈmɪt/

manumit

libérer de l'esclavage
Meaning
to release from slavery or servitude; to set free
Example
The landowner decided to manumit his slaves.
Le propriétaire a décidé de libérer ses esclaves.
B2 noun /əˈmɛnəti/

amenity

commodité
Meaning
a useful or pleasant facility or feature of a place
Example
The apartment has every amenity needed for comfortable living.
L'appartement dispose de toutes les commodités nécessaires pour vivre confortablement.
C1 noun /jɛn/

yen

désir
Meaning
A deep, strong desire or craving.
Example
She felt a strong yen to travel the world.
Elle ressentit un fort désir de voyager dans le monde.
B2 noun /ˈdeb.riː/

debris

débris
Meaning
Scattered pieces of waste or remains.
Example
Debris in the eyes causes irritation.
Les débris dans les yeux causent des irritations.
C2 verb /ʌnˈjoʊk/

unyoke

dételer
Meaning
To release from a yoke or to free from restraint or obligation.
Example
The farmer unyoked the oxen after a long day of work.
Le fermier a dételé les bœufs après une longue journée de travail.
C1 adjective /ˈkʌlpəbl̩/

culpable

coupable
Meaning
deserving blame or responsibility for a wrongdoing
Example
The judge found him culpable for the accident.
Le juge l'a jugé coupable de l'accident.
C1 noun /ˈviːəməns/

Vehemence

véhémence; force ou intensité de sentiments ou d'expressions
Meaning
great forcefulness or intensity of feeling or expression; passionate conviction
Example
He argued with such vehemence that everyone was surprised.
Il a argumenté avec une telle véhémence que tout le monde a été surpris.
C2 adjective /ɪˈnɪmɪkəl/

inimical

hostile / défavorable
Meaning
tending to obstruct or harm; unfriendly or hostile
Example
The policy was inimical to the country's economic growth.
La politique était défavorable à la croissance économique du pays.
C1 noun /ˌdɪsərˈteɪʃən/

dissertation

thèse
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually written for a university degree.
Example
She spent two years writing her doctoral dissertation.
Elle a passé deux ans à rédiger sa thèse doctorale.
A1 interjection /haɪ/

hi

salut
Meaning
a friendly greeting used when meeting someone
Example
Hi, it's nice to meet you!
Salut, c'est un plaisir de te rencontrer !
A1 noun/verb /ˈkʊkɪŋ/

cooking

cuisine
Meaning
the process of preparing food by heating it
Example
Cooking is one of my favorite hobbies.
La cuisine est l'un de mes passe-temps préférés.
C2 noun /ruːd/

rood

croix
Meaning
a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church
Example
The old church displayed a carved rood above the altar.
L'ancien église affichait une croix sculptée au-dessus de l'autel.
C1 noun /ˈfaɪərɑːm/

firearm

arme à feu
Meaning
a weapon capable of firing a projectile using gunpowder or other propellant
Example
The police found a hidden firearm during the investigation.
La police a trouvé une arme à feu cachée lors de l'enquête.
C1 adjective /ˈrʌɡ.ɪd/

Rugged

rugueux et irrégulier; avec une surface irrégulière; fort et robuste
Meaning
rough and uneven; having a rough irregular surface; tough and strong
Example
The hikers crossed the rugged mountain terrain.
Les randonneurs ont traversé le terrain accidenté de la montagne.
C2 noun /ˈtrɛntʃərmən/

trencherman

goinfre
Meaning
a person who eats in a hearty or robust manner; a big eater
Example
The trencherman devoured the feast with great enthusiasm.
Le goinfre dévora le festin avec un grand enthousiasme.
C2 verb /ˈpʌkər/

pucker

froncer
Meaning
to tighten or contract into small folds or wrinkles
Example
She puckered her lips before kissing the child.
Elle a froncé les lèvres avant d'embrasser l'enfant.
C2 adjective /woʊnt/ or /wɔːnt/

wont

habitué
Meaning
accustomed or used to doing something
Example
She rose early, as she was wont to do.
Elle se leva tôt, comme elle en avait l'habitude.
C1 noun /ˈdek.ə.dəns/

decadence

décadence
Meaning
Moral or cultural decline characterized by excessive indulgence in pleasure or luxury.
Example
The novel describes the decadence of the wealthy elite.
Le roman décrit la décadence de l'élite riche.
B1 noun /ˈɔːtəmoʊbiːl/

automobile

voiture
Meaning
a road vehicle powered by an engine, typically with four wheels
Example
He bought a new automobile last week.
Il a acheté une nouvelle voiture la semaine dernière.
A2 noun /bentʃ/

Bench

banc
Meaning
a long seat for several people, typically made of wood or stone
Example
The students sat on the bench.
Les etudiants se sont assis sur le banc.
C1 adjective /ˈmɔːrn.fəl/

mournful

triste
Meaning
feeling, expressing, or causing sadness or grief
Example
The mournful song reminded her of lost loved ones.
La chanson triste lui rappela ses proches perdus.
C1 adjective /əˈbreɪsɪv/

abrasive

rugueux, rêche ou capable d'user par frottement
Meaning
harsh, rough, or capable of wearing down by rubbing
Example
His abrasive tone made everyone uncomfortable.
Son ton rugueux a mis tout le monde mal à l'aise.
C2 noun /ˈpɑːrsɪmoʊni/

parsimony

avarice
Meaning
extreme unwillingness to spend money or use resources
Example
His parsimony was evident in the way he avoided any unnecessary expenses.
Son avarice était évidente dans la façon dont il évitait toute dépense inutile.
C2 verb /əˈpraɪz/

apprise

informer
Meaning
to inform or notify someone
Example
The manager will apprise the staff of the new policies.
Le responsable informera le personnel des nouvelles politiques.
C1 noun/verb /ˈslʌmbər/

slumber

sommeil
Meaning
A state of sleep; to sleep lightly or rest.
Example
The child slumbered peacefully through the night.
L'enfant a dormi paisiblement toute la nuit.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organisé
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Une approche organisée du travail augmente la productivité et réduit le stress.
C2 noun/verb /ˈmæn.ə.kəl/

manacle

entrave
Meaning
A metal shackle for fastening someone's hands or ankles; also to restrain with such shackles.
Example
The prisoner was manacled before being taken to court.
Le prisonnier a été enchaîné avant d'être emmené au tribunal.
B2 noun /ˈkɒmənˌtɛri/

commentary

commentaire
Meaning
An expression of opinions or explanations about an event, situation, or text.
Example
The professor's commentary on the novel was insightful.
Le commentaire du professeur sur le roman était perspicace.
B2 adjective /ˈbraʊn.ɪʃ/

Brownish

brunâtre
Meaning
having a color somewhat like brown; tending toward brown
Example
The old paper had a brownish tint from age.
Le vieux papier avait une teinte brunâtre en raison de l'âge.
B1 adjective /ˈɪrɪteɪtɪŋ/

irritating

irritant
Meaning
causing annoyance, impatience, or mild anger
Example
The constant noise from the street is extremely irritating.
Le bruit constant de la rue est extrêmement irritant.
C2 noun /ˈmɪsəl/

missal

missel
Meaning
a book containing the texts used in the Catholic Mass throughout the year
Example
The priest read from the missal during the ceremony.
Le prêtre a lu dans le missel pendant la cérémonie.
B2 adverb /ˈmen.tə.li/

Mentally

mentalement
Meaning
relating to the mind; in terms of mental processes
Example
She was mentally preparing herself for the exam.
Elle se préparait mentalement pour l'examen.
B2 noun /ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/

classification

classification
Meaning
the action or process of classifying something into groups based on shared characteristics.
Example
The classification of animals helps in understanding their biology.
La classification des animaux aide à comprendre leur biologie.
C1 noun ˌlɪb.ər.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

liberalization

libéralisation
Meaning
The removal or loosening of restrictions on something, typically an economic or political system.
Example
The liberalization of trade policies attracted foreign investments.
La libéralisation des politiques commerciales a attiré des investissements étrangers.
C2 noun /ˈfɜːrlɔːŋ/

furlong

unité de distance (220 yards ou environ 201 mètres)
Meaning
a unit of distance equal to 220 yards or about 201 meters
Example
The horse ran a furlong before slowing down.
Le cheval a couru un furlong avant de ralentir.
B2 noun /ˈtwaɪ.laɪt/

Twilight

crépuscule
Meaning
the soft glowing light from the sky when the sun is below the horizon; a period of decline
Example
We walked along the beach at twilight.
Nous avons marché sur la plage au crépuscule.
C1 noun /ˈprɒk.tər/

proctor

surveillant d'examen
Meaning
a person who supervises students during an examination
Example
The proctor reminded students to keep their phones switched off.
Le surveillant a rappelé aux étudiants d'éteindre leurs téléphones.
A2 noun /læb/

lab

laboratoire
Meaning
a place equipped for scientific experiments, research, or teaching
Example
The students conducted an experiment in the chemistry lab.
Les étudiants ont réalisé une expérience dans le laboratoire de chimie.
B2 noun /kreɪn/

Crane

grue
Meaning
a large tall bird with long legs and neck; a machine for lifting heavy objects
Example
The graceful crane stood motionless by the water's edge.
La gracieuse grue est restée immobile au bord de l'eau.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələbl/

inviolable

inviolable
Meaning
never to be broken, dishonored, or violated
Example
Human rights are considered inviolable in modern democracies.
Les droits de l'homme sont considérés comme inviolables dans les démocraties modernes.
C2 verb /bɪˈwɪtʃ/

bewitch

envoûter
Meaning
to enchant or fascinate someone as if by magic
Example
The dancer's performance bewitched the audience.
La performance de la danseuse a enchanté le public.
C2 noun /ˈmoʊlə ˈkɑrplɪt/

Mola carplet

poisson mola
Meaning
a small freshwater fish of the carp family, commonly found in South Asian rivers and ponds
Example
The mola carplet is a popular small fish used in Bengali cuisine.
Le poisson mola est un petit poisson populaire utilisé dans la cuisine bengalie.
C1 noun /kənˈsiːt/

conceit

vanité
Meaning
excessive pride in oneself; vanity
Example
His conceit made him unpopular among his colleagues.
Sa vanité l'a rendu impopulaire parmi ses collègues.
C2 verb /əˈbɑː.mə.neɪt/

abominate

abominer
Meaning
to feel hatred or loathing for something
Example
She abominates cruelty to animals.
Elle abhorre la cruauté envers les animaux.
C2 verb /ˈvæsɪleɪt/

vacillate

bonheur
Meaning
to waver between different opinions or actions; be indecisive
Example
He vacillated between studying law and becoming a writer.
Elle n'a pas pu cacher sa joie lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈkloʊʒər/

closure

fermeture
Meaning
the action or process of closing something, or the sense of finality or resolution.
Example
The closure of the company left many employees without jobs.
La fermeture de l'entreprise a laissé de nombreux employés sans emploi.
B2 adjective /senˈseɪʃənəl/

Sensational

sensationnel; impressionnant; stupéfiant
Meaning
causing great excitement or shock; extremely impressive
Example
The sensational performance left the audience speechless.
La performance sensationnelle a laissé le public sans voix.
B2 adjective /ˈlɛdʒɪslətɪv/

legislative

législatif
Meaning
relating to the making of laws
Example
The legislative body passed the new tax bill.
Le corps législatif a adopté le nouveau projet de loi sur les impôts.
B2 noun /ˈstɑːrtər/

starter

personne ou chose qui commence quelque chose; le premier plat d'un repas
Meaning
a person or thing that starts something; the first course of a meal
Example
The starter of the meal was a fresh salad.
Le starter du repas était une salade fraîche.
C2 noun /ˌdɪsɪˈpeɪʃən/

dissipation

dissipation
Meaning
the process of disappearing or wasting; excessive indulgence in pleasure
Example
The dissipation of his fortune left him in poverty.
La dissipation de sa fortune l'a laissé dans la pauvreté.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinité, concentration de sel
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinité de l'océan varie en fonction de la profondeur et de la localisation.
C2 noun /əˈnɔɪnt.mənt/

anointment

onction
Meaning
The act of anointing, usually with oil, as part of a ritual or ceremony.
Example
The anointment of the new leader was a sacred ritual.
L'onction du nouveau leader était un rituel sacré.
B2 verb /pliːd/

plead

plaider
Meaning
to make an emotional appeal; to present a case in court
Example
She pleaded for mercy.
Elle plaida pour la miséricorde.
B2 adjective /ˈlɔːŋtaɪm/

longtime

de longue date
Meaning
having existed or continued for a long time
Example
They are longtime friends who met in college.
Ils sont des amis de longue date qui se sont rencontrés à l'université.
B2 noun /kɔːrd/

chord

accord musical
Meaning
A group of musical notes played or sung together; also a straight line segment joining two points on a curve.
Example
She strummed a simple chord on the guitar.
Elle a gratté un simple accord à la guitare.
C1 noun /ˈpʊlpɪt/

pulpit

chaire
Meaning
a raised platform in a church from which the preacher delivers a sermon
Example
The pastor stood at the pulpit to address the congregation.
Le pasteur s'est tenu à la chaire pour s'adresser à l'assemblée.
C1 adjective /əˈkʌlt/

occult

occultes
Meaning
Relating to mysterious, supernatural, or magical powers and practices.
Example
She had always been fascinated by the occult and its hidden knowledge.
Elle a toujours été fascinée par l'occulte et sa connaissance cachée.
B2 noun/adjective /ˈfluːɪd/

fluid

liquide
Meaning
a substance that can flow easily, such as liquid or gas; smooth and adaptable
Example
The artist's fluid movements impressed the audience.
Les mouvements fluides de l'artiste ont impressionné le public.
C1 noun əˈblɪv.i.ən

oblivion

oubli, destruction, disparition
Meaning
The state of being unaware or unconscious of what is happening; complete forgetfulness.
Example
His name faded into oblivion over time.
Son nom s'est effacé dans l'oubli au fil du temps.
B1 noun /ˈpiː.nʌt/

Peanut

cacahuète
Meaning
an edible seed that grows underground and is commonly eaten as a snack or used in cooking
Example
Roasted peanuts are a popular snack in many countries.
Les cacahuètes grillées sont un encas populaire dans de nombreux pays.
B1 noun /seɪnt/

Saint

personne reconnue comme sainte ou vertueuse ; personne très gentille ou patiente
Meaning
person recognized as holy or virtuous; very kind or patient person
Example
Mother Teresa was declared a saint by the Catholic Church.
Mère Teresa a été déclarée sainte par l'Église catholique.
C1 adjective ɪˈveɪ.sɪv

evasive

évasif, rusé, flou
Meaning
Tending to avoid commitment or self-revelation, especially by responding only indirectly.
Example
He gave an evasive answer to avoid trouble.
Il a donné une réponse évasive pour éviter les ennuis.
B2 verb /ˈwiːkən/

Weaken

affaiblir
Meaning
to make or become less strong or powerful
Example
The illness weakened his immune system significantly.
La maladie a affaibli de manière significative son système immunitaire.
B2 adjective /ˈstʌb.ərn/

Stubborn

têtu; obstiné; entêté
Meaning
refusing to change opinion or course of action; persistent; obstinate
Example
The stubborn child refused to eat his vegetables.
L'enfant têtu a refusé de manger ses légumes.
A1 adjective /dɑːk/

Dark

sombre
Meaning
having little or no light; of a deep shade approaching black
Example
She prefers dark colors for her winter clothes.
Elle préfère les couleurs sombres pour ses vêtements d'hiver.
C2 verb /ɪnˈvaɪərən/

environ

entourer
Meaning
to surround or enclose; to encircle
Example
Mountains environ the small valley.
Les montagnes entourent la petite vallée.
B2 noun /hɔrn/

Horn

corne
Meaning
a hard pointed projection on the head of certain animals; a musical instrument
Example
The rhinoceros used its horn to defend itself.
Le rhinocéros a utilisé sa corne pour se défendre.
C1 noun /juːˈtoʊpiə/

utopia

utopie
Meaning
An imagined perfect society or place where everything is ideal.
Example
Many philosophers dreamed of creating a utopia for humanity.
De nombreux philosophes ont rêvé de créer une utopie pour l'humanité.
B2 adverb /ˌɑːrtɪˈfɪʃəli/

Artificially

artificiellement;
Meaning
by artificial means; not naturally; in a fake manner
Example
The lake was artificially created for irrigation purposes.
Le lac a été créé artificiellement pour des fins d'irrigation.
C2 adjective /ɡrɪˈɡɛəriəs/

gregarious

sociable
Meaning
Fond of company; sociable.
Example
She is a gregarious person who loves meeting new people.
C'est une personne sociable qui aime rencontrer de nouvelles personnes.
B1 noun /ˌmɪl.jəˈneər/

Millionaire

millionnaire
Meaning
A person whose wealth equals or exceeds one million units of currency
Example
He became a millionaire through smart investments and hard work.
Il est devenu millionnaire grâce à des investissements intelligents et à un travail acharné.
B2 noun /nɪˌɡoʊ.siˈeɪ.ʃən/

Negotiation

discussion visant à parvenir à un accord; négociation
Meaning
discussion aimed at reaching an agreement; bargaining
Example
The negotiation between the two companies lasted for weeks.
La négociation entre les deux entreprises a duré des semaines.
C1 noun /ˈkæləs/

callus

zone épaissie de la peau
Meaning
A thickened and hardened part of the skin or soft tissue, especially in an area subjected to friction.
Example
A callus formed on his palm from using tools every day.
Un callus s'est formé sur sa paume à force d'utiliser des outils tous les jours.
B2 noun /ˈfeð.ər/

Feather

plume d'oiseau
Meaning
one of the light structures that cover a bird's body
Example
The peacock has beautiful colorful feathers.
Le paon a de belles plumes colorées.
B1 verb /rɪˈper/

repair

réparer
Meaning
to fix something that is broken or damaged
Example
The mechanic will repair the car's engine tomorrow.
Le mécanicien réparera le moteur de la voiture demain.
A2 noun ˈfriː.dəm

freedom

liberté
Meaning
The power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
Example
Freedom empowers self-expression.
La liberté favorise l'expression de soi.
C2 adjective /ˈtɜːrbɪd/

turbid

trouble
Meaning
Cloudy, opaque, or thick with suspended matter; confused or obscure in meaning.
Example
The river water became turbid after the heavy rains.
L'eau de la rivière est devenue trouble après les fortes pluies.
B2 noun /ˈen.tə.praɪz/

Enterprise

entreprise, en particulier un projet audacieux ou complexe
Meaning
a project or undertaking, especially a bold or complex one
Example
The space exploration enterprise required years of planning and preparation.
L'entreprise d'exploration spatiale a nécessité des années de planification et de préparation.
C2 noun /dɪsˈjuːnjən/

disunion

désunion
Meaning
the state of being separated or not united
Example
Civil wars often result from national disunion.
Les guerres civiles résultent souvent de la désunion nationale.
B2 verb /ˈhezɪteɪt/

hesitate

hésiter
Meaning
to pause before acting; to be uncertain about what to do
Example
Don't hesitate to ask for help.
N'hésitez pas à demander de l'aide.
C1 adjective /ˈæŋ.ɡjə.lər/

Angular

angulaire
Meaning
having sharp corners or edges; relating to angles
Example
The building has an angular design with sharp corners.
Le bâtiment a un design angulaire avec des coins pointus.