augmentation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˌɔːɡ.menˈteɪ.ʃən

augmentation

augmentation ou expansion
Meaning
Increasing quantity, power or performance.
Example
The company invested in the augmentation of its workforce.
L'entreprise a investi dans l'augmentation de sa main-d'œuvre.
C1 noun /prəˈpraɪəti/

propriety

propreté
Meaning
Conformity to accepted standards of behavior or morality.
Example
He always behaved with the utmost propriety in public.
Il se comportait toujours avec la plus grande propreté en public.
B1 noun /paɪl/

pile

tas
Meaning
a large amount of something stacked or placed in a heap
Example
He placed the books in a pile on the table.
Il a mis les livres en tas sur la table.
A1 preposition/adverb/adjective/noun /ˌɪnˈsaɪd/

inside

bonheur
Meaning
Situated within something; the inner part of something.
Example
She waited inside the house until the rain stopped.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A2 noun /bɜːrθ/

Birth

naissance; origine; début;
Meaning
the emergence of a baby or young from the body of its mother; the beginning or origin of something
Example
The birth of their first child was a joyful moment.
La naissance de leur premier enfant fut un moment joyeux.
A1 pronoun /hɜːrz/

hers

à elle (chose)
Meaning
used to refer to something that belongs to or is associated with a female person previously mentioned or easily identified.
Example
That blue bag is hers.
Ce sac bleu est à elle.
B2 adjective ˌriːprəˈdʌktɪv

reproductive

reproductif
Meaning
Relating to the reproduction of offspring.
Example
The reproductive cycle of pests can cause rapid infestations.
Le cycle reproductif des nuisibles peut provoquer des infestations rapides.
A1 noun /kæn/

Can

boîte
Meaning
a metal container for food or drink
Example
I opened a can of soup for lunch.
J'ai ouvert une boîte de soupe pour le déjeuner.
C2 verb /ˈproʊtjuːbəreɪt/

protuberate

gonfler
Meaning
To swell out or bulge.
Example
The roots began to protuberate from the ground.
Les racines ont commencé à gonfler du sol.
C2 verb /pərˈtɪkjələrˌaɪz/

particularize

détailler
Meaning
to mention or describe something in detail
Example
The witness was asked to particularize the events of that night.
Le témoin a été demandé de détailler les événements de cette nuit.
B1 adverb /ˈfɪzɪkəli/

physically

physiquement
Meaning
in a physical manner; relating to the body
Example
She is physically strong and healthy.
Elle est physiquement forte et en bonne santé.
B2 noun ədˈvɑːns.mənt

advancement

avancement
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement in a particular area.
Example
Technological advancement shapes the future.
Les avancées technologiques façonnent l'avenir.
C1 verb /diːm/

deem

considérer, juger
Meaning
to regard or consider in a specified way
Example
The project was deemed a success by the board.
Le projet a été jugé un succès par le conseil.
B2 noun /jel/

Yell

cri; hurlement; éclat
Meaning
a loud, sharp cry of pain, surprise, or delight; to shout loudly
Example
He let out a yell when he saw the spider.
Il a poussé un cri lorsqu'il a vu l'araignée.
C1 adverb /ˈiːstwədz/

Eastwards

vers l'est
Meaning
towards the east; in an eastern direction
Example
The river flows eastwards into the ocean.
La rivière coule vers l'est dans l'océan.
A2 adjective /ˌwel ˈdʌn/

Well-done

bien fait; bien cuit
Meaning
performed skillfully and successfully; cooked thoroughly
Example
The project was well-done and impressed everyone.
Le projet a été bien fait et a impressionné tout le monde.
A1 adjective /hoʊl/

Whole

entier entiere
Meaning
complete; entire; all of something
Example
He ate the whole pizza by himself.
Il a mangé toute la pizza tout seul.
A1 verb /spik/

speak

parler
Meaning
to say words; to communicate verbally
Example
She can speak three languages fluently.
Elle peut parler couramment trois langues.
B1 noun /ˈwelˌbiː.ɪŋ/

well-being

bien-être
Meaning
The state of being comfortable, healthy, or happy.
Example
Eye lubrication is crucial for overall well-being.
La lubrification oculaire est cruciale pour le bien-être général.
B1 adverb /ˈpræk.tɪ.kəl.i/

Practically

pratiquement; presque; presque
Meaning
in a practical manner; almost; nearly
Example
The project is practically finished.
Le projet est presque terminé.
C1 adjective /ˈnɔːrmətɪv/

normative

normatif
Meaning
relating to rules, standards, or norms that govern behavior or beliefs
Example
The study focused on the normative aspects of cultural behavior.
L'étude s'est concentrée sur les aspects normatifs du comportement culturel.
B1 adjective /ˈjuːnɪfɔːrm/

Uniform

uniforme
Meaning
consistent; identical; standardized
Example
All students must wear a uniform to school.
Tous les étudiants doivent porter un uniforme à l'école.
A2 noun/verb /ˈsiːzən/

season

saison / assaisonner
Meaning
One of the four periods of the year characterized by specific weather conditions; also, to add flavor to food.
Example
Spring is my favorite season of the year.
Le printemps est ma saison préférée de l'année.
C2 verb /beɪt/

bate

réduire, atténuer
Meaning
to lessen or restrain; to diminish the force or intensity of something
Example
He spoke with bated breath as he waited for the result.
Il parla avec une respiration retenue en attendant le résultat.
C2 verb /aʊtˈraɪd/

outride

dépasser
Meaning
to ride faster, farther, or better than someone else
Example
The young rider managed to outride his competitors in the race.
Le jeune cavalier a réussi à dépasser ses concurrents dans la course.
A2 pronoun /ðɛərz/

theirs

à eux
Meaning
belonging to them; that which is theirs
Example
This book is theirs, not ours.
Ce livre est à eux, pas à nous.
C1 verb /ˈkænvəs/

canvass

solliciter des votes
Meaning
to solicit votes or opinions; to examine thoroughly; to discuss in detail
Example
They will canvass the neighborhood for votes.
Ils vont faire du porte-à-porte dans le quartier pour récolter des voix.
C1 verb /ɔːrˈdeɪn/

ordain

ordonner
Meaning
To officially make someone a priest or minister; to decree or order something officially.
Example
The bishop will ordain three new priests this Sunday.
L'évêque ordonnera trois nouveaux prêtres ce dimanche.
C1 verb /dɪˈflɛkt/

deflect

détourner / éviter
Meaning
to cause something to change direction; to avoid answering directly
Example
The shield deflected the incoming arrow.
Le bouclier a dévié la flèche entrante.
C2 noun /ˈɔɪl.mən/

Oilman

pétrolier
Meaning
a person who works in the oil industry; someone who sells oil or petroleum products
Example
The oilman discovered a new oil field in the desert.
Le pétrolier a découvert un nouveau champ pétrolier dans le désert.
A2 noun ˈbæl.əns

balance

équilibre
Meaning
A condition in which different elements are equal or in the correct proportions.
Example
Balance among powers prevents conflicts.
L'équilibre entre les pouvoirs prévient les conflits.
C2 noun /ˈsaʊər wʊd ˈæp.əl/

Sour wood apple

pomme d'éléphant
Meaning
a tropical fruit with hard shell and tangy flesh; elephant apple
Example
The sour wood apple has a unique taste that many people enjoy.
La pomme d'éléphant a un goût unique que beaucoup de gens apprécient.
C2 noun /ˈliːdʒənəri/

legionary

soldat romain
Meaning
a soldier in the Roman army
Example
Each legionary carried a shield and a short sword.
Chaque légionnaire portait un bouclier et une épée courte.
C2 noun /ˈkæriən/

carrion

charogne
Meaning
the decaying flesh of dead animals
Example
Vultures feed on carrion left in the fields.
Les vautours se nourrissent de la charogne laissée dans les champs.
C1 verb /ʃɜːrk/

shirk

éviter
Meaning
to avoid or neglect a duty or responsibility
Example
He always tries to shirk his responsibilities at work.
Il essaie toujours d'éviter ses responsabilités au travail.
A1 noun /kloʊðz/

clothes

vêtements
Meaning
garments worn on the body
Example
She bought new clothes for the party.
Elle a acheté de nouveaux vêtements pour la fête.
C2 noun /tɑːrn/

tarn

lac de montagne
Meaning
A small mountain lake or pool.
Example
We camped near a tranquil tarn in the highlands.
Nous avons campé près d'un lac de montagne tranquille dans les Highlands.
C1 noun /ɪɡˈzuːbərəns/

exuberance

exubérance
Meaning
the quality of being full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
Her exuberance made the whole team feel motivated.
Son exubérance a motivé toute l'équipe.
C1 verb /ˈræŋɡl̩/

wrangle

disputer
Meaning
to argue or dispute noisily or angrily
Example
The two neighbors wrangled over the property line for hours.
Les deux voisins se sont disputés pendant des heures au sujet de la ligne de propriété.
B2 noun /ˈnɛtˌwɜːkɪŋ/

networking

réseautage
Meaning
The action of establishing connections and relationships, especially for career or business purposes.
Example
Networking is important for career development.
Le réseautage est important pour le développement de carrière.
B1 verb /ɡræb/

grab

attraper
Meaning
To seize something quickly and firmly.
Example
He tried to grab the ball before it rolled away.
Il a essayé de saisir le ballon avant qu'il ne roule.
C1 /ʃrɛd/

shred

déchiqueter
Meaning
to tear or cut something into small pieces
Example
She shredded the old documents before throwing them away.
Elle a déchiqueté les vieux documents avant de les jeter.
C1 verb /ˈhɔːrɪfaɪ/

horrify

horrifier
Meaning
to fill with horror; to shock or disgust greatly
Example
The violent scene horrified the audience.
La scène violente a horrifié le public.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

courtage
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
Le courtage immobilier les a aidés à trouver une nouvelle maison.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

mot monosyllabique
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Des mots comme 'oui' et 'non' sont des monosyllabes.
C2 adjective /ˈbrɔːni/

brawny

musclé
Meaning
Physically strong and muscular.
Example
The brawny man lifted the heavy box with ease.
L'homme musclé a soulevé la boîte lourde avec facilité.
C1 noun /ˌsɛlf əˌfɜːˈmeɪʃən/

self-affirmation

auto-affirmation
Meaning
The practice of affirming one's own worthiness and value as an individual.
Example
Daily self-affirmation can boost your confidence.
L'auto-affirmation quotidienne peut augmenter votre confiance.
C1 adjective /ˈɡruːsəm/

gruesome

horrible
Meaning
Causing horror or disgust.
Example
The police discovered a gruesome crime scene.
La police a découvert une scène de crime horrible.
C1 noun /ˈkʌl.ən.dər/

Colander

passoire
Meaning
a bowl-shaped kitchen utensil with holes in it used for draining food such as pasta or rice
Example
She drained the pasta using a colander.
Elle a égoutté les pâtes avec une passoire.
B2 adjective /ˈhjuː.mɪd/

Humid

humide; moite
Meaning
containing moisture; damp; moist;
Example
The humid climate makes it feel hotter than it actually is.
Le climat humide donne l'impression qu'il fait plus chaud qu'il ne l'est en réalité.
B2 noun/verb /skɔːrn/

scorn

mépris
Meaning
the feeling or expression of contempt or disdain; to treat with contempt
Example
She looked at him with open scorn.
Elle le regarda avec mépris.
C1 noun dɪˌlɪb.əˈreɪ.ʃən

deliberation

délibération
Meaning
Long and careful consideration or discussion.
Example
The agreement was finalized after much deliberation.
L'accord a été finalisé après beaucoup de délibération.
A2 noun /biːf/

Beef

viande de bœuf
Meaning
meat from a cow or bull
Example
The restaurant serves the best beef steak in town.
Le restaurant sert le meilleur steak de viande de bœuf en ville.
B1 noun /ˈprəʊɡræmɪŋ/

programming

programmation
Meaning
the process of designing and writing computer programs
Example
He has been learning programming for several months now.
Il apprend la programmation depuis plusieurs mois maintenant.
B2 noun /ˈspɛktrəm/

spectrum

spectre
Meaning
A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.
Example
The festival attracted people from across the political spectrum.
Le festival a attiré des gens de tout le spectre politique.
A1 adjective /lɔːŋ/

Long

long
Meaning
having great length; extended in distance or time
Example
The long road stretched for miles ahead.
La longue route s'étendait sur des kilomètres.
B2 noun /ɪnˈspekʃən/

inspection

inspection
Meaning
a careful examination of something, especially to check that it is correct or safe
Example
The building passed the safety inspection last week.
Le bâtiment a passé l'inspection de sécurité la semaine dernière.
C2 noun /ˈvɪtrioʊl/

vitriol

critique acerbe
Meaning
harsh and bitter criticism
Example
The politician faced vitriol from the public.
Le politicien a fait face à une critique acerbe du public.
C1 adjective /səˈdʒɛstɪv/

suggestive

suggestif
Meaning
tending to suggest ideas or images; sometimes implies something sexual or provocative
Example
The painting was highly suggestive and sparked much debate.
Le tableau était très suggestif et a provoqué beaucoup de débats.
C1 noun /ˈkruːsɪbəl/

crucible

épreuve sévère, creuset
Meaning
a severe test or trial; a container used for heating substances to very high temperatures
Example
The team emerged stronger from the crucible of competition.
L'équipe est sortie plus forte de l'épreuve de la compétition.
C2 noun /ˌrɛprəˈbeɪʃən/

reprobation

réprobation
Meaning
Strong disapproval or condemnation; rejection by God as beyond salvation.
Example
The teacher’s face showed clear reprobation at the student’s rude remark.
Le visage du professeur montrait une réprobation nette face à la remarque impolie de l'étudiant.
A2 noun /ˈdʒel.i/

Jelly

gelée
Meaning
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
Example
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
Elle a étalé de la gelée de raisin sur son toast pour le petit-déjeuner.
C1 adjective /pərˈveɪsɪv/

pervasive

pervasif
Meaning
Existing in or spreading through every part of something
Example
Pervasive technology has become a fundamental part of daily life.
La technologie pervasif est devenue une partie fondamentale de la vie quotidienne.
B1 adjective /skɪld/

Skilled

compétent
Meaning
having or showing the knowledge, ability, or training to perform certain activities or work well
Example
He is a skilled carpenter who can build beautiful furniture.
Il est un menuisier compétent qui peut construire de beaux meubles.
B2 adjective /ʌnˈhɜːrt/

unhurt

indemne
Meaning
Not injured or harmed.
Example
She walked away from the accident unhurt.
Elle est sortie indemne de l'accident.
C2 noun /ˌbædɪˈnɑːʒ/

badinage

badinage, conversation plaisante
Meaning
Playful and humorous conversation; banter.
Example
The friends enjoyed a light badinage over coffee.
Les amis ont apprécié une légère badinage autour du café.
C1 adjective /ˈhæk.nid/

hackneyed

usé
Meaning
Used too often and therefore lacking originality or freshness.
Example
The speech was filled with hackneyed phrases that failed to inspire the audience.
Le discours était rempli de phrases usées qui n'ont pas réussi à inspirer le public.
C2 noun /əˈnæθəmə/

anathema

anathème / chose détestée
Meaning
something or someone intensely disliked or strongly condemned
Example
Violence is anathema to her peaceful nature.
La violence est un anathème pour sa nature pacifique.
A2 noun /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/

Relationship

relation
Meaning
the way two people or groups feel and behave towards each other; a connection between two things
Example
They have a very close relationship.
Ils ont une relation très proche.
C2 adjective /ʌnˈɡeɪnli/

ungainly

maladroit
Meaning
Awkward, clumsy, or lacking grace in movement or appearance.
Example
The tall boy moved in an ungainly manner.
Le garçon grand s'est déplacé de manière maladroite.
C2 noun /səˈɡæs.ə.t̬i/

sagacity

sagesse profonde
Meaning
The quality of being sagacious; having or showing keen mental discernment and good judgment.
Example
His sagacity made him a great leader.
Sa sagacité faisait de lui un grand leader.
C1 noun /ˈhaɪndsaɪt/

hindsight

réflexion après coup
Meaning
Understanding of a situation only after it has happened.
Example
With the benefit of hindsight, we realized the decision was a mistake.
Avec le bénéfice de la réflexion après coup, nous avons réalisé que la décision était une erreur.
A1 noun /ˈbɑːθruːm/

bathroom

salle de bains
Meaning
a room containing a toilet and usually a sink or shower
Example
The bathroom is on the second floor.
La salle de bains est au deuxième étage.
B2 noun ˈhɑːrvɪstɪŋ

harvesting

récolte
Meaning
The process of gathering a ripe crop from the fields or collecting natural resources.
Example
Unregulated harvesting affects the biodiversity of oceans.
La récolte non régulée affecte la biodiversité des océans.
A2 adjective /fɪt/

Fit

adapté; approprié; en bonne santé; en bonne condition physique; prêt
Meaning
suitable; appropriate; healthy; in good physical condition; ready
Example
He is fit and healthy.
Il est en forme et en bonne santé.
B1 adjective /roʊˈmæn.tɪk/

Romantic

romantique
Meaning
relating to love; idealistic; dreamy
Example
They enjoyed a romantic dinner by candlelight.
Ils ont apprécié un dîner romantique à la lumière des bougies.
B2 adjective /prəˈɡrɛsɪv/

progressive

progressiste
Meaning
favoring or implementing new and modern ideas or policies; moving forward or improving
Example
She holds progressive views on social justice and equality.
Elle a des opinions progressistes sur la justice sociale et l'égalité.
B2 noun /ˈbæk.boʊn/

Backbone

colonne vertébrale
Meaning
the series of vertebrae extending from the skull to the pelvis; spine
Example
He injured his backbone in the accident.
Il a blessé sa colonne vertébrale dans l'accident.
C2 adjective /ˌæp.rɪˈhen.sə.bəl/

Apprehensible

compréhensible
Meaning
able to be understood or grasped; comprehensible
Example
The complex theory became apprehensible after the professor's explanation.
La théorie complexe est devenue compréhensible après l'explication du professeur.
B2 noun /ˈboʊld.nəs/

Boldness

audace; courage
Meaning
willingness to take risks; confidence and courage in behavior
Example
Her boldness in confronting the problem impressed everyone.
Son audace à affronter le problème a impressionné tout le monde.
C1 noun /əˈliː.dʒəns/

allegiance

allégeance
Meaning
Loyalty or commitment of a subordinate to a superior or of an individual to a group or cause.
Example
Soldiers take an oath of allegiance to their country.
Les soldats prêtent un serment d'allégeance à leur pays.
B2 verb /ʌpˈhoʊld/

uphold

maintenir
Meaning
to maintain or support a principle, law, or decision
Example
The judge promised to uphold justice at all costs.
Le juge a promis de maintenir la justice à tout prix.
C2 adjective /ɪˈkwɪvəkəl/

equivocal

équivoque
Meaning
Open to more than one interpretation; ambiguous.
Example
His equivocal answer confused everyone.
Sa réponse équivoque a confondu tout le monde.
B2 adjective/noun /staʊt/

stout

épais / robuste
Meaning
Strong, thick, or heavily built; also a kind of dark beer
Example
The stout man lifted the heavy box with ease.
L'homme épais a soulevé la boîte lourde avec facilité.
C1 noun /krʌst/

crust

croûte
Meaning
the hard outer surface of something, especially bread or the Earth's outer layer
Example
He cut off the crust of the bread before eating.
Il a coupé la croûte du pain avant de manger.
B1 noun /rɪˈzɔː.sɪz/

resources

ressources
Meaning
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets.
Example
The region was rich in herbal resources.
La région était riche en ressources herbacées.
C1 verb/noun /snɑːrl/

snarl

grognement, embouteillage
Meaning
to growl aggressively with bared teeth; a tangle or mess
Example
The dog snarled at the stranger near the gate.
Le chien a grogné au passant près de la porte.
C2 noun ˈsɒmnələns

somnolence

somnolence
Meaning
A state of drowsiness or sleepiness; inclination to sleep.
Example
The somnolence after a heavy meal made it hard to concentrate.
La somnolence après un repas copieux a rendu difficile la concentration.
A2 verb /rɪŋ/

ring

sonner
Meaning
to make a clear sound like a bell; to call by telephone
Example
The bell rings every hour.
La cloche sonne chaque heure.
A1 adverb /əˈraʊnd/

Around

autour; autour de; environ
Meaning
in a circle; on all sides; in the vicinity; approximately
Example
Look around and you will see many beautiful flowers.
Regarde autour et tu verras beaucoup de belles fleurs.
C1 noun /ɔːˈrɔːrə/

aurora

aurore
Meaning
A natural display of lights in the sky, usually seen in polar regions.
Example
We traveled to Norway to see the northern aurora.
Nous sommes allés en Norvège pour voir l'aurore boréale.
C2 noun /ˈtɒnʃər/

tonsure

tonsure
Meaning
the practice of shaving or cutting the hair on the scalp, especially in a religious context
Example
The monk received his tonsure as part of his religious initiation.
Le moine a reçu sa tonsure dans le cadre de son initiation religieuse.
C2 noun /ˌpænəˈdʒɪrɪk/

panegyric

panégyrique, éloge
Meaning
a formal speech or piece of writing in praise of someone or something
Example
The author wrote a panegyric on the bravery of the soldiers.
L'auteur a écrit un panégyrique sur le courage des soldats.
A1 adjective /tʃiːp/

Cheap

bon marché; peu coûteux
Meaning
low in price; costing little money
Example
This restaurant serves cheap but delicious food.
Ce restaurant sert de la nourriture bon marché mais délicieuse.
C2 noun /ˈlæŋɡər/

languor

langueur
Meaning
A state of tiredness, inertia, or dreamy relaxation.
Example
The hot afternoon filled her with languor.
L'après-midi chaud l'a remplie de langueur.
C2 noun /kəˈlɒsəs/

colossus

colosse
Meaning
A person or thing of enormous size, importance, or ability.
Example
Einstein was a colossus in the world of science.
Einstein était un colosse dans le monde de la science.
B1 noun /əˈsɪstəns/

Assistance

assistance; soutien
Meaning
the action of helping someone with a job or task; support
Example
She offered her assistance with the project.
Elle a offert son assistance pour le projet.
C1 noun /moʊt/

moat

fosse
Meaning
A deep, wide ditch surrounding a castle or town, often filled with water, for defense.
Example
The castle was protected by a wide moat filled with water.
Le château était protégé par un large fossé rempli d'eau.
C1 noun /ɪˈpɪt.ə.mi/

epitome

un exemple parfait d'une qualité ou d'un type particulier; la meilleure représentation de quelque chose
Meaning
A perfect example of a particular quality or type; the best representation of something.
Example
She is the epitome of grace and kindness.
Elle est l'épitomé de la grâce et de la gentillesse.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

fallacie, erreur, raisonnement incorrect
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
L'idée que le succès vient facilement est une fallacie.
B2 noun /ˈwɒndərər/

Wanderer

vagabond; personne qui voyage sans but précis
Meaning
a person who travels aimlessly; someone who roams from place to place
Example
The wanderer explored different countries without a fixed destination.
Le vagabond a exploré différents pays sans destination fixe.
C2 adjective ˈkoʊ.dʒənt

cogent

cogent
Meaning
Clear, logical, and convincing.
Example
His cogent argument convinced the jury.
Son argument cohérent a convaincu le jury.
C1 adjective /rɪˈzɪdjuəl/

residual

résiduel
Meaning
Remaining after the greater part has gone.
Example
The patient experienced residual pain after the surgery.
Le patient a ressenti une douleur résiduelle après la chirurgie.
B2 noun /dɪsˈpoʊzl/

disposal

élimination
Meaning
the action or process of getting rid of something
Example
The disposal of waste is crucial for maintaining a clean environment.
L'élimination des déchets est cruciale pour maintenir un environnement propre.
C2 adjective /daɪˈɒsɪsən/

diocesan

relatif à un diocèse
Meaning
relating to a diocese or the district under the supervision of a bishop in the Christian Church
Example
The diocesan council met to discuss church affairs.
Le conseil diocésain s'est réuni pour discuter des affaires de l'église.
B2 noun /tsuːˈnɑː.mi/

tsunami

tsunami
Meaning
a large sea wave caused by an underwater earthquake or volcanic eruption
Example
The tsunami devastated the coastal town, leaving thousands homeless.
Le tsunami a dévasté la ville côtière, laissant des milliers de personnes sans abri.
C1 noun /ˈɡær.ɪ.sən/

garrison

garnison
Meaning
A body of troops stationed in a particular location, usually to defend it.
Example
The garrison defended the fortress against the invaders.
La garnison a défendu la forteresse contre les envahisseurs.
A1 noun /ˈfæməli/

family

famille
Meaning
A group consisting of parents and their children, or all the descendants of a common ancestor.
Example
She spends most of her weekends with her family.
Elle passe la plupart de ses week-ends avec sa famille.
C2 noun /fləˈtɪlə/

flotilla

flottille
Meaning
A small fleet of ships or boats operating together.
Example
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Une flottille de bateaux de pêche a quitté le port à l'aube.
B1 verb /fərˈbɪd/

forbid

interdire
Meaning
to order someone not to do something
Example
The school forbids smoking on campus.
L'école interdit de fumer sur le campus.
B1 noun /ˈkær.ə.væn/

Caravan

caravane
Meaning
a group of people traveling together, especially through desert areas
Example
The merchant caravan crossed the desert with camels carrying precious goods.
La caravane de marchands a traversé le désert avec des chameaux portant des biens précieux.
C2 adverb /əˈsɪdʒuəsli/

assiduously

assidûment
Meaning
with great care and persistence
Example
He worked assiduously to complete the project before the deadline.
Il a travaillé assidûment pour terminer le projet avant la date limite.
B2 adverb /ˈmɪərli/

merely

seulement
Meaning
Only; nothing more than.
Example
She was merely trying to help.
Elle essayait seulement d'aider.
B2 noun /ˈhɑːt.biːt/

heartbeat

battement du cœur
Meaning
A pulsation of the heart, especially as perceptible to the touch or audible with a stethoscope.
Example
Rubbing the eyes helps normalize the heartbeat.
Frotter les yeux aide à normaliser le battement du cœur.
C2 verb /əˈdʒʌdʒ/

adjudge

juger
Meaning
to consider or declare officially in a legal or formal manner
Example
He was adjudged guilty by the court.
Il a été déclaré coupable par le tribunal.
A2 noun /kæmp/

Camp

camp
Meaning
a place where soldiers live temporarily; a place with tents or huts for temporary accommodation
Example
The military established a camp near the border.
L'armée a établi un camp près de la frontière.
C2 verb /ɪnˈhjuːm/

inhume

inhumer
Meaning
to bury a dead body in the ground
Example
They inhumed the warrior with full honors.
Ils ont inhumé le guerrier avec tous les honneurs.
C1 noun, verb /ˈkɒmjuːn/

commune

commune / communiquer intimement
Meaning
Noun: a group of people living together and sharing possessions; Verb: to share one's thoughts or feelings intimately.
Example
She went to the countryside to commune with nature.
Elle est allée à la campagne pour communier avec la nature.
A2 verb /bit/

beat

battre
Meaning
to strike repeatedly; to defeat; to pulsate rhythmically
Example
Our team will beat theirs in the final match.
Notre équipe battra la leur dans le match final.
C1 adjective /kəˈləʊ.kwi.əl/

colloquial

familier
Meaning
Used in ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal language.
Example
His colloquial expressions made the speech relatable.
Ses expressions familières ont rendu le discours plus accessible.
C1 adjective /əˈdɒptɪv/

adoptive

adoptif
Meaning
relating to the adoption of a child or the act of taking something as one’s own
Example
She grew up in a loving adoptive family.
Elle a grandi dans une famille adoptive aimante.