attire
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /əˈtaɪər/

attire

vêtement
Meaning
Clothing, especially formal or elegant wear.
Example
She wore traditional attire at the wedding ceremony.
Elle portait un vêtement traditionnel lors de la cérémonie du mariage.
B1 noun /frʌˈstreɪʃən/

frustration

frustration
Meaning
The feeling of being upset or annoyed due to inability to achieve something.
Example
He felt deep frustration when his plans failed.
Il a ressenti une profonde frustration lorsque ses projets ont échoué.
C1 adjective /tɛkˈtɑː.nɪk/

tectonic

tectonique
Meaning
Relating to the structure of the earth's crust and the large-scale processes that take place within it.
Example
Tectonic movements cause earthquakes and mountain formation.
Les mouvements tectoniques causent des tremblements de terre et la formation des montagnes.
C2 adjective /ˈblaɪðsəm/

blithesome

joyeux
Meaning
cheerful, carefree, and full of joy
Example
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits.
Elle entra dans la pièce avec un sourire joyeux qui remonta le moral de tout le monde.
C1 verb /ˈɪnfɪltreɪt/

infiltrate

infiltrer
Meaning
to secretly enter or gain access to a place or group
Example
The spies managed to infiltrate the enemy base.
Les espions ont réussi à infiltrer la base ennemie.
C2 noun /ˈlɪtɪɡənt/

litigant

plaignant
Meaning
a person involved in a lawsuit
Example
The court summoned both litigants for the hearing.
Le tribunal a convoqué les deux plaignants pour l'audience.
C1 noun /ˌhɑːmənaɪˈzeɪʃən/

harmonization

harmonisation, conciliation
Meaning
The process of making things compatible or consistent with one another.
Example
The harmonization of different policies ensures consistent results.
L'harmonisation des différentes politiques assure des résultats cohérents.
A2 verb /əˈnaʊns/

announce

annoncer
Meaning
to make a formal public statement about something
Example
The company will announce the new product tomorrow.
L'entreprise annoncera le nouveau produit demain.
C2 noun /ˌɪnvəˈlɪdɪti/

invalidity

invalidité
Meaning
the state of being invalid, legally void, or lacking force or validity
Example
The court ruled that the contract suffered from invalidity.
Le tribunal a jugé que le contrat souffrait d’invalidité.
C1 verb /dɪsˈkleɪm/

disclaim

démentir
Meaning
to deny responsibility or connection with something
Example
The company disclaimed responsibility for the accident.
L'entreprise a démenti toute responsabilité pour l'accident.
B2 verb /ˈkɑːmpənseɪt/

compensate

compenser
Meaning
to give something to make up for loss or damage; to counterbalance
Example
The company will compensate employees for overtime work.
L'entreprise compensera les employés pour le travail supplémentaire.
A2 noun /ˈkɒnsət/

concert

concert
Meaning
A musical performance given by one or more singers or musicians.
Example
We went to a concert last night and enjoyed the live music.
Nous sommes allés à un concert hier soir et avons apprécié la musique en direct.
C2 noun /ɔːrˈθɑːɡrəfi/

orthography

orthographe
Meaning
The conventional spelling system of a language.
Example
English orthography can be confusing for learners.
L'orthographe anglaise peut être déroutante pour les apprenants.
C1 noun ˌdep.əˈzɪʃ.ən

deposition

dépôt, action de déposer quelque chose
Meaning
The action of depositing something; the laying down of matter by a natural process.
Example
River deposition leads to the formation of new landmasses.
La déposition des rivières mène à la formation de nouvelles terres.
C1 adjective /ˈskeɪðɪŋ/

scathing

critique acerbe
Meaning
severely critical; harshly scornful
Example
The critic wrote a scathing review of the movie.
Le critique a écrit une critique acerbe du film.
C2 verb /ˈɑːblɪˌɡeɪt/

obligate

obliger
Meaning
to bind legally or morally; to compel someone to do something
Example
The contract obligates the company to provide timely service.
Le contrat oblige l'entreprise à fournir un service ponctuel.
A2 adjective /breɪv/

brave

courageux
Meaning
showing courage in the face of danger or difficulty
Example
The brave firefighter rushed into the burning building.
Le courageux pompier a couru dans le bâtiment en feu.
C2 adjective /kɔːrˈpɔːriəl/

corporeal

corporel, matériel
Meaning
relating to the physical body; material or tangible
Example
Ghosts are often described as having no corporeal form.
Les fantômes sont souvent décrits comme n'ayant pas de forme corporelle.
A2 verb /bɛr/

bear

porter
Meaning
to carry; to endure; to give birth to; to support
Example
She cannot bear the pain anymore.
Elle ne peut plus supporter la douleur.
B2 verb /ɪkˈstrækt/

extract

extraire
Meaning
to remove or take out something, often with effort
Example
The dentist had to extract the damaged tooth.
Le dentiste a dû extraire la dent endommagée.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

technique
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Elle a appris une nouvelle technique de respiration dans le cours de yoga.
C2 noun /ˈdɛftnəs/

deftness

dextérité
Meaning
Skillfulness and quickness in action or thought.
Example
Her deftness with words impressed the audience.
Sa dextérité avec les mots a impressionné le public.
C2 verb /ɪnˈθroʊn/

enthrone

introniser
Meaning
to install someone on a throne or to give someone high status
Example
The king was enthroned in a grand ceremony.
Le roi fut intronisé lors d'une grande cérémonie.
B2 noun /ˈleɪbərər/

laborer

ouvrier
Meaning
a person who does physical work, especially work that requires strength rather than skill
Example
The laborer worked long hours at the construction site.
L’ouvrier a travaillé de longues heures sur le chantier.
C1 noun ˈkəmˌpaʊndɪŋ

compounding

intérêts composés
Meaning
The process whereby interest is added to an amount of money and future interest is calculated on the total.
Example
Compounding interest increases the value of investments over time.
Les intérêts composés augmentent la valeur des investissements au fil du temps.
C1 noun trænˈsɛndəns

transcendence

transcendance
Meaning
Existence or experience beyond the normal or physical level.
Example
The artist's work was a symbol of transcendence in creativity.
Le travail de l'artiste était un symbole de transcendance dans la créativité.
B2 noun /ˈmeɪər/

mayor

maire
Meaning
The elected head of a city, town, or municipality.
Example
The mayor announced a new policy to improve public transport.
Le maire a annoncé une nouvelle politique pour améliorer les transports publics.
C1 adjective /ˈnæs.ənt/

nascent

naissant
Meaning
Emerging, developing, or in the early stages of formation
Example
The nascent technology is revolutionizing industries.
La technologie naissante révolutionne les industries.
B1 noun /tɪn/

tin

boîte
Meaning
a metal container; a chemical element (Sn)
Example
She bought a tin of biscuits from the store.
Elle a acheté une boîte de biscuits au magasin.
B1 noun ɪɡˈzek.jə.tɪv

executive

exécutif
Meaning
The branch of government responsible for implementing and enforcing laws.
Example
The executive body enforces policies.
L'organe exécutif applique les politiques.
C1 noun səˈsteɪnəbəl ˈpræktɪsɪz

sustainable practices

pratiques durables
Meaning
Methods and activities that can be maintained over time without depleting natural resources or harming the environment.
Example
Sustainable practices are vital for environmental preservation.
Les pratiques durables sont essentielles pour la préservation de l'environnement.
B2 adjective /ˈtrɪviəl/

trivial

trivial
Meaning
Of little value or importance.
Example
He often gets upset over the most trivial matters.
Il se fâche souvent pour les choses les plus triviales.
B2 noun /ˈpæs.taɪm/

Pastime

passe-temps
Meaning
an activity done regularly for enjoyment; a hobby or recreational activity
Example
Reading books is her favorite pastime during weekends.
Lire des livres est son passe-temps préféré pendant les week-ends.
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

alléchant; séduisant mais hors de portée
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
L'arôme alléchant du pain frais remplissait la boulangerie.
B2 verb /ədˈmɪnɪstər/

administer

administrer
Meaning
to manage or control the running of; to give or apply medicine or treatment
Example
The nurse will administer the vaccine to all patients.
L'infirmière administrera le vaccin à tous les patients.
B1 noun /kəˈsiːnoʊ/

casino

casino
Meaning
a place where people gamble and play games of chance
Example
They spent the evening playing cards at the casino.
Ils ont passé la soirée à jouer aux cartes au casino.
C1 noun /raɪt/

rite

rite
Meaning
a religious or ceremonial act
Example
The wedding rite was performed with great solemnity.
Le rite de mariage a été effectué avec grande solennité.
C1 verb /bɪˈɡɛt/

beget

engendrer / produire
Meaning
to bring about or give rise to; to father or produce
Example
Violence begets more violence.
La violence engendre plus de violence.
B1 noun /ˈdʒʌŋ.ɡəl/

Jungle

forêt dense; jungle;
Meaning
a dense forest in a tropical climate; a place of bewildering complexity or ruthless struggle
Example
The explorer got lost in the dense Amazon jungle for three days.
L'explorateur s'est perdu dans la dense jungle amazonienne pendant trois jours.
B2 adjective /ˈkʌnɪŋ/

cunning

rusé
Meaning
Having or showing skill in achieving one's ends by deceit or evasion; cleverness in a tricky way.
Example
The cunning fox tricked the farmer.
Le renard rusé a trompé le fermier.
C1 adjective /ˈsæljʊˌtɛri/

salutary

salutaire
Meaning
Producing good effects; beneficial, especially after something unpleasant.
Example
The accident was a salutary reminder to drive carefully.
L'accident a été un rappel salutaire de conduire prudemment.
C1 noun /lɪŋˈɡwɪstɪks/

linguistics

linguistique
Meaning
The scientific study of language and its structure.
Example
She decided to major in linguistics at university.
Elle a décidé de se spécialiser en linguistique à l'université.
C2 noun /kjuːˈpɪdəti/

cupidity

cupidité
Meaning
Excessive desire for wealth or possessions; greed.
Example
The king's downfall was caused by his cupidity.
La chute du roi a été causée par sa cupidité.
C1 adjective fæsˈtɪd.i.əs

fastidious

méticuleux
Meaning
Very attentive to and concerned about accuracy and detail.
Example
She is fastidious about maintaining cleanliness.
Elle est méticuleuse en ce qui concerne le maintien de la propreté.
B2 noun /brɪŋk/

brink

bord
Meaning
The edge or point just before a significant event or change.
Example
The company was on the brink of bankruptcy.
L'entreprise était au bord de la faillite.
C2 adjective /æmˈbroʊʒiəl/

ambrosial

ambrosial
Meaning
Exceptionally pleasing to taste or smell; divine.
Example
The aroma of freshly baked bread was simply ambrosial.
L'arôme du pain fraîchement cuit était tout simplement ambrosial.
A2 noun /ɪˈkwɪpmənt/

equipment

équipement
Meaning
the necessary tools, machines, or other items needed for a particular purpose
Example
The laboratory bought new equipment for research.
Le laboratoire a acheté de nouveaux équipements pour la recherche.
B1 noun /əˈpɪn.jən/

Opinion

opinion
Meaning
a view or judgment formed about something; a belief or assessment based on grounds short of proof
Example
In my opinion, this is the best solution.
À mon avis, c'est la meilleure solution.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

traiter avec condescendance
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
Ne me traite pas avec ta fausse sympathie.
A1 adjective /ˈwelkəm/

Welcome

bienvenue
Meaning
received with pleasure; giving pleasure; allowed or invited
Example
You are always welcome in our home.
Tu es toujours le bienvenu chez nous.
C1 noun /wɪk/

Wick

mèche de bougie
Meaning
a cord or strand of cotton that burns to provide light in a candle or lamp
Example
The candle wick needs to be trimmed for better burning.
La mèche de la bougie doit être coupée pour une meilleure combustion.
B2 noun /ɪˈmɜːrdʒəns/

emergence

émergence
Meaning
the process of coming into view, existence, or prominence
Example
The emergence of new technologies has transformed communication.
L'émergence de nouvelles technologies a transformé la communication.
B1 noun /wɪtʃ/

Witch

sorcière
Meaning
a woman thought to have magic powers, especially evil ones; a practitioner of witchcraft
Example
The old witch cast a spell on the prince.
La vieille sorcière a jeté un sort sur le prince.
C1 adjective /əˈdɒptɪv/

adoptive

adoptif
Meaning
relating to the adoption of a child or the act of taking something as one’s own
Example
She grew up in a loving adoptive family.
Elle a grandi dans une famille adoptive aimante.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

description promotionnelle
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Le dos de couverture avait une description promotionnelle louant le roman.
B2 noun ˈɡrævɪti

gravity

gravité
Meaning
The force that attracts a body toward the center of the earth, or toward any other physical body having mass.
Example
Gravity pulls objects towards the Earth's surface.
La gravité attire les objets vers la surface de la Terre.
A2 adjective /sɔft/

Soft

doux; tendre; silencieux
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
L'oreiller est très doux et confortable.
A1 noun, verb /wɪl/

will

volonté
Meaning
expressing future tense or intention; a legal document
Example
She will attend the meeting tomorrow.
Elle assistera à la réunion demain.
C2 noun ˈɒpjʊləns

opulence

opulence
Meaning
Great wealth or luxuriousness.
Example
The opulence of the mansion was evident in its ornate furnishings.
L'opulence du manoir était évidente dans ses meubles ornés.
C1 adjective /ˈkæn.dɪd/

Candid

honnête; franc; direct
Meaning
truthful and straightforward; frank and honest in expression
Example
I appreciate your candid opinion about the project.
J'apprécie ton avis candide sur le projet.
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

catabolisme
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
Le catabolisme joue un rôle crucial dans la production d'énergie cellulaire.
B1 noun /ˈvæk.siːn/

Vaccine

vaccin
Meaning
a substance that is put into the body to prevent a disease
Example
The COVID-19 vaccine has helped reduce severe illness.
Le vaccin contre le COVID-19 a contribué à réduire les maladies graves.
B2 noun ədˈvɑːns.mənt

advancement

avancement
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement in a particular area.
Example
Technological advancement shapes the future.
Les avancées technologiques façonnent l'avenir.
C1 adjective ˈluː.sɪd

lucid

clair et facile à comprendre
Meaning
Clear and easily understandable thoughts or explanations.
Example
His explanation was so lucid that everyone understood it.
Son explication était tellement claire que tout le monde l'a comprise.
A1 verb /weɪt/

wait

attendre
Meaning
to stay in expectation; to delay action until something happens
Example
Please wait here while I get the documents.
S'il vous plaît attendez ici pendant que je vais chercher les documents.
A1 noun /hænd/

Hand

main
Meaning
the end part of a person's arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb
Example
He raised his hand to ask a question.
Il a levé la main pour poser une question.
A2 adjective /waɪz/

wise

sage
Meaning
having or showing experience, knowledge, and good judgment
Example
It was wise of him to save money for the future.
Il a été sage de sa part d'économiser de l'argent pour l'avenir.
C2 noun /ˈɛkwɪpɔɪz/

equipoise

équilibre
Meaning
A state of balance or equilibrium.
Example
Her calmness created an equipoise in the heated debate.
Sa calme a créé un équilibre dans le débat animé.
A1 noun /piːˈɛm/

pm

après-midi
Meaning
abbreviation for post meridiem; after midday
Example
The meeting is scheduled at 3 pm.
La réunion est prévue à 3 h de l'après-midi.
C1 verb /ˈwɒd.əl/

waddle

marcher en titubant
Meaning
to walk with short steps and a clumsy swaying motion, like a duck
Example
The duck waddled across the yard.
Le canard a marché en titubant à travers la cour.
B2 adjective /ˌʌnəˈweər/

Unaware

inconscient; ignorant; sans savoir
Meaning
not knowing or realizing; having no knowledge of something
Example
She was completely unaware of the danger.
Elle était complètement inconsciente du danger.
A2 noun /nek/

Neck

cou
Meaning
the part of the body connecting the head to the shoulders
Example
She wore a beautiful necklace around her neck.
Elle portait un joli collier autour de son cou.
C1 adjective /ˌsuːɪˈsaɪdəl/

Suicidal

suicidaire
Meaning
relating to or having thoughts of killing oneself; extremely dangerous or harmful
Example
The reckless driving was suicidal behavior.
La conduite imprudente était un comportement suicidaire.
C2 noun ˈɔː.tɑː.ki

autarky

autarcie, autosuffisance
Meaning
Economic independence or self-sufficiency; a policy of establishing a self-sufficient national economy.
Example
Some nations aim for autarky to reduce reliance on imports.
Certaines nations visent l'autarcie pour réduire leur dépendance aux importations.
C2 verb /boʊd/

bode

présager
Meaning
to be an omen of a particular outcome, often something bad
Example
The dark clouds bode a heavy storm.
Les nuages sombres annoncent une tempête violente.
B1 verb /blɛs/

bless

bénir
Meaning
to give divine favor; to ask for God's favor
Example
The priest blessed the congregation.
Le prêtre a béni la congrégation.
A1 preposition /wɪðˈaʊt/

without

sans
Meaning
in the absence of, or not having something
Example
He left without saying goodbye.
Il est parti sans dire au revoir.
B2 noun /ˈrækɪt/

racket

raquette / tapage
Meaning
A piece of equipment used to hit the ball in sports like tennis or badminton; also a loud noise or an illegal scheme.
Example
He bought a new tennis racket for the match.
Il a acheté une nouvelle raquette de tennis pour le match.
C1 adjective /ɪmˈpɜːmiəbl/

impermeable

imperméable
Meaning
Not allowing fluid or gas to pass through.
Example
The container is made of impermeable plastic.
Le conteneur est fabriqué en plastique imperméable.
C1 verb /bɔːk/

balk

refuser
Meaning
to hesitate or refuse to proceed or comply
Example
She balked at signing the contract without reading it fully.
Elle a hésité à signer le contrat sans le lire complètement.
B2 noun /dɪˈrɛktəri/

directory

répertoire
Meaning
a book or online resource listing people, businesses, or services with relevant details
Example
I need to find a plumber in the phone directory.
J'ai besoin de trouver un plombier dans l'annuaire téléphonique.
C1 verb /ˈkəʊ.dɪ.faɪ/

codify

codifier
Meaning
to arrange laws, rules, or ideas into a clear and systematic code
Example
The committee worked to codify the existing laws.
Le comité a travaillé pour codifier les lois existantes.
B2 noun /ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən/

Repetition

répétition
Meaning
the action of repeating something that has already been said or written
Example
Constant repetition helps students memorize vocabulary effectively.
La répétition constante aide les étudiants à mémoriser le vocabulaire de manière efficace.
C2 adjective ɪˈnɛfəbl

ineffable

ineffable
Meaning
Too great or extreme to be expressed or described in words.
Example
The beauty of the landscape was ineffable.
La beauté du paysage était ineffable.
C1 noun /ˈbeɪsbɔːrd/

baseboard

plinthe
Meaning
A narrow board running along the bottom of an interior wall, covering the joint between wall and floor.
Example
The carpenter painted the baseboard white.
Le menuisier a peint la plinthe en blanc.
C1 noun /ˈriːkɔːrs/

recourse

recours, aide
Meaning
a source of help or protection in a difficult situation
Example
The students had no recourse but to appeal to the principal.
Les étudiants n'avaient d'autre recours que de faire appel au directeur.
B2 noun /ˈkɒmjʊnɪst/

communist

communiste
Meaning
a person who supports or believes in the principles of communism
Example
The communist ideology aims for a classless society.
L'idéologie communiste vise une société sans classes.
C1 adjective /ˈwɔːrˌlaɪk/

warlike

martial
Meaning
Having an aggressive or militant nature; inclined to fight or engage in war.
Example
The tribe was known for its warlike traditions.
La tribu était connue pour ses traditions martiales.
C1 noun /dʒɛˈsteɪʃən/

gestation

gestation
Meaning
the process of carrying or being carried in the womb between conception and birth; the development of an idea or plan
Example
The gestation period of an elephant is nearly two years.
La période de gestation d'un éléphant dure près de deux ans.
B1 noun /blæk ˈpep.ər/

Black Pepper

poivre noir
Meaning
a hot-tasting spice made from dried peppercorns, widely used for seasoning food
Example
Season the steak with salt and freshly ground black pepper.
Assaisonnez le steak avec du sel et du poivre noir fraîchement moulu.
C1 noun /ˈredʒ.ɪ.mən/

regimen

régime prescrit pour le traitement, le mode de vie ou le régime alimentaire dans le but de promouvoir ou restaurer la santé
Meaning
A prescribed course of medical treatment, way of life, or diet for the promotion or restoration of health.
Example
A strict exercise regimen improves overall fitness.
Un régime strict d'exercices améliore la condition physique générale.
C2 verb /æbˈdʒʊər/

abjure

abjurer
Meaning
to formally renounce or give up a belief, cause, or claim
Example
He abjured his allegiance to the old regime.
Il renonça à sa fidélité au vieux régime.
C2 verb /bɪˈtaɪd/

betide

arriver
Meaning
to happen or occur, usually of something that befalls someone
Example
Woe betide anyone who breaks the rules.
Quiconque enfreint les règles, subira les conséquences.
C2 noun /ˈfoʊ.nə.ɡræm/

phonogram

symbole phonétique
Meaning
a written symbol representing a speech sound
Example
The teacher showed how each phonogram represents a particular sound.
L'enseignant a montré comment chaque phonogramme représente un son particulier.
B2 noun /ræk/

Rack

porte-manteau
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Elle a accroché son manteau sur le porte-manteau près de la porte.
B2 noun /ˈstɑːrt.ʌp/

startup

nouvelle entreprise
Meaning
A newly established business, especially a small technology or business company that is just beginning operations.
Example
The startup secured funding from investors.
La startup a sécurisé des fonds auprès des investisseurs.
C1 verb /əˈsɪm.ɪ.leɪt/

assimilate

assimiler complètement; absorber et intégrer dans ses connaissances ou sa culture
Meaning
To take in and understand fully; to absorb and integrate into one's knowledge or culture.
Example
Immigrants often struggle to assimilate into a new culture.
Les immigrants ont souvent du mal à s'assimiler dans une nouvelle culture.
C1 noun /ˈweɪ.stɪdʒ/

Wastage

gaspillage
Meaning
the action of using or expending something carelessly or without purpose
Example
The company reduced food wastage by implementing better inventory management.
L'entreprise a réduit le gaspillage alimentaire en mettant en place une meilleure gestion des stocks.
B2 adjective ɪkˈstɪŋkt

extinct

éteint
Meaning
No longer in existence; having died out completely.
Example
Some species are becoming extinct due to overfishing.
Certaines espèces deviennent éteintes en raison de la surpêche.
A2 noun /ˈbɪznəsˌwʊmən/

businesswoman

femme d’affaires
Meaning
a woman who works in business, especially one who owns or manages a company
Example
The businesswoman expanded her company into international markets.
La femme d’affaires a développé son entreprise à l’international.
B2 adjective /ˈʌt.moʊst/

Utmost

extrême; maximum
Meaning
greatest; most extreme; maximum possible
Example
She showed utmost care while handling the fragile items.
Elle a montré un soin extrême en manipulant les objets fragiles.
C1 noun /ˈtʃɪz.əl/

Chisel

ciseau
Meaning
a tool with a sharp flat edge used for cutting or shaping wood, stone, or metal
Example
The carpenter used a chisel to carve the wood.
Le charpentier a utilisé un ciseau pour sculpter le bois.
B2 noun ədˈvɑːns.mənts

advancements

avancées
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement.
Example
Scientific advancements enhance global innovation.
Les avancées scientifiques favorisent l'innovation mondiale.
B2 noun/verb /hɜːrd/

herd

troupeau
Meaning
a large group of animals of the same type that live and feed together; or to gather animals into a group.
Example
The shepherd herded the sheep into the pen.
Le berger a conduit les moutons dans le enclos.
A2 noun /ˈpleɪər/

player

joueur
Meaning
a person who participates in a game or sport
Example
The player scored the winning goal.
Le joueur a marqué le but gagnant.
B1 verb /dɪˈklaɪn/

decline

diminuer
Meaning
To become smaller, fewer, or less; to decrease gradually.
Example
The unemployment rate continues to decline.
Le taux de chômage continue de diminuer.
C2 noun /ˈpɔːpərɪzəm/

pauperism

pauvreté
Meaning
The state of being extremely poor.
Example
The country struggled with rising pauperism in the 19th century.
Le pays a lutté contre le paupérisme croissant au XIXe siècle.
C2 noun /ˌpærəˈnɔɪæk/

paranoiac

personne paranoïaque
Meaning
A person who suffers from paranoia or exhibits extreme, irrational distrust and suspicion.
Example
The paranoiac refused to leave his house, fearing everyone was against him.
La personne paranoïaque a refusé de quitter sa maison, craignant que tout le monde soit contre lui.
A1 adjective/verb/adverb /friː/

free

libre
Meaning
Not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
Example
The children are free to play outside.
Les enfants sont libres de jouer dehors.
C1 verb /lætʃ/

latch

fermer avec un loquet
Meaning
to fasten or close something with a latch
Example
She latched the door before leaving the house.
Elle a fermé la porte avec le loquet avant de quitter la maison.
B1 noun /dɪˈmænd/

Demand

demande; désir des consommateurs pour des biens ou des services
Meaning
an urgent request; the desire of consumers for goods or services
Example
The demand for organic food has increased significantly in recent years.
La demande de produits alimentaires biologiques a considérablement augmenté ces dernières années.
C1 noun /rɪˈmɪt.əns/

Remittance

envoi de fonds
Meaning
A sum of money sent in payment or as a gift.
Example
The country's economy benefits from expatriate remittance.
L'économie du pays bénéficie des envois de fonds des expatriés.
C2 adjective /ɪkˌstɛmpəˈreɪniəs/

extemporaneous

dit sans préparation
Meaning
Spoken or done without preparation.
Example
He gave an extemporaneous speech at the meeting.
Il a fait un discours extemporané lors de la réunion.
A2 noun /wiːl/

wheel

roue
Meaning
a circular object that revolves on an axle and is used to move or carry things
Example
The wheel of the car broke down on the way.
La roue de la voiture s'est cassée en chemin.
C2 noun /ˌrɛprəˈbeɪʃən/

reprobation

réprobation
Meaning
Strong disapproval or condemnation; rejection by God as beyond salvation.
Example
The teacher’s face showed clear reprobation at the student’s rude remark.
Le visage du professeur montrait une réprobation nette face à la remarque impolie de l'étudiant.
C2 noun /ˈdəʊ.lər/

dolor

douleur
Meaning
A state of great sorrow or distress.
Example
The nation was in deep dolor after the tragedy.
La nation était dans une grande douleur après la tragédie.
C2 noun /ˈʌŋɡwənt/

unguent

onguent
Meaning
A soothing or healing ointment applied to the skin.
Example
The doctor applied an unguent to heal the burn.
Le médecin a appliqué un onguent pour guérir la brûlure.
A1 adjective /stɪl/

still

calme
Meaning
not moving or making a sound
Example
The water was still, reflecting the sky.
L'eau était calme, reflétant le ciel.
C1 verb /hiːd/

heed

prêter attention
Meaning
to pay attention to; to take notice of
Example
You should heed the teacher's advice.
Tu devrais prêter attention aux conseils de l'enseignant.
B1 adverb /ɪˈventʃuəli/

Eventually

finalement; à la fin
Meaning
in the end; finally; at last
Example
After years of hard work, she eventually became a doctor.
Après des années de travail acharné, elle est finalement devenue médecin.
A2 noun /ˈbætəri/

battery

batterie
Meaning
A device that stores and provides electrical energy; also refers to a group of similar things or repeated blows.
Example
The phone battery ran out after a long day.
La batterie du téléphone s'est épuisée après une longue journée.