assistant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /əˈsɪstənt/

assistant

assistant
Meaning
a person who helps or supports another, often in a job
Example
She works as an assistant in a law firm.
Elle travaille comme assistante dans un cabinet d'avocats.
C1 adverb /ˈheɪs.tɪ.li/

Hastily

précipitamment
Meaning
in a hurried or rushed manner; quickly and carelessly
Example
She hastily packed her bags before leaving for the airport.
Elle a emballé précipitamment ses sacs avant de partir à l'aéroport.
C1 adjective /ˈæmərəs/

amorous

amoureux
Meaning
Showing, feeling, or relating to romantic love or desire.
Example
He sent her an amorous letter filled with declarations of love.
Il lui a envoyé une lettre amoureuse pleine de déclarations d'amour.
B1 noun prəˈpoʊzəl

proposal

proposition
Meaning
A plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
Example
The proposal was not sustained.
La proposition n'a pas été acceptée.
C2 noun /ˌɪntərpəˈzɪʃən/

interposition

intervention
Meaning
The act of intervening or coming between two things, often to influence or prevent an outcome.
Example
The manager’s interposition prevented a heated argument from escalating.
L'intervention du manager a empêché une dispute animée de s'intensifier.
A1 noun /ˈwɛnzdeɪ/

wednesday

mercredi
Meaning
the fourth day of the week, following Tuesday and preceding Thursday
Example
The meeting has been scheduled for Wednesday afternoon.
La réunion est prévue pour mercredi après-midi.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

marteau
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
Le juge a frappé le marteau pour ordonner l'ouverture de l'audience.
A1 adjective/adverb /ˈɜːrli/

early

tôt
Meaning
before the usual or expected time
Example
She arrived early to the meeting.
Elle est arrivée tôt à la réunion.
B1 adverb /ˈriː.zən.ə.bli/

Reasonably

raisonnablement; de manière sensée;
Meaning
in a sensible way; fairly; to a moderate degree
Example
The hotel room was reasonably priced for the location.
La chambre d'hôtel était raisonnablement bien tarifée pour l'emplacement.
B2 adverb /əˈlɔːŋ.saɪd/

Alongside

à côté; à proximité;
Meaning
beside; next to; together with
Example
She walked alongside her friend through the park.
Elle marchait à côté de son ami dans le parc.
B2 noun /ɪˈluː.ʒən/

Illusion

illusion
Meaning
a thing that is or is likely to be wrongly perceived or interpreted; a false idea or belief
Example
The magician created a spectacular illusion that made the elephant appear to vanish.
Le magicien a créé une illusion spectaculaire qui a fait apparaître l'éléphant disparaître.
A1 noun /ˈsɪti/

city

ville
Meaning
a large town or an urban area with its own government
Example
Dhaka is the largest city in Bangladesh.
Paris est la plus grande ville de France.
C1 noun /ˈɑːr.sən.əl/

arsenal

arsenal
Meaning
A collection or storage place for weapons and military equipment.
Example
The army kept its weapons in a secure arsenal.
L'armée a gardé ses armes dans un arsenal sécurisé.
B2 verb /əˈstaʊnd/

astound

stupéfier
Meaning
to greatly surprise or amaze someone
Example
The magician's final trick astounded the audience.
Le tour final du magicien a stupéfié le public.
C2 verb /kəˈriːn/

careen

se déplacer de manière incontrôlée
Meaning
To move swiftly and in an uncontrolled way, especially in a specific direction.
Example
The car careened down the slippery road.
La voiture a dévalé la route glissante de manière incontrôlée.
C2 noun /ˈvɛrɪti/

verity

vérité
Meaning
a true principle or belief; the state of being true
Example
The verity of his statement was confirmed by evidence.
La véracité de sa déclaration a été confirmée par des preuves.
B2 noun /træŋˈkwɪl.ɪ.ti/

tranquillity

tranquillité
Meaning
the state of being calm, peaceful, and free from disturbance
Example
She enjoyed the tranquillity of the countryside after years in the city.
Elle a apprécié la tranquillité de la campagne après des années passées en ville.
A2 noun /rɪˈzʌlt/

result

résultat
Meaning
a consequence, effect, or outcome of something
Example
The result of the test was excellent.
Le résultat du test était excellent.
A2 noun /əˈdɪʃ.ən/

Addition

addition; processus d'ajout
Meaning
the process of adding numbers; something that is added
Example
The addition of a new room made the house more spacious.
L'ajout d'une nouvelle chambre a rendu la maison plus spacieuse.
C1 adjective /tɛk ˈdrɪv.ən/

tech-driven

alimenté par la technologie
Meaning
Powered or guided by technology; dependent on technological advancement for operation.
Example
The agricultural sector is becoming more tech-driven for higher efficiency.
Le secteur agricole devient de plus en plus axé sur la technologie pour une efficacité accrue.
A2 verb /ˈɡæðər/

gather

rassembler
Meaning
to come together or collect in one place; to assemble
Example
People gather in the park for the festival.
Les gens se rassemblent dans le parc pour le festival.
C1 adjective /ˈluː.krə.tɪv/

lucrative

lucratif
Meaning
Producing a great deal of profit; highly profitable or financially rewarding.
Example
The real estate business is highly lucrative in urban areas.
Le marché immobilier est hautement lucratif dans les zones urbaines.
B2 adjective /stiːp/

steep

raide, excessif
Meaning
Having a sharp inclination or high slope; also can mean excessive (as in price).
Example
The hikers climbed a steep mountain trail.
Les randonneurs ont grimpé un sentier raide de montagne.
A1 noun /piːs/

piece

un morceau
Meaning
a portion or part of something
Example
He gave me a piece of cake.
Il m'a donné un morceau de gâteau.
C2 noun /ˈbrɪmˌstoʊn/

brimstone

soufre
Meaning
Sulfur, especially when considered as fiery and associated with hell or divine punishment.
Example
The preacher spoke of fire and brimstone to warn the congregation.
The preacher spoke of fire and brimstone to warn the congregation.
C2 adjective /prɪˈhɛnsaɪl/

prehensile

préhensile
Meaning
adapted for seizing or grasping, especially by wrapping around an object
Example
The monkey used its prehensile tail to hang from the branch.
Le singe a utilisé sa queue préhensile pour se suspendre à la branche.
B1 noun /ˈɛldər/

elder

aîné
Meaning
a person who is older or has higher rank; an older person in a family or community
Example
We should always respect our elders.
Nous devons toujours respecter nos aînés.
B2 adjective ˈkʌl.ɪ.nər.i

culinary

culinaire
Meaning
Related to cooking or the preparation of food, especially in a sophisticated or professional manner.
Example
Culinary advancements enhance the dining experience.
Les progrès culinaires améliorent l'expérience gastronomique.
C2 verb /ˈɪməleɪt/

immolate

immoler
Meaning
To kill or sacrifice, especially by burning.
Example
The protesters threatened to immolate themselves in front of the building.
Les manifestants ont menacé de s'immoler devant le bâtiment.
B1 noun /sɔːrs/

Source

source
Meaning
a place, person, or thing from which something originates; the origin of information
Example
The river's source is high in the mountains.
La source du fleuve est haute dans les montagnes.
C2 noun /ˈvaɪəl/

viol

un type d'instrument à cordes ancien
Meaning
A stringed musical instrument of the Renaissance and Baroque periods, played with a bow and similar to but distinct from the violin family.
Example
The musician played an old viol in the chamber music concert.
Le musicien a joué un vieux viall dans le concert de musique de chambre.
C2 noun /ˈpriːskrɪpt/

prescript

prescription
Meaning
An authoritative rule or direction; something laid down as a command.
Example
The prescript of the organization required strict punctuality.
Le prescript de l'organisation exigeait une ponctualité stricte.
C1 adjective /kənˈkluː.sɪv/

Conclusive

décisif; définitif; résolvant une question complètement
Meaning
final; decisive; settling a matter completely
Example
The evidence was conclusive and left no room for doubt.
La preuve était concluante et n'a laissé aucune place au doute.
A2 adverb /ɪˈmiːdiətli/

immediately

immédiatement
Meaning
at once; without delay
Example
She responded immediately to the emergency call.
Elle a répondu immédiatement à l'appel d'urgence.
C1 noun /ˈpærəˌlɛlɪzəm/

parallelism

parallélisme
Meaning
The state of being parallel or similar; in literature, the use of components in a sentence that are grammatically the same or similar in construction.
Example
The writer used parallelism to give rhythm to his prose.
L'écrivain a utilisé le parallélisme pour donner du rythme à sa prose.
C1 noun /ˈtrɛʒərər/

treasurer

trésorier
Meaning
a person responsible for managing the financial affairs of an organization
Example
The treasurer presented the annual financial report.
Le trésorier a présenté le rapport financier annuel.
B2 noun /ˈfleɪ.vər/

Flavour

saveur
Meaning
the distinctive taste of a food or drink; a particular quality or atmosphere
Example
The soup had a rich flavour of herbs and spices from the garden.
La soupe avait une riche saveur d'herbes et d'épices du jardin.
A2 noun /səˈluː.ʃən/

Solution

solution; réponse; mélange liquide
Meaning
an answer to a problem; a liquid mixture
Example
We need to find a solution to this problem.
Nous devons trouver une solution à ce problème.
A1 noun/adjective /əˈmerɪkən/

american

américain
Meaning
relating to the United States or its people
Example
She is an American citizen.
Elle est une citoyenne américaine.
C1 verb /daɪˈvɛst/

divest

désinvestir
Meaning
to strip away possessions, rights, or assets; to rid oneself of
Example
The company decided to divest its unprofitable division.
L'entreprise a décidé de se désinvestir de sa division non rentable.
A2 adverb /ˈwiːkli/

Weekly

chaque semaine
Meaning
happening or done once every week; every week
Example
I visit my grandmother weekly on Sundays.
Tous les dimanches, je rends visite à ma grand-mère.
A2 adjective /ˈflaɪɪŋ/

flying

volant
Meaning
able to move through the air; related to flight or aircraft
Example
The flying bird disappeared into the clouds.
L'oiseau volant a disparu dans les nuages.
B2 noun /ʃɪt/

shit

merde
Meaning
a vulgar term for feces or excrement
Example
The dog made a mess by leaving its shit on the floor.
Le chien a causé un désordre en laissant sa merde par terre.
A2 noun /sɔːs/

Sauce

sauce
Meaning
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
Example
She added tomato sauce to her pasta.
Elle a ajouté de la sauce tomate à ses pâtes.
C2 noun /ˌfrɪdʒɪˈdɛːriəm/

frigidarium

bain froid
Meaning
a large cold pool in ancient Roman baths used for cooling off after hot baths
Example
The ruins of the Roman frigidarium are still visible today.
Les ruines du frigidarium romain sont encore visibles aujourd'hui.
C1 verb /əˈdɔːrn/

adorn

orner
Meaning
to decorate or add beauty to something
Example
The hall was adorned with flowers for the wedding.
La salle a été ornée de fleurs pour le mariage.
C2 noun /rɪˈpoʊst/

riposte

réplique acérée
Meaning
a quick and clever reply to criticism or an insult
Example
Her sharp riposte left everyone in silence.
Sa réplique acérée laissa tout le monde sans voix.
C1 noun /ɪˈreləvəns/

irrelevance

irrélevance
Meaning
the quality of not being connected to or important for a particular matter; lack of significance
Example
His long explanation only highlighted the irrelevance of the details to the main issue.
Sa longue explication n’a fait que souligner l’irrélevance des détails pour le sujet principal.
C2 noun /səˈvɑːnt/

savant

bonheur
Meaning
a learned person, especially a distinguished scientist or scholar; sometimes used in the phrase ‘savant syndrome’ for someone with exceptional abilities alongside developmental differences
Example
The conference keynote was delivered by a linguistic savant who studies endangered languages.
Elle ne pouvait cacher sa bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

bondé
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
Le marché était bondé de clients.
C2 noun /ˈɛmbəˌlɪzəm/

embolism

embolie
Meaning
the sudden blockage of a blood vessel by a clot or other foreign matter
Example
The patient suffered a fatal pulmonary embolism.
Le patient a souffert d'une embolie pulmonaire fatale.
C1 noun

Longitude

longitude géographique
C1 noun /ˌdɪsəˈluːʃən/

dissolution

dissolution
Meaning
the act of formally ending or breaking apart something, such as an organization or marriage
Example
The dissolution of the company was announced yesterday.
La dissolution de l'entreprise a été annoncée hier.
B2 adjective /ˈprɒmɪnənt/

prominent

prominent
Meaning
Important, famous, or easily noticeable.
Example
He is a prominent leader in the community.
Il est un leader prominent dans la communauté.
C1 verb /stoʊk/

stoke

attiser le feu; encourager ou augmenter un sentiment ou une activité forte
Meaning
To add fuel to a fire; to encourage or increase a strong feeling or activity.
Example
The politician’s speech stoked anger among the crowd.
Le discours du politicien a enflammé la colère parmi la foule.
C1 verb /dɪˈzɪst/

desist

cesser
Meaning
to stop doing something, especially an action considered wrong or undesirable
Example
The judge ordered the company to desist from unfair practices.
Le juge a ordonné à l'entreprise de cesser les pratiques injustes.
B2 noun ˌæl.ɪˈɡeɪ.ʃənz

allegations

allégations
Meaning
Claims or assertions that someone has done something illegal or wrong, typically without proof.
Example
The allegations were investigated by an international body.
Les allégations ont été examinées par un organisme international.
B1 noun ˈtaɪmər

timer

minuteur
Meaning
An automatic mechanism for activating a device at a preset time; a device that measures time intervals.
Example
He set the timer for 30 minutes to complete the task.
Il a réglé le minuteur sur 30 minutes pour accomplir la tâche.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

théocratie
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
La théocratie fusionne souvent l'autorité religieuse avec le pouvoir politique.
C1 noun /ˈʌndərˌstʌdi/

understudy

sous-distributeur
Meaning
An actor who learns another's role to act as a replacement if needed.
Example
The understudy performed when the lead actor fell ill.
Le sous-distributeur a joué lorsque l'acteur principal est tombé malade.
C2 noun /ˈpɜːrsɪflɑːʒ/

persiflage

moquerie légère
Meaning
light and slightly contemptuous mockery or banter
Example
Their conversation was full of persiflage and jokes.
Leurs conversations étaient pleines de moquerie légère et de blagues.
A2 verb /prəˈduːs/

produce

produire
Meaning
to make, create, or manufacture something
Example
The factory produces cars.
L'usine produit des voitures.
C1 adverb /ˈnɔːθwədz/

Northwards

vers le nord
Meaning
towards the north; in a northerly direction
Example
The birds migrate northwards in spring.
Les oiseaux migrent vers le nord au printemps.
A2 noun /daʊt/

Doubt

doute; méfiance; soupçon
Meaning
a feeling of uncertainty or lack of conviction; distrust or suspicion
Example
There was no doubt in her mind that she had made the right decision.
Il n'y avait aucun doute dans son esprit qu'elle avait pris la bonne décision.
C1 adjective /priˈɛmptɪv/

preemptive

préventif
Meaning
Serving or intended to prevent something by taking action first.
Example
The government took preemptive measures to control inflation.
Le gouvernement a pris des mesures préventives pour contrôler l'inflation.
C1 verb /ˌɪntəˈsɛkt/

intersect

croiser
Meaning
to cross or pass through each other
Example
The two roads intersect at the city center.
Les deux routes se croisent au centre-ville.
C2 conjunction /ˌɪnəzˈmʌtʃ æz/

inasmuch-as

puisque
Meaning
Because; since.
Example
He cannot attend, inasmuch as he is unwell.
Il ne peut pas assister, puisque qu'il est malade.
C1 noun ˈredʒ.ɪ.strɑːr

registrar

registreur
Meaning
An official responsible for keeping records or registers.
Example
The registrar oversees all administrative tasks.
Le registraire supervise toutes les tâches administratives.
C1 verb /ˈtɒpl/

topple

renverser
Meaning
to fall or cause to fall over; to overthrow
Example
The earthquake caused the old building to topple.
Le tremblement de terre a fait tomber l'ancien bâtiment.
C1 noun /ˈdʒɪŋ.ɡəl/

Jingle

un son léger produit par des objets métalliques qui s'entrechoquent ; une chanson courte et accrocheuse
Meaning
a light ringing sound such as that made by metal objects being shaken together; a short catchy song
Example
The jingle of keys could be heard as she walked down the hallway.
Le bruit des clés pouvait être entendu pendant qu'elle marchait dans le couloir.
C2 adjective /ˌpɛrənˈθɛtɪkəl/

parenthetical

commentaire entre parenthèses
Meaning
Relating to or expressed in parentheses; a side remark or digression.
Example
He added a parenthetical comment during the lecture.
Il a ajouté un commentaire entre parenthèses pendant la conférence.
C1 verb /ɡoʊd/

goad

inciter
Meaning
to provoke, annoy, or urge someone to take action
Example
He tried to goad his opponent into making a mistake.
Il a essayé d'inciter son adversaire à faire une erreur.
C2 adjective /ʌnˈkɒnʃənəbl/

unconscionable

injustifiable
Meaning
shockingly unfair or unreasonable
Example
The company made unconscionable profits from the crisis.
L'entreprise a réalisé des bénéfices injustifiables pendant la crise.
B1 noun ˈbæriə(r)

barrier

barrière
Meaning
A fence or other obstacle that prevents movement or access.
Example
The barrier prevented entry.
La barrière a empêché l'entrée.
B2 noun /ˈdiːtʊr/

detour

détour
Meaning
A longer or less direct route taken to avoid something or reach a destination.
Example
We had to take a detour because the main road was closed.
Nous avons dû prendre un détour car la route principale était fermée.
B2 noun /prɪˈkɔː.ʃən/

Precaution

précaution
Meaning
an action taken in advance to prevent something dangerous or unpleasant from happening
Example
As a precaution, we should bring extra water on the hike.
Comme précaution, nous devrions apporter de l'eau supplémentaire lors de la randonnée.
C1 adjective /pəˈleɪ.ʃəl/

palatial

palatial
Meaning
resembling a palace in being spacious and splendid
Example
They stayed in a palatial hotel during their vacation.
Ils ont séjourné dans un hôtel palais pendant leurs vacances.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

fronton triangulaire
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
Le temple antique avait un fronton décoré de sculptures.
C1 noun /kɔːr/

corps

branche de l'armée, groupe
Meaning
a branch of the military or a group organized for a specific purpose
Example
He joined the army corps after graduation.
Il a rejoint le corps de l'armée après sa diplomation.
B2 verb /ɡreɪz/

graze

bonheur
Meaning
To feed on grass; to touch or scrape lightly while passing.
Example
The cows graze in the meadow every morning.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 adjective ˌnjʊəroʊˈkɒɡnɪtɪv

neurocognitive

neurocognitif
Meaning
Related to brain information processing and memory power
Example
Neurocognitive functions decline due to lack of sleep.
Les fonctions neurocognitives déclinent en raison du manque de sommeil.
C2 adjective /ʌnˈlɛtəd/

unlettered

analphabète
Meaning
lacking education or the ability to read and write; illiterate
Example
The unlettered villagers relied on oral traditions to preserve their history.
Les villageois analphabètes dépendaient des traditions orales pour préserver leur histoire.
A2 adjective /θɪn/

Thin

mince; étroit
Meaning
having little thickness; not thick; slender
Example
She wore a thin jacket in the cold weather.
Elle portait une veste mince par temps froid.
C1 adjective /dɪˈmɒnstrətɪv/

demonstrative

expressif
Meaning
openly showing feelings, especially affection or emotion
Example
She was very demonstrative with her affection towards her friends.
Elle était très expressive avec son affection envers ses amis.
C1 verb /ˌriː.ɪˈstæblɪʃ/

reestablish

rétablir
Meaning
to set up or restore something again after it has been disrupted
Example
The government worked hard to reestablish peace in the region.
Le gouvernement a travaillé dur pour rétablir la paix dans la région.
B2 noun /ˈhɑːrd.ʃɪp/

Hardship

difficulté, souffrance
Meaning
severe suffering or privation; difficulty or distress
Example
Despite facing many hardships during the war, the family remained united and hopeful.
Malgré avoir traversé de nombreuses épreuves pendant la guerre, la famille est restée unie et pleine d'espoir.
B1 noun ˈkʌrənsi

currency

monnaie
Meaning
A system of money in general use in a particular country; the fact or quality of being generally accepted or in use.
Example
Dual currency systems were proposed.
Des systèmes de monnaie duale ont été proposés.
B1 noun /ˈmʌs.əl/

Muscle

muscle
Meaning
a body tissue consisting of fibers that can contract to produce movement
Example
Regular exercise helps strengthen your muscle.
L'exercice régulier aide à renforcer votre muscle.
C1 noun /ˈpɛntəɡən/

pentagon

pentagone
Meaning
A plane figure with five straight sides and five angles; also refers to the US Department of Defense building.
Example
The Pentagon is one of the most iconic government buildings in the United States.
Le Pentagone est l'un des bâtiments gouvernementaux les plus emblématiques des États-Unis.
C1 noun /ˈsɪn.ɪˌsɪz.əm/

cynicism

cynisme
Meaning
An inclination to believe that people are motivated purely by self-interest; skepticism.
Example
His cynicism made it hard for him to trust anyone.
Son cynisme lui rendait difficile de faire confiance à quiconque.
B2 noun /rɪˈsɪp.i.ənt/

Recipient

récepteur
Meaning
a person who receives something
Example
She was the recipient of the prestigious award.
Elle était la récipiendaire du prix prestigieux.
B2 verb /ɪmˈpoʊz/

impose

imposer
Meaning
to force someone to accept something; to establish or apply by authority
Example
The government imposed new taxes on luxury goods.
Le gouvernement a imposé de nouvelles taxes sur les produits de luxe.
C1 noun /ˈfɔːrˌθɔːt/

forethought

prévoyance
Meaning
careful consideration of what will be necessary or may happen in the future
Example
With a little forethought, we could have avoided the problem.
Avec un peu de prévoyance, nous aurions pu éviter le problème.
C2 noun ˌmʌltɪˈfæsɪtɪd ˌɪnfərˈmeɪʃən ˈfreɪmwɜːrks

multifaceted information frameworks

cadres d'information multifacettes
Meaning
Complex, comprehensive structures for organizing and managing information that have multiple aspects or dimensions.
Example
Digital literacy involves building multifaceted information frameworks.
La littératie numérique implique la construction de cadres d'information multifacettes.
B1 noun roʊps

ropes

cordes
Meaning
A length of thick strong cord made by twisting together strands of hemp, sisal, nylon, or similar material.
Example
The ropes were tied securely to lift the heavy load.
Les cordes étaient attachées solidement pour soulever la charge lourde.
C1 noun /ˈɪn.tə.lekt/

intellect

intellect
Meaning
The ability to think, reason, and understand objectively.
Example
Her intellect is admired by all her colleagues.
Son intellect est admiré par tous ses collègues.
A2 verb /mɪks/

mix

mélanger
Meaning
To combine different substances or elements together.
Example
She likes to mix different colors to create new shades.
Elle aime mélanger différentes couleurs pour créer de nouvelles nuances.
C2 noun /ˈmæŋɡoʊ fɪʃ/

Mango fish

poisson barramundi
Meaning
A popular white fish also known as barramundi or Asian sea bass
Example
Mango fish is prized for its delicate flavor and tender texture.
Le poisson barramundi est apprécié pour sa saveur délicate et sa texture tendre.
B2 adjective /ˈnuːkliər/

nuclear

nucléaire
Meaning
relating to the nucleus of an atom or to nuclear energy
Example
The country is developing nuclear energy.
Le pays développe de l'énergie nucléaire.
B2 verb /ˈresəl/

wrestle

lutter
Meaning
to fight by grappling and trying to throw down an opponent; to struggle with a problem
Example
The children like to wrestle on the playground.
Les enfants aiment lutter dans la cour de récréation.
C1 noun ˌpriː.dɪs.pəˈzɪʃ.ən

predisposition

prédisposition
Meaning
A natural tendency or inclination toward a particular behavior or condition.
Example
Genetic factors can influence a person's predisposition to diseases.
Les facteurs génétiques peuvent influencer la prédisposition d'une personne aux maladies.
C2 noun /dɪˈdʒɛkʃən/

dejection

dépression
Meaning
a state of sadness, depression, or low spirits
Example
She sat in a state of dejection after hearing the bad news.
Elle était assise dans un état de dépression après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
B2 adjective æmˈbɪɡ.ju.əs

ambiguous

ambigu
Meaning
Having more than one possible meaning; unclear or vague.
Example
His statement was too ambiguous to understand.
Sa déclaration était trop ambiguë pour être comprise.
C1 adjective /ˈθɪŋ.kə.bəl/

thinkable

pensable
Meaning
Capable of being imagined or conceived; possible to consider or believe
Example
It is hard to believe that such an outcome is even thinkable.
Il est difficile de croire qu'un tel résultat soit même pensable.
B2 noun /ˈpɪt.ʃər/

Pitcher

cruche, pichet
Meaning
a large container with a handle and spout used for storing and pouring liquids
Example
The water pitcher on the table was filled with ice-cold lemonade.
Le pichet d'eau sur la table était rempli de limonade glacée.
B1 adjective /ˌlɛftˈhændɪd/

left-handed

gauchiste
Meaning
Using or done with the left hand; also can mean clumsy or awkward.
Example
She is left-handed and writes beautifully with her left hand.
Elle est gauchiste et écrit magnifiquement de la main gauche.
C1 noun /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/

diplomatic milestone

jalon diplomatique
Meaning
A significant achievement or important event in diplomatic relations.
Example
Hosting the summit was a diplomatic milestone.
L'organisation du sommet était un jalon diplomatique.
C2 noun /ˌɪnkænˈdɛsəns/

incandescence

incandescence
Meaning
the emission of light from a hot object; brilliance
Example
The incandescence of the candle filled the dark room.
L'incandescence de la bougie remplit la pièce sombre.
C2 noun /ˈmɒdɪkəm/

modicum

une petite quantité
Meaning
a small or moderate amount of something, especially something valuable or desirable
Example
She showed a modicum of patience during the long meeting.
Elle a montré une petite quantité de patience pendant la longue réunion.
C1 verb /ɪnˈhɪbɪt/

inhibit

inhiber
Meaning
to prevent or restrain someone or something from acting freely; to hinder
Example
Fear can inhibit personal growth.
La peur peut inhiber la croissance personnelle.
C1 noun /ˈæmfɪˌθiətər/

amphitheater

amphithéâtre
Meaning
A large open circular or oval building with rising tiers of seats, used for public events.
Example
The concert was held in an ancient amphitheater.
Le concert a eu lieu dans un amphithéâtre ancien.
C2 noun /ˈflæɡ ˌɒfɪsər/

flag-officer

officier de pavillon
Meaning
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
Example
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony.
L'officier de pavillon a examiné la flotte avant la cérémonie.
B2 verb, noun /ɡrɪn/

grin

sourire largement, montrant souvent les dents
Meaning
to smile broadly, often showing teeth
Example
She grinned happily at the good news.
Elle sourit joyeusement en entendant la bonne nouvelle.
C1 noun /ˌmɔːrəˈtɔːriəm/

moratorium

moratoire
Meaning
A temporary suspension or delay of an activity, law, or obligation.
Example
The government announced a moratorium on new mining licenses.
Le gouvernement a annoncé un moratoire sur les nouvelles licences minières.
B1 adjective /ˈprɪn.sə.pəl/

Principal

principal; majeur; plus important; chef
Meaning
main; primary; most important; chief
Example
The principal reason for the meeting was to discuss the budget.
La raison principale de la réunion était de discuter du budget.
C2 noun /prɪˈpɒndərəns/

preponderance

prépondérance
Meaning
The quality or fact of being greater in number, quantity, or importance.
Example
There was a preponderance of evidence against the defendant.
Il y avait une prépondérance de preuves contre l'accusé.
C1 adjective /pərˈsɛptəbl̩/

perceptible

perceptible
Meaning
Able to be noticed or recognized by the senses or the mind.
Example
There was a perceptible change in the atmosphere.
Il y a eu un changement perceptible dans l'atmosphère.
B1 noun /ˈkɛmɪkəl/

chemical

substance chimique
Meaning
a substance produced by or used in a chemical process
Example
The factory releases harmful chemicals into the river.
L'usine libère des substances chimiques nocives dans la rivière.
B2 noun /ˈnæp.kɪn/

Nap Kin

serviette
Meaning
a piece of cloth or paper used for wiping the mouth and hands while eating
Example
She placed the napkin on her lap before starting dinner.
Elle a posé la serviette sur ses genoux avant de commencer le dîner.
B1 noun, adjective, verb /tɛns/

tense

tendu / temps grammatical
Meaning
a grammatical category showing time reference; stretched tight or anxious
Example
She felt tense before the interview.
Elle se sentait tendue avant l'entretien.
B2 verb /ɪɡˈzɜrt/

exert

exercer
Meaning
to apply or bring to bear; to use physical or mental effort
Example
He exerted all his strength to lift the heavy box.
Il a exercé toute sa force pour soulever la boîte lourde.