anthropomorphic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfɪk/

anthropomorphic

anthropomorphique
Meaning
attributing human characteristics to non-human things, like animals or objects
Example
The cartoon shows an anthropomorphic cat walking on two legs.
Le dessin animé montre un chat anthropomorphique marchant sur deux pattes.
A1 preposition /æt/

at

à
Meaning
used to indicate a specific time, place, or direction
Example
She arrived at the airport on time.
Elle est arrivée à l'heure à l'aéroport.
C1 noun /ˈkɒnsjʊlət/

consulate

consulat
Meaning
the building or office where a consul works
Example
He went to the consulate to renew his visa.
Il est allé au consulat pour renouveler son visa.
C1 noun /ˈheɪl.stɔːrm/

Hailstorm

tempête de grêle
Meaning
a violent storm with hail falling from the sky
Example
The hailstorm damaged many cars in the parking lot.
La tempête de grêle a endommagé de nombreuses voitures dans le parking.
A2 noun /ˈfæʃ.ən/

fashion

mode
Meaning
a popular or accepted style of clothing, behavior, or way of doing something
Example
She always keeps up with the latest fashion.
Elle suit toujours la dernière mode.
C1 adjective /rɪˈɡrɛtfəl/

regretful

regrettable
Meaning
feeling or showing sadness or disappointment about something that has happened or been done
Example
She gave him a regretful smile as she turned away.
Elle lui offrit un sourire regrettable alors qu'elle s'éloignait.
C1 noun /dɪˈkɔː.rəm/

Decorum

décorum; bienséance; dignité
Meaning
behavior in keeping with good taste and propriety; dignified and appropriate conduct
Example
The diplomat maintained perfect decorum throughout the heated negotiations.
Le diplomate a maintenu un décorum parfait tout au long des négociations animées.
C2 noun /ˌɛpɪˈsaɪklɔɪd/

epicycloid

épicycloïde
Meaning
a curve traced by a point on the circumference of a circle that rolls around the outside of another circle
Example
The mathematician demonstrated how to draw an epicycloid.
Le mathématicien a démontré comment dessiner une épicycloïde.
A2 noun /ˈdeɪn.dʒər/

danger

danger
Meaning
The possibility of harm, injury, or loss.
Example
The hikers were in great danger during the storm.
Les randonneurs étaient en grand danger pendant la tempête.
B2 adjective æmˈbɪɡ.ju.əs

ambiguous

ambigu
Meaning
Having more than one possible meaning; unclear or vague.
Example
His statement was too ambiguous to understand.
Sa déclaration était trop ambiguë pour être comprise.
C1 noun /ˈsɜːrmən/

sermon

sermon
Meaning
A religious discourse delivered by a preacher, often offering moral instruction or spiritual guidance.
Example
The pastor gave a moving sermon about compassion and forgiveness.
Le pasteur a donné un sermon émouvant sur la compassion et le pardon.
B2 verb ˈfaɪ.nəl.aɪz

finalize

finaliser
Meaning
To complete arrangements for something; put into final form.
Example
The treaty was finalized after the discussions.
Le traité a été finalisé après les discussions.
C1 noun /pɛnˈtæθlɒn/

pentathlon

pentathlon
Meaning
An athletic contest featuring five different events.
Example
She trained hard to compete in the modern pentathlon.
Elle s'est entraînée dur pour participer au pentathlon moderne.
C2 noun /ˈkeɪsiːn/

Casein

caséine
Meaning
the main protein found in milk and cheese, used in food production and supplements
Example
Casein protein powder is popular among athletes for muscle recovery.
La poudre de protéine de caséine est populaire parmi les athlètes pour la récupération musculaire.
C1 adjective /ʌnˈseɪvəri/

unsavory

désagréable
Meaning
Disagreeable, unpleasant, or morally offensive.
Example
The politician was linked to an unsavory scandal.
Le politicien était lié à un scandale désagréable.
C2 verb /kənˈvʌls/

convulse

secouer violemment; souffrir de contractions involontaires soudaines
Meaning
to shake violently; to suffer sudden involuntary contractions
Example
The patient convulsed during the seizure.
Le patient a convulsé pendant la crise.
B1 adverb /ˈhoʊpfəli/

hopefully

espérément
Meaning
in a hopeful manner; expressing hope or optimism
Example
Hopefully, the weather will be nice tomorrow.
Espérons que le temps sera agréable demain.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

séquelle
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Les cicatrices pulmonaires peuvent être une séquelle d'une pneumonie sévère.
B2 adverb /ˈneɪmli/

Namely

à savoir; spécifiquement;
Meaning
that is to say; specifically; to be precise
Example
Three cities, namely Paris, London, and Rome, were visited.
Trois villes, à savoir Paris, Londres et Rome, ont été visitées.
C1 noun /ˈɛpɪθɛt/

epithet

épithète
Meaning
A descriptive phrase or word used to characterize someone or something, often as a nickname.
Example
He earned the epithet ‘The Great’ for his remarkable achievements.
Il a gagné l'épithète ‘Le Grand’ pour ses réalisations remarquables.
B2 verb /ˈbraɪtən/

brighten

illuminer
Meaning
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
Example
A few kind words can brighten someone's day.
Quelques mots gentils peuvent illuminer la journée de quelqu'un.
C1 verb /tʃæsˈtaɪz/

chastise

critiquer sévèrement / punir sévèrement
Meaning
to criticize or punish severely
Example
The teacher chastised the student for being late.
Le professeur a sévèrement réprimandé l'étudiant pour son retard.
A1 adjective /bɔːrd/

bored

ennuyé
Meaning
feeling weary or uninterested because of lack of activity or excitement
Example
She felt bored during the long meeting.
Elle s’est sentie ennuyée pendant la longue réunion.
A1 preposition /θruː/

through

à travers de
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
Le train est passé à travers le tunnel.
B1 noun ˈem.fə.sɪs

emphasis

accent
Meaning
Special importance, value, or prominence given to something; stress laid on a particular point or aspect.
Example
The speaker placed emphasis on sustainable development.
L'orateur a mis l'accent sur le développement durable.
C1 noun /taɪˈkuːn/

tycoon

magnat
Meaning
a wealthy, powerful businessperson
Example
The real estate tycoon invested in several skyscrapers.
Le magnat de l'immobilier a investi dans plusieurs gratte-ciel.
C1 verb /ˈsaɪdˌtræk/

sidetrack

détourner
Meaning
To distract from the main subject or activity.
Example
She was sidetracked by an unexpected phone call.
Elle a été détournée par un appel téléphonique inattendu.
A2 noun /ˈmæɡəziːn/

magazine

magazine
Meaning
A periodical publication containing articles, photographs, and advertisements.
Example
She bought a fashion magazine at the store.
Elle a acheté un magazine de mode au magasin.
B1 verb /ɪkˈspɔːrt/

export

exporter
Meaning
to send goods or services to another country for sale
Example
The company exports cars to many countries.
L'entreprise exporte des voitures vers de nombreux pays.
B1 noun ruːlz ənd ˌrɛɡjʊˈleɪʃənz

rules and regulations

règles et règlements
Meaning
Official orders and laws that control how something is done.
Example
Rules and regulations alone cannot change attitudes.
Les règles et les règlements à eux seuls ne peuvent pas changer les attitudes.
B2 verb /ɪnˈsɜːrt/

insert

insérer
Meaning
to put or place something into something else
Example
Please insert the key into the lock.
veuillez insérer la clé dans la serrure.
C2 adjective /ˈɪndələnt/

indolent

paresseux
Meaning
Wanting to avoid activity or exertion; lazy.
Example
The indolent cat slept in the sun all afternoon.
Le chat paresseux a dormi au soleil toute l'après-midi.
B2 noun /ˈməʊtərɪst/

motorist

automobiliste
Meaning
a person who drives a motor vehicle, especially a car or motorcycle
Example
The motorist stopped to help after seeing the accident on the highway.
L'automobiliste s'est arrêté pour aider après avoir vu l'accident.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise.
C2 noun /pərˈsɪpiəns/

percipience

capacité de perception
Meaning
The ability to perceive, understand, or notice things quickly.
Example
His percipience in reading people made him a great negotiator.
Sa capacité de perception en lisant les gens a fait de lui un excellent négociateur.
C2 verb /bɪˈleɪt/

belate

retarder
Meaning
to delay or make late
Example
Heavy traffic belated our arrival at the party.
Le trafic lourd a retardé notre arrivée à la fête.
C1 adjective /məˈlaɪn/

Malign

malveillant; nuisible
Meaning
evil in nature or effect; harmful; slanderous
Example
He spread malign rumors about his colleague.
Il a répandu des rumeurs malveillantes sur son collègue.
C2 noun /ɪˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/

enunciation

énonciation, prononciation claire
Meaning
The act of saying or pronouncing words clearly and distinctly.
Example
His enunciation was clear during the presentation.
Son énonciation était claire pendant la présentation.
B2 noun/verb ˈven.tʃər

venture

entreprise risquée, aventure, se lancer
Meaning
A risky or daring journey or undertaking; a business enterprise involving considerable risk.
Example
His new venture into e-commerce proved successful.
Sa nouvelle aventure dans le commerce électronique a réussi.
B1 noun /ˈkwɒn.tə.ti/

Quantity

quantité; nombre; volume
Meaning
an amount or number of something; the measurable property of something
Example
The quantity of water in the bottle is sufficient for the trip.
La quantité d'eau dans la bouteille est suffisante pour le voyage.
C2 adjective /ˈdʒɔːnti/

jaunty

gai
Meaning
Having a lively, cheerful, and self-confident manner or appearance.
Example
He walked into the room with a jaunty step.
Il est entré dans la pièce d'un pas gai.
B2 noun ˌriːkənˈstrʌkʃn

reconstruction

reconstruction
Meaning
The action or process of reconstructing or being reconstructed.
Example
The reconstruction project took years.
Le projet de reconstruction a pris des années.
C2 noun /məˈnɪʃən/

monition

avertissement
Meaning
A warning or caution, often of a religious or moral nature.
Example
The priest gave a monition against dishonesty.
Le prêtre a donné un avertissement contre la malhonnêteté.
B1 noun /ˈædvərˌtaɪzɪŋ/

advertising

publicité
Meaning
the activity of producing advertisements for products or services
Example
The company spends millions on advertising every year.
L'entreprise dépense des millions en publicité chaque année.
C2 noun /weɪf/

Waif

un enfant sans abri ou abandonné; une personne ou un animal errant
Meaning
a homeless or abandoned child; a stray person or animal
Example
The charity helps waifs and strays find homes and families.
La charité aide les orphelins et les vagabonds à trouver des foyers et des familles.
C2 noun /ˌʃæŋɡriˈlɑː/

shangri-la

paradis imaginaire
Meaning
a remote, beautiful, imaginary place where life is perfect and peaceful
Example
They described the island as a modern-day Shangri-La.
Ils ont décrit l'île comme un Shangri-La moderne.
A2 adjective /smuːð/

Smooth

lisse; sans difficulté; fluide
Meaning
having an even surface; without difficulties; flowing easily
Example
The road was smooth and comfortable to drive on.
La route était lisse et confortable pour conduire.
C1 noun /ˈkæmi.oʊ/

cameo

caméo
Meaning
a small but significant role in a play, film, or show, often performed by a well-known person
Example
The actor made a surprise cameo in the movie.
L'acteur a fait un caméo surprise dans le film.
C1 noun /ˈtem.pɚ.əns/

temperance

tempérance
Meaning
Moderation in action, thought, or feeling; restraint.
Example
Temperance is essential for a balanced life.
La tempérance est essentielle pour une vie équilibrée.
C1 verb /ɡɔːr/

gore

percer avec des cornes
Meaning
to pierce with horns or tusks; spilled blood
Example
The bull gored the matador during the fight.
Le taureau a blessé le matador pendant le combat.
C1 verb /ˈbæbəl/

babble

babiller
Meaning
to talk rapidly and continuously in a foolish way
Example
The baby babbles all day long.
Le bébé babille toute la journée.
C1 verb /kɜːrˈteɪl/

curtail

réduire
Meaning
to reduce or limit something, especially something considered undesirable
Example
The company had to curtail its spending due to budget cuts.
L'entreprise a dû réduire ses dépenses en raison des réductions budgétaires.
B1 noun /dɒt/

dot

point
Meaning
a small round mark or spot
Example
She drew a red dot on the paper.
Elle a dessiné un point rouge sur le papier.
C1 noun/verb /brʊk/

brook

ruisseau / tolérer
Meaning
As a noun: a small natural stream; As a verb: to tolerate or endure something
Example
The village was built near a clear brook.
Le village a été construit près d'un ruisseau clair.
C2 noun /ˈpɛtrəˌɡræf/

petrograph

description des roches
Meaning
a description or representation of rocks, especially in detailed scientific writing
Example
The scientist studied the petrograph to understand the rock composition.
Le scientifique a étudié le pétrographe pour comprendre la composition de la roche.
C1 noun /ˌəʊvərɪksˌplɔɪˈteɪʃən/

overexploitation

surexploitation
Meaning
The unsustainable use of natural resources at a rate that exceeds their ability to regenerate, leading to depletion and environmental degradation.
Example
Overexploitation of natural resources leads to environmental degradation.
La surexploitation des ressources naturelles conduit à la dégradation de l'environnement.
C1 noun /ræˈpɔːr/

rapport

relation
Meaning
A close and harmonious relationship in which the people or groups concerned understand each other's feelings or ideas.
Example
The teacher built a strong rapport with her students.
L'enseignant a établi un fort rapport avec ses élèves.
A2 number /ˈfɪfti/

fifty

cinquante
Meaning
the number 50
Example
The stadium can hold fifty thousand people.
Le stade peut accueillir cinquante mille personnes.
C1 noun /ˈbɜːrθraɪt/

birthright

droit de naissance
Meaning
A privilege or possession that a person has from birth.
Example
Freedom is considered a birthright of every individual.
La liberté est considérée comme un droit de naissance de chaque individu.
B1 verb /ʃɪft/

shift

déplacer
Meaning
To move or change from one place, position, or situation to another.
Example
She had to shift her focus to the new project.
Elle a dû déplacer son attention vers le nouveau projet.
B1 noun /ˈviːzə/

visa

visa
Meaning
an official authorization or permission to enter, leave, or stay in a country
Example
She applied for a visa to study abroad.
Elle a demandé un visa pour étudier à l'étranger.
A2 preposition /bɪˈloʊ/

below

en dessous
Meaning
At a lower level or position than something else.
Example
The basement is below the ground floor.
Le sous-sol est en dessous du rez-de-chaussée.
B2 noun /ˈdeb.ɪt/

Debit

débit; dette; retrait
Meaning
an entry recording an amount owed; money taken from a bank account
Example
The bank showed a debit of fifty dollars from my checking account.
La banque a montré un débit de cinquante dollars de mon compte courant.
C1 adverb /əˈkjuːtli/

acutely

aigüement
Meaning
in a sharp, intense, or severe way; with keen awareness
Example
She was acutely aware of the risks involved.
Elle était aigüement consciente des risques encourus.
C2 noun /dɪˈtraɪtəs/

detritus

détritus
Meaning
Waste or debris of any kind; fragments left from destruction or decay.
Example
The riverbank was covered with detritus after the flood.
Le rivage était couvert de débris après l'inondation.
B2 noun ˈstɪmjələs

stimulus

stimulus
Meaning
A thing or event that evokes a specific functional reaction in an organ or tissue.
Example
Plants respond to external stimulus.
Les plantes réagissent à un stimulus externe.
A2 verb /bɪˈheɪv/

behave

se comporter
Meaning
to act in a particular way; to conduct oneself
Example
Children should behave well in school.
Les enfants doivent bien se comporter à l'école.
C2 noun /ˈɪnfəmi/

infamy

bonheur
Meaning
the state of being well known for some bad quality or deed
Example
His name will live in infamy for the crimes he committed.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 verb /kəˈmjuː.nɪ.keɪt/

communicate

communiquer
Meaning
to share or exchange information, ideas, or feelings
Example
They used gestures to communicate across the noisy room.
Ils ont utilisé des gestes pour communiquer à travers la pièce bruyante.
C2 adjective /ˈeɪkwiəs/

aqueous

aqueux
Meaning
related to or containing water; watery
Example
The solution was in an aqueous form.
La solution était sous forme aqueuse.
C1 noun /səˈsteɪnəbl ˈæɡrɪkʌltʃər/

sustainable agriculture

agriculture durable
Meaning
Farming practices that meet current food needs while preserving environmental resources and maintaining the ability to produce food for future generations through ecologically sound methods.
Example
Sustainable agriculture practices protect the environment while ensuring food security.
Les pratiques d'agriculture durable protègent l'environnement tout en assurant la sécurité alimentaire.
C1 adjective ʌnˈwɔːr.rən.tɪd

unwarranted

injustifié
Meaning
Not justified or necessary; without good reason.
Example
His anger toward the staff was completely unwarranted.
Sa colère envers le personnel était complètement injustifiée.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

adjoint
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
L'évêque a nommé un adjoint pour l'aider dans ses devoirs.
B2 noun /ˌkɒmplɪˈkeɪʃən/

complication

complication
Meaning
A problem or difficulty that makes a situation harder to deal with.
Example
His illness led to serious complications after surgery.
Sa maladie a causé des complications graves après la chirurgie.
C2 noun /ˈwɪtlɪŋ/

witling

imbécile / faux sage
Meaning
a person who has little wit or pretends to be witty
Example
He acted like a witling among scholars.
Il a agi comme un imbécile parmi les érudits.
C1 noun, adjective /dɪˈfiːtɪst/

defeatist

défaitiste
Meaning
A person who expects or is excessively ready to accept failure; showing a tendency to expect defeat.
Example
His defeatist attitude discouraged the rest of the team.
Son attitude défaitiste a découragé le reste de l'équipe.
C2 adjective /ʌnˈtʃeɪst/

Unchaste

immoral; impur;
Meaning
not celibate; having engaged in sexual relations; lacking moral purity
Example
The conservative society considered her behavior unchaste and improper.
La société conservatrice a jugé son comportement immoral et inapproprié.
B1 adjective /ʌnˈfeər/

Unfair

injuste; déloyal;
Meaning
not right or just; treating people in a way that favors some over others
Example
It's unfair to blame her for something she didn't do.
C'est injuste de la blâmer pour quelque chose qu'elle n'a pas fait.
C1 noun /ˈɑːrdər/

ardor

passion, enthousiasme
Meaning
Great enthusiasm or passion.
Example
She spoke with ardor about her new project.
Elle parlait avec ardeur de son nouveau projet.
C1 noun /ˈmenəs/

Menace

menace
Meaning
A person or thing that is likely to cause harm; a threat
Example
The reckless driver was a menace to everyone on the road.
Le conducteur imprudent était une menace pour tout le monde sur la route.
A1 verb /duː/

do

faire
Meaning
to perform an action; to carry out
Example
I do my homework every evening.
Je fais mes devoirs tous les soirs.
C2 noun /ˈθiːɪzəm/

theism

théisme
Meaning
Belief in the existence of a god or gods, especially a creator who intervenes in the universe.
Example
Theism is central to many world religions.
Le théisme est central dans de nombreuses religions du monde.
B1 noun /ɡæp/

gap

écart / espace
Meaning
An empty space or break between two objects or parts; a difference or disparity.
Example
There is a huge gap between the rich and the poor.
Il y a un grand écart entre les riches et les pauvres.
B2 verb, noun, adjective /prɑːmpt/

prompt

inciter / rapide
Meaning
To cause someone to take action; done without delay.
Example
His speech prompted the audience to ask questions.
Son discours a incité le public à poser des questions.
C2 verb /ɪmˈbɪtər/

embitter

amerir
Meaning
To make someone resentful or angry; to cause bitterness.
Example
The unfair treatment embittered the employees.
Le mauvais traitement a rendu les employés amers.
B2 adjective /səˈpɔːtɪv/

supportive

de soutien
Meaning
providing encouragement or emotional help to someone
Example
She was very supportive during my difficult times.
Elle était très supportive pendant mes moments difficiles.
B2 noun /ˌkɑn.frənˈteɪ.ʃən/

Confrontation

confrontation
Meaning
a hostile or argumentative meeting or situation between opposing parties; direct challenge or opposition
Example
The confrontation between the two leaders ended without any agreement.
La confrontation entre les deux dirigeants s'est terminée sans accord.
B2 noun /ˈtreɪ.tər/

Traitor

traître
Meaning
a person who betrays someone or something, such as a friend, cause, or principle
Example
The spy was branded a traitor to his country after being caught.
L'espion a été étiqueté comme un traître à son pays après avoir été capturé.
C2 noun /ˈkɒnk.leɪv/

conclave

conclave secret
Meaning
a private meeting, especially a secret or important one
Example
The leaders met in a secret conclave to discuss the strategy.
Les dirigeants se sont réunis dans un conclave secret pour discuter de la stratégie.
C2 verb /dɪsˈɡɔːrdʒ/

disgorge

vomir, déverser
Meaning
to discharge or pour out; to vomit; to give up reluctantly
Example
The broken pipe disgorged water all over the floor.
Le tuyau cassé a déversé de l'eau sur tout le sol.
C1 adjective /frəˈtɜːrnəl/

fraternal

fraternel
Meaning
Relating to brothers or brotherhood; friendly and supportive.
Example
The two nations maintain a fraternal relationship.
Les deux nations maintiennent une relation fraternelle.
C1 verb /rɪˈpʌls/

repulse

repousser / provoquer du dégoût
Meaning
to drive back an attack or attacker by force; to cause intense dislike or disgust
Example
The army managed to repulse the enemy attack.
L'armée a réussi à repousser l'attaque ennemie.
C1 verb /ˈfɔːrtɪˌfaɪ/

fortify

fortifier
Meaning
To strengthen a place, person, or thing physically or mentally.
Example
They fortified the city walls to protect against invasion.
Ils ont fortifié les murs de la ville pour se protéger contre l'invasion.
C2 verb /ˈɑːbdʒərˌɡeɪt/

objurgate

réprimander sévèrement
Meaning
to scold or rebuke severely
Example
The teacher objurgated the student for being dishonest.
Le professeur a réprimandé sévèrement l'élève pour son malhonnêteté.
C1 verb /ˈmʌtər/

mutter

marmonner
Meaning
to speak in a low or barely audible voice, often in dissatisfaction or irritation
Example
He muttered something under his breath as he walked away.
Il marmonna quelque chose sous son souffle en s'éloignant.
C1 noun ˈsɛlfləsnɪs

selflessness

altruisme
Meaning
The quality of being concerned more with the needs of others than with one's own.
Example
Selflessness is a key value for community building.
L'altruisme est une valeur clé pour la construction de la communauté.
B2 noun /ˈɪm.pʌls/

Impulse

impulsion; désir soudain
Meaning
a sudden strong and unreflective urge or desire to act; a driving force or motivation
Example
She bought the expensive dress on impulse and later regretted the purchase.
Elle a acheté la robe chère sur un coup de tête et a ensuite regretté l'achat.
C2 adjective /ˌɒbsəˈlɛsnt/

obsolescent

obsolète
Meaning
Becoming outdated or on the way to becoming obsolete.
Example
The obsolescent technology could not compete with modern devices.
La technologie obsolète ne pouvait pas concurrencer les appareils modernes.
A1 noun /taɪm/

time

temps
Meaning
a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues
Example
I don’t have enough time to finish the project.
Je n'ai pas assez de temps pour terminer le projet.
C1 adjective /ˌeɪθiˈɪstɪk/

atheistic

athéiste
Meaning
Relating to or characteristic of atheists or atheism.
Example
She grew up in an atheistic household with no religious rituals.
Elle a grandi dans une maison athée sans rituels religieux.
C1 noun/adjective /ˈbaɪ.ɡɒn/

bygone

passé
Meaning
Something belonging to an earlier time; past and no longer existing.
Example
He often talks about the traditions of bygone days.
Il parle souvent des traditions des jours passés.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

plan / complot
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Ils ont conçu un plan pour tromper les investisseurs.
C1 noun /ˈɪd.i.əm/

idiom

idiome
Meaning
A group of words whose meaning is different from the meanings of the individual words.
Example
The idiom 'break the ice' means to start a conversation in a friendly way.
L'idiome 'briser la glace' signifie commencer une conversation de manière amicale.
B2 noun ˈlænd.mɑːk

landmark

repère
Meaning
An object or feature of a landscape or town that is easily seen and recognized from a distance; an important stage or turning point.
Example
The space restaurant is a landmark in innovation.
Le restaurant spatial est un repère dans l'innovation.
C1 noun /ˌɪmpɔːrˈteɪʃən/

importation

importation
Meaning
The act of bringing goods or services into a country from abroad
Example
The importation of luxury goods is strictly regulated.
L'importation de produits de luxe est strictement régulée.
C1 adjective /ˈpærəmaʊnt/

paramount

de la plus haute importance
Meaning
more important than anything else; supreme
Example
Safety is of paramount importance in this factory.
La sécurité est de la plus haute importance dans cette usine.
C2 adjective /dæŋk/

dank

humide et froid
Meaning
unpleasantly damp and cold
Example
The basement was dark and dank, filled with a musty smell.
Le sous-sol était sombre et humide, rempli d'une odeur nauséabonde.
C1 noun ˌsæn.ɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

sanitization

désinfection
Meaning
The process of cleaning and disinfecting to eliminate germs and bacteria.
Example
Regular sanitization keeps appliances germ-free.
La désinfection régulière garde les appareils sans germes.
C1 adjective /ˈkwiːzi/

queasy

nauséeux
Meaning
Feeling sick to one's stomach; nauseated.
Example
She felt queasy after the long boat ride.
Elle se sentait mal après la longue promenade en bateau.
C2 adjective /dʒoʊˈkoʊs/

jocose

jocose
Meaning
playful or humorous in speech or behavior
Example
The professor’s jocose remarks kept the class entertained.
Les remarques jocasses du professeur ont gardé la classe divertie.
C2 verb /pərˈtɪkjələrˌaɪz/

particularize

détailler
Meaning
to mention or describe something in detail
Example
The witness was asked to particularize the events of that night.
Le témoin a été demandé de détailler les événements de cette nuit.
C2 verb /ˈɡʌzəl/

guzzle

boire goulûment
Meaning
to drink greedily or excessively
Example
He guzzled three cans of soda in a few minutes.
Il a bu trois canettes de soda en quelques minutes.
C1 adjective /ˈæʃən/

ashen

pâle
Meaning
Very pale in appearance, often due to shock, fear, or illness.
Example
His face turned ashen when he heard the terrible news.
Son visage est devenu pâle lorsqu'il a entendu la terrible nouvelle.
A2 adjective /ˈfæstɪst/

fastest

le plus rapide
Meaning
moving or capable of moving at the highest speed
Example
Usain Bolt is the fastest runner in the world.
Usain Bolt est le coureur le plus rapide du monde.
C1 adjective /freɪl/

frail

fragile
Meaning
Physically weak and delicate.
Example
The old man was too frail to walk without help.
L'homme âgé était trop fragile pour marcher sans aide.
A2 conjunction /nɔːr/

nor

ni
Meaning
used to introduce a negative clause after a negative statement
Example
He didn't call, nor did he send a message.
Il n'a pas appelé, ni il n'a envoyé de message.
C1 noun /ˌɑːk.sɪˈmɔːr.ɒn/

oxymoron

oxymore
Meaning
a figure of speech where two contradictory terms are combined
Example
The phrase 'deafening silence' is a classic oxymoron.
L'expression 'silence assourdissant' est un oxymore classique.
B1 verb /briːð/

breathe

respirer
Meaning
To take air into the lungs and send it out again.
Example
It was hard to breathe in the smoky room.
Il était difficile de respirer dans la pièce enfumée.
C1 adjective /ˈɑp.ər.ə.tɪv/

Operative

actif; en vigueur; fonctionnant; opérationnel;
Meaning
Functioning; in effect; working; active;
Example
The new safety protocols became operative immediately after the accident.
Les nouveaux protocoles de sécurité sont devenus opérationnels immédiatement après l'accident.
B2 verb /bleɪz/

blaze

flamme éclatante
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Le feu a flambé pendant des heures avant d'être maîtrisé.
C1 adjective ɪnˈtrɪn.zɪk

intrinsic

intrinsèque, essentiel, naturel
Meaning
Belonging naturally; essential. Existing as a natural or basic part of something.
Example
Creativity is an intrinsic quality of a great artist.
La créativité est une qualité intrinsèque d'un grand artiste.