amortize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈæmərˌtaɪz/

amortize

amortir
Meaning
To gradually reduce or pay off a debt with regular payments.
Example
They plan to amortize the mortgage over 20 years.
Ils prévoient d'amortir l'hypothèque sur 20 ans.
B2 verb /ɪˈlɛkt/

elect

élire
Meaning
To choose someone for a position or office by voting.
Example
The citizens elected a new president.
Les citoyens ont élu un nouveau président.
C2 noun /friːz/

frieze

frise
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
La frise au-dessus de l'entrée représente des scènes de la mythologie antique.
C2 adjective /ˌdɛfəˈrɛnʃəl/

deferential

respectueux
Meaning
Showing or expressing respect and high regard.
Example
He was always deferential toward his teachers.
Il était toujours respectueux envers ses enseignants.
A1 verb /ɡɪv/

give

donner
Meaning
to freely transfer something to someone
Example
I give gifts to my friends on their birthdays.
Je donne des cadeaux à mes amis pour leurs anniversaires.
C2 verb /ˈnɔːzieɪt/

nauseate

provoquer des nausées
Meaning
To make someone feel sick, with an inclination to vomit.
Example
The spoiled food nauseated him quickly.
La nourriture avariée l'a rendu nauséeux rapidement.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

étudiant universitaire
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Les collégiens se préparaient pour le festival culturel.
B1 noun /ˈsʌb.ɜːb/

Suburb

banlieue
Meaning
a residential area outside the central part of a city; an outlying district of a city
Example
They moved to a quiet suburb to raise their children away from city noise.
Ils ont déménagé dans un quartier résidentiel tranquille pour élever leurs enfants loin du bruit de la ville.
A2 noun /bɑːθ/

Bath

bain; baignoire
Meaning
the act of washing one's body; a container for bathing
Example
I take a hot bath every evening.
Je prends un bain chaud chaque soir.
A2 adjective /ˈsʌðərn/

southern

du sud
Meaning
located in or facing the south; southern regions
Example
She moved to a southern city for work.
Elle a déménagé dans une ville du sud pour le travail.
B2 adjective /praɪm/

prime

principal, majeur
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Elle est au meilleur moment de sa carrière.
C1 adjective /ˌsekənd ˈreɪt/

second-rate

de seconde zone
Meaning
Of mediocre or inferior quality.
Example
The movie was entertaining but clearly second-rate compared to the original.
Le film était divertissant mais clairement de seconde zone comparé à l'original.
B1 noun /ˈneɪvi/

Navy

marine
Meaning
the branch of armed forces that conducts military operations at sea
Example
He joined the navy after graduating from college.
Il a rejoint la marine après avoir obtenu son diplôme universitaire.
A2 adjective /ˈriː.sənt/

Recent

récent; nouveau; actuel;
Meaning
happening not long ago; new; current;
Example
The recent changes in weather patterns concern scientists.
Les changements récents dans les modèles climatiques préoccupent les scientifiques.
B2 adjective /ˈlækɪŋ/

lacking

manque
Meaning
not having enough of something; missing
Example
His report was lacking in detail.
Son rapport manquait de détails.
A2 noun, pronoun, verb /maɪn/

mine

mine / mien
Meaning
a place where minerals are dug from the ground; or something belonging to me
Example
The workers went deep into the mine to extract coal.
Les travailleurs sont allés profondément dans la mine pour extraire du charbon.
C2 adjective /ˈɪnˌbrɛd/

inbred

inné
Meaning
existing naturally in a person or animal; also related to reproduction within a limited community
Example
He has an inbred sense of loyalty.
Il a un sens inné de la loyauté.
C1 verb /bɪˈmoʊn/

bemoan

déplorer
Meaning
To express discontent or sorrow over something.
Example
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Les critiques ont déploré le manque de diversité dans le film.
C1 adjective /ˈpiːvɪʃ/

peevish

irritable
Meaning
Easily irritated, especially by unimportant things.
Example
The child grew peevish when denied candy.
L'enfant est devenu irritable lorsqu'on lui a refusé des bonbons.
C1 adjective əsˈtjuːt

astute

astucieux ou perspicace
Meaning
Having or showing an ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astute observations helped solve the complex problem.
Ses observations astucieuses ont aidé à résoudre le problème complexe.
B2 verb /ˌʌndərˈteɪk/

undertake

entreprendre
Meaning
to commit to and begin a task or project; to take on responsibility
Example
She decided to undertake a challenging project.
Elle a décidé de entreprendre un projet difficile.
C2 noun /pɪˈnɒlədʒi/

penology

pénologie
Meaning
The study of prison management and criminal rehabilitation.
Example
He decided to specialize in penology to help improve the prison system.
Il a décidé de se spécialiser en pénologie pour améliorer le système pénitentiaire.
A2 adjective /ˈwɜːrkɪŋ/

working

travaillant
Meaning
engaged in physical or mental effort to achieve a goal or task
Example
She is working on her project right now.
Elle travaille sur son projet en ce moment.
C2 noun /ˈɡleɪziər/

glazier

vitrier
Meaning
a person whose job is to fit glass into windows and doors
Example
The glazier repaired the broken window in our house.
Le vitrier a réparé la fenêtre cassée dans notre maison.
B2 noun ˈæp.ə.taɪt

appetite

appétit
Meaning
A natural desire to satisfy a bodily need, especially for food.
Example
Junk food increases appetite unnaturally.
La malbouffe augmente l'appétit de manière non naturelle.
A1 noun /praɪs/

price

prix
Meaning
the amount of money expected, required, or given for something
Example
The price of the car has increased recently.
Le prix de la voiture a augmenté récemment.
B2 noun /ˈɪnˌteɪk/

intake

ingestion
Meaning
the process of taking something in, especially food or drink
Example
He monitored his daily intake of calories to maintain a healthy diet.
Il a surveillé son apport quotidien en calories pour maintenir un régime alimentaire sain.
C2 noun /drɛɡz/

dregs

dregs
Meaning
the remnants of a liquid left in a container, together with any sediment or grounds; the most worthless part of something
Example
He drank the dregs of the coffee before leaving.
Il a bu les dregs du café avant de partir.
A2 adjective /ruːd/

Rude

rude; impoli; manqué de civilité; dur
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
C'était impoli de sa part d'interrompre la réunion.
C2 adjective /ˌpɒliˈæn.ɪ.ɪʃ/

pollyannaish

excessivement optimiste
Meaning
overly or blindly optimistic
Example
Her pollyannaish attitude ignored the obvious problems.
Son attitude excessivement optimiste ignorait les problèmes évidents.
C2 noun /əˈpɒθəˌkɛri/

apothecary

apothicaire
Meaning
A historical term for a person who prepared and sold medicines and drugs.
Example
The village apothecary provided remedies for many common illnesses.
L'apothicaire du village a fourni des remèdes pour de nombreuses maladies courantes.
B2 verb /ˈklæsɪfaɪ/

classify

classer
Meaning
to arrange or organize into categories or groups
Example
The librarian classified the books by subject.
Le bibliothécaire a classé les livres par sujet.
C1 adjective /ˈhæk.nid/

hackneyed

usé
Meaning
Used too often and therefore lacking originality or freshness.
Example
The speech was filled with hackneyed phrases that failed to inspire the audience.
Le discours était rempli de phrases usées qui n'ont pas réussi à inspirer le public.
C1 verb /rɪˈtreɪs/

retrace

revenir sur un chemin ou une route, rappeler et répéter les étapes précédentes
Meaning
to go back over a path or route; to recall and repeat steps taken earlier
Example
She retraced her steps to find her lost keys.
Elle a retracé ses pas pour retrouver ses clés perdues.
B1 noun /bɪˈhɑːf/

behalf

au nom de
Meaning
as a representative of someone; in the interest of someone
Example
She accepted the award on behalf of her team.
Elle a accepté le prix au nom de son équipe.
B2 noun /ˈder.ɪŋ/

Daring

audace; volonté de prendre des risques
Meaning
adventurous courage; willingness to take risks
Example
The mountain climber's daring impressed everyone at the base camp.
L'audace du grimpeur a impressionné tout le monde au camp de base.
C2 adjective /ˌæktʃuˈɛəriəl/

actuarial

actuariel
Meaning
Relating to actuaries or their work of analyzing financial risk and uncertainty, especially in insurance and pensions.
Example
The company relied on actuarial reports to set insurance premiums.
L'entreprise s'est appuyée sur des rapports actuariels pour fixer les primes d'assurance.
C1 adjective /ʌnˈkwes.tʃən.ə.bl̩/

Unquestionable

indiscutable; certain
Meaning
not able to be disputed or doubted; certain and beyond doubt
Example
Her honesty and integrity are unquestionable qualities.
Son honnêteté et son intégrité sont des qualités indiscutables.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hanger

cintre
Meaning
a shaped piece of wood, plastic, or metal with a hook at the top, used to hang up clothes
Example
She hung her dress on a wooden hanger to prevent it from getting wrinkled.
Elle a accroché sa robe sur un cintre en bois pour éviter qu'elle ne se froisse.
C1 verb /ˈtɑːtər/

totter

tituber
Meaning
To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.
Example
The old man tottered across the street with a cane.
Le vieil homme a titubé à travers la rue avec une canne.
B2 verb /ˈbænɪʃ/

banish

bannir
Meaning
to send someone away from a place as punishment; to get rid of
Example
The king banished the traitor from the kingdom.
Le roi a banni le traître du royaume.
C1 noun /ˌsɛrənˈdɪpɪti/

serendipity

sérendipité
Meaning
The occurrence of events by chance in a happy or beneficial way.
Example
Finding that old photo album was pure serendipity.
Trouver cet ancien album photo a été de la pure sérendipité.
B2 noun /meɪz/

Maze

labyrinthe
Meaning
A network of paths designed as a puzzle; a confusing situation
Example
The children got lost in the corn maze at the harvest festival.
Les enfants se sont perdus dans le labyrinthe de maïs lors du festival de la récolte.
A2 verb /dʒɔɪn/

join

rejoindre
Meaning
to connect or combine; to become a member of something
Example
Would you like to join our team for the project?
Voudriez-vous rejoindre notre équipe pour le projet?
B2 adjective /ʌnˈiːzi/

Uneasy

inquiet; anxieux; mal à l'aise
Meaning
worried; anxious; uncomfortable; restless
Example
She felt uneasy about walking alone at night.
Elle se sentait inquiète de marcher seule la nuit.
C2 adjective /ɪˈbʊliənt/

ebullient

exubérant
Meaning
cheerful and full of energy
Example
She was ebullient after receiving the good news.
Elle était exubérante après avoir reçu la bonne nouvelle.
B2 noun /wɔːrd/

ward

salle
Meaning
A separate room in a hospital for patients; also a division of a city or a person under guardianship.
Example
She was admitted to the children's ward.
Elle a été admise dans la salle des enfants.
C1 noun, verb /ˈskʌf.əl/

scuffle

bagarre
Meaning
a short, confused fight or struggle; to engage in such a fight
Example
Two players scuffled on the field after the foul.
Deux joueurs se sont battus sur le terrain après la faute.
C2 noun /ˈtʃæt.əl/

chattel

bien meuble / propriété personnelle
Meaning
a personal possession; historically, movable property including slaves
Example
In the past, slaves were considered the chattel of their owners.
Dans le passé, les esclaves étaient considérés comme la propriété personnelle de leurs propriétaires.
C2 adjective /bɒmˈbæstɪk/

bombastic

pompeux
Meaning
using pompous or inflated language with little meaning
Example
The professor’s bombastic lecture impressed no one.
Le discours pompeux du professeur n'a impressionné personne.
A2 noun əˈɡriː.mənt

agreement

accord
Meaning
A negotiated arrangement between parties as to a course of action.
Example
The agreement was accepted by all countries.
L'accord a été accepté par tous les pays.
A1 noun /fʊt/

Foot

pied
Meaning
the lower extremity of the leg that is in direct contact with the ground in standing or walking
Example
She hurt her foot while running.
Elle s'est fait mal au pied en courant.
C1 adjective /ˈseɪ.li.ənt/

salient

important, marquant ou évident
Meaning
Most important, prominent, or noticeable
Example
The report highlighted the salient points of the discussion.
Le rapport a mis en évidence les points saillants de la discussion.
B2 noun /ˈboʊlər/

bowler

lanceur
Meaning
a person who delivers the ball in cricket; also a type of hard felt hat with a rounded crown
Example
The bowler took three wickets in the first over.
Le lanceur a pris trois wickets lors du premier over.
C1 noun /ˌsɛnsəˈbɪləti/

Sensibility

sensibilité
Meaning
the ability to appreciate and respond to complex emotional or aesthetic influences; sensitivity
Example
Her artistic sensibility made her appreciate fine details in paintings.
Sa sensibilité artistique lui a permis d'apprécier les détails fins des peintures.
A2 verb ˈselɪbreɪt

celebrate

célébrer
Meaning
To acknowledge a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Bangladesh celebrates Urban Planning Day on November 8.
La France célèbre le Jour de la Bastille le 14 juillet.
C1 verb /ˈbɛkən/

beckon

faire signe
Meaning
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
Example
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Elle lui a fait signe de s’approcher avec la main.
B1 noun /ˈvæk.siːn/

Vaccine

vaccin
Meaning
a substance that is put into the body to prevent a disease
Example
The COVID-19 vaccine has helped reduce severe illness.
Le vaccin contre le COVID-19 a contribué à réduire les maladies graves.
A2 noun /steɪdʒ/

stage

scène
Meaning
a raised platform or area for performances or presentations
Example
The actor stepped onto the stage to deliver his speech.
L'acteur est monté sur scène pour prononcer son discours.
B1 noun/verb /ˈfaɪtɪŋ/

fighting

combat
Meaning
the act of engaging in a physical or verbal conflict
Example
The soldiers were fighting bravely on the battlefield.
Les soldats se battaient courageusement sur le champ de bataille.
C2 adjective ˌmɔː.fəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

morphological

relatif à la structure et à la formation des mots
Meaning
Related to the structure and formation of words; concerning morphology in linguistics.
Example
Morphological analysis helps AI understand word structures.
L'analyse morphologique aide l'IA à comprendre la structure des mots.
C2 verb /diːˈlɪmɪt/

delimit

délimiter
Meaning
to fix the boundaries or limits of something
Example
The treaty was signed to delimit the borders of the two countries.
Le traité a été signé pour délimiter les frontières des deux pays.
C1 noun /ˈɔːrθədɑːksi/

orthodoxy

orthodoxie
Meaning
traditional or generally accepted beliefs and practices
Example
The religious leader defended the orthodoxy of the faith.
Le leader religieux a défendu l'orthodoxie de la foi.
B2 adjective /dɪˈstɜː.bɪŋ/

disturbing

perturbant
Meaning
causing anxiety, worry, or emotional distress
Example
The news about the accident was deeply disturbing.
Les nouvelles de l'accident étaient profondément perturbantes.
C1 adjective /ˈwɜːrkəbəl/

Workable

réalisable; praticable
Meaning
capable of being done or put into effect; practical
Example
We need a workable solution to solve this problem quickly.
Nous avons besoin d'une solution réalisable pour résoudre ce problème rapidement.
B2 noun /daɪm/

dime

pièce de dix cents
Meaning
a small coin, especially a U.S. coin worth ten cents
Example
He gave me a dime for the phone call.
Il m'a donné une pièce de dix cents pour l'appel téléphonique.
C2 adjective /ˈbɔːlki/

balky

têtu
Meaning
difficult, uncooperative, or stubborn
Example
The balky printer refused to work when needed most.
L'imprimante têtue a refusé de fonctionner quand elle en avait le plus besoin.
C1 noun /ˈdeɪˌbreɪk/

daybreak

aurore
Meaning
The time in the morning when daylight first appears; dawn.
Example
They set out on their journey at daybreak.
Ils ont commencé leur voyage à l'aube.
C2 noun /mælˈfiːzəns/

malfeasance

méfait d'un fonctionnaire
Meaning
Wrongdoing or misconduct, especially by a public official.
Example
The mayor was accused of malfeasance in office.
Le maire a été accusé de malfeasance en fonction.
C2 noun /ˌrɛprɪˈhɛnʃən/

reprehension

réprimande
Meaning
The act of rebuking or criticizing severely.
Example
The teacher’s reprehension of the student’s behavior was justified.
La réprimande du comportement de l'élève par le professeur était justifiée.
C2 noun /dɪˈpoʊnənt/

deponent

témoignage
Meaning
A person who gives testimony under oath, especially in a written deposition.
Example
The deponent confirmed the accuracy of the statement during the trial.
Le témoin a confirmé l'exactitude de la déclaration pendant le procès.
A2 noun /klaʊd/

Cloud

nuage
Meaning
a visible mass of condensed water vapour floating in the atmosphere above the ground
Example
Dark clouds gathered before the storm.
Les nuages sombres se sont regroupés avant la tempête.
C2 noun /ˈpɛnjʊri/

penury

pauvreté extrême
Meaning
extreme poverty or destitution
Example
He grew up in penury but became successful later in life.
Il a grandi dans la pénurie, mais il est devenu prospère plus tard dans la vie.
B2 verb /fɔːrdʒ/

forge

forger, falsifier
Meaning
to create or shape something, often with effort or skill; also to counterfeit or fake something
Example
The blacksmith forged a strong sword from the iron.
Le forgeron a forgé une épée solide à partir du fer.
B2 noun /ˈsæksəfoʊn/

Saxophone

saxophone
Meaning
a wind musical instrument with a curved metal body and a single reed mouthpiece
Example
The jazz musician played a beautiful solo on his saxophone.
Le musicien de jazz a joué un magnifique solo sur son saxophone.
C1 noun /ɔːr/

Oar

aviron
Meaning
a long pole with a flat blade used to row a boat
Example
He dipped the oar into the water and pulled the boat forward.
Il plongea l'aviron dans l'eau et tira le bateau en avant.
B1 noun /ˈpɜr.fjuːm/

Perfume

parfum
Meaning
a fragrant liquid made from essential oils and alcohol; a pleasant smell
Example
She wore her favorite perfume to the party.
Elle portait son parfum préféré à la fête.
B1 noun /ˌmɪl.jəˈneər/

Millionaire

millionnaire
Meaning
A person whose wealth equals or exceeds one million units of currency
Example
He became a millionaire through smart investments and hard work.
Il est devenu millionnaire grâce à des investissements intelligents et à un travail acharné.
B1 noun /ˈɑp.ʃən/

Option

option
Meaning
a thing that is or may be chosen; an alternative course of action
Example
You have the option to work from home or office.
Vous avez l'option de travailler depuis chez vous ou au bureau.
C2 verb /dɪˈtruːd/

detrude

pousser vers le bas ou vers l'extérieur
Meaning
To thrust or force something downward or outward.
Example
The violent waves detruded rocks from the cliff.
Les vagues violentes ont poussé les roches de la falaise.
B2 adjective /ˈhɑːrti/

Hearty

enthousiaste et amical; substantiel et nourrissant
Meaning
enthusiastic and friendly; substantial and nourishing
Example
He gave us a hearty welcome when we arrived at his home.
Il nous a donné un accueil chaleureux lorsque nous sommes arrivés chez lui.
B1 noun /dɪˈtɛktɪv/

detective

détective
Meaning
a person whose job is to investigate and solve crimes
Example
The detective solved the mystery in just two days.
Le détective a résolu le mystère en seulement deux jours.
C1 adjective /ˈbɔɪstərəs/

boisterous

bruyant
Meaning
noisy, energetic, and cheerful; rowdy
Example
The children were boisterous during the birthday party.
Les enfants étaient bruyants pendant la fête d'anniversaire.
B1 noun /ɡɪlt/

Guilt

culpabilité
Meaning
a feeling of having committed wrong or failed in an obligation; responsibility for wrongdoing
Example
She felt overwhelming guilt after forgetting her mother's birthday.
Elle a ressenti une culpabilité accablante après avoir oublié l'anniversaire de sa mère.
C1 noun /ˈskeɪ.biːz/

Scabies

gale
Meaning
a contagious skin disease caused by mites that causes intense itching
Example
The doctor diagnosed him with scabies after examining the rash.
Le médecin lui a diagnostiqué la gale après avoir examiné l'éruption.
C2 noun /ˈfɜːrlɔːŋ/

furlong

unité de distance (220 yards ou environ 201 mètres)
Meaning
a unit of distance equal to 220 yards or about 201 meters
Example
The horse ran a furlong before slowing down.
Le cheval a couru un furlong avant de ralentir.
C2 noun /məˈnæʒəri/

menagerie

collection d'animaux sauvages
Meaning
a collection of wild animals kept for exhibition; a diverse or strange group of people or things
Example
The circus had a menagerie of exotic animals.
Le cirque avait une collection d'animaux exotiques.
A2 noun /suːt/

suit

costume
Meaning
a set of clothes made of the same fabric, usually consisting of trousers and a jacket
Example
He wore a black suit to the wedding.
Il portait un costume noir pour le mariage.
C2 noun /oʊd/

ode

ode
Meaning
a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions
Example
The poet wrote an ode to the beauty of nature.
Le poète a écrit une ode à la beauté de la nature.
C1 noun /djuːn/

dune

dune
Meaning
A hill or ridge of sand formed by the wind, usually found in deserts or near beaches.
Example
The children played on the sand dune by the beach.
Les enfants jouaient sur la dune de sable près de la plage.
A1 noun /ˈrɪv.ər/

River

rivière
Meaning
a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another river
Example
The river flows through the valley and into the ocean.
La rivière coule à travers la vallée et se jette dans l'océan.
A2 noun ˈprɒdʒ.ekts

projects

projets
Meaning
Individual or collaborative enterprises that are carefully planned to achieve a particular aim.
Example
These projects aim for technological breakthroughs.
Ces projets visent des percées technologiques.
C1 noun /ˌɪməˈrælɪti/

immorality

immoralité
Meaning
the quality of being immoral; behavior that violates accepted moral standards
Example
The community condemned the immorality of the corrupt officials.
La communauté a condamné l’immoralité des fonctionnaires corrompus.
C1 noun/verb /dɛnt/

dent

bosse
Meaning
a small hollow mark on the surface of something; to make a small hollow mark
Example
The accident left a dent in the car door.
L'accident a laissé une bosse dans la porte de la voiture.
C1 noun /ˈmæl.ɪt/

Mallet

maillet
Meaning
a hammer with a large head, typically made of wood
Example
The carpenter used a rubber mallet to avoid damaging the wood.
Le charpentier a utilisé un maillet en caoutchouc pour éviter d'endommager le bois.
B1 verb /səˈraʊnd/

surround

entourer
Meaning
To be all around someone or something.
Example
Mountains surround the small village.
Les montagnes entourent le petit village.
B2 noun /ˈdʒæn.ɪ.tər/

Janitor

concierge, gardien de bâtiment
Meaning
a person employed to clean and maintain a building; a caretaker
Example
The school janitor worked late every evening to ensure the classrooms were spotless.
Le concierge de l'école travaillait tard chaque soir pour s'assurer que les salles de classe étaient impeccables.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

idiot
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Il s'est senti idiot après avoir fait une erreur si simple.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absoudre
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
Le prêtre l'a absous de ses péchés.
B1 verb /trænsˈleɪt/

translate

traduire
Meaning
to express words or text in another language
Example
She can translate five languages.
Elle peut traduire cinq langues.
C1 verb /dɪˈfjuːz/

diffuse

diffuser
Meaning
to spread over a wide area or among a large number of people
Example
The smell of fresh bread diffused through the entire house.
L'odeur du pain frais s'est diffusée dans toute la maison.
C2 verb /læmˈbeɪst/

lambaste

réprimander sévèrement
Meaning
to criticize someone or something harshly; to reprimand severely
Example
The teacher lambasted the students for not completing their homework.
Le professeur a sévèrement réprimandé les étudiants pour ne pas avoir fait leurs devoirs.
A2 noun /ˈstjuːdiəʊ/

studio

studio
Meaning
a room where an artist, photographer, musician, or broadcaster works
Example
The singer recorded her new song in the studio.
La chanteuse a enregistré sa nouvelle chanson dans le studio.
C1 noun ˌeə.rəʊ.daɪˈnæm.ɪks

aerodynamics

aérodynamique
Meaning
The study of the properties of moving air and the interaction between the air and solid bodies moving through it.
Example
The aerodynamics of an aircraft determines its speed and efficiency.
L'aérodynamique d'un avion détermine sa vitesse et son efficacité.
C1 verb /skʌf/

scuff

griffer
Meaning
to mark or scratch the surface of something by rubbing
Example
He scuffed his shoes on the pavement.
Il a griffé ses chaussures sur le trottoir.
C2 noun /kwiːn kreɪp ˈmɜːrtəl/

Queen crape myrtle

Myrte crêpe de la reine
Meaning
A flowering tree with colorful, crepe-like flowers, scientifically known as Lagerstroemia
Example
The Queen crape myrtle bloomed beautifully in the garden with its purple flowers.
Le myrte crêpe de la reine a fleuri magnifiquement dans le jardin avec ses fleurs violettes.
C2 verb /dɒf/

doff

ôter (un chapeau) en signe de respect
Meaning
to take off an item of clothing, especially a hat, as a sign of respect
Example
He doffed his hat as the procession passed.
Il ôta son chapeau tandis que la procession passait.
C2 noun /əˈrɪə/

arrear

arriéré
Meaning
A debt or payment that is overdue and unpaid.
Example
He was sued for an arrear of rent.
Il a été poursuivi pour un arriéré de loyer.
C1 noun /ˈpoʊʃən/

potion

potion
Meaning
a liquid with healing, magical, or poisonous properties
Example
The witch gave the hero a healing potion.
La sorcière a donné au héros une potion de guérison.
B1 noun ɪˈnɪʃətɪvz

initiatives

initiatives
Meaning
Actions or strategies designed to resolve a difficulty or improve a situation; programs or projects.
Example
Community initiatives benefit underprivileged groups.
Les initiatives communautaires bénéficient aux groupes défavorisés.
C1 noun ˈkeɪ.dəns

cadence

rythme et fluctuation de la voix
Meaning
The rhythm and flow of speech with rise and fall in tone.
Example
His speech had a natural cadence that captivated the audience.
Son discours avait une cadence naturelle qui captivait le public.
C2 noun /kroʊn/

crone

vieille femme
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Les enfants ont eu peur de l'histoire de la vieille femme méchante dans la forêt.
A2 adverb /ˈstrɒŋɡli/

strongly

fortement
Meaning
in a strong manner or to a great extent
Example
She strongly believes in the power of positive thinking.
Elle croit fortement au pouvoir de la pensée positive.
B1 adjective ˈliː.ɡəl

legal

légal
Meaning
Permitted by law; relating to the law.
Example
Legal systems ensure justice.
Les systèmes juridiques assurent la justice.
B2 noun /ˈhænd.fʊl/

Handful

une poignée; une petite quantité ou nombre; quelque chose de difficile à contrôler
Meaning
a quantity that fills the hand; a small number or amount; something difficult to control
Example
She grabbed a handful of nuts from the bowl before heading out for her walk.
Elle a pris une poignée de noix dans le bol avant de sortir se promener.
B2 adjective /ˈtɛlɪŋ/

telling

révélateur
Meaning
Revealing something significant or giving important information.
Example
Her silence was more telling than words.
Son silence en disait plus que des mots.
C1 noun ˈkiː.stəʊn ˈspiː.ʃiːz

keystone species

espèce clé
Meaning
A species on which other species in an ecosystem largely depend, such that if it were removed the ecosystem would change drastically.
Example
Wolves are a keystone species that regulate prey populations.
Les loups sont une espèce clé qui régule les populations de proies.
A2 noun ˈen.ə.dʒi

energy

énergie
Meaning
Power derived from the utilization of physical or chemical resources, especially to provide light and heat or to work machines.
Example
Clean energy sources help reduce pollution.
Les sources d'énergie propre aident à réduire la pollution.
C1 noun /ˌʌl.tɪˈmeɪ.təm/

Ultimatum

ultimatum
Meaning
a final demand or statement of terms, the rejection of which will result in retaliation
Example
The boss gave him an ultimatum: improve or be fired.
Le patron lui a donné un ultimatum : améliorez-vous ou vous serez renvoyé.
C1 noun /ədˈhiːʒən/

adhesion

adhésion
Meaning
the process or state of sticking to something
Example
Strong adhesion is needed for the tiles to stay in place.
Une forte adhésion est nécessaire pour que les carreaux restent en place.
C1 noun /ˈkɑːrtrɪdʒ/

cartridge

cartouche
Meaning
A container holding a substance or device, such as ink for printers or bullets for firearms.
Example
The printer stopped working because the ink cartridge was empty.
L'imprimante a cessé de fonctionner car la cartouche d'encre était vide.