amortization
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun ˌæm.ɔː.tɪˈzeɪ.ʃən

amortization

amortissement
Meaning
The process of paying off debt with regular payments over time.
Example
The amortization schedule showed a 10-year repayment plan.
Le calendrier d'amortissement a montré un plan de remboursement sur 10 ans.
C2 noun /ˌæs.əˈfet.ɪ.də/

Asafoetida

asafoetida
Meaning
a pungent spice derived from the resin of a plant, commonly used in Indian cooking
Example
A pinch of asafoetida adds a distinctive flavor to the lentil curry.
Une pincée d'asafoetida ajoute une saveur distinctive au curry de lentilles.
C2 noun /lækˈteɪʃən/

lactation

production de lait
Meaning
the secretion of milk by the mammary glands of female mammals
Example
The doctor explained that lactation is a natural process after childbirth.
Le médecin a expliqué que la lactation est un processus naturel après l'accouchement.
C2 noun /ˈhæŋ.kər/

Hanker

désir ardent, envie
Meaning
a feeling of yearning or craving; a strong desire for something
Example
After years abroad, she developed a deep hanker for her homeland's traditional cuisine.
Après des années à l'étranger, elle a développé un profond désir pour la cuisine traditionnelle de sa patrie.
C1 verb /ɪnˈdʒen.dər/

engender

engendrer
Meaning
To cause or give rise to a feeling, situation, or condition.
Example
The speech engendered hope among the people.
Le discours a engendré de l'espoir parmi les gens.
C2 adjective /kənˌtɛmpəˈreɪniəs/

contemporaneous

contemporané
Meaning
existing, happening, or occurring at the same time
Example
The two artists were contemporaneous and often influenced each other.
Les deux artistes étaient contemporains et se sont souvent influencés mutuellement.
B2 verb /ˈtɛrəˌfaɪ/

terrify

terrifier
Meaning
To cause someone to feel extreme fear.
Example
The loud thunder terrified the children.
Le fort tonnerre a terrifié les enfants.
C1 adjective /ˈkɔː.zəl/

causal

causal
Meaning
relating to or acting as a cause
Example
There is a causal link between smoking and cancer.
Il existe un lien causal entre le tabagisme et le cancer.
B1 adjective /ˈfrʌstreɪtɪŋ/

frustrating

frustrant
Meaning
causing annoyance or dissatisfaction
Example
The slow internet connection was really frustrating.
La connexion Internet lente était vraiment frustrante.
C2 adjective ˌnjʊə.rəʊ.prəˈtek.tɪv

neuroprotective

neuroprotecteur
Meaning
Having the ability to protect nerve cells from damage, degeneration, or impaired function.
Example
Omega-3 fatty acids have neuroprotective benefits.
Les acides gras oméga-3 ont des bienfaits neuroprotecteurs.
C2 noun /klɛərˈvɔɪəns/

clairvoyance

clairvoyance
Meaning
the supposed ability to perceive events beyond normal sensory contact; psychic insight
Example
She claimed to have clairvoyance and predicted the future.
Elle a prétendu avoir de la clairvoyance et a prédit l'avenir.
C1 noun ˌɪn.ɪˈfɪʃ.ən.si

inefficiency

inefficacité
Meaning
The state or quality of not achieving maximum productivity; failure to make the best use of time or resources.
Example
Government inefficiency leads to slow project completion.
L'inefficacité du gouvernement entraîne une réalisation lente du projet.
C1 noun /rɪˈdʒɪdəti/

Rigidity

rigidité
Meaning
inability to bend or be forced out of shape; unwillingness to change or compromise
Example
The rigidity of the old system prevented any innovation.
La rigidité de l'ancien système a empêché toute innovation.
B2 noun /spaʊs/

spouse

conjoint
Meaning
a person's husband or wife
Example
Each employee may include their spouse in the health insurance plan.
Chaque employé peut inclure son conjoint dans le plan d'assurance santé.
C2 adjective /məˈlɛfɪsənt/

maleficent

maléfique
Meaning
Causing harm or destruction, especially by supernatural means.
Example
The maleficent witch cursed the young princess.
La sorcière maléfique a maudit la jeune princesse.
B1 adjective /ˈtrʌbəld/

troubled

troublé
Meaning
experiencing or showing distress, anxiety, or worry
Example
He looked deeply troubled after hearing the bad news.
Il semblait profondément troublé après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
C1 verb /slɪŋ/

sling

lancer, suspendre
Meaning
to throw or hang something roughly or carelessly
Example
He slung his bag over his shoulder before leaving.
Il a jeté son sac par-dessus son épaule avant de partir.
B2 verb /əˈteɪn/

attain

atteindre
Meaning
to achieve or reach something
Example
She worked hard to attain her goals.
Elle a travaillé dur pour atteindre ses objectifs.
C2 noun /flɛk/

fleck

tache petite
Meaning
a small spot or mark, often of a different color
Example
There was a fleck of paint on the floor.
Il y avait une tache de peinture sur le sol.
B2 noun /ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən/

Indication

indication; signe
Meaning
a sign or piece of information that indicates something; a suggestion or hint
Example
The dark clouds were a clear indication that a storm was approaching the area.
Les nuages sombres étaient une indication claire qu'une tempête approchait de la région.
C2 verb /ˈɑːbdʒərˌɡeɪt/

objurgate

réprimander sévèrement
Meaning
to scold or rebuke severely
Example
The teacher objurgated the student for being dishonest.
Le professeur a réprimandé sévèrement l'élève pour son malhonnêteté.
C1 adjective /kənˈɡrɛʃənl/

congressional

congressional
Meaning
relating to a congress, especially the US Congress
Example
The bill received strong congressional support.
Le projet de loi a reçu un fort soutien du Congrès.
C2 noun /voʊˈsɪfərəns/

vociferance

crier fort
Meaning
the act of shouting or making a loud outcry
Example
The vociferance of the protesters filled the streets.
La vocifération des manifestants a rempli les rues.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈstɛnsəbl/

inextensible

inextensible
Meaning
Not capable of being stretched or extended.
Example
This rope is made of an inextensible material.
Cette corde est faite d’un matériau inextensible.
C1 noun /tɪf/

tiff

dispute
Meaning
a small or petty quarrel or argument
Example
They had a little tiff over what movie to watch.
Ils ont eu une petite dispute sur quel film regarder.
B2 noun /streɪn/

Strain

tension; pression; épuisement;
Meaning
pressure or tension; excessive demand on strength or resources
Example
Working long hours put a strain on his health.
Travailler de longues heures a mis une pression sur sa santé.
C2 noun /kɒzˈmɒɡ.ə.ni/

cosmogony

cosmogonie
Meaning
the study or theory of the origin of the universe
Example
The book provides an overview of different cosmogonies throughout history.
Le livre présente un aperçu des différentes cosmogonies à travers l'histoire.
C1 adjective /ˈperɪʃəbəl/

Perishable

périssable
Meaning
liable to decay quickly; short-lived
Example
Store perishable foods in the refrigerator.
Conservez les aliments périssables dans le réfrigérateur.
A2 noun /ˈsɪstəm/

system

système
Meaning
a set of connected parts forming a complex whole; an organized method
Example
The education system needs major reforms.
Le système éducatif a besoin de réformes majeures.
C2 adjective /ˈlaɪbələs/

libelous

diffamatoire
Meaning
containing or constituting a false published statement that damages a person's reputation
Example
The article was found to be libelous and had to be retracted.
L'article a été jugé diffamatoire et a dû être retiré.
B2 noun /blæk sneɪk/

Black Snake

serpent noir
Meaning
a snake with dark or black colored skin
Example
The black snake slithered through the grass.
Le serpent noir glissa à travers l'herbe.
C1 noun/verb /ˈtæm.pər.ɪŋ/

tampering

altération non autorisée
Meaning
The action of interfering with something in order to cause damage or make unauthorized alterations.
Example
Tampering with evidence is a criminal offense.
Altérer des preuves est une infraction criminelle.
C1 verb /ˈmɜːrmər/

murmur

murmurer
Meaning
To say something in a low, soft, or indistinct voice.
Example
She murmured a prayer before going to sleep.
Elle murmura une prière avant de s'endormir.
C1 noun/verb /ˈslʌmbər/

slumber

sommeil
Meaning
A state of sleep; to sleep lightly or rest.
Example
The child slumbered peacefully through the night.
L'enfant a dormi paisiblement toute la nuit.
C1 noun /hjuː/

hue

teinte
Meaning
A color or shade.
Example
The artist chose a soft blue hue for the background.
L'artiste a choisi une teinte bleue douce pour l'arrière-plan.
B2 verb /soʊ/

sow

semer
Meaning
to plant seeds in the ground; to scatter seeds for growing
Example
The farmer will sow wheat seeds in the field tomorrow.
Le fermier plantera des graines de blé dans le champ demain.
B1 noun /ˈɛldər/

elder

aîné
Meaning
a person who is older or has higher rank; an older person in a family or community
Example
We should always respect our elders.
Nous devons toujours respecter nos aînés.
B2 verb /pæt/

pat

tapoter
Meaning
to touch someone or something gently, often to show affection or approval
Example
She gently patted the dog on its head.
Elle a tapoté doucement le chien sur la tête.
C2 noun /ˈɒnwiː/ or /ˈɑːnwiː/

ennui

ennui
Meaning
A feeling of boredom, listlessness, or dissatisfaction arising from lack of excitement.
Example
After weeks of doing nothing, he sank into a deep sense of ennui.
Après des semaines à ne rien faire, il est tombé dans un profond ennui.
B1 adjective /rɪˈmeɪnɪŋ/

remaining

restant
Meaning
still existing or left after others are gone or dealt with
Example
There were only a few remaining tickets for the concert.
Il ne restait que quelques billets pour le concert.
C2 adjective /ˌlækəˈdeɪzɪkəl/

lackadaisical

désinvolte ou paresseux
Meaning
lacking enthusiasm, energy, or determination; careless or lazy
Example
His lackadaisical attitude toward work annoyed his boss.
Son attitude désinvolte envers le travail agaçait son patron.
C2 noun /ˌfɑːrməkəˈpiːə/

pharmacopoeia

pharmacopée
Meaning
An official book listing medicinal drugs, their effects, and directions for use.
Example
The doctor referred to the pharmacopoeia to check the drug's proper dosage.
Le médecin a consulté la pharmacopée pour vérifier la dose correcte du médicament.
B2 adjective /ˈvɜːr.tʃu.əs/

Virtuous

vertueux; juste; moralement excellent;
Meaning
having high moral standards; righteous; morally excellent
Example
She is known for her virtuous character and honest dealings.
Elle est connue pour son caractère vertueux et ses comportements honnêtes.
A2 noun /kraʊd/

crowd

foule
Meaning
a large number of people gathered together
Example
A huge crowd gathered to watch the concert.
Une grande foule s'est réunie pour voir le concert.
B1 adverb /ˈspeʃ.əl.i/

Specially

spécialement
Meaning
for a particular purpose; especially; specifically
Example
This gift was specially made for you.
Ce cadeau a été spécialement fait pour toi.
C1 adjective /ˌnɒnˈvɜː.bəl/

non-verbal

Ne nécessitant pas l'utilisation de mots ou de discours; communiqué par des gestes, le langage corporel ou les expressions faciales.
Meaning
Not involving or using words or speech; communicated through gestures, body language, or facial expressions.
Example
Non-verbal cues are just as important as words.
Les indices non verbaux sont aussi importants que les mots.
B1 verb /əˈtɛmpt/

attempt

tentative
Meaning
to make an effort to achieve or complete something difficult
Example
He attempted to climb the mountain despite the bad weather.
Il a tenté de gravir la montagne malgré le mauvais temps.
C1 noun /ˈtɒpˌsɔɪl/

topsoil

terre arable
Meaning
the top layer of soil, which is rich in organic matter and nutrients
Example
Farmers rely on healthy topsoil for good crop yields.
Les agriculteurs dépendent d'une terre arable saine pour obtenir de bons rendements.
A2 adverb /ˈdʒɛnərəli/

generally

généralement
Meaning
in most cases; usually; as a rule
Example
He generally arrives at work before 9 a.m.
Il arrive généralement au travail avant 9 h.
C1 noun /tʃɪt/

Chit

billet, note
Meaning
a short note, typically a brief informal letter; a voucher for a sum owed
Example
She left a chit on the table asking him to call her back.
Elle a laissé un chit sur la table lui demandant de la rappeler.
C2 verb /bɪˈlaɪ/

belie

démentir
Meaning
To give a false impression of something; to contradict.
Example
His calm face belied his inner anxiety.
Son visage calme démentait son anxiété intérieure.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

épuiser
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
Le long voyage a épuisé les enfants.
C1 adjective /prəˈvoʊkɪŋ/

Provoking

provocateur
Meaning
causing anger or strong reaction; irritating; stimulating
Example
His provoking comments made everyone angry.
Ses commentaires provocateurs ont mis tout le monde en colère.
B2 adjective /ˈteɪst.ləs/

Tasteless

insipide
Meaning
lacking flavor; showing poor judgment in style
Example
The soup was completely tasteless and needed more seasoning.
La soupe était complètement insipide et avait besoin de plus de condiments.
C2 adjective /ɪnˈklɛmɛnt/

inclement

météo inclemente
Meaning
unpleasantly cold, wet, or stormy (usually weather)
Example
The match was canceled due to inclement weather.
Le match a été annulé à cause du mauvais temps.
B1 noun /ˈtaɪ.təl/

Title

titre; titre honorifique; grade
Meaning
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
Example
The title of the book is very interesting.
Le titre du livre est très intéressant.
A1 noun /dɪˈsɛmbər/

december

décembre
Meaning
the twelfth and last month of the year in the Gregorian calendar
Example
December is usually cold in many countries.
Décembre est souvent froid dans de nombreux pays.
B2 noun /ˌnɔːrθˈiːst/

northeast

nord-est
Meaning
the direction between north and east; a region or area located in that direction.
Example
The storm is moving toward the northeast.
La tempête se déplace vers le nord-est.
C1 noun /ɪnˈfɜːməri/

infirmary

infirmerie
Meaning
A hospital or place where the sick or injured are cared for.
Example
The school had an infirmary for minor injuries.
L'école avait une infirmerie pour les blessures mineures.
B2 noun ˈhæbɪtæt lɒs

Habitat Loss

perte de l'habitat
Meaning
The destruction or disappearance of natural environments where organisms live.
Example
Habitat loss is one of the biggest threats to butterflies.
La perte d'habitat est l'une des plus grandes menaces pour les papillons.
C1 noun /kəmˈplɪsəti/

complicity

complicité
Meaning
the state of being involved with others in an illegal activity or wrongdoing
Example
The court revealed his complicity in the fraud scheme.
Le tribunal a révélé sa complicité dans le plan de fraude.
B2 noun /ˈʃeɪndʒ ˈmænɪdʒmənt/

change management

gestion du changement
Meaning
The discipline that guides how we prepare, equip and support individuals, teams and organizations in making organizational change.
Example
Change management ensures smooth transitions.
La gestion du changement assure des transitions fluides.
B1 noun /ˈlʌk.ʃər.i/

Luxury

luxe
Meaning
the state of great comfort and extravagant living; an inessential, desirable item that is expensive or difficult to obtain
Example
They enjoyed the luxury of a five-star hotel.
Ils ont profité du luxe d'un hôtel cinq étoiles.
C1 noun /ˈnɔːrməlsi/

normalcy

normalité
Meaning
The condition of being normal; a return to usual or expected conditions.
Example
After the flood, the town struggled to regain a sense of normalcy.
Après l'inondation, la ville a eu du mal à retrouver un sentiment de normalité.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfɛtʃt/

far-fetched

farfelu
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late was a bit far-fetched.
Son explication pour être en retard était un peu farfelue.
B2 adjective /ˈsel.jə.lər/

Cellular

cellulaire
Meaning
relating to cells; consisting of cells; relating to mobile phone technology
Example
Cellular technology has revolutionized communication.
La technologie cellulaire a révolutionné la communication.
A2 noun /ˈlæd.ər/

Ladder

échelle
Meaning
a structure consisting of two upright parallel sides connected by rungs, used for climbing up or down
Example
He climbed the ladder to reach the books on the top shelf.
Il a grimpé l'échelle pour atteindre les livres sur l'étagère du haut.
B2 adjective /ˈplen.tɪ.fəl/

Plentiful

abondant; en grande quantité
Meaning
abundant; existing in large quantity
Example
The harvest was plentiful this year due to good weather.
La récolte a été abondante cette année grâce au bon temps.
C1 verb /ˈflaʊndər/

flounder

tituber
Meaning
To struggle or stagger clumsily; to experience difficulty or confusion.
Example
He floundered in the interview when asked difficult questions.
Il a échoué dans l'entretien lorsqu'on lui a posé des questions difficiles.
B2 noun /reɪk/

Rake

râteau
Meaning
a garden tool with a long handle and prongs for gathering leaves; to gather with a rake
Example
He used a rake to gather the fallen autumn leaves.
Il a utilisé un râteau pour ramasser les feuilles tombées.
B2 noun /məˈlɛəriə/

malaria

paludisme
Meaning
a serious infectious disease spread by mosquitoes, causing fever, chills, and sweating
Example
Malaria is a common disease in tropical regions.
Le paludisme est une maladie courante dans les régions tropicales.
C1 adjective /ɪmˈpjʊər/

Impure

impur
Meaning
contaminated; not clean; mixed with foreign substances
Example
The impure water caused health problems in the village.
L'eau impure a causé des problèmes de santé dans le village.
C1 verb /əˈvɛndʒ/

avenge

venger
Meaning
to inflict harm in return for an injury or wrong done to oneself or another
Example
He vowed to avenge his brother's death.
Il a juré de venger la mort de son frère.
B1 adjective /əˈbiː.di.ənt/

Obedient

obéissant
Meaning
willing to comply with orders or instructions; submissive
Example
The obedient student always follows the teacher's instructions.
L'élève obéissant suit toujours les instructions du professeur.
C1 noun /ˈdʒɑːr.ɡən/

jargon

jargon
Meaning
Specialized or technical language used by a particular group or profession.
Example
The lawyer’s explanation was full of legal jargon.
L'explication de l'avocat était pleine de jargon juridique.
B2 noun /ˈɔːrɡənaɪzər/

organizer

organisateur
Meaning
a person who arranges or coordinates activities, events, or groups; a tool or item used to keep things in order
Example
She worked as the main organizer of the international conference.
Elle était l’organisatrice principale de la conférence internationale.
B1 adverb /ˈtɛmpərɛrɪli/

temporarily

temporairement
Meaning
for a limited time; not permanently
Example
The road is closed temporarily for repairs.
La route est fermée temporairement pour des réparations.
B1 noun /ˈsteɪtəs/

status

statut
Meaning
the social or professional position or condition of someone or something
Example
His social status improved after the promotion.
Son statut social s'est amélioré après la promotion.
B1 adverb /ˈpræk.tɪ.kəl.i/

Practically

pratiquement; presque; presque
Meaning
in a practical manner; almost; nearly
Example
The project is practically finished.
Le projet est presque terminé.
C2 adjective /nɑːrld/

gnarled

tordu
Meaning
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
Example
The old man had gnarled hands from years of hard work.
L'homme âgé avait les mains tordues à force d'années de travail acharné.
B1 verb kənˈsjuːmz

consumes

consommer
Meaning
Use up (a resource); eat, drink, or ingest (food or drink).
Example
An individual consumes around 20 kg of plastic annually.
Une personne consomme environ 20 kg de plastique chaque année.
C1 noun/verb /tæk/

tack

punaise / tactique
Meaning
a small sharp nail; or to change direction in sailing or approach something differently
Example
She used a tack to pin the paper on the wall.
Elle a utilisé une punaise pour fixer le papier au mur.
C2 adverb /ˌɪnəzˈmʌtʃ/

inasmuch

dans la mesure où
Meaning
To the extent that; considering that.
Example
Inasmuch as you are their teacher, you should guide them carefully.
Dans la mesure où vous êtes leur enseignant, vous devez les guider soigneusement.
C1 noun /əˈkuːstɪks/

acoustics

acoustique
Meaning
the science of sound, or the properties of a space that affect how sound is heard
Example
The hall’s excellent acoustics made the orchestra sound rich and clear.
L'acoustique exceptionnelle de la salle a permis à l'orchestre de sonner riche et clair.
C2 verb /ɪnˈsnɛər/

ensnare

piéger
Meaning
to catch or trap, often by trickery or deceit
Example
The hunter ensnared the rabbit with a net.
Le chasseur a piégé le lapin avec un filet.
B1 noun /ˈɡrænd.tʃaɪld/

grandchild

petit-fils ou petite-fille
Meaning
the child of one's son or daughter
Example
They love spending time with their grandchild on weekends.
Ils adorent passer du temps avec leur petit-fils ou petite-fille le week-end.
B1 adjective /ˈlʌv.ɪŋ/

Loving

affectueux; attentionné; montrant de l'amour et de la chaleur
Meaning
affectionate; caring; showing love and warmth
Example
She is a loving mother who cares deeply for her children.
Elle est une mère aimante qui se soucie profondément de ses enfants.
A1 adjective /braʊn/

Brown

marron
Meaning
having the color of earth or wood; dark colored
Example
She has beautiful brown eyes that sparkle in the sunlight.
Elle a de beaux yeux bruns qui brillent sous la lumière du soleil.
C2 noun /θrɔːl/

thrall

esclavage, soumission
Meaning
The state of being in someone's power or under strong influence; slavery or bondage.
Example
He was in thrall to the powerful leader.
Il était sous l'emprise du puissant leader.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈspɪn.ɪtʃ/

Water Spinach

épinard d'eau
Meaning
A semi-aquatic leafy vegetable with hollow stems, popular in Asian cuisine
Example
Water spinach grows well in wet soil.
L'épinard d'eau pousse bien dans les sols humides.
B2 noun /ˈkloʊʒər/

closure

fermeture
Meaning
the action or process of closing something, or the sense of finality or resolution.
Example
The closure of the company left many employees without jobs.
La fermeture de l'entreprise a laissé de nombreux employés sans emploi.
B2 noun /ˌkwes.tʃəˈneər/

questionnaire

questionnaire
Meaning
a set of written questions used to collect information or opinions
Example
Participants filled out a detailed questionnaire about their habits.
Les participants ont rempli un questionnaire détaillé sur leurs habitudes.
C2 adjective /ˈfɛtɪd/

fetid

fétide, puant
Meaning
having a strong, unpleasant smell
Example
The fetid smell from the garbage was unbearable.
L'odeur fétide des ordures était insupportable.
C2 verb /ˌriː.kəˈnɔɪ.tər/

reconnoiter

reconnaître
Meaning
to make a preliminary inspection or survey, especially of an area for military or strategic purposes
Example
The soldiers reconnoitered the area before advancing.
Les soldats ont reconnoîté la zone avant d'avancer.
C1 noun /bəˈtɒn/

baton

bâton / symbole d'autorité
Meaning
A thin stick carried by a conductor to direct an orchestra, or used as a symbol of authority.
Example
The conductor raised his baton to begin the symphony.
Le chef d'orchestre leva son bâton pour commencer la symphonie.
C1 noun /prəˈpɛlər/

propeller

hélice
Meaning
A mechanical device with blades that rotates to drive a ship, aircraft, or other vehicle forward.
Example
The airplane’s propeller cut through the air with great speed.
L'hélice de l'avion a coupé l'air à grande vitesse.
C1 noun /ɪˈpɪt.ə.mi/

epitome

un exemple parfait d'une qualité ou d'un type particulier; la meilleure représentation de quelque chose
Meaning
A perfect example of a particular quality or type; the best representation of something.
Example
She is the epitome of grace and kindness.
Elle est l'épitomé de la grâce et de la gentillesse.
C1 verb/noun /ˈkwɪbəl/

quibble

disputer pour des broutilles
Meaning
To argue or raise objections about a trivial matter; a petty objection.
Example
They quibbled over who should pay the bill.
Ils ont discuté de qui devrait payer la facture.
C1 adjective /əˈdɒptɪv/

adoptive

adoptif
Meaning
relating to the adoption of a child or the act of taking something as one’s own
Example
She grew up in a loving adoptive family.
Elle a grandi dans une famille adoptive aimante.
A2 noun /fəˈtɒɡrəfi/

photography

photographie
Meaning
the art or practice of taking and processing photographs
Example
She studied photography in college.
Elle a étudié la photographie à l'université.
A2 noun/verb /ˈsɜːrkəl/

circle

cercle
Meaning
a round shape; to move all the way around something
Example
The children sat in a circle.
Les enfants étaient assis dans un cercle.
C2 adjective /ˈfrəʊərd/

froward

têtu
Meaning
Difficult to deal with; contrary and disobedient.
Example
The teacher found the froward child hard to manage.
L'enseignant a trouvé l'enfant têtu difficile à gérer.
C1 noun /ˈpeɪθɒs/

pathos

pathos
Meaning
a quality in speech, writing, or events that evokes pity or deep emotion
Example
The documentary balanced pathos with hope, making the audience both weep and think.
Le documentaire a équilibré le pathos avec l'espoir, faisant pleurer et réfléchir le public.
B2 adjective /ˈfoʊni/

phony

faux, trompeur
Meaning
not genuine; fraudulent or insincere
Example
He gave a phony smile to hide his true feelings.
Il a donné un faux sourire pour cacher ses véritables sentiments.
C2 adjective /ˈbeɪnfəl/

baneful

nuisible
Meaning
Causing harm, ruin, or destruction; deadly or poisonous.
Example
His baneful influence ruined the community.
Son influence nuisible a ruiné la communauté.
A2 adjective /ˈmærid/

Married

marié
Meaning
having a husband or wife
Example
She is married to a doctor.
Elle est mariée à un médecin.
C1 adverb /ˌðɛərˈtu/

Thereto

avec cela;
Meaning
to that; in addition to that
Example
The house and the garden attached thereto were sold.
La maison et le jardin y attachés ont été vendus.
C2 noun /ˌhaɪdroʊˈfoʊbiə/

hydrophobia

hydrophobie
Meaning
Extreme or irrational fear of water; historically, another name for rabies.
Example
After being bitten by a stray dog, the man was treated for hydrophobia.
Après avoir été mordu par un chien errant, l'homme a été traité pour l'hydrophobie.
C2 noun /ˈɔːtɑːrki/

autarchy

autarcie
Meaning
A system of self-sufficiency where a state or community is economically independent.
Example
The nation attempted autarchy to reduce reliance on imports.
La nation a tenté l'autarcie pour réduire la dépendance aux importations.
B1 verb /ˈwɪsəl/

whistle

siffler
Meaning
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
Example
He likes to whistle while working.
Il aime siffler en travaillant.
C1 verb /ɪnˈfleɪt/

inflate

gonfler
Meaning
to fill with air or gas so it expands; to increase excessively or artificially
Example
The mechanic inflated the tire to the correct pressure.
Le mécanicien a gonflé le pneu à la bonne pression.
C2 noun /ˈbɜːrɡər/

burgher

bourgeois
Meaning
A citizen of a town, typically a member of the wealthy middle class.
Example
The burgher was respected as a prosperous merchant in the city.
Le bourgeois était respecté comme un marchand prospère dans la ville.
B2 adjective /ˈæbsəluːt/

absolute

absolu
Meaning
total, complete, or without restriction
Example
The dictator had absolute power over the nation.
Le dictateur avait un pouvoir absolu sur la nation.
B1 adverb /ˈɡrædʒ.u.ə.li/

Gradually

progressivement; petit à petit
Meaning
slowly and steadily over a period of time
Example
The weather gradually became warmer in spring.
Le temps est devenu progressivement plus chaud au printemps.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursion / première tentative
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
L'entreprise a fait sa première incursion sur le marché international.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

contraste dramatique entre lumière et ombre
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
Le tableau de l'artiste a utilisé le chiaroscuro pour mettre en valeur le visage de la figure.
A2 noun /fɔːrk/

Fork

fourchette
Meaning
a tool with two or more prongs used for eating or serving food
Example
Please use a fork to eat your salad.
Veuillez utiliser une fourchette pour manger votre salade.
C1 adjective /ˈviːnəs/

venous

veineux
Meaning
relating to the veins that carry blood to the heart
Example
The doctor examined the patient’s venous circulation.
Le médecin a examiné la circulation veineuse du patient.
A2 verb /tʃɪər/

cheer

acclamer
Meaning
to shout in encouragement or support; to make someone feel happier
Example
The fans cheered loudly when their team scored a goal.
Les supporters ont acclamé bruyamment lorsque leur équipe a marqué un but.
C2 noun/verb /ɡraʊtʃ/

grouch

râleur
Meaning
a person who complains a lot or to complain in a grumpy way
Example
He is such a grouch in the morning before coffee.
Il est toujours de mauvaise humeur avant le café.
B1 noun /dʒiːp/

jeep

jeep
Meaning
a sturdy motor vehicle designed for rough terrain; a small military or civilian off-road vehicle
Example
The jeep climbed the rocky hill without difficulty.
La jeep a gravi la colline rocheuse sans difficulté.