amalgamate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /əˈmælɡəmeɪt/

amalgamate

fusionner
Meaning
to combine or unite to form one organization or structure; to merge
Example
The two companies decided to amalgamate their operations.
Les deux entreprises ont décidé de fusionner leurs opérations.
B2 noun ˈɡriːn.haʊs ɪˌfɛkt

greenhouse effect

effet de serre
Meaning
The trapping of the sun's warmth in a planet's lower atmosphere due to the greater transparency of the atmosphere to visible radiation from the sun than to infrared radiation emitted from the planet's surface.
Example
The greenhouse effect is increasing global temperatures.
L'effet de serre augmente les températures mondiales.
C1 adverb kəmˈpæktli

compactly

compactement
Meaning
In a closely packed or dense manner.
Example
Protons and neutrons are compactly arranged.
Les protons et les neutrons sont disposés de manière compacte.
B2 noun /səkˈsɛʃ.ən/

succession

succession écologique
Meaning
The process of ecological change in which one community of organisms is gradually replaced by another.
Example
Forest succession occurs when old ecosystems are replaced by new ones.
La succession forestière se produit lorsque les anciens écosystèmes sont remplacés par de nouveaux.
A1 adjective /red/

Red

rouge
Meaning
having the color of blood or fire; of the color red
Example
She wore a beautiful red dress to the party.
Elle portait une belle robe rouge à la fête.
A2 noun /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/

supermarket

supermarché
Meaning
a large self-service store selling food and household goods
Example
She went to the supermarket to buy groceries.
Elle est allée au supermarché pour acheter des courses.
B1 verb /ˈpɜːrtʃəs/

purchase

acheter
Meaning
to buy something; to acquire by paying money
Example
I need to purchase groceries for the week.
J'ai besoin d'acheter des courses pour la semaine.
B2 adjective /ˌʌnəˈveɪləbəl/

unavailable

indisponible
Meaning
Not able to be obtained, reached, or used; not present or accessible.
Example
The manager was unavailable to take calls during the meeting.
Le directeur n'était pas disponible pour répondre aux appels pendant la réunion.
A2 noun /staɪl/

Style

style
Meaning
a particular way of doing something; a distinctive appearance or manner of expression
Example
She has her own unique style of writing that captivates readers.
Elle a son propre style unique d'écriture qui captive les lecteurs.
C1 noun /mɔːs/

Moss

mousse
Meaning
a small flowerless plant that grows in clumps in moist places
Example
Green moss covered the old stone wall.
La mousse verte recouvrait le vieux mur de pierre.
C2 noun /ɪmˈpɒs.tʃər/

Imposture

imposture; fraude; tromperie
Meaning
the practice of deceiving others by pretending to be someone else; fraudulent deception
Example
The elaborate imposture lasted for months before investigators uncovered the truth.
L'imposture élaborée a duré des mois avant que les enquêteurs ne découvrent la vérité.
A2 verb /triːt/

treat

traiter
Meaning
to behave toward someone or something in a particular way
Example
The doctor treated me with great care during my recovery.
Le médecin m'a traité avec beaucoup de soin pendant ma récupération.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

chaste; vertueux
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Elle a vécu une vie chaste et vertueuse.
C2 noun /ˌdoʊ.məˈstɪs.ə.ti/

domesticity

domesticité
Meaning
Life at home or devotion to family life.
Example
She enjoys the domesticity of cooking and gardening.
Elle apprécie la domesticité de la cuisine et du jardinage.
B1 noun /rɪˈpleɪsmənt/

replacement

remplacement
Meaning
the act of substituting one thing or person for another
Example
She got a replacement for her damaged phone.
Elle a obtenu un remplacement pour son téléphone endommagé.
A2 noun /ˈɡrəʊsəri ʃɒp/

grocery shop

épicerie
Meaning
a retail store where food and everyday household items are sold
Example
She stopped by the grocery shop to buy vegetables and milk.
Elle est allée à l’épicerie pour acheter des légumes et du lait.
C2 noun /ˈpæntəˌskoʊp/

pantoscope

instrument optique offrant une vue panoramique
Meaning
An optical instrument that provides a wide or panoramic view.
Example
The scientist used a pantoscope to observe the entire horizon.
Le scientifique a utilisé un pantoscope pour observer tout l'horizon.
C2 verb /əbˈhɔːr/

abhor

abhorrer
Meaning
to regard with disgust and hatred
Example
She abhors cruelty to animals.
Elle abhorre la cruauté envers les animaux.
B1 verb /kleɪm/

claim

revendiquer
Meaning
to assert ownership; to state as fact
Example
He claims to be the rightful owner.
Il prétend être le propriétaire légitime.
A2 adjective /ˈkɒm.ən/

common

commun
Meaning
occurring frequently or widely; shared by all
Example
It is common to see traffic in the city during rush hour.
Il est courant de voir du trafic en ville pendant l'heure de pointe.
A1 noun /striːt/

street

rue
Meaning
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
Example
He walked down the street to the park.
Il marchait dans la rue jusqu'au parc.
C2 adjective /ˈprɛʃənt/ or /ˈpriːʃənt/

prescient

prévoyant
Meaning
having or showing knowledge of events before they take place
Example
The prescient investor sold his shares just before the market crashed.
L'investisseur prévoyant a vendu ses actions juste avant que le marché ne s'effondre.
C2 noun /ˈɑːrtləsnəs/

artlessness

simplicité, naturel
Meaning
The quality of being natural and simple without deceit or pretension.
Example
Her artlessness made her beloved by all.
Son artlessness la rendait aimée de tous.
A2 noun /sneɪk/

Snake

serpent
Meaning
a long, legless reptile that moves by sliding along the ground
Example
The snake slithered through the grass quietly.
Le serpent glissait silencieusement à travers l'herbe.
B2 adjective /skeərs/

Scarce

rare; difficile à trouver; existant en petites quantités
Meaning
rare; not easily found; existing in small quantities
Example
Fresh water is becoming increasingly scarce in desert regions.
L'eau douce devient de plus en plus rare dans les régions désertiques.
C1 verb /ˈstæmər/

stammer

bégayer
Meaning
To speak with sudden involuntary pauses and a tendency to repeat the initial letters of words.
Example
The nervous student began to stammer during his speech.
L'étudiant nerveux a commencé à bégayer pendant son discours.
A2 adjective /reər/

Rare

rare
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Il est rare de trouver de tels bijoux faits à la main si beaux de nos jours.
C1 verb trænˈsɛnd

transcend

transcender
Meaning
To go beyond the limits of something; to surpass or exceed
Example
His effort to transcend traditional methods was commendable.
Son effort pour transcender les méthodes traditionnelles était louable.
A2 noun /pleɪt/

Plate

assiette
Meaning
a flat, typically round dish used for serving or eating food
Example
Please put the rice on your plate.
S'il vous plaît, mettez le riz dans votre assiette.
B1 noun /ˈreɪlˌroʊd/

railroad

voie ferrée
Meaning
a track or system of tracks made of steel rails along which trains run
Example
The railroad connects the city to several nearby towns.
La voie ferrée relie la ville à plusieurs villes voisines.
C2 noun /əbˈsɪdiən/

obsidian

obsidienne (roche volcanique noire et vitreuse)
Meaning
A hard, dark, glasslike volcanic rock formed by rapid solidification of lava.
Example
The knife was made from sharp obsidian.
Le couteau était fabriqué à partir d'obsidienne tranchante.
B1 noun /ˈpraɪ.və.si/

Privacy

vie privée
Meaning
the state of being alone and not watched or disturbed by other people; the right to keep your personal information secret
Example
Everyone has the right to privacy.
Tout le monde a droit à la vie privée.
C1 noun /ˈplæz.mə/

Plasma

partie liquide du sang; gaz ionisé; sérum sanguin sans protéines de coagulation
Meaning
the liquid part of blood; ionized gas; blood serum without clotting proteins
Example
Blood plasma contains various proteins and nutrients.
Le plasma sanguin contient diverses protéines et nutriments.
C2 noun /ˈɪl.i.æd/

iliad

Iliade
Meaning
An ancient Greek epic poem attributed to Homer, describing the events of the Trojan War.
Example
Students studied the Iliad to understand Greek mythology and heroism.
Les étudiants ont étudié l'Iliade pour comprendre la mythologie grecque et l'héroïsme.
C2 noun /ˈkɒntrəriz/

contraries

choses opposées
Meaning
things that are completely different or opposite to each other
Example
Freedom and slavery are contraries in every sense.
La liberté et l'esclavage sont des contraires dans tous les sens.
B1 noun, verb /ˈfəʊtəʊˌkɒpi/

photocopy

photocopie
Meaning
a copy of a document made using a photocopying machine; to make such a copy
Example
Please photocopy these documents before the meeting.
Veuillez photocopier ces documents avant la réunion.
A2 noun /ruːlz/

rules

règles
Meaning
explicit principles or regulations governing conduct or procedure within a particular area of activity
Example
The teacher reminded the students to follow the classroom rules.
Le professeur a rappelé aux élèves de suivre les règles de la classe.
C2 verb /əˈɡrɛs/

aggress

agresser
Meaning
to initiate an attack or show hostile behavior
Example
The army chose not to aggress without provocation.
L'armée a choisi de ne pas agresser sans provocation.
C1 adjective, noun /ˈmɑːrʃən/

martian

martien
Meaning
Related to the planet Mars; or an imaginary being from Mars.
Example
The movie showed a Martian visiting Earth.
Le film montrait un martien visitant la Terre.
A2 noun /fæn/

Fan

fan; admirateur; ventilateur
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Elle est une grande fan de musique classique et assiste à chaque concert de la ville.
A2 noun /fiːld/

field

champ
Meaning
an area of open land, often used for farming, sports, or scientific study
Example
The children played football in the field.
Les enfants ont joué au football dans le champ.
B1 noun /ˈɡræn(d)ˌdɔːtər/

granddaughter

petite-fille
Meaning
the daughter of one’s son or daughter
Example
Her granddaughter visits her every weekend.
Sa petite-fille lui rend visite chaque week-end.
A2 adjective /ˈbrɪtɪʃ/

british

britannique
Meaning
relating to Great Britain or its people
Example
She loves British culture and traditions.
Elle aime la culture et les traditions britanniques.
B2 noun /ˈdes.tə.ni/

Destiny

destin; destinée; sort
Meaning
the events that will necessarily happen to someone in the future; fate or predetermined course
Example
She believed that meeting him was her destiny and meant to be.
Elle croyait que le rencontrer était son destin et que cela devait arriver.
A2 adverb /ˈrɛɡjələrli/

regularly

régulièrement
Meaning
at regular intervals; in a regular manner
Example
She exercises regularly to stay healthy.
Elle fait de l'exercice régulièrement pour rester en bonne santé.
C2 adjective /ˌʌnəˈʃʊəd/

unassured

incertain
Meaning
Lacking confidence or certainty.
Example
She gave an unassured answer during the interview.
Elle a donné une réponse incertaine lors de l'entretien.
B2 noun jiːld

yield

rendement, revenu
Meaning
A financial return or reward (especially a dividend or interest) from an investment.
Example
The investment yielded high returns last year.
L'investissement a généré des rendements élevés l'année dernière.
C1 noun ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃn

modification

modification
Meaning
The action of making changes to something.
Example
The plan required modification.
Le plan a nécessité une modification.
B2 noun /ˈteɪ.lər/

Tailor

tailleur
Meaning
a person whose job is making and altering clothes
Example
The tailor measured him for a new suit.
Le tailleur lui a pris les mesures pour un nouveau costume.
C2 noun /ˈfriːˌθɪŋkər/

freethinker

librepenseur
Meaning
A person who forms opinions based on reason and independent thought rather than tradition or authority.
Example
Voltaire was considered a great freethinker of his time.
Voltaire a été considéré comme un grand librepenseur de son époque.
C1 noun /ˈprɒvɪdəns/

providence

providence divine
Meaning
the protective care of God or nature as a spiritual power; foresight or prudence
Example
They believed their survival was due to divine providence.
Ils croyaient que leur survie était due à la providence divine.
C2 adjective /ɪnˈkɒrɪdʒəbəl/

incorrigible

incorrigible
Meaning
incapable of being corrected, improved, or reformed
Example
He is an incorrigible optimist who never loses hope.
C'est un optimiste incorrigible qui ne perd jamais espoir.
C2 noun /ˈɪndɪkənt/

indicant

indicateur
Meaning
Something that indicates or points to a fact or condition.
Example
High fever is often an indicant of infection.
La fièvre élevée est souvent un indicateur d'infection.
C1 noun /ˈtem.pɚ.əns/

temperance

tempérance
Meaning
Moderation in action, thought, or feeling; restraint.
Example
Temperance is essential for a balanced life.
La tempérance est essentielle pour une vie équilibrée.
B2 noun /diːp ˈkʌlər/

Deep colour

couleur profonde
Meaning
a rich, intense, or dark shade of any color
Example
The artist used deep colours to create a dramatic effect.
L'artiste a utilisé des couleurs profondes pour créer un effet dramatique.
C2 noun /dɪˌlæpɪˈdeɪʃən/

dilapidation

dilapidation
Meaning
The state of disrepair or ruin as a result of neglect.
Example
The old temple was in a state of dilapidation.
Le vieux temple était dans un état de dilapidation.
C2 noun /ˌækwəˈpɒnɪks/

aquaponics

aquaponie
Meaning
A system of aquaculture in which the waste produced by farmed fish or other aquatic animals supplies nutrients for plants grown hydroponically.
Example
Aquaponics efficiently utilizes water by integrating fish and plant farming.
L'aquaponie utilise l'eau efficacement en intégrant l'élevage de poissons et la culture de plantes.
C1 noun /ɡlɔːs/

Gloss

une couche brillante ou lustrée; gloss pour lèvres
Meaning
a shiny or lustrous surface finish; a superficially attractive appearance; lip gloss
Example
She applied a clear gloss to her lips to give them a shiny, healthy appearance.
Elle a appliqué un gloss transparent sur ses lèvres pour leur donner un aspect brillant et sain.
B2 noun/verb /skræp/

scrap

morceau / jeter
Meaning
A small piece of something; to discard or get rid of something.
Example
He used a scrap of paper to jot down the number.
Il a utilisé un morceau de papier pour écrire le numéro.
B2 verb /ˌoʊvərˈsiː/

oversee

superviser
Meaning
to supervise or watch over something; to manage and direct
Example
The manager will oversee the entire construction project.
Le gestionnaire supervisera l'ensemble du projet de construction.
C2 verb /ˈdɛpjʊˌtaɪz/

deputize

nommer comme adjoint
Meaning
To appoint someone as a deputy; to act as a substitute or representative.
Example
The sheriff decided to deputize several locals to help maintain order.
Le shérif a décidé de désigner plusieurs habitants pour aider à maintenir l'ordre.
C1 adjective /ˈskɔːrnfəl/

Scornful

méprisant
Meaning
showing contempt or disdain; expressing scorn
Example
She gave him a scornful look when he made the rude comment.
Elle lui a lancé un regard méprisant quand il a fait le commentaire grossier.
A2 noun /test/

test

test
Meaning
A procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something.
Example
Vehicle tests reduce emissions.
Les tests de véhicules réduisent les émissions.
C2 noun /ˈmʌs.tərd liːf/

Mustard leaf

feuille de moutarde
Meaning
green leafy vegetable from the mustard plant; edible leaves used in cooking
Example
We cooked mustard leaf with fish in a traditional Bengali curry.
Nous avons cuisiné des feuilles de moutarde avec du poisson dans un curry bengali traditionnel.
C2 noun /ˌɪnədˈvɜːrtəns/

inadvertence

inadvertance
Meaning
Failure to pay attention; carelessness.
Example
The error happened through sheer inadvertence.
L'erreur est survenue par pure inadvertance.
B2 noun /dɔːn/

Dawn

aurore
Meaning
the first appearance of light in the sky before sunrise; the beginning or start of something
Example
The fishermen set out to sea before dawn to catch the morning tide.
Les pêcheurs sont partis en mer avant l'aube pour attraper la marée du matin.
C2 noun /ˈmæn.li.nəs/

manliness

virilité
Meaning
The quality of being manly; courage, strength, and honor associated with men.
Example
His manliness was admired by his peers.
Sa virilité a été admirée par ses pairs.
C1 noun /bəˈrɑːʒ/

barrage

barrage ou attaque rapide
Meaning
a concentrated outpouring of questions, criticisms, or blows; a rapid, continuous attack
Example
The politician faced a barrage of tough questions from reporters.
Le politicien a fait face à un barrage de questions difficiles de la part des journalistes.
B1 noun ˈsaɪləns

silence

silence
Meaning
Complete absence of sound; quietness.
Example
Silence filled the air near the graves.
Le silence remplissait l'air près des tombes.
C1 verb /əˈkrɛdɪt/

accredit

accréditer
Meaning
to officially recognize, authorize, or approve someone or something
Example
The university is accredited by the national education board.
L'université est accréditée par le conseil national de l'éducation.
C2 noun /ˌkæt ə ˈnaɪn ˌteɪlz/

cat-o-nine-tails

fouet à neuf queues
Meaning
A whip with nine knotted cords, historically used for punishment.
Example
The sailor feared the cat-o-nine-tails more than the storm at sea.
Le marin avait plus peur du fouet à neuf queues que de la tempête en mer.
C2 noun /rɪˈfræk.tər/

refractor

réfracteur
Meaning
A type of telescope that uses lenses to focus light.
Example
Refractor telescopes use lenses to focus light.
Les télescopes réfracteurs utilisent des lentilles pour focaliser la lumière.
C1 verb /ˈstriːmlaɪnɪŋ/

streamlining

rationalisation
Meaning
The process of making an organization or system more efficient by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
Streamlining processes can significantly reduce operational costs.
La rationalisation des processus peut réduire considérablement les coûts opérationnels.
A2 noun/verb /ˈbʌdʒɪt/

budget

budget
Meaning
An estimate of income and expenditure for a set period of time; to plan expenses and income.
Example
The family created a budget to manage their expenses.
La famille a créé un budget pour gérer leurs dépenses.
C2 verb /ɪnˈsaɪfər/

encipher

convertir un message en code ou en chiffre
Meaning
to convert a message into code or cipher
Example
The agent enciphered the secret message before sending it.
L'agent a chiffré le message secret avant de l'envoyer.
C1 verb /dɪsˈɑːrm/

disarm

désarmer
Meaning
to take weapons away from someone; to make someone feel less hostile
Example
The soldiers were ordered to disarm the rebels.
Les soldats ont été ordonnés de désarmer les rebelles.
C1 adjective /ʌnˈkæni/

uncanny

étrange
Meaning
Strange or mysterious, especially in an unsettling way.
Example
She has an uncanny ability to predict the future.
Elle a une étrange capacité à prédire l'avenir.
B2 noun ɪˈroʊʒən

erosion

érosion
Meaning
The gradual destruction or diminishing of something.
Example
Power struggles often lead to the erosion of humanity.
Les luttes de pouvoir conduisent souvent à l'érosion de l'humanité.
B2 noun ɔːɡˈmɛn.tɪd riˈæl.ɪ.ti

augmented reality

réalité augmentée, fusion du monde virtuel et réel
Meaning
Technology that overlays digital information on the real world environment.
Example
Gaming has been transformed by augmented reality.
La réalité augmentée a transformé le jeu.
B2 noun /ˈæli/

alley

ruelle
Meaning
a narrow passageway between or behind buildings
Example
They walked through a dark alley to reach the main road.
Ils ont traversé une ruelle sombre pour atteindre la rue principale.
B2 adverb /drəˈmætɪkli/

dramatically

dramatiquement
Meaning
in a sudden, striking, or exaggerated way
Example
Sales increased dramatically after the campaign.
Les ventes ont augmenté de manière spectaculaire après la campagne.
C2 noun /ˌænɪˈmɒmɪtər/

anemometer

anémomètre
Meaning
An instrument used to measure the speed and direction of wind.
Example
The scientist used an anemometer to record the wind speed during the storm.
Le scientifique a utilisé un anémomètre pour enregistrer la vitesse du vent pendant la tempête.
B2 noun /ˈbætəlˌfiːld/

battlefield

champ de bataille
Meaning
a place where a battle is fought
Example
The battlefield was covered with the remnants of the fight.
Le champ de bataille était couvert des restes du combat.
B2 verb /prɪˈskrʌɪb/

prescribe

prescrire
Meaning
to recommend or authorize the use of something, especially medicine
Example
The doctor prescribed medication for my cold.
Le médecin a prescrit des médicaments pour mon rhume.
B1 noun /ləˈbɔːr.ə.tɔːr.i/

Laboratory (Lab)

laboratoire
Meaning
a room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching
Example
The scientists conducted their experiments in the well-equipped laboratory.
Les scientifiques ont mené leurs expériences dans un laboratoire bien équipé.
C1 adverb /ˈfɪksɪdli/

Fixedly

fixement
Meaning
in a steady, unmoving manner; with intense concentration
Example
He stared fixedly at the painting.
Il regardait fixement la peinture.
C2 noun /ˌfjuːzɪˈleɪd/

fusillade

rafale
Meaning
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
Example
The soldiers advanced under a fusillade of bullets.
Les soldats ont avancé sous un rafale de balles.
C2 noun /ˌædjʊˈleɪʃən/

adulation

adulation excessive
Meaning
excessive admiration or flattery
Example
The singer enjoyed the adulation of her fans.
La chanteuse a apprécié l'adulation de ses fans.
A2 adverb /ˈtruːli/

Truly

vraiment
Meaning
in accordance with fact or reality; genuinely
Example
She truly loves her family.
Elle aime vraiment sa famille.
B2 noun /ˌɪnəˈbɪləti/

inability

incapacité
Meaning
the state of being unable to do something
Example
His inability to make decisions affected his career.
Son incapacité à prendre des décisions a affecté sa carrière.
C2 noun /ˈhɪl.sə fɪʃ/

Hilsa fish

poisson hilsa
Meaning
a popular fish species found in South Asian rivers, especially prized in Bengali cuisine
Example
Hilsa fish is considered a delicacy in Bengali culture.
Le poisson hilsa est considéré comme une délicatesse dans la culture bengali.
C1 adjective ɪˈroʊ.ni.əs

erroneous

erroné, incorrect
Meaning
Wrong; incorrect.
Example
His assumptions were completely erroneous.
Ses hypothèses étaient complètement erronées.
A2 noun /ˈroʊbɒt/

robot

robot
Meaning
a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically
Example
The factory uses robots to assemble cars efficiently.
L'usine utilise des robots pour assembler les voitures de manière efficace.
C2 noun /ɪˌluːmɪˈnɑːti/

illuminati

illuminati
Meaning
a group of people claiming to have special enlightenment or secret knowledge, often linked to conspiracies
Example
Many conspiracy theories involve the Illuminati as a secret world-controlling group.
De nombreuses théories du complot impliquent les Illuminati comme un groupe secret contrôlant le monde.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

un canular
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
L'article s'est avéré n'être rien de plus qu'un canular.
C1 noun /brəˈzɪər/

Brassiere

soutien-gorge
Meaning
a woman's undergarment designed to support the breasts
Example
She bought a comfortable brassiere for daily wear.
Elle a acheté un soutien-gorge confortable pour tous les jours.
B2 adjective /ˈkælkjuleɪtɪd/

calculated

calculé
Meaning
Done with full awareness of the consequences; deliberate or carefully planned.
Example
Her calculated move gave her an advantage over her competitors.
Son mouvement calculé lui a donné un avantage sur ses concurrents.
C1 verb /ˈkɪndəl/

kindle

allumer
Meaning
to light a fire; to arouse or inspire
Example
She kindled the campfire with dry wood.
Elle a allumé le feu de camp avec du bois sec.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

rouillé; hors de pratique; affecté par le manque de pratique récente
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Mes compétences au piano sont rouillées après des années sans jouer.
C1 noun /ɪnˈdʒʌŋkʃən/

injunction

injonction
Meaning
A judicial order restraining a person from an action or compelling a certain act.
Example
The court issued an injunction to stop the company from polluting the river.
Le tribunal a émis une injonction pour empêcher l'entreprise de polluer la rivière.
C1 noun /ˈliːweɪ/

leeway

marge
Meaning
Freedom to act within certain limits; extra space or time.
Example
The manager gave the team some leeway to finish the project.
Le gestionnaire a donné à l'équipe une certaine marge pour terminer le projet.
C1 verb /wɛt/

whet

aiguiser/éveiller
Meaning
To sharpen the blade of a tool or to stimulate interest or appetite.
Example
The smell of food whetted my appetite.
L'odeur de la nourriture a réveillé mon appétit.
B1 adjective /ˈsɛpəreɪtɪd/

separated

séparé
Meaning
divided or disconnected from something else; not together
Example
They have been living in separated houses since the divorce.
Ils vivent dans des maisons séparées depuis le divorce.
C1 verb /ɪkˈstɔːrt/

extort

extorquer
Meaning
to obtain something, especially money, by force, threats, or unfair means
Example
The gang attempted to extort money from local shopkeepers.
Le gang a tenté d'extorquer de l'argent aux commerçants locaux.
B2 noun /ˈvæn.ɪ.ti/

Vanity

vanité
Meaning
excessive pride in one's appearance or achievements; the quality of being worthless or pointless
Example
Her vanity made her spend hours looking at herself in the mirror.
Sa vanité la fit passer des heures à se regarder dans le miroir.
A2 verb /kɪs/

Kiss

embrasser
Meaning
to touch with the lips as a sign of affection
Example
The mother kissed her baby goodnight.
La mère embrassa son bébé bonne nuit.
C1 verb /riˈɪtəreɪt/

reiterate

réitérer
Meaning
To say something again or repeatedly for emphasis or clarity.
Example
The teacher reiterated the importance of honesty.
L'enseignant a réitéré l'importance de l'honnêteté.
A2 noun /kriːm/

Cream

crème
Meaning
the thick white or pale yellow fatty liquid that rises to the top of milk
Example
She whipped the cream until it became fluffy.
Elle a fouetté la crème jusqu'à ce qu'elle devienne légère.
C2 noun /ɡænˈdʒɛtɪk liːf fɪʃ/

Gangetic Leaf Fish

poisson-feuille gangétique
Meaning
a small freshwater fish species found in the Ganges river system, known for its leaf-like appearance
Example
The Gangetic Leaf Fish is commonly found in the rivers of Bangladesh.
Le poisson-feuille gangétique se trouve couramment dans les rivières du Bangladesh.
C1 adjective /ˈraɪ.tʃəs/

Righteous

vertueux; juste; moral
Meaning
morally right or justifiable; virtuous; having strong moral principles
Example
She felt righteous anger at the unfair treatment of workers.
Elle a ressenti une colère juste face au traitement injuste des travailleurs.
A1 noun /dɔːr/

Door

porte
Meaning
a movable barrier used to close an entrance to a building or room
Example
Please close the door when you leave the room.
Veuillez fermer la porte lorsque vous quittez la pièce.
C2 adjective /pʌŋkˈtɪliəs/

punctilious

pointilleux
Meaning
Showing great attention to detail or correct behavior.
Example
She was punctilious in her attention to etiquette.
Elle était pointilleuse dans son attention à l'étiquette.
B1 verb /baʊns/

bounce

rebondir
Meaning
to spring back after hitting something; to rebound.
Example
The ball bounced off the wall and hit the window.
Le ballon a rebondi contre le mur et a frappé la fenêtre.
C1 noun /dɪˌnɒmɪˈneɪʃən/

denomination

dénomination, valeur
Meaning
a recognized autonomous branch of the Christian Church; a unit of value or currency
Example
The church belongs to a Protestant denomination.
L'église appartient à une dénomination protestante.
B2 verb /buːst/

boost

augmenter
Meaning
To increase, improve, or raise something.
Example
The company launched a campaign to boost sales.
L'entreprise a lancé une campagne pour augmenter les ventes.
B2 adjective /ˈvɛərid/

Varied

varié; divers
Meaning
showing differences; diverse; containing different types
Example
The museum has a varied collection of ancient artifacts.
Le musée a une collection variée d'artefacts anciens.
B2 verb /ˈɛskɔrt/

escort

escorter
Meaning
to accompany someone; to guide or protect while going somewhere
Example
The guard escorted the visitor to the office.
Le garde a escorté le visiteur au bureau.
C1 noun /ˌpærəfəˈneɪliə/

paraphernalia

paraphernalia
Meaning
Miscellaneous articles, especially equipment needed for a particular activity.
Example
The fisherman carried all his fishing paraphernalia in a large box.
Le pêcheur a transporté toute sa paraphernalia de pêche dans une grande boîte.
B2 noun ˈmoʊ.baɪl sɪˈkjʊr.ə.ti

mobile security

sécurité mobile
Meaning
Protection of mobile devices and the data stored on them from security threats.
Example
Strong mobile security protects personal information.
Une sécurité mobile forte protège les informations personnelles.
C1 noun /ˈstrɑːtəm/

stratum

strate
Meaning
a layer or level of material, or a social class in society
Example
The upper stratum of society enjoyed privileges not available to others.
La couche supérieure de la société profitait de privilèges non disponibles pour les autres.
C2 verb /ˈeksɔːrsaɪz/

exorcise

exorciser
Meaning
To drive out an evil spirit or bad influence through rituals or prayers.
Example
The priest was called to exorcise the spirit from the house.
Le prêtre a été appelé pour exorciser l'esprit de la maison.