alarm
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /əˈlɑːrm/

alarm

alarmer
Meaning
to warn of danger; to frighten or disturb
Example
The loud noise alarmed the residents.
Le bruit fort a alarmé les résidents.
C1 noun ˈkɔː.pəs

corpus

une grande collection de données linguistiques utilisées pour l'analyse du langage
Meaning
A large collection of linguistic data used for language analysis and research.
Example
Linguists use a corpus to analyze language patterns.
Les linguistes utilisent un corpus pour analyser les modèles linguistiques.
A2 noun /ˈriːdər/

reader

lecteur
Meaning
a person who reads or who is capable of reading
Example
She is a fast reader, finishing books in a day.
Elle est une lectrice rapide, terminant des livres en un jour.
B2 noun /ˈɜː.dʒən.si/

Urgency

urgence
Meaning
the quality of requiring immediate action or attention; pressing importance
Example
The urgency of the situation required immediate medical attention.
L'urgence de la situation nécessitait une attention médicale immédiate.
B1 noun /ɪnˈdʒɔɪmənt/

enjoyment

plaisir
Meaning
the state or process of taking pleasure or satisfaction in something
Example
She felt great enjoyment while reading her favorite book.
Elle a ressenti un grand plaisir en lisant son livre préféré.
A1 verb /kætʃ/

catch

attraper
Meaning
to grab something that is moving; to get a disease; to understand
Example
Can you catch the ball I'm throwing?
Peux-tu attraper la balle que je lance ?
B2 noun /ˈeɪ.prɪ.kɒt/

Apricot

abricot
Meaning
a small orange-colored fruit with a soft skin and sweet flesh
Example
The apricot tree produces sweet fruit in summer.
L'arbre d'abricot produit des fruits sucrés en été.
B2 noun /ˈpɔːt.fəʊ.li.əʊ/

portfolio

collection de travaux, échantillons ou liste de travaux
Meaning
A collection of work or samples demonstrating skills and expertise.
Example
His portfolio showcased his diverse range of skills.
Son portefeuille a montré la diversité de ses compétences.
C1 noun /ˈspɛkjʊˌleɪtər/

speculator

spéculateur
Meaning
A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.
Example
The real estate speculator bought land hoping its value would rise.
Le spéculateur immobilier a acheté des terres en espérant que leur valeur augmenterait.
C1 noun /əbˈzɜːvəns/

observance

observance
Meaning
The practice of following a custom, rule, or religious law.
Example
The festival is held in observance of a centuries-old tradition.
Le festival est organisé en observance d'une tradition séculaire.
C1 verb /ɪnˈdʌkt/

induct

admettre formellement quelqu'un dans une position, organisation ou bureau
Meaning
to formally admit someone into a position, organization, or office
Example
She was inducted into the university's honor society.
Elle a été admise dans la société d'honneur de l'université.
B1 noun /ˈsʌn.flaʊər/

Sun flower

tournesol
Meaning
a large yellow flower that turns to face the sun
Example
The sunflower field looked amazing in the bright sunlight.
Le champ de tournesols était magnifique sous la lumière éclatante du soleil.
B2 verb /swer/

swear

jurer
Meaning
to use offensive language; to promise solemnly; to take an oath
Example
I swear to tell the truth.
Je jure de dire la vérité.
C1 verb /səˈlɪsɪt/

solicit

solliciter
Meaning
to ask for or try to obtain something from someone
Example
The charity is soliciting donations for flood victims.
La charité sollicite des dons pour les victimes des inondations.
A2 noun/verb /puːl/

pool

piscine
Meaning
a small body of still water, or a game played in a rectangular table with balls
Example
The children swam in the pool all afternoon.
Les enfants ont nagé dans la piscine toute l'après-midi.
C2 noun /ˈækmi/

acme

acmé
Meaning
the highest point of achievement or excellence
Example
Winning the award was the acme of his career.
Gagner le prix a été l'acmé de sa carrière.
B1 noun /prəˈməʊ.ʃən/

Promotion

promotion; avancement
Meaning
the act of raising someone to a higher position; advertising to increase sales
Example
She received a promotion to manager after five years of hard work.
Elle a reçu une promotion au poste de responsable après cinq ans de travail acharné.
B2 noun pərˈsɛpʃən

perception

perception, compréhension
Meaning
The ability to see, hear, or become aware of something through the senses
Example
Our perception of the situation was shaped by our prior experiences.
Notre perception de la situation a été façonnée par nos expériences antérieures.
A2 noun /siːn/

scene

scène
Meaning
a place or setting of an event or activity, or the part of a play or film
Example
The final scene of the movie was very emotional.
La scène finale du film était très émotive.
C2 noun /ˈhʌk.stər/

huckster

vendeur ambulant
Meaning
A person who sells small items aggressively, often in a showy or dishonest way.
Example
The huckster loudly promoted his goods in the busy marketplace.
Le vendeur ambulant a bruyamment promu ses marchandises dans le marché bondé.
C2 noun /ˈnɪk.næk/

knickknack

bonheur
Meaning
A small decorative object, especially in a house.
Example
The shelf was full of little knickknacks collected from their travels.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun ɪˈfɪʃ.ən.si

efficiency

efficacité
Meaning
The state or quality of being efficient; achieving maximum productivity with minimum wasted effort or expense.
Example
Efficiency in communication is crucial for businesses.
L'efficacité dans la communication est cruciale pour les entreprises.
C2 verb /ɪˈvɜːrt/

evert

retourner vers l'extérieur
Meaning
To turn inside out or outward.
Example
The surgeon had to evert the eyelid during the procedure.
Le chirurgien a dû retourner la paupière pendant la procédure.
C1 noun, adjective /dɪˈrɪvətɪv/

derivative

dérivé
Meaning
Something that is based on another source; in math, a measure of how a function changes.
Example
The film was criticized for being too derivative of earlier works.
Le film a été critiqué pour être trop dérivé des œuvres précédentes.
C2 noun /ˈdeɪ.mæn/

day-man

travailleur journalier
Meaning
a worker employed by the day; a day laborer
Example
The farmer hired a day-man to help with the harvest.
Le fermier a embauché un travailleur journalier pour aider à la récolte.
A2 noun ədˈvɛnʧər

Adventure

Aventure
Meaning
An unusual and exciting experience or activity that is typically bold and sometimes risky.
Example
Adventure travel is loved by thrill-seekers.
Les voyages d'aventure sont aimés par les chercheurs de sensations.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

état du sol (aptitude à cultiver des cultures)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
Le fermier a vérifié l'état du sol avant de planter les graines.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

avion de chasse
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
L'avion de chasse a volé au-dessus de nos têtes pendant le défilé militaire.
C2 noun dɪsˈbɜːs.mənt

disbursement

décaissement
Meaning
The payment of money from a fund.
Example
The company's disbursement of salaries was delayed.
Le décaissement des salaires de l'entreprise a été retardé.
C1 verb /ˈmɛzməˌraɪz/

mesmerize

hypnotiser
Meaning
To capture complete attention; to hypnotize or fascinate.
Example
The dancer's graceful movements mesmerized the audience.
Les mouvements gracieux de la danseuse ont hypnotisé le public.
C1 adjective /ˈwɪm.zɪ.kəl/

Whimsical

fantasque; étrange
Meaning
playfully quaint or fanciful, especially in an appealing and amusing way
Example
The artist created whimsical sculptures that delighted children.
L'artiste a créé des sculptures fantasques qui ont ravi les enfants.
C2 adjective /aɪˈdɒlətrəs/

idolatrous

idolatrique
Meaning
Excessively admiring or worshipping someone or something as an idol.
Example
The king was criticized for his idolatrous devotion to wealth.
Le roi a été critiqué pour sa dévotion idolâtrique à la richesse.
C2 noun /kənˈfɛsər/

confessor

confesseur
Meaning
A person who confesses sins or secrets, especially to a priest.
Example
The confessor listened patiently to the troubled man.
Le confesseur écouta patiemment l'homme troublé.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəbl/

unsociable

asocial
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction
Example
He became unsociable after moving to a new city.
Il est devenu asocial après avoir déménagé dans une nouvelle ville.
B2 noun /fɪˈzɪʃən/

physician

médecin
Meaning
a person qualified to practice medicine; a doctor
Example
The physician prescribed some medicine to treat the condition.
Le médecin a prescrit des médicaments pour traiter la condition.
B2 noun ˌæn.tiˈɒk.sɪ.dənts

antioxidants

antioxydants
Meaning
A substance that may prevent or delay some types of cell damage.
Example
Fruits and vegetables are rich in antioxidants.
Les fruits et légumes sont riches en antioxydants.
C1 noun /ˌsəʊʃəˈbɪləti/

sociability

sociabilité
Meaning
The quality or state of being sociable; friendliness.
Example
Her sociability made her popular in the office.
Sa sociabilité l'a rendue populaire au bureau.
C2 noun /ˌɡrɛnəˈdɪə/

grenadier

grenadier
Meaning
A soldier who specialized in throwing grenades; later used to describe an elite infantryman.
Example
The grenadier stood proudly at the front of the regiment.
Le grenadier se tenait fièrement devant le régiment.
C2 noun /ˈplɛdʒiː/

pledgee

la personne à qui quelque chose est attribué comme garantie
Meaning
a person to whom something is pledged or given as security
Example
The bank is the pledgee of the collateral until the loan is repaid.
La banque est le créancier du bien jusqu'à ce que le prêt soit remboursé.
B1 noun /bɑːm/

Bomb

bombe
Meaning
an explosive device designed to cause damage or destruction
Example
The bomb disposal unit carefully defused the explosive device.
L'unité de désactivation des bombes a soigneusement désamorcé l'appareil explosif.
B1 noun /ˈdaɪəɡræm/

diagram

diagramme
Meaning
a simplified drawing that shows the structure, relationship, or process of something
Example
The teacher explained the system using a clear diagram.
L’enseignant a expliqué le système à l’aide d’un diagramme clair.
C1 verb /ˈpɜːrpɔːrt/

purport

prétendre
Meaning
to claim or profess something, often falsely
Example
The document purports to be an official government report.
Le document prétend être un rapport officiel du gouvernement.
B1 noun /ˈɪn.flu.əns/

Influence

influence; pouvoir
Meaning
the capacity to have an effect on the character, development, or behavior of someone or something
Example
The teacher's positive influence helped the student overcome his learning difficulties.
L'influence positive du professeur a aidé l'élève à surmonter ses difficultés d'apprentissage.
C1 noun /vɪnˈjɛt/

vignette

vignette
Meaning
A short, descriptive piece of writing or a brief scene.
Example
The author included a poignant vignette in the introduction of the book.
L'auteur a inclus une vignette poignante dans l'introduction du livre.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

imposteur; fraudeur
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
L'imposteur a convaincu tout le monde qu'il était un médecin jusqu'à ce que ses faux diplômes soient découverts.
B1 noun /ˈlæftər/

laughter

rire
Meaning
the act or sound of laughing
Example
The room was filled with laughter.
La pièce était remplie de rires.
C1 noun /ˈɡræv.ɪ.tæs/

gravitas

gravité
Meaning
Dignity, seriousness, or solemnity of manner or speech.
Example
The judge spoke with great gravitas.
Le juge a parlé avec une grande gravité.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

héréditaire; transmis par les ancêtres
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
La maladie héréditaire s'est transmise à travers les générations.
B2 noun /reɪk/

Rake

râteau
Meaning
a garden tool with a long handle and prongs for gathering leaves; to gather with a rake
Example
He used a rake to gather the fallen autumn leaves.
Il a utilisé un râteau pour ramasser les feuilles tombées.
C1 noun ˈpɑː.sɪŋ

parsing

analyse de la structure de la phrase
Meaning
The process of analyzing sentence structure to understand grammatical relationships.
Example
The AI model performs parsing to understand syntax.
Le modèle IA effectue l'analyse syntaxique pour comprendre la structure des phrases.
B2 verb /kənˈsiːv/

conceive

concevoir, devenir enceinte
Meaning
to form or imagine an idea in the mind; to become pregnant
Example
It is hard to conceive how such an idea could succeed.
Il est difficile de concevoir comment une idée comme celle-ci pourrait réussir.
C1 noun /ˌɪmpɔːrˈteɪʃən/

importation

importation
Meaning
The act of bringing goods or services into a country from abroad
Example
The importation of luxury goods is strictly regulated.
L'importation de produits de luxe est strictement régulée.
A1 verb /teɪk/

take

prendre, emporter
Meaning
to get possession of; to carry or bring with oneself
Example
Please take this book to the library.
S'il vous plaît, apportez ce livre à la bibliothèque.
A2 noun /ˈlæd.ər/

Ladder

échelle
Meaning
a structure consisting of two upright parallel sides connected by rungs, used for climbing up or down
Example
He climbed the ladder to reach the books on the top shelf.
Il a grimpé l'échelle pour atteindre les livres sur l'étagère du haut.
C2 verb /ˈstɪp.əl/

stipple

couvrir de petits points
Meaning
to cover a surface with numerous small dots or specks, often in drawing or painting
Example
The artist stippled the canvas to create a textured effect.
L'artiste a couvert la toile de petits points pour créer un effet texturé.
C2 adjective /ˌdɛl.ɪˈtɪə.ri.əs/

deleterious

nuisible
Meaning
Causing physical or mental harm or damage.
Example
Smoking has deleterious effects on health.
Fumer a des effets nuisibles sur la santé.
C1 noun /əbˈdʒɛktər/

objector

opposant
Meaning
a person who expresses opposition or disapproval to something
Example
The objector raised his concerns during the town meeting.
L'opposant a exprimé ses préoccupations lors de la réunion municipale.
B2 noun /er/

Heir

héritier
Meaning
a person legally entitled to the property or rank of another on that person's death
Example
The young prince was the rightful heir to the throne and would become king someday.
Le jeune prince était le véritable héritier du trône et deviendrait un jour roi.
C2 adjective /ˌɪnˈekspɜːrt/

inexpert

inexpérimenté
Meaning
not skilled or experienced; lacking expertise
Example
The inexpert handling of the machine caused several mistakes.
La manipulation inexpérimentée de la machine a causé plusieurs erreurs.
B2 adjective ˌtek.nəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

technological

technologique
Meaning
Relating to or involving technology, especially scientific technology.
Example
Technological advancements enable futuristic projects.
Les avancées technologiques permettent des projets futuristes.
C1 noun /ˈɪŋ.krə.mənt/

Increment

augmentation
Meaning
an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale; a regular increase in salary
Example
He received an annual increment of five percent in his salary this year.
Il a reçu une augmentation annuelle de cinq pour cent de son salaire cette année.
C2 noun /ˌɪn.ɪˈbraɪ.ə.ti/

inebriety

ivresse
Meaning
the state of being drunk or intoxicated
Example
His frequent inebriety led to the loss of his job.
Son inconstance dans l'ivresse l'a conduit à perdre son travail.
C1 noun /ˈsɪndɪkət/

syndicate

syndicat
Meaning
A group of individuals or organizations combined to promote a common interest or carry out a business venture.
Example
A syndicate of investors bought the struggling company.
Un syndicat d'investisseurs a acheté l'entreprise en difficulté.
B2 adjective /ˈmɒdɪst/

modest

modeste
Meaning
Having or showing a humble estimate of one’s importance; simple and not extravagant.
Example
She lives in a modest house in the countryside.
Elle vit dans une maison modeste à la campagne.
C1 noun /ˈkɒt.ən ˈfæb.rɪk/

Cotton Fabric

tissu de coton
Meaning
textile made from cotton fibers, known for being soft, breathable, and comfortable
Example
Cotton fabric is perfect for summer clothing.
Le tissu de coton est parfait pour les vêtements d'été.
B2 verb /rɪˈfreʃ/

refresh

rafraîchir
Meaning
to make fresh again; to restore energy
Example
A cold drink refreshes me on hot days.
Une boisson froide me rafraîchit les jours chauds.
C1 noun /ˈkɪləˌwɒt/

kilowatt

kilowatt
Meaning
a unit of power equal to 1,000 watts
Example
The generator produces ten kilowatts of electricity.
Le générateur produit dix kilowatts d'électricité.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organisé
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Une approche organisée du travail augmente la productivité et réduit le stress.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

étrange
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
C'était étrange de le voir à la fête après tout ce temps.
C2 noun /ˈmɛtrəˌnoʊm/

metronome

métronome
Meaning
A device that produces regular ticks or beats to help musicians maintain tempo.
Example
She practiced the piano with a metronome to keep steady timing.
Elle pratiquait le piano avec un métronome pour garder un rythme régulier.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbl/

favourable

favorable
Meaning
Expressing approval, support, or positivity; advantageous or beneficial
Example
The weather conditions were favourable for the outdoor event.
Les conditions météorologiques étaient favorables pour l'événement en plein air.
C1 adjective /ɪˈrɛvərənt/

irreverent

irrévérencieux
Meaning
showing a lack of respect for people or things that are usually respected
Example
The comedian’s irreverent jokes offended some of the audience.
Les blagues irrévérencieuses du comédien ont offensé certains membres du public.
B2 adjective /mɑːrkt/

Marked

marqué; évident; distinct
Meaning
clearly noticeable; distinct; obvious
Example
There was a marked improvement in her performance.
Il y a eu une amélioration marquée dans sa performance.
C2 adjective /ˌæntɪməˈrɪdiən/

antemeridian

avant midi
Meaning
Relating to the time before noon; occurring in the morning.
Example
She scheduled all her important meetings during the antemeridian hours.
Elle a planifié toutes ses réunions importantes pendant les heures avant midi.
C2 verb /əˈmælɡəmeɪt/

amalgamate

fusionner
Meaning
to combine or unite to form one organization or structure; to merge
Example
The two companies decided to amalgamate their operations.
Les deux entreprises ont décidé de fusionner leurs opérations.
C1 adjective /ˈtæntəmaʊnt/

tantamount

équivalent
Meaning
Equivalent in seriousness or effect; virtually the same as.
Example
His refusal to speak was tantamount to an admission of guilt.
Son refus de parler équivalait à une admission de culpabilité.
C2 noun /ɒkˈteɪvoʊ/

octavo

octavo (taille de livre obtenue en pliant une feuille en huit parties)
Meaning
A size of book page resulting from folding a sheet of paper into eight leaves (sixteen pages).
Example
The old library contained rare octavo editions of Shakespeare.
La vieille bibliothèque contenait des éditions rares en octavo de Shakespeare.
C2 adjective /ˈbreɪsɪŋ/

bracing

revigorant
Meaning
Invigorating, refreshing, or providing strength and energy.
Example
The hikers enjoyed the bracing mountain air.
Les randonneurs ont apprécié l'air vivifiant de la montagne.
B2 noun /ˈmɔːr.nɪŋ/

Mourning

deuil
Meaning
the expression of deep sorrow for someone who has died
Example
The family is in mourning for their grandmother.
La famille est en deuil pour leur grand-mère.
B2 noun /pəˈtɪʃən/

petition

pétition
Meaning
a formal written request, typically signed by many people, appealing to authority about a cause
Example
They signed a petition to improve road safety in the area.
Ils ont signé une pétition pour améliorer la sécurité routière dans la région.
C1 verb /ræsp/

rasp

parler d'une voix rugueuse ou râper avec un bruit grossier
Meaning
to speak in a rough, harsh voice or to scrape with a coarse sound
Example
He rasped out a warning before collapsing.
Il a râpé un avertissement avant de s'effondrer.
B1 adjective /ˈrel.ə.tɪv/

Relative

relatif
Meaning
considered in comparison to something else; not absolute; comparative
Example
The cost of living is relative to your income level.
Le coût de la vie est relatif à votre niveau de revenu.
B2 noun, adjective /hjuːˌmænɪˈtɛəriən/

humanitarian

humanitaire
Meaning
A person who seeks to promote human welfare, or something relating to human welfare and compassion.
Example
The organization provides humanitarian aid to disaster victims.
L'organisation fournit une aide humanitaire aux victimes de catastrophes.
C1 noun /əˈnɒməli/

anomaly

anomalie
Meaning
something that deviates from the norm or expected result
Example
The sudden drop in temperature was considered an anomaly.
La chute soudaine de température a été considérée comme une anomalie.
B2 verb /daɪˈvɜːrt/

divert

détourner
Meaning
to turn aside from a course; to redirect or entertain
Example
The police diverted traffic to a side road.
La police a dévié le trafic vers une route secondaire.
B2 noun /wɪðˈdrɔːəl/

withdrawal

retrait
Meaning
the act of taking something back or removing oneself from a situation
Example
He made a withdrawal of $500 from his bank account.
Il a effectué un retrait de 500 $ de son compte bancaire.
C1 noun /ˈsɛvərəns/

severance

indemnité de licenciement
Meaning
the act of ending something, especially a relationship or employment; compensation paid upon termination
Example
The company offered him severance pay after his job ended.
L'entreprise lui a offert une indemnité de licenciement après la fin de son emploi.
C1 verb rɪˈpel

repel

repousser
Meaning
To push away or force apart due to similar charges or properties.
Example
Protons repel each other.
Les protons se repoussent mutuellement.
B2 adjective /senˈseɪʃənəl/

Sensational

sensationnel; impressionnant; stupéfiant
Meaning
causing great excitement or shock; extremely impressive
Example
The sensational performance left the audience speechless.
La performance sensationnelle a laissé le public sans voix.
B1 noun /dɪˈbeɪt/

Debate

débat
Meaning
a formal discussion of opposing viewpoints; argument with reasoned points
Example
The political debate lasted for three hours with passionate arguments.
Le débat politique a duré trois heures avec des arguments passionnés.
C2 noun /ˌmɪsˈruːl/

misrule

mauvaise gouvernance
Meaning
bad or poor governance
Example
The kingdom suffered for decades under misrule.
Le royaume a souffert pendant des décennies sous la mauvaise gouvernance.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolérant
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Il est très tolérant envers les croyances des autres.
B2 noun dɪˈstrækʃən

distraction

distraction
Meaning
Something that prevents concentration or takes attention away from something else.
Example
Distraction during study time can hinder learning.
La distraction pendant l'étude peut nuire à l'apprentissage.
B1 adverb /ˈlɑːrdʒli/

largely

principalement
Meaning
to a great extent; mostly or mainly
Example
The success of the project was largely due to teamwork.
Le succès du projet était principalement dû au travail d'équipe.
A2 noun ˈliːdər

leader

leader
Meaning
A person who leads or commands a group, organization, or country.
Example
The leader inspired people.
Le leader a inspiré les gens.
C1 noun /ˈɡriːvəns/

grievance

bonheur
Meaning
A real or imagined cause for complaint, especially unfair treatment.
Example
The workers voiced their grievances to the management.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adjective /ˈskeptɪkəl/

Sceptical

sceptique; méfiant; qui remet en question la vérité de quelque chose
Meaning
having doubts; not easily convinced; questioning the truth of something
Example
Many scientists remain sceptical about the new theory.
De nombreux scientifiques restent sceptiques concernant la nouvelle théorie.
B2 adjective /əˈkjuːt/

acute

aigu
Meaning
present or experienced to a severe or intense degree; having sharp perception
Example
The patient suffered from acute pain after the surgery.
Le patient a souffert d'une douleur aiguë après l'opération.
B1 noun /dɪˈfens/

Defence

défense; protection
Meaning
the action of defending from or resisting attack; protection or support
Example
The country strengthened its defence system against potential threats.
Le pays a renforcé son système de défense contre les menaces potentielles.
B2 noun, verb /rɪər/

rear

arrière / élever
Meaning
the back part of something; to bring up or raise children or animals
Example
The mother cat reared her kittens in a quiet corner.
La mère chatte a élevé ses chatons dans un coin tranquille.
C1 noun ˌdɛməˈɡræfɪk trænˈzɪʃən

demographic transition

transition démographique
Meaning
A shift in population patterns from high birth and death rates to low birth and death rates as a country develops economically
Example
The demographic transition indicates a shift towards an aging society.
La transition démographique indique un changement vers une société vieillissante.
A2 noun /ˈkɒnsət/

concert

concert
Meaning
A musical performance given by one or more singers or musicians.
Example
We went to a concert last night and enjoyed the live music.
Nous sommes allés à un concert hier soir et avons apprécié la musique en direct.
C1 adjective /ˈzoʊ.nəl/

Zonal

zonale
Meaning
relating to or arranged in zones; of, relating to, or having the form of a zone
Example
The city implemented a zonal parking system to manage traffic congestion.
La ville a mis en place un système de stationnement zonal pour gérer les embouteillages.
B2 noun /ˈpleɪˌɔːf/

playoff

matchs pour déterminer le champion
Meaning
a series of games played to determine a champion among top teams
Example
The team qualified for the playoffs after a strong season.
L'équipe s'est qualifiée pour les playoffs après une saison forte.
B2 noun ˈbentʃ.mɑːk

benchmark

référence
Meaning
A standard or point of reference against which things may be compared or assessed.
Example
Sabah Al Ahmad Sea City sets a benchmark in sustainability.
La ville Sabah Al Ahmad Sea City établit une référence en matière de durabilité.
B2 verb ˈel.ɪ.veɪt

elevate

élever, soulever, augmenter à un niveau plus important ou impressionnant
Meaning
To lift to a higher position; to raise to a more important or impressive level.
Example
Good leadership can elevate team performance.
Un bon leadership peut élever la performance de l'équipe.
B2 noun /ˈaʊtbɜːrst/

outburst

éruption soudaine de colère ou d'émotion
Meaning
a sudden release of strong emotion or activity
Example
She had an angry outburst during the meeting.
Elle a eu un accès de colère pendant la réunion.
C2 noun /ˈdaɪɡræf/

digraph

digraphe
Meaning
A pair of letters representing a single sound, such as 'sh' in 'ship'.
Example
In the word 'phone', the letters 'ph' form a digraph.
Dans le mot 'téléphone', les lettres 'ph' forment un digraphe.
B2 adjective /ˈkaʊntləs/

countless

innombrable
Meaning
too many to be counted; innumerable
Example
There are countless stars in the sky.
Il y a des étoiles innombrables dans le ciel.
B2 noun ˈtraɪəmf

triumph

triomphe
Meaning
A great victory or achievement.
Example
The novel is considered one of Dickens' greatest triumphs.
Le roman est considéré comme l'un des plus grands triomphes de Dickens.
C2 verb /bɪˈlaɪ/

belie

démentir
Meaning
To give a false impression of something; to contradict.
Example
His calm face belied his inner anxiety.
Son visage calme démentait son anxiété intérieure.
C2 adjective /əˈskjuː/

askew

de travers
Meaning
Not in a straight or level position; crooked or tilted.
Example
The picture on the wall hung slightly askew.
Le tableau sur le mur était légèrement de travers.
C1 noun /ˌspɒn.təˈneɪ.ɪ.ti/

spontaneity

spontanéité
Meaning
The quality of being spontaneous; natural and unplanned behavior.
Example
His spontaneity makes him a great conversationalist.
Sa spontanéité fait de lui un excellent conversationnel.
B2 noun /ˈsɪɡ.nə.tʃər/

Signature

signature
Meaning
a person's name written in their own handwriting as identification or authorization
Example
Please put your signature at the bottom of the document.
Veuillez mettre votre signature au bas du document.
A2 noun /pæn/

Pan

poêle
Meaning
a wide, flat-bottomed cooking utensil used for frying, searing, and browning foods
Example
Heat the oil in a large pan before adding the vegetables.
Chauffez l'huile dans une grande poêle avant d'ajouter les légumes.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

conscience de soi
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
La conscience de soi aide à comprendre ses émotions et ses actions.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊ/

jingo

nationaliste belliqueux
Meaning
a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist
Example
The leader was criticized as a reckless jingo.
Le leader a été critiqué comme un jingo imprudent.
A2 noun /kɔɪnz/

coins

pièces de monnaie
Meaning
Flat, typically round pieces of metal issued by a government as money.
Example
He collected old coins from different countries.
Il a collecté des pièces de monnaie anciennes provenant de différents pays.
C2 noun /ɪkˈsɔːr.ə/

Ixora

ixora
Meaning
a tropical flowering shrub with clusters of small bright red, orange, or yellow flowers
Example
The bright red ixora bushes lined the pathway to the tropical garden.
Les buissons d'ixora rouges brillants bordaient le chemin menant au jardin tropical.
A1 noun /kɑːr/

Car

voiture
Meaning
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
Example
I drive my car to work every day.
Je conduis ma voiture au travail tous les jours.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

coin
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
Le magasin est juste au coin.