Agony
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈæɡ.ə.ni/

Agony

souffrance extrême physique ou mentale; douleur intense
Meaning
extreme physical or mental suffering; intense pain
Example
He was in agony after the accident.
Il était dans l'agonie après l'accident.
B2 noun, verb /stɛm/

stem

tige / freiner
Meaning
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
Example
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
Le jardinier a coupé la tige de la rose; Les nouvelles politiques visent à freiner le flux de pollution.
C1 verb /ɪmˈpiːd/

impede

entraver
Meaning
To obstruct or hinder the progress or development of something.
Example
Lack of funds can impede business growth.
Le manque de fonds peut entraver la croissance des entreprises.
C1 noun /ˈnek.səs/

Nexus

connexion; lien;
Meaning
a connection or series of connections linking two or more things
Example
There's a clear nexus between education and economic development.
Il existe un lien clair entre l'éducation et le développement économique.
B1 noun, verb /bʌz/

buzz

bourdonnement
Meaning
to make a low continuous humming sound; a feeling of excitement or interest
Example
I could hear the phone buzz during the meeting.
J’ai entendu le téléphone bourdonner pendant la réunion.
C2 verb /æbˈdʒʊər/

abjure

abjurer
Meaning
to formally renounce or give up a belief, cause, or claim
Example
He abjured his allegiance to the old regime.
Il renonça à sa fidélité au vieux régime.
B2 verb /ˈdɛzɪɡneɪt/

designate

désigner
Meaning
to officially assign, appoint, or indicate something or someone
Example
The committee will designate a new chairperson next week.
Le comité désignera un nouveau président la semaine prochaine.
C1 noun /ˈprɒksi/

proxy

représentant
Meaning
A person authorized to act on behalf of another; a substitute.
Example
She voted by proxy at the meeting.
Elle a voté par procuration lors de la réunion.
C2 adjective /paɪd/

pied

de couleurs variées
Meaning
having two or more different colors, typically in blotches
Example
The pied cat had black and white patches all over its body.
Le chat piebald avait des taches noires et blanches sur tout son corps.
C1 noun /kəˈnɛəri/

canary

canari
Meaning
a small, usually yellow bird known for its singing; also used as a warning sign in dangerous conditions
Example
The canary sang beautifully in its cage.
Le canari chantait magnifiquement dans sa cage.
C1 adjective /ˈlæk.tɪk/

lactic

relatif au lait ou à l'acide lactique
Meaning
Relating to milk or lactic acid.
Example
Intense exercise can lead to a buildup of lactic acid in the muscles.
Un exercice intense peut entraîner une accumulation d'acide lactique dans les muscles.
A1 preposition /ˈɪntuː/

into

à l'intérieur
Meaning
expressing movement or direction to the inside of something
Example
She walked into the room quietly.
Elle est entrée dans la pièce silencieusement.
B2 phrase ˈɡləʊ.bəl ˌkəʊ.ɒp.əˈreɪ.ʃən

global cooperation

coopération mondiale
Meaning
International collaboration and working together across countries to address common challenges and goals.
Example
Global cooperation is essential to address climate challenges.
La coopération mondiale est essentielle pour relever les défis climatiques.
C1 noun ˈdɪskɔrd

discord

désaccord
Meaning
Disagreement or conflict between people or ideas.
Example
Discord among people disrupts societal stability.
Le désaccord entre les gens perturbe la stabilité sociale.
A2 noun /kæʃ/

cash

liquide
Meaning
money in the form of bills or coins, not checks or credit
Example
She paid the bill in cash.
Elle a payé la facture en liquide.
B2 noun /dʒɔː/

Jaw

mâchoire
Meaning
either of the two bones forming the framework of the mouth in most vertebrates
Example
She broke her jaw in the accident.
Elle s'est cassé la mâchoire dans l'accident.
B2 verb /sweɪ/

sway

balancer
Meaning
To move or cause to move slowly or rhythmically back and forth; to influence someone's opinion or decision.
Example
The trees swayed gently in the breeze.
Les arbres se balançaient doucement dans la brise.
C1 adjective /əˈfɜːrmətɪv/

affirmative

affirmatif
Meaning
expressing agreement, approval, or a positive response
Example
She gave an affirmative answer to the proposal.
Elle a donné une réponse affirmative à la proposition.
C2 noun /pɪˈlɑːf/

Pillaw

pilav
Meaning
a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables
Example
We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner.
Nous avons dégusté un délicieux pilav au poulet pour le dîner.
C1 noun /ˌsæl.jʊˈteɪ.ʃən/

Salutation

salutation; expression de bons vœux
Meaning
a greeting; an expression of goodwill
Example
The letter began with a formal salutation.
La lettre a commencé par une salutation formelle.
C1 noun /ˌpɜːrspəˈreɪʃn/

perspiration

transpiration
Meaning
The process of sweating.
Example
Heavy exercise causes perspiration.
Un exercice intense provoque la transpiration.
B2 noun /əˈkɔːrdəns/

accordance

conformité
Meaning
agreement or harmony with something; compliance with rules, laws, or wishes
Example
The policy was implemented in accordance with international law.
La politique a été mise en œuvre conformément au droit international.
B2 adverb /əˈten.tɪv.li/

Attentively

attentivement
Meaning
with careful attention; in a focused manner
Example
She listened attentively to her teacher's instructions.
Elle écouta attentivement les instructions de son professeur.
C1 noun /ˈtraɪæd/

triad

trio
Meaning
a group of three closely related people or things
Example
The project was managed by a triad of experts.
Le projet a été géré par un trio d'experts.
C2 noun /ɪkˈsɔːr.ə/

Ixora

ixora
Meaning
a tropical flowering shrub with clusters of small bright red, orange, or yellow flowers
Example
The bright red ixora bushes lined the pathway to the tropical garden.
Les buissons d'ixora rouges brillants bordaient le chemin menant au jardin tropical.
B1 adjective /ˈmæsɪv/

Massive

massif; extrêmement grand; énorme en taille ou en quantité
Meaning
extremely large; huge in size or amount
Example
The company made a massive profit this year.
L'entreprise a réalisé un bénéfice massif cette année.
B2 adjective /ˈɪnˌsaɪtfəl/

insightful

perspicace
Meaning
Showing deep understanding or perceptiveness.
Example
The professor gave an insightful lecture on global economics.
Le professeur a donné une conférence perspicace sur l'économie mondiale.
C1 noun /ˈhɪntərlænd/

hinterland

arrière-pays
Meaning
The remote or less developed areas away from the coast or a city.
Example
The farmers came from the rural hinterland to sell their produce in the city.
Les agriculteurs venaient de l'arrière-pays rural pour vendre leurs produits en ville.
A1 noun /ˈɛərpleɪn/

airplane

avion
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and engines
Example
The airplane took off smoothly from the runway.
L'avion a décollé en douceur de la piste.
C1 noun /pərˈkʌʃən/

percussion

percussion
Meaning
Musical instruments that are played by striking, shaking, or scraping, such as drums or cymbals.
Example
The percussion section added rhythm and energy to the orchestra.
La section de percussion a ajouté du rythme et de l'énergie à l'orchestre.
C1 adjective /ˌlaɪtˈhɑːrtɪd/

light-hearted

léger et insouciant
Meaning
cheerful, carefree, and not serious
Example
She gave a light-hearted speech at the party.
Elle a donné un discours léger lors de la fête.
C2 noun /ˈbækənæl/

bacchanal

fête sauvage
Meaning
A noisy party involving drinking and revelry.
Example
The festival turned into a wild bacchanal by midnight.
Le festival s'est transformé en une fête sauvage à minuit.
C2 adjective /pʌŋkˈtɪliəs/

punctilious

pointilleux
Meaning
Showing great attention to detail or correct behavior.
Example
She was punctilious in her attention to etiquette.
Elle était pointilleuse dans son attention à l'étiquette.
C2 noun /lɑːrˈʒes/

largess

générosité
Meaning
Generosity in giving gifts or money.
Example
The foundation survived thanks to the largess of wealthy donors.
La fondation a survécu grâce à la générosité des donateurs fortunés.
C2 verb /ˈbleɪzən/

blazon

afficher
Meaning
to display prominently or vividly
Example
The slogan was blazoned across the banner in bold letters.
Le slogan a été affiché en lettres grasses sur la bannière.
B1 noun /ˈreɪn.dɪər/

Reindeer

rénne
Meaning
a large deer with branched horns that lives in cold northern areas
Example
Santa's reindeer pulled his sleigh across the sky.
Le renne du Père Noël a tiré son traîneau à travers le ciel.
C2 verb /ˈsɪn.tɪ.leɪt/

scintillate

scintiller
Meaning
to sparkle or shine brightly; to emit flashes of light
Example
The diamond ring scintillated under the bright lights.
La bague en diamant scintillait sous les lumières brillantes.
B2 noun /ˈveɪ.kən.si/

Vacancy

vacance; une position ou un espace vide
Meaning
an unoccupied position or job; an empty space or room
Example
There is a vacancy for a software engineer in our company.
Il y a une vacance pour un ingénieur logiciel dans notre entreprise.
B2 adjective /ˈpɔɪ.zən.əs/

Poisonous

toxique; mortel
Meaning
containing poison; toxic; deadly
Example
The snake is highly poisonous and dangerous.
Le serpent est très toxique et dangereux.
C2 noun /ˈpɔːrfəri/

porphyry

une roche ignée dure
Meaning
A hard igneous rock containing crystals, often used for decorative or building purposes.
Example
The ancient Romans used porphyry to make columns and statues.
Les anciens Romains ont utilisé le porphyre pour fabriquer des colonnes et des statues.
B2 noun /daɪˈnæmɪks/

dynamics

dynamique
Meaning
the forces or properties that stimulate growth, development, or change within a system or process
Example
The dynamics of the team changed after the new manager joined.
La dynamique de l'équipe a changé après l'arrivée du nouveau manager.
C2 noun ˈkɑː.dərz

cadres

cadres
Meaning
A small group of people specially trained for a particular purpose or profession; a group of activists in a communist or other political organization.
Example
There are 26 cadres under BPSC.
Il y a 26 cadres sous BPSC.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈhɛrɪt/

disinherit

désinformer
Meaning
to deprive someone, especially a child, of inheritance or right to property
Example
The father threatened to disinherit his son for his reckless actions.
Le père a menacé de désinformer son fils à cause de ses actions imprudentes.
B1 noun /ˈpʌn.ɪʃ.mənt/

Punishment

punition
Meaning
penalty given for doing something wrong or breaking a rule
Example
The student received punishment for cheating on the exam.
L'élève a reçu une punition pour avoir triché à l'examen.
B1 adjective /ɪmˈpres.ɪv/

Impressive

impressionnant
Meaning
striking; remarkable; having the ability to impress
Example
Her impressive performance earned her a standing ovation.
Sa performance impressionnante lui a valu une ovation debout.
C1 noun /riˈæktənt/

reactant

réactif
Meaning
A substance that takes part in and undergoes change during a chemical reaction.
Example
Oxygen is a reactant in the process of combustion.
L'oxygène est un réactif dans le processus de combustion.
B2 verb /drɪft/

drift

dériver
Meaning
to move slowly, especially by air or water currents
Example
The boat began to drift away from the shore.
Le bateau a commencé à dériver loin du rivage.
C1 noun /ˈfɔːls.hʊd/

Falsehood

fausseté; mensonge
Meaning
the state of being untrue; a lie
Example
The politician was caught spreading falsehoods about his opponent.
Le politicien a été pris en train de répandre des faussetés à propos de son adversaire.
C2 adjective /ˌæk.si.əˈmæt.ɪk/

axiomatic

autoévident, évidemment vrai sans besoin de preuve
Meaning
Self-evident, obviously true without need for proof
Example
It is axiomatic that hard work leads to success.
Il est autoévident que le travail acharné mène au succès.
C2 noun /ˈhɜːrmɪtɪdʒ/

hermitage

ermitage
Meaning
A secluded residence or retreat, often for a hermit or religious recluse.
Example
The monk spent years in a hermitage deep in the forest.
Le moine a passé des années dans un ermitage au fond de la forêt.
C2 noun /ˈɛnsaɪn/

ensign

drapeau
Meaning
A flag or standard, especially a military or naval one indicating nationality; also a junior officer in the navy or coast guard.
Example
The ship raised its national ensign before leaving the harbor.
Le navire a hissé son drapeau national avant de quitter le port.
C1 noun ˈsʌfrɪdʒ

suffrage

droit de vote
Meaning
The right to vote in political elections; the principle of political representation.
Example
Universal suffrage was a key demand.
Le suffrage universel était une revendication clé.
A2 noun /ˌkɒnvəˈseɪʃn/

conversation

conversation
Meaning
an informal talk between two or more people, in which ideas, feelings, and thoughts are exchanged
Example
We had a long conversation about future plans.
Nous avons eu une longue conversation sur les plans futurs.
C2 noun /wɜːrl/

whorl

spirale
Meaning
A pattern of spirals or concentric circles, often found in fingerprints, shells, or flowers.
Example
The fingerprint displayed a clear whorl pattern.
L'empreinte digitale affichait un motif clair de spirale.
C1 adjective /koʊˈɜːrsɪv/

coercive

coercitif
Meaning
Relating to or using force or threats to make someone do something.
Example
The government faced criticism for adopting coercive measures against protestors.
Le gouvernement a été critiqué pour avoir adopté des mesures coercitives contre les manifestants.
B2 noun /ˈmʌtn/

Mutton

viande de mouton
Meaning
meat from an adult sheep; lamb meat
Example
The restaurant serves delicious mutton curry with rice.
Le restaurant sert un délicieux curry de viande de mouton avec du riz.
C1 verb /ˈræn.də.maɪz/

randomize

aléatoiriser
Meaning
To make something happen in a random order or manner.
Example
The software can randomize the order of questions.
Le logiciel peut randomiser l'ordre des questions.
C1 verb /ɪnˈstɪl/

instill

instiller
Meaning
to gradually but firmly establish an idea, attitude, or habit in someone's mind
Example
Parents try to instill good values in their children.
Les parents essaient d'inculquer de bonnes valeurs à leurs enfants.
A2 verb /bæt/

bat

frapper avec une batte
Meaning
to hit with a bat; to flutter eyelids
Example
She bats her eyelashes flirtatiously.
Elle cligne des yeux de façon coquette.
B2 verb /ɪnˈdeɪndʒər/

endanger

mettre en danger
Meaning
To put someone or something at risk or in danger.
Example
Cutting down forests can endanger many species of animals.
Abattre des forêts peut mettre en danger de nombreuses espèces animales.
C1 noun daɪˈkɒtəmi

dichotomy

dichotomie
Meaning
A division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different.
Example
The dichotomy between tradition and modernity is often debated.
La dichotomie entre la tradition et la modernité est souvent débattue.
C1 noun /nɒb/

Knob

une poignée ronde sur une porte ou un tiroir; un petit interrupteur rond sur une machine
Meaning
a rounded handle on a door or drawer; a small rounded switch on a machine
Example
He turned the brass knob to open the old wooden door.
Il a tourné le bouton en laiton pour ouvrir la vieille porte en bois.
B1 verb /kənˈfɜːrm/

confirm

confirmer
Meaning
to establish the truth, accuracy, or validity of something
Example
The hotel will confirm your reservation by email.
L'hôtel confirmera votre réservation par e-mail.
C1 noun /ˈpɒpjʊləs/

populace

population
Meaning
the general public; the ordinary people living in a country or area
Example
The new law was welcomed by the local populace.
La nouvelle loi a été accueillie par la population locale.
B2 adjective /ˌʌnkənˈtroʊld/

uncontrolled

incontrôlé
Meaning
not restrained or managed; lacking control
Example
The wildfire spread in an uncontrolled manner, causing widespread damage.
L'incendie de forêt s'est propagé de manière incontrôlée, causant des dommages étendus.
B2 noun ˌfʌŋk.ʃəˈnæl.ə.ti

functionality

fonctionnalité
Meaning
The quality of being functional; the ability to work or operate as intended.
Example
The new refrigerator has improved functionality.
Le nouveau réfrigérateur a amélioré la fonctionnalité.
C2 noun /ˈæsɪˌteɪt/

acetate

acétate
Meaning
a salt or ester of acetic acid; a synthetic material used in textiles and film
Example
The company produces acetate fibers for clothing.
L'entreprise produit des fibres d'acétate pour les vêtements.
A1 verb /ˈiːtɪŋ/

eating

manger
Meaning
the act of consuming food
Example
They were eating dinner when the phone rang.
Ils étaient en train de manger le dîner lorsque le téléphone a sonné.
C1 verb/noun /stuːp/

stoop

bonheur
Meaning
To bend one's body forward and downward; also a small porch or staircase at the entrance of a house
Example
He had to stoop to pick up the coin.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 noun/verb/adjective /ˈsʌbdʒɪkt/ (noun), /səbˈdʒɛkt/ (verb)

subject

sujet
Meaning
noun: a topic or theme; verb: to cause to undergo; adjective: dependent or under authority
Example
The teacher introduced a new subject in class.
Le professeur a introduit un nouveau sujet en classe.
C1 noun /kənˈtʃɛrtoʊ/

concerto

composition musicale
Meaning
a musical composition for one or more solo instruments accompanied by an orchestra
Example
She played a Mozart concerto with the orchestra.
Elle a joué un concerto de Mozart avec l'orchestre.
C1 verb ɪˈnɪʃɪeɪtɪd

initiated

initié
Meaning
Caused a process or action to begin; started something.
Example
The project was initiated to enhance marine biodiversity.
Le projet a été initié pour améliorer la biodiversité marine.
C1 verb /əbˈsɛs/

obsess

obséder
Meaning
To preoccupy or fill the mind of someone continually and to an excessive degree.
Example
She tends to obsess over small details.
Elle a tendance à s'obséder sur de petits détails.
C2 adjective /ˈdæpəld/

dappled

tacheté
Meaning
Marked with spots or patches of light and shade or different colors.
Example
The forest floor was dappled with sunlight.
Le sol de la forêt était tacheté de lumière solaire.
C1 adjective /klænˈdɛstaɪn/

clandestine

clandestin
Meaning
kept secret or done secretly, especially for illicit purposes
Example
They held a clandestine meeting late at night.
Ils ont tenu une réunion clandestine tard dans la nuit.
C2 noun ট্রোপোস্ফিয়ার

troposphere

trophosphère
Meaning
The lowest layer of Earth's atmosphere where weather phenomena occur.
Example
The troposphere is where weather phenomena occur.
La troposphère est là où se produisent les phénomènes météorologiques.
A1 adjective /dɑːk/

Dark

sombre
Meaning
having little or no light; of a deep shade approaching black
Example
She prefers dark colors for her winter clothes.
Elle préfère les couleurs sombres pour ses vêtements d'hiver.
C1 adjective /ˈɔːrdɪnəl/

ordinal

ordinal
Meaning
Relating to the order or position of something in a sequence (first, second, third, etc.).
Example
The ordinal number 'third' indicates position in a sequence.
Le numéro ordinal 'troisième' indique la position dans une séquence.
A2 noun /ˈdɪs.təns/

Distance

distance
Meaning
the length of space between two points; remoteness in place, time, or relationship
Example
The distance between the two cities is approximately three hundred kilometers.
La distance entre les deux villes est d'environ trois cents kilomètres.
C2 adjective /ʌkˈsɔːriəs/

uxorious

excessivement dévoué à sa femme
Meaning
excessively fond of or submissive to one's wife
Example
He was so uxorious that he agreed with everything his wife said.
Il était tellement uxorien qu'il était d'accord avec tout ce que sa femme disait.
A2 adverb /ˈnɪərli/

Nearly

presque; presque;
Meaning
almost; not quite; very close to
Example
I nearly missed the bus this morning.
J'ai presque raté le bus ce matin.
C2 noun /sɪˈdɪʃ.ən/

Sedition

sédition
Meaning
conduct or speech inciting people to rebel against authority; treason
Example
The activist was charged with sedition for his inflammatory speeches.
L'activiste a été accusé de sédition pour ses discours incendiaires.
A2 adverb; noun /ˌaʊtˈdɔːrz/

outdoors

à l’extérieur
Meaning
outside a building; the natural environment outside
Example
We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air.
Nous avons passé tout l’après-midi à l’extérieur à profiter de l’air frais.
B1 noun ˈɪn.də.stri

industry

industrie
Meaning
Economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
Example
The industry focuses on luxury experiences.
L'industrie se concentre sur des expériences de luxe.
C1 noun /ˈlæb.ə.rɪnθ/

labyrinth

labyrinthe, réseau de passages complexes
Meaning
A complicated network of paths or passages; an intricate and confusing arrangement.
Example
The city's streets were like a labyrinth.
Les rues de la ville étaient comme un labyrinthe.
B2 adjective /ˌæksɪˈdɛntl/

accidental

accidentel
Meaning
happening by chance, unintentionally
Example
The fire was caused by an accidental spark.
L'incendie a été causé par une étincelle accidentelle.
A2 noun /ˈplen.ti/

Plenty

abondance; suffisance
Meaning
a large or sufficient amount; abundance
Example
There is plenty of food for everyone at the party.
Il y a plein de nourriture pour tout le monde à la fête.
C1 verb /hɜːrl/

hurl

lancer avec force
Meaning
To throw something with great force.
Example
The boy hurled a stone into the river.
Le garçon a lancé une pierre dans la rivière.
B1 noun /ˌɑk.jəˈpeɪ.ʃən/

Occupation

occupation; profession; prise de contrôle
Meaning
a job or profession; the action of taking control of a place
Example
Teaching is her chosen occupation.
L'enseignement est sa profession choisie.
C1 verb /sʌlk/

sulk

faire la tête
Meaning
to be silent and bad-tempered because you are angry or disappointed
Example
She sulked in her room after the argument.
Elle a fait la tête dans sa chambre après la dispute.
B2 verb /kəmˈplaɪ/

comply

se conformer
Meaning
to act in accordance with a rule, request, or law
Example
All companies must comply with safety regulations.
Toutes les entreprises doivent se conformer aux réglementations de sécurité.
B2 verb /ɪɡˈzɜrt/

exert

exercer
Meaning
to apply or bring to bear; to use physical or mental effort
Example
He exerted all his strength to lift the heavy box.
Il a exercé toute sa force pour soulever la boîte lourde.
C1 adjective /bræʃ/

brash

effronté
Meaning
self-assertive in a rude, noisy, or overconfident way
Example
His brash comments offended many people at the meeting.
Ses commentaires effrontés ont offensé de nombreuses personnes à la réunion.
C1 adjective /ˈnɒnʃələnt/

nonchalant

nonchalant
Meaning
Appearing calm, casual, and unconcerned.
Example
He gave a nonchalant shrug and walked away.
Il a haussé les épaules avec nonchalance et s'en est allé.
B2 noun /æs/

Ass

âne
Meaning
a donkey; a small domesticated animal of the horse family
Example
The farmer used an ass to carry heavy loads.
Le fermier a utilisé un âne pour transporter de lourdes charges.
B2 noun /ˈlɔɪəlti/

loyalty

loyauté
Meaning
a strong feeling of support or allegiance
Example
His loyalty to the company earned him great respect.
Sa loyauté envers l'entreprise lui a valu un grand respect.
A1 pronoun/noun /lɒts/

lots

beaucoup
Meaning
A large number or amount of something.
Example
She has lots of friends in the city.
Elle a beaucoup d'amis dans la ville.
B2 adjective /rɪˈspek.tə.bəl/

Respectable

respectable
Meaning
worthy of respect; having good reputation; decent
Example
He comes from a respectable family in the community.
Il vient d'une famille respectable dans la communauté.
C1 adjective /ˌdɪsɪnˈdʒɛnjʊəs/

disingenuous

fallacieux
Meaning
not candid or sincere; giving a false appearance of honesty or openness
Example
She gave a disingenuous excuse for missing the meeting.
Elle a donné une excuse fallacieuse pour ne pas assister à la réunion.
C2 noun /ˌkəʊ.əˈles.əns/

coalescence

coalescence, fusion
Meaning
The process of coming together to form one mass or whole.
Example
The coalescence of different cultures creates diversity.
La coalescence de différentes cultures crée de la diversité.
B2 noun /ˌkɒnsərˈveɪʃən ˈmuːvmənt/

Conservation Movement

Mouvement de conservation
Meaning
A political, environmental, and social movement that seeks to protect natural resources including plant and animal species as well as their habitat for the future.
Example
The conservation movement began in the 19th century to protect wildlife.
Le mouvement de conservation a commencé au XIXe siècle pour protéger la faune.
A2 verb /pʊl/

pull

tirer
Meaning
to exert force to move something toward oneself; to drag or tug
Example
Please pull the door to open it.
Veuillez tirer la porte pour l'ouvrir.
C1 adverb /ˈnoʊɪŋli/

knowingly

consciemment
Meaning
in a way that shows you are aware of something; intentionally
Example
She knowingly kept the secret from her friends.
Elle a consciemment gardé le secret de ses amis.
B2 verb /ɪnˈdʒɛkt/

inject

injecter
Meaning
To introduce a substance, especially a drug, into the body using a needle.
Example
The nurse will inject the vaccine into the patient's arm.
L'infirmière injectera le vaccin dans le bras du patient.
C1 noun /ˈmeɪ.triˌɑːrk/

matriarch

matriarche
Meaning
A woman who is the head of a family or community.
Example
The matriarch of the family made all important decisions.
La matriarche de la famille a pris toutes les decisions importantes.
A1 modal verb /kʊd/

could

pourrait
Meaning
Used to indicate possibility, ability, or permission in the past or as a polite suggestion.
Example
He could swim when he was a child.
Il pouvait nager quand il était enfant.
C1 adjective /ˈɪnbɔːrn/

Inborn

inné; congénital; inhérent
Meaning
existing from birth; natural; inherent
Example
She has an inborn talent for music.
Elle a un talent inné pour la musique.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

suppression progressive
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Il a été convenu de la suppression progressive des combustibles fossiles.
B1 adjective /ˈmɪzərəbəl/

Miserable

misérable; malheureux; causant de la souffrance
Meaning
very unhappy; wretched; causing suffering
Example
He felt miserable after losing his job.
Il se sentait misérable après avoir perdu son travail.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

secouer
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
Le tremblement de terre a secoué le bâtiment.
A1 adverb /aʊt/

out

dehors
Meaning
moving or appearing away from the inside or center; not at home or present
Example
He stepped out of the room quietly.
Il est sorti de la pièce silencieusement.
A1 verb /bɪˈliːv/

believe

croire
Meaning
to think that something is true; to have faith in
Example
I believe in hard work and dedication.
Je crois au travail acharné et au dévouement.
C2 adjective /ˌɛlɪˈfæntaɪn/

elephantine

éléphantin
Meaning
Huge, clumsy, or resembling an elephant in size or movement.
Example
The man moved with an elephantine grace.
L'homme se déplaçait avec une grâce éléphantine.
B2 adverb /ˈʌt.ə.li/

Utterly

totalement; absolument; complètement
Meaning
completely; absolutely; totally
Example
The movie was utterly boring and I fell asleep.
Le film était complètement ennuyeux et je me suis endormi.
C2 noun /ˈæmpərˌsænd/

ampersand

esperluette
Meaning
The symbol '&' used to represent the word 'and'.
Example
Use an ampersand instead of writing the word 'and' in the company name.
Utilisez une esperluette au lieu d'écrire le mot 'et' dans le nom de l'entreprise.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

simulacre
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
La statue n'était qu'un simulacre de l'ancien dieu.
C2 noun ˈfaɪ.təʊˌnjuː.tri.ənts

phytonutrients

phytonutriments
Meaning
Bioactive compounds found in plants that have health benefits beyond basic nutrition.
Example
Green tea contains powerful phytonutrients.
Le thé vert contient des phytonutriments puissants.
A2 adjective /dʌtʃ/

dutch

néerlandais
Meaning
relating to the Netherlands, its people, or their language
Example
She enjoys Dutch paintings from the 17th century.
Elle apprécie les peintures hollandaises du XVIIe siècle.
C2 noun /ˌɒpəˈrɛtə/

operetta

opéra léger
Meaning
a short opera with light and humorous themes
Example
The theater staged a famous operetta by Gilbert and Sullivan.
Le théâtre a présenté une célèbre opérette de Gilbert et Sullivan.
C1 adjective ˈɪn.lənd

Inland

intérieur
Meaning
Situated in the interior of a country; away from the coast.
Example
Inland transport boosts local trade.
Le transport intérieur stimule le commerce local.
C1 adjective পারসিভেবল

perceivable

perceptible
Meaning
Able to be seen, noticed, or detected.
Example
The changes in winter weather are perceivable in rural areas.
Les changements climatiques hivernaux sont perceptibles dans les zones rurales.