affliction
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /əˈflɪkʃən/

affliction

affliction
Meaning
a state of pain, suffering, or distress
Example
Poverty is a common affliction in many parts of the world.
La pauvreté est une affliction courante dans de nombreuses parties du monde.
C2 adjective /spraɪ/

spry

dynamique
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
La grand-mère dynamique a surpris tout le monde avec ses pas de danse rapides.
B2 noun /ˌsɜː.kjʊˈleɪ.ʃən/

circulation

fr_translation
Meaning
The movement of blood through the body, or the movement of any fluid through a closed system.
Example
Proper circulation ensures that oxygen and nutrients reach every cell.
fr_example_sentence_translation
A2 verb /taɪ/

Tie

attacher
Meaning
to fasten with string or rope; to have equal scores in a competition
Example
Please tie your shoelaces before running.
S'il vous plaît, attachez vos lacets avant de courir.
C1 noun /wɪk/

Wick

mèche de bougie
Meaning
a cord or strand of cotton that burns to provide light in a candle or lamp
Example
The candle wick needs to be trimmed for better burning.
La mèche de la bougie doit être coupée pour une meilleure combustion.
B2 noun /ˈwɪldərnəs/

Wilderness

région sauvage; territoire inexploré; désert
Meaning
an uncultivated, uninhabited, and inhospitable region; a wild or uncultivated state
Example
They got lost in the wilderness for three days.
Ils se sont perdus dans la nature pendant trois jours.
C1 adjective daɪˈvɜː.dʒənt

divergent

divergent
Meaning
Tending to be different or develop in different directions
Example
Divergent policies create challenges in collaboration.
Les politiques divergentes créent des défis dans la collaboration.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

crématorium
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Le crématorium était situé près du cimetière.
A2 noun /ˈkɒmədi/

comedy

comédie
Meaning
A type of entertainment that is intended to make people laugh.
Example
We watched a hilarious comedy at the theater.
Nous avons regardé une comédie hilarante au théâtre.
C1 noun /ɪˈnɔːrmɪti/

enormity

énormité
Meaning
The extreme scale, seriousness, or extent of something perceived as bad or morally wrong.
Example
The enormity of the crime shocked the entire community.
L'énormité du crime a choqué toute la communauté.
C1 verb /ˈæn.ə.teɪt/

annotate

ajouter des notes ou des commentaires
Meaning
to add notes or comments to a text, diagram, or document for explanation or clarification
Example
The teacher asked the students to annotate the poem with their interpretations.
Le professeur a demandé aux élèves d'annoter le poème avec leurs interprétations.
B2 noun /slɛdʒ/

sledge

traîneau
Meaning
a vehicle for traveling over snow, often pulled by animals
Example
The children rode a sledge down the snowy hill.
Les enfants ont monté un traîneau sur la colline enneigée.
C1 adjective /ˌkævəˈlɪər/

cavalier

désinvolte
Meaning
showing a lack of proper concern; dismissive or offhand
Example
He had a cavalier attitude toward safety regulations.
Il avait une attitude désinvolte envers les règlements de sécurité.
A1 noun /jɪə/

year

année
Meaning
a period of 365 or 366 days, divided into 12 months
Example
This year, we are planning a trip to the mountains.
Cette année, nous planifions un voyage à la montagne.
B2 noun /ˈzɪɡzæɡ/

Zigzag

un chemin ou une ligne ayant des virages brusques alternés à droite et à gauche; un motif de virages aigus
Meaning
a line or course having abrupt alternate right and left turns; a pattern of sharp turns
Example
The road follows a zigzag pattern up the mountain.
La route suit un motif en zigzag jusqu'à la montagne.
B1 verb /ɡræb/

grab

attraper
Meaning
To seize something quickly and firmly.
Example
He tried to grab the ball before it rolled away.
Il a essayé de saisir le ballon avant qu'il ne roule.
B2 noun /doʊ/

dough

pâte
Meaning
a mixture of flour, water, and other ingredients used to make bread or pastries
Example
She kneaded the dough for ten minutes before baking.
Elle pétrit la pâte pendant dix minutes avant de la cuire.
C1 adjective /ˌmʌltɪˈfæsɪtɪd/

multifaceted

multifacette
Meaning
Having many different aspects or features
Example
The multifaceted approach to the problem resulted in innovative solutions.
L'approche multifacette du problème a abouti à des solutions innovantes.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

mots grossiers
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Il a crié un mot grossier quand il s'est frappé le orteil.
A2 noun /ˈwʌndər/

wonder

merveille
Meaning
a feeling of amazement and admiration, caused by something beautiful, remarkable, or unfamiliar
Example
The view from the mountain was a true wonder.
La vue depuis la montagne était une véritable merveille.
C2 noun /ˈsælvər/

salver

plateau en argent
Meaning
A tray, typically made of silver, used for serving food or drinks.
Example
The butler brought in the tea on a silver salver.
Le majordome a apporté le thé sur un plateau en argent.
C2 adjective /aɪˈtɪnərənt/

itinerant

itinérant
Meaning
Traveling from place to place, especially for work or duty.
Example
The itinerant teacher moved from village to village to educate children.
L'enseignant itinérant se déplaçait de village en village pour enseigner aux enfants.
C1 noun /ˈprɒdɪdʒi/

prodigy

prodige
Meaning
a person, especially a young one, with exceptional talents or abilities
Example
Mozart was a child prodigy in music.
Mozart était un prodige enfant en musique.
C1 verb /ˈdʒepərdaɪz/

jeopardize

mettre en danger
Meaning
to put something at risk of being damaged or destroyed
Example
His reckless behavior could jeopardize his career.
Son comportement imprudent pourrait mettre en danger sa carrière.
C2 adjective /ˈɑːsɪˌfaɪd/

ossified

transformé en os, rigide
Meaning
Turned into bone or become rigid; unwilling to change.
Example
The company had an ossified management structure that resisted innovation.
L'entreprise avait une structure de gestion rigide qui résistait à l'innovation.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

taciturne
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
C'était un homme taciturne qui parlait rarement lors des réunions.
B2 noun /ˈhedʒhɒɡ/

Hedge-hog

hérisson
Meaning
a small mammal with a spiny coat that can roll into a ball for defense
Example
The hedgehog rolled into a ball when it felt threatened.
Le hérisson s'est roulé en boule quand il s'est senti menacé.
C1 noun /prəˈpraɪəti/

propriety

propreté
Meaning
Conformity to accepted standards of behavior or morality.
Example
He always behaved with the utmost propriety in public.
Il se comportait toujours avec la plus grande propreté en public.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

réception; accueil; événement;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
La réception de mariage a eu lieu dans un bel hôtel.
A2 adjective /kənˈfjuːzɪŋ/

confusing

déroutant
Meaning
causing someone to be unable to think clearly or understand; difficult to comprehend
Example
The instructions were confusing and hard to follow.
Les instructions étaient déroutantes et difficiles à suivre.
B2 verb /əˈstaʊnd/

astound

stupéfier
Meaning
to greatly surprise or amaze someone
Example
The magician's final trick astounded the audience.
Le tour final du magicien a stupéfié le public.
B1 noun /ˈɔː.θər/

Author

auteur
Meaning
a person who writes books, articles, or other written work
Example
The author spent three years writing her bestselling novel.
L'auteur a passé trois ans à écrire son roman à succès.
C2 noun /əˈnækrəˌnɪzəm/

anachronism

anachronisme
Meaning
something that is out of its proper time period, especially something old-fashioned in a modern context
Example
Using a typewriter today feels like an anachronism.
Utiliser une machine à écrire aujourd'hui ressemble à un anachronisme.
B2 noun /ˈraɪdər/

rider

cavalier
Meaning
A person who rides a horse, bicycle, motorcycle, or other vehicle.
Example
The rider fell off the horse.
Le cavalier est tombé de cheval.
C1 adjective/noun /ˈnɜːr.tʃɚ.ɪŋ/

nurturing

soins, encouragement, développement
Meaning
The process of caring for and encouraging growth or development.
Example
A nurturing environment helps children thrive.
Un environnement nurturing aide les enfants à s'épanouir.
C1 noun /ˈfæk.ʃən/

Faction

faction
Meaning
a small organized dissenting group within a larger one
Example
Different factions within the party disagreed about the new policy.
Différentes factions au sein du parti étaient en désaccord sur la nouvelle politique.
C2 verb /bɪˈleɪ/

belay

sécuriser une corde
Meaning
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
Example
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
L'escaladeur a demandé à son partenaire de sécuriser la corde serrée.
C1 noun /ˌjuːθəˈneɪʒə/

euthanasia

suicide assisté
Meaning
The practice of intentionally ending a life to relieve pain and suffering.
Example
The debate about euthanasia raises difficult ethical questions.
Le débat sur l'euthanasie soulève des questions éthiques difficiles.
B2 noun /ˈvɜː.tʃuː/

Virtue

vertu; moralité; qualité utile
Meaning
behavior showing high moral standards; a good or useful quality of a thing
Example
Honesty is considered the highest virtue in many cultures.
L'honnêteté est considérée comme la plus haute vertu dans de nombreuses cultures.
B2 verb /ˈænəlaɪz/

analyze

analyser
Meaning
to examine something in detail to understand it better or draw conclusions
Example
Scientists analyze data to discover new patterns.
Les scientifiques analysent les données pour découvrir de nouveaux modèles.
B2 adjective /ˈsoʊlər/

solar

solaire
Meaning
Relating to or determined by the sun
Example
The house is powered by solar energy.
La maison est alimentée par de l'énergie solaire.
C1 adjective /kræs/

crass

grossier, sans sensibilité ou raffinement
Meaning
lacking sensitivity, refinement, or intelligence
Example
His crass remarks offended everyone at the meeting.
Ses remarques grossières ont offensé tout le monde lors de la réunion.
B2 noun /ˈsɛtlər/

settler

colons
Meaning
a person who settles in a new area or land
Example
The settlers arrived in the new town and started building homes.
Les colons sont arrivés dans la nouvelle ville et ont commencé à construire des maisons.
C2 verb /dɪˈspɒnd/

despond

se laisser abattre
Meaning
to lose confidence or hope; to become dejected
Example
After repeated failures, he began to despond.
Après des échecs répétés, il a commencé à se laisser abattre.
B1 noun /ˈhʌŋɡər/

hunger

faim
Meaning
the feeling of discomfort caused by lack of food
Example
The child cried out of hunger.
L'enfant pleurait de faim.
C1 verb /ˈbɒɡəl/

boggle

sidérer
Meaning
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
Example
The complexity of the puzzle boggled his mind.
La complexité du puzzle a sidéré son esprit.
C2 noun/verb /ˈpɪləri/

pillory

dispositif de châtiment public
Meaning
a device for publicly punishing someone / to expose to public ridicule
Example
The corrupt official was placed in the pillory for the town to jeer at.
Le fonctionnaire corrompu a été mis en pilori pour que la ville se moque de lui.
A2 noun /koʊt/

Coat

manteau
Meaning
an outer garment worn over other clothes for warmth or protection
Example
He put on his winter coat before going outside.
Il a mis son manteau d'hiver avant de sortir.
A2 noun ˈfɔːrɪsts

Forests

forêts
Meaning
Large areas covered with trees and undergrowth, providing natural habitats for wildlife.
Example
Forests provide shelter and food for butterflies.
Les forêts fournissent un abri et de la nourriture pour les papillons.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈpaʊ.dər/

Baking Powder

levure chimique
Meaning
a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods
Example
The recipe calls for two teaspoons of baking powder.
La recette nécessite deux cuillères à café de levure chimique.
C1 noun /sɪr/

seer

voyant
Meaning
A person who is supposed to be able to see what will happen in the future; a prophet.
Example
The seer predicted a great change in the kingdom.
Le voyant a prédit un grand changement dans le royaume.
C1 adjective /ˌret.rəˈspek.tɪv/

Retrospective

rétrospective
Meaning
looking back on or dealing with past events or situations
Example
The museum held a retrospective exhibition of the artist's work.
Le musée a organisé une exposition rétrospective de l'œuvre de l'artiste.
C1 adjective ˈɪn.tər.ɪm

interim

intérimaire
Meaning
In or for the intervening period; provisional or temporary.
Example
Interim governments manage transitional phases.
Les gouvernements intérimaires gèrent les phases de transition.
C1 noun /əˈdʒɪl.ɪ.ti/

agility

agilité
Meaning
Ability to work quickly and easily, both physically and mentally.
Example
Mental agility is essential for problem-solving.
L'agilité mentale est essentielle pour résoudre les problèmes.
C2 adjective /ɪnˈkoʊ.ɪt/ or /ɪnˈkoʊ.eɪt/

inchoate

incomplet
Meaning
Just begun and not fully formed; rudimentary.
Example
His inchoate ideas needed more research to be developed.
Ses idées incomplètes avaient besoin de plus de recherches pour être développées.
C1 noun

Longitude

longitude géographique
C1 noun /ˈskep.tɪ.sɪ.zəm/

skepticism

scepticisme, doute
Meaning
A skeptical attitude; doubt as to the truth of something.
Example
His skepticism about new technology often makes him resistant to change.
Son scepticisme à propos de la nouvelle technologie le rend souvent résistant au changement.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

critique sévère ou punition
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
La sévère castigation du manager a choqué toute l'équipe.
C2 adjective /ˌʌnəˈsweɪdʒd/

unassuaged

inquiet
Meaning
Not made less intense or relieved; unrelieved.
Example
His grief remained unassuaged despite the passage of time.
Sa douleur est restée inquiète malgré le passage du temps.
B2 verb /ˈrʌm.bəl/

rumble

bonheur
Meaning
to make a continuous deep, resonant sound
Example
Thunder rumbled in the distance.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun ɪkˈspænʃən

expansion

expansion
Meaning
The action of becoming larger or more extensive; growth or development.
Example
Volunteering helps in the expansion of social networks.
Le bénévolat aide à l'expansion des réseaux sociaux.
B1 adjective /ˈkɒn.stənt/

Constant

constant; invariable; stable
Meaning
occurring continuously over a period of time; unchanging; steady
Example
The machine runs at a constant speed.
La machine fonctionne à une vitesse constante.
B2 noun /kɒk/

Cock

coq
Meaning
an adult male chicken
Example
The cock crowed loudly at dawn to wake everyone up.
Le coq a chanté fort au lever du soleil pour réveiller tout le monde.
C2 noun /ˈkɔːrsər/

courser

cheval rapide ou cheval de chasse
Meaning
a swift horse or a hunting horse
Example
The knight rode a fast courser into battle.
Le chevalier monta un coursier rapide au combat.
B2 adjective /ˈfɪr.fəl/

fearful

craintif
Meaning
feeling afraid or showing fear
Example
She was fearful of walking alone at night.
Elle avait peur de marcher seule la nuit.
C1 adjective ʌnˈtʃɑːtɪd

uncharted

inexploré
Meaning
Not mapped or surveyed; unknown or unexplored.
Example
The mission aimed to explore uncharted areas of the planet.
La mission visait à explorer des zones inexplorées de la planète.
C1 adjective/adverb /ɡəˈlɔːr/

galore

abondant
Meaning
In large amounts; abundant or plentiful.
Example
There were books galore in the old library.
Il y avait des livres en abondance dans la vieille bibliothèque.
B2 noun /ˈfeɪ.lɪŋ/

Failing

échec; défaut; faiblesse
Meaning
a weakness, especially in a person's character; a fault
Example
His only failing is that he talks too much during meetings.
Son seul échec est qu'il parle trop pendant les réunions.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrts/

cohorts

cohortes
Meaning
Groups of people who share a common feature or experience.
Example
Researchers compared the health outcomes of different cohorts.
Les chercheurs ont comparé les résultats de santé de différents groupes.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈsoʊ.də/

Baking Soda

bicarbonate de soude
Meaning
sodium bicarbonate used in cooking and baking as a leavening agent
Example
Add a teaspoon of baking soda to make the cake fluffy.
Ajoutez une cuillère à café de bicarbonate de soude pour rendre le gâteau moelleux.
B1 noun /ˈbluː.ber.i/

Blueberry

myrtille
Meaning
a small round blue fruit that grows on bushes
Example
She picked fresh blueberries for the pie.
Elle a cueilli des myrtilles fraîches pour la tarte.
B2 verb /tæn/

tan

rendre la peau ou le cuir marron en exposant au soleil ou en utilisant des produits chimiques
Meaning
to make skin or a hide brown by exposure to the sun or by using chemicals
Example
She tanned her skin after spending the summer at the beach.
Elle a bronzé sa peau après avoir passé l'été à la plage.
C1 verb, adjective, noun /spruːs/

spruce

ranger / un type d'arbre
Meaning
to make neat or tidy in appearance; also refers to an evergreen tree
Example
He spruced up his room before the guests arrived.
Il a arrangé sa chambre avant l'arrivée des invités.
C2 noun /ˌnjʊə.rəʊˈdʒɛn.ɪ.sɪs/

neurogenesis

formation de nouvelles cellules nerveuses
Meaning
The process of forming new nerve cells in the brain.
Example
Scientists are studying neurogenesis to understand brain health.
Les scientifiques étudient la neurogénèse pour comprendre la santé du cerveau.
B2 adjective /ˈɪmpæktfʊl/

impactful

impactant
Meaning
Having a major impact or effect; powerful and forceful.
Example
Her impactful speech moved the audience to take action.
Son discours impactant a poussé l'auditoire à passer à l'action.
C2 adjective /kwəʊˈtɪdiən/

quotidian

quotidien, ordinaire
Meaning
Ordinary or everyday, especially when mundane.
Example
He focused on the quotidian details of family life.
Il s'est concentré sur les détails quotidiens de la vie familiale.
B1 noun /ˈkɑn.tent/

Content

content
Meaning
pleased and satisfied; the things that are contained in something; subject matter of a text
Example
She felt content with her simple life in the countryside.
Elle se sentait contente de sa vie simple à la campagne.
C2 noun /ˈfetiʃ/

fetich

fétiche
Meaning
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
Example
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Les villageois traitaient la statue comme un fétiche puissant.
B2 noun ɪnˈsɛntɪvz

incentives

incitations, incitatifs
Meaning
Things that motivate or encourage one to do something.
Example
Tax incentives are used to encourage investment in renewable energy.
Les incitations fiscales sont utilisées pour encourager les investissements dans l'énergie renouvelable.
A2 noun /mɔːl/ or /mæl/

mall

centre commercial
Meaning
a large building or series of connected buildings containing shops and restaurants
Example
They went to the mall to buy new clothes.
Ils sont allés au centre commercial pour acheter de nouveaux vêtements.
B1 noun /kəʊst/

Coast

côte
Meaning
the part of the land near the sea; the edge of the land
Example
We drove along the coast to enjoy the view.
Nous avons conduit le long de la côte pour profiter de la vue.
B2 adjective /ˌbaɪˈlɪŋɡwəl/

bilingual

bilingue
Meaning
Able to speak two languages fluently.
Example
She grew up in a bilingual household speaking both English and Spanish.
Elle a grandi dans une maison bilingue, parlant à la fois anglais et espagnol.
C2 adjective /ˌpɪkəˈrɛsk/

picaresque

histoire d'un héros malicieux
Meaning
relating to a style of fiction depicting the adventures of a roguish hero
Example
The novel is a picaresque tale of a clever vagabond.
Le roman est une histoire picaresque d'un vagabond rusé.
C1 noun /rɪˈpraɪ.zəl/

Reprisal

reprisal
Meaning
an act of retaliation; revenge taken for an injury or wrong
Example
The attack was carried out as a reprisal for the earlier bombing.
L'attaque a été menée en représailles du bombardement précédent.
B2 adjective /kəmˈpɛlɪŋ/

compelling

captivant
Meaning
Evoking interest, attention, or admiration in a powerful way.
Example
She gave a compelling speech about climate change.
Elle a donné un discours captivant sur le changement climatique.
C2 adjective /ˌæntɪdəˈluːviən/

antediluvian

désuet
Meaning
extremely old-fashioned; belonging to the time before the biblical flood
Example
His views on women are positively antediluvian.
Ses opinions sur les femmes sont positivement démodées.
C1 adjective /sɔɪld/

soiled

sale
Meaning
dirty or stained; not clean
Example
His clothes were soiled after playing in the mud.
Ses vêtements étaient sales après avoir joué dans la boue.
C1 noun /ˈmɪʃ.ən.ɛr.i/

Missionary

missionnaire
Meaning
A person sent on a religious mission to promote their faith in a foreign country
Example
The missionary spent years teaching and helping people in remote villages.
Le missionnaire a passé des années à enseigner et à aider les gens dans des villages éloignés.
B2 noun /mɒsk/

mosque

mosquée
Meaning
A Muslim place of worship.
Example
They gathered at the mosque for the Friday prayer.
Ils se sont rassemblés à la mosquée pour la prière du vendredi.
B2 noun /əˈriːnə/

arena

terrain, scène
Meaning
a large area surrounded by seats for sports, entertainment, or other events
Example
The basketball game will be held in the new arena downtown.
Le match de basket-ball aura lieu dans la nouvelle arène du centre-ville.
B2 adjective /ˈɡræs.i/

Grassy

herbeux
Meaning
covered with grass; resembling grass in color; green like grass
Example
The grassy field stretched as far as the eye could see.
Le champ herbeux s'étendait à perte de vue.
C2 verb /ˈdʒæbər/

jabber

bavarder
Meaning
To talk quickly and excitedly but with little sense.
Example
The children jabbered happily after the show.
Les enfants bavardaient joyeusement après le spectacle.
C1 adjective /ˈɑp.ər.ə.tɪv/

Operative

actif; en vigueur; fonctionnant; opérationnel;
Meaning
Functioning; in effect; working; active;
Example
The new safety protocols became operative immediately after the accident.
Les nouveaux protocoles de sécurité sont devenus opérationnels immédiatement après l'accident.
C2 noun /prəˈfʌn.dɪ.ti/

profundity

profondeur ou perspicacité
Meaning
Deep insight; great depth of knowledge or thought.
Example
The profundity of his words left a lasting impact.
La profondeur de ses paroles a laissé un impact durable.
C2 adjective /əˈskjuː/

askew

de travers
Meaning
Not in a straight or level position; crooked or tilted.
Example
The picture on the wall hung slightly askew.
Le tableau sur le mur était légèrement de travers.
B1 noun /dɪˈfens/

Defence

défense; protection
Meaning
the action of defending from or resisting attack; protection or support
Example
The country strengthened its defence system against potential threats.
Le pays a renforcé son système de défense contre les menaces potentielles.
C1 adjective /ˌɪntəˈrɑːɡətɪv/

interrogative

interrogatif
Meaning
Relating to or conveying a question; in grammar, used to form questions.
Example
She raised an interrogative eyebrow when she heard the news.
Elle haussa un sourcil interrogatif lorsqu'elle entendit la nouvelle.
A1 noun /klɒk/

Clock

horloge
Meaning
an instrument used to indicate, keep, and co-ordinate time
Example
The clock on the wall shows three o'clock.
L'horloge sur le mur montre trois heures.
C1 adjective /pərˈvɜːrs/

perverse

pervers
Meaning
showing a deliberate desire to behave in a way that is unreasonable, contrary, or unacceptable
Example
He took a perverse pleasure in upsetting his colleagues.
Il éprouvait un plaisir pervers à contrarier ses collègues.
B2 noun /prɪˈkɔː.ʃən/

Precaution

précaution
Meaning
an action taken in advance to prevent something dangerous or unpleasant from happening
Example
As a precaution, we should bring extra water on the hike.
Comme précaution, nous devrions apporter de l'eau supplémentaire lors de la randonnée.
B2 noun /ˈkreɪvɪŋ/

craving

envie, désir intense
Meaning
a strong desire for something
Example
She has a craving for chocolate every evening.
Elle a une envie de chocolat tous les soirs.
C2 noun /ˈjuːər/

ewer

verseuse
Meaning
a large jug with a wide mouth, especially used in the past for carrying water
Example
The servant filled the ewer with fresh water.
Le serviteur a rempli la verseuse d'eau fraîche.
C1 adjective /dɪˈvaʊt/

devout

dévoué
Meaning
Deeply religious or sincere.
Example
He is a devout believer who prays every day.
Il est un croyant dévoué qui prie chaque jour.
A2 verb /əˈfɔːrd/

afford

se permettre
Meaning
to have enough money to buy; to be able to spare
Example
I can't afford a new car right now.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture maintenant.
B1 noun faʊnˈdeɪʃən

foundation

fondation
Meaning
The lowest load-bearing part of a building, typically below ground level.
Example
The foundation of the building was laid with strong materials.
Les fondations du bâtiment ont été posées avec des matériaux solides.
B1 noun /ˈfaɪəˌfaɪtə/

firefighter

pompier
Meaning
a person whose job is to put out fires
Example
The firefighter saved the family from the burning building.
Le pompier a sauvé la famille du bâtiment en feu.
A2 noun /ˈæk.ʃən/

Action

action; tâche
Meaning
the process of doing something; something that is done
Example
We need to take action to solve this problem.
Nous devons agir pour résoudre ce problème.
B2 noun /məʊˈbɪləti/

mobility

mobilité
Meaning
The ability to move or be moved freely and easily; the quality of being mobile.
Example
The mobility of workers is essential for the success of the project.
La mobilité des travailleurs est essentielle pour le succès du projet.
B2 adjective /ˈkrɒnɪk/

chronic

chronique
Meaning
Lasting for a long time or constantly recurring, often describing illness.
Example
She suffers from chronic back pain.
Elle souffre de douleurs chroniques au dos.
C1 noun /ɪnˈtaɪtəlmənt/

entitlement

droit
Meaning
the belief that one is inherently deserving of privileges or special treatment; a right to benefits
Example
The program provides entitlement to health care.
Le programme accorde un droit aux soins de santé.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

une petite quantité
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Elle a ajouté juste une petite quantité d'épices au plat.
C1 verb /ɪkˈskriːt/

excrete

excréter
Meaning
to eliminate waste matter from the body
Example
Humans excrete carbon dioxide through breathing.
Les humains excrètent du dioxyde de carbone par la respiration.
C1 noun ˌɔːɡ.menˈteɪ.ʃən

augmentation

augmentation ou expansion
Meaning
Increasing quantity, power or performance.
Example
The company invested in the augmentation of its workforce.
L'entreprise a investi dans l'augmentation de sa main-d'œuvre.
C1 verb /məˈtɪərɪəlaɪz/

materialize

se matérialiser
Meaning
To become real or actual; to appear suddenly or in a physical form.
Example
The opportunity he had been waiting for finally materialized.
L'opportunité qu'il attendait est enfin matérialisée.
B2 verb /ˌkɒmprɪˈhɛnd/

comprehend

comprendre
Meaning
to understand or grasp the meaning of something
Example
It is difficult to comprehend the scale of the disaster.
Il est difficile de comprendre l'ampleur de la catastrophe.
B2 verb /sɜːrdʒ/

surge

surge
Meaning
to move suddenly and powerfully forward or upward
Example
The crowd surged forward when the gates opened.
La foule a surgi en avant lorsque les portes se sont ouvertes.
B2 noun /ˈfluː.ən.si/

fluency

fluidité
Meaning
The ability to speak or write a language smoothly and effortlessly.
Example
She speaks English with remarkable fluency.
Elle parle l'anglais avec une grande fluidité.
B2 adjective /ˈstʌf.i/

Stuffy

manque d'air frais; mal ventilé; attitude formelle et conservatrice
Meaning
lacking fresh air; poorly ventilated; formal and conservative in attitude
Example
The room was stuffy and needed fresh air.
La pièce était étouffante et avait besoin d'air frais.
C1 noun /ˈrʌp.tʃər/

Rupture

rupture; effondrement des relations
Meaning
breaking or bursting apart; breakdown of relations
Example
The rupture in the pipeline caused a massive oil spill.
La rupture dans le pipeline a causé un déversement massif de pétrole.
C1 noun/verb /ˈbɔɪ/ or /ˈbuːi/

buoy

bouée, maintenir à flot
Meaning
A floating marker on water; to keep something afloat or encourage someone.
Example
The news buoyed their spirits after the loss.
Les nouvelles ont élevé leur esprit après la perte.
B2 verb /drɪp/

drip

goutter
Meaning
to fall or let fall in drops
Example
Water was dripping from the broken pipe.
L'eau gouttait de la tuyauterie cassée.