Affair
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /əˈfer/

Affair

affaire; événement;
Meaning
an event or situation; a matter that someone deals with
Example
The wedding was a grand affair with hundreds of guests.
Le mariage était un grand événement avec des centaines d'invités.
A2 noun /ˌkɒnvəˈseɪʃn/

conversation

conversation
Meaning
an informal talk between two or more people, in which ideas, feelings, and thoughts are exchanged
Example
We had a long conversation about future plans.
Nous avons eu une longue conversation sur les plans futurs.
C1 noun ˌpɒlɪˈneɪʃən

Pollination

pollinisation
Meaning
The process by which pollen is transferred from flowers, enabling plant reproduction.
Example
Butterflies play a vital role in pollination.
Les papillons jouent un rôle essentiel dans la pollinisation.
A2 adjective /ˈsɛntrəl/

central

central
Meaning
Situated in the middle; of the greatest importance.
Example
Water is central to human survival.
L'eau est centrale pour la survie humaine.
C1 noun /sɪˈtɑːr/

Sitar

sitar
Meaning
a traditional Indian stringed musical instrument with a long neck and resonating body
Example
The sitar creates beautiful ragas in Indian classical music.
Le sitar crée de magnifiques ragas dans la musique classique indienne.
C2 noun /səˈlɪsɪˌtuːd/

solicitude

préoccupation, soin
Meaning
Care or concern for someone or something.
Example
His mother showed great solicitude for his safety.
Sa mère a montré une grande préoccupation pour sa sécurité.
B2 noun /spaɪt/

spite

rancune
Meaning
a desire to hurt, annoy, or offend someone
Example
She refused the gift out of spite.
Elle a refusé le cadeau par rancune.
C1 verb /ɪnˈfjʊərieɪt/

infuriate

mettre en colère
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His careless remarks infuriated the entire team.
Ses remarques imprudentes ont mis en colère toute l'équipe.
C1 adjective /ˈæŋ.ɡjə.lər/

Angular

angulaire
Meaning
having sharp corners or edges; relating to angles
Example
The building has an angular design with sharp corners.
Le bâtiment a un design angulaire avec des coins pointus.
A2 adverb /dəˈrɛktli/ or /daɪˈrɛktli/

directly

directement
Meaning
in a straight line or manner; without anything in between
Example
She spoke directly to the manager about her concerns.
Elle a parlé directement au manager de ses préoccupations.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

tartelette
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Elle a servi une tartelette aux pommes délicieuse pour le dessert.
A2 noun /ˈwʌndər/

wonder

merveille
Meaning
a feeling of amazement and admiration, caused by something beautiful, remarkable, or unfamiliar
Example
The view from the mountain was a true wonder.
La vue depuis la montagne était une véritable merveille.
A2 noun /ˈbɑt.əm/

Bottom

fond; bas
Meaning
the lowest point or part of something; the ground under a body of water
Example
The treasure chest was lying at the bottom of the ocean.
Le coffre au trésor était au fond de l'océan.
C1 noun/verb /ˈsaɪ.fər/

cipher

chiffre
Meaning
A secret or disguised way of writing; a code; to put a message into secret writing.
Example
Military messages are protected using a cipher.
Les messages militaires sont protégés par un chiffre.
B1 noun /ˈblen.dər/

Blender

mixeur
Meaning
an electric kitchen appliance used to mix, purée, or emulsify food and liquids
Example
She used the blender to make a delicious smoothie.
Elle a utilisé le mixeur pour faire un délicieux smoothie.
B2 noun /əˈtɜːrni/

attorney

avocat
Meaning
a person who practices law; a lawyer
Example
She hired an attorney to represent her in court.
Elle a engagé un avocat pour la représenter au tribunal.
C2 noun /ˈplɛnɪtjuːd/

plenitude

plénitude
Meaning
the condition of being full or abundant; a great quantity
Example
The garden was a plenitude of flowers in spring.
Le jardin était plein de plénitude de fleurs au printemps.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

triple, son aigu
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Les bénéfices de l'entreprise ont triplé en seulement deux ans.
C2 verb /ɪnˈθroʊn/

enthrone

introniser
Meaning
to install someone on a throne or to give someone high status
Example
The king was enthroned in a grand ceremony.
Le roi fut intronisé lors d'une grande cérémonie.
C2 verb /ˈmɔːrtɪfaɪ/

mortify

mortifier
Meaning
to cause someone to feel great embarrassment or shame
Example
She was mortified when she tripped on stage.
Elle était mortifiée lorsqu'elle a trébuché sur scène.
B2 noun /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃən/

representation

représentation
Meaning
the action of speaking or acting on behalf of someone or something
Example
Her representation of the team was impeccable.
Sa représentation de l'équipe était impeccable.
C2 noun /vɜːrv/

verve

énergie
Meaning
Great enthusiasm, spirit, or energy in expression or performance.
Example
The actor performed his role with remarkable verve.
L'acteur a joué son rôle avec une énergie remarquable.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

réprimander
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
L'enseignant a réprimandé l'élève pour son retard.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

clignoter
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
La bougie clignotait dans le vent.
C1 adverb /ɪnˈvɜːrs.li/

Inversely

inversement; de manière opposée
Meaning
in a way that is opposite or contrary; in reverse order or manner
Example
The price of goods is inversely related to their availability in the market.
Le prix des biens est inversement lié à leur disponibilité sur le marché.
B2 noun ˈwɪl.paʊər

willpower

volonté
Meaning
The ability to control your thoughts and actions in order to achieve what you want to do.
Example
Strong willpower is essential for achieving long-term goals.
Une forte volonté est essentielle pour atteindre des objectifs à long terme.
B1 adjective /ʌnˈpɒpjʊlə/

unpopular

impopulaire
Meaning
not liked or supported by many people
Example
The decision was unpopular with the public.
La décision était impopulaire auprès du public.
C2 verb /əˈlɪtəreɪt/

alliterate

répéter le même son consonantique au début des mots dans une phrase
Meaning
to repeat the same consonant sound at the beginning of words in a phrase or sentence
Example
The poet often alliterates words to create rhythm.
Le poète allite souvent les mots pour créer du rythme.
C1 noun /ˈmeɪhɛm/

mayhem

chaos
Meaning
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.
Example
The protest turned into mayhem when the crowd clashed with the police.
La protestation a tourné au chaos lorsque la foule s'est heurtée à la police.
B2 noun /ˈaʊtˌbreɪk/

outbreak

épidémie
Meaning
a sudden start or occurrence of something unpleasant, like disease or violence
Example
There was an outbreak of flu in the city.
Il y a eu une épidémie de grippe dans la ville.
B2 verb /ɪˈrɛkt/

erect

ériger
Meaning
to build or construct something; to set upright
Example
They erected a statue in the town square.
Ils ont érigé une statue sur la place de la ville.
B2 verb /kənˈtɛnd/

contend

lutter, revendiquer
Meaning
to strive or compete for something; to assert earnestly
Example
Athletes from around the world contend for the championship.
Les athlètes du monde entier luttent pour le championnat.
B2 noun /ˈɪɡ.nər.əns/

Ignorance

ignorance
Meaning
lack of knowledge or information; the state of being uninformed about something
Example
His ignorance about basic computer skills made it difficult for him to find a job.
Son ignorance des compétences informatiques de base a rendu difficile pour lui de trouver un emploi.
C1 noun /noʊz rɪŋ/

Nose ring

anneau de nez
Meaning
a piece of jewelry worn through a piercing in the nose
Example
She got a small gold nose ring for her birthday.
Elle a obtenu un petit anneau en or pour son anniversaire.
B2 verb ˈɛkəʊd

echoed

résonné
Meaning
To repeat or resound; to be reminiscent of something.
Example
The words of gratitude echoed in his heart.
Les mots de gratitude ont résonné dans son cœur.
B2 noun ˈlænd.mɑːk

landmark

repère
Meaning
An object or feature of a landscape or town that is easily seen and recognized from a distance; an important stage or turning point.
Example
The space restaurant is a landmark in innovation.
Le restaurant spatial est un repère dans l'innovation.
B2 noun ˈlɒŋ tɜːm ˈmɛm.ər.i

Long-term memory

mémoire à long terme
Meaning
Such memory that remains stored in the brain for a long time
Example
Repeated practice helps transfer information into long-term memory.
La pratique répétée aide à transférer les informations dans la mémoire à long terme.
C1 adjective /ɪnˈtjuː.ɪ.tɪv/

intuitive

intuitif
Meaning
Based on instinctive understanding rather than reasoning.
Example
The software has an intuitive design that makes it easy to use.
Le logiciel a un design intuitif qui le rend facile à utiliser.
C2 noun /ˈɑːrbɪtər/

arbiter

arbitre
Meaning
a person who has the authority to settle a dispute or decide an issue
Example
The principal acted as the arbiter in the conflict between the students.
Le principal a agi en tant qu'arbitre dans le conflit entre les élèves.
B1 adverb /ˈfriːkwəntli/

Frequently

fréquemment; régulièrement; plusieurs fois
Meaning
often; regularly; many times
Example
She frequently visits her grandmother on weekends.
Elle rend visite à sa grand-mère fréquemment le week-end.
B2 noun /ˈek.oʊ/

Echo

écho; réverbération
Meaning
a sound that is reflected back; a repetition or imitation
Example
His voice created a clear echo in the empty cathedral.
Sa voix a créé un écho clair dans la cathédrale vide.
B2 verb /fjuːz/

fuse

fusionner
Meaning
To join or blend two or more things together into one.
Example
The two metals fused under high heat.
Les deux métaux ont fusionné sous haute chaleur.
A1 adjective /dʒʌst/

Just

juste; droit; approprié
Meaning
fair; righteous; morally right; appropriate
Example
The judge made a just decision in the case.
Le juge a pris une décision juste dans l'affaire.
C1 verb /wɔːrp/

warp

déformer
Meaning
To twist or bend out of shape, often due to heat or moisture.
Example
The wooden door warped in the summer heat.
La porte en bois s'est déformée sous la chaleur de l'été.
C2 noun /ˈsɪnəd/

synod

synode
Meaning
An assembly of the clergy in a Christian church convened to decide on issues of doctrine or administration.
Example
The synod gathered to discuss reforms in the church.
Le synode s'est réuni pour discuter des réformes dans l'église.
B2 adverb /ˈkɒnsɪkwəntli/

consequently

par conséquent
Meaning
as a result; therefore
Example
He didn’t study, and consequently he failed the exam.
Il n'a pas étudié, et par conséquent, il a échoué à l'examen.
C2 verb /ˈhʊdwɪŋk/

hoodwink

tromper
Meaning
To deceive or trick someone.
Example
The scammer hoodwinked many people with false promises.
Le fraudeur a trompé de nombreuses personnes avec de fausses promesses.
B2 noun /lɪm/

limb

membre
Meaning
an arm or leg of a person or animal; a large branch of a tree
Example
He broke a limb while climbing the tree.
Il s'est cassé un membre en grimpant à l'arbre.
B2 adjective /mɪr/

mere

simple
Meaning
Used to emphasize how small or insignificant something is.
Example
It was a mere suggestion, not a command.
Ce n'était qu'une simple suggestion, pas un ordre.
B2 adjective /ˈreɪsɪst/

racist

raciste
Meaning
showing or feeling discrimination or prejudice against people of other races
Example
He was accused of making racist comments.
Il a été accusé de faire des commentaires racistes.
C2 verb /nɑːrl/

gnarl

torsader
Meaning
To twist into a knotted or distorted form.
Example
The tree roots began to gnarl around the stones.
Les racines de l'arbre ont commencé à se tordre autour des pierres.
B2 noun /ˈɑːrtɪzən/

artisan

artisan
Meaning
a skilled craftsperson who makes things by hand
Example
The artisan crafted a beautiful wooden chair.
L'artisan a fabriqué une belle chaise en bois.
A2 adverb /jet/

Yet

encore; jusqu'à maintenant;
Meaning
up to now or a specified time; still; however; nevertheless
Example
He hasn't finished his homework yet.
Il n'a pas encore fini ses devoirs.
A2 noun /kraɪm/

crime

crime
Meaning
An illegal act punishable by law.
Example
The police are investigating the crime.
La police enquête sur le crime.
B2 noun /liːk/

Leak

fuite; trou
Meaning
a hole in a container or covering through which contents escape or enter accidentally
Example
There is a leak in the water pipe.
Il y a une fuite dans le tuyau d'eau.
B2 verb /hæk/

hack

couper, accéder sans autorisation à un système informatique
Meaning
to cut or chop roughly; to gain unauthorized access to a computer system
Example
The programmer managed to hack into the system.
Le programmeur a réussi à pirater le système.
C2 noun /ˌɛpɪˈsaɪklɔɪd/

epicycloid

épicycloïde
Meaning
a curve traced by a point on the circumference of a circle that rolls around the outside of another circle
Example
The mathematician demonstrated how to draw an epicycloid.
Le mathématicien a démontré comment dessiner une épicycloïde.
C1 verb /ʃraʊd/

shroud

envelopper
Meaning
to cover or hide; to wrap in cloth
Example
The mountain peak was shrouded in mist.
Le sommet de la montagne était enveloppé de brume.
C2 noun /ˈvɪtrioʊl/

vitriol

critique acerbe
Meaning
harsh and bitter criticism
Example
The politician faced vitriol from the public.
Le politicien a fait face à une critique acerbe du public.
C1 noun /meɪl treɪn/

Mail train

train postal
Meaning
a train that carries mail and postal packages
Example
The mail train departs every evening to deliver letters across the country.
Le train postal part chaque soir pour livrer des lettres à travers le pays.
C2 noun /eɪˈklɑː/

eclat

grand succès
Meaning
Brilliant success, acclaim, or great public approval.
Example
The artist's debut performance was met with great éclat.
La première performance de l'artiste a été accueillie avec un grand succès.
C2 noun /ˈæstər/

Aster

fleur d'aster
Meaning
a flowering plant with daisy-like flowers that typically bloom in fall
Example
The purple asters bloomed beautifully in the autumn garden.
Les asters violets ont fleuri magnifiquement dans le jardin d'automne.
C2 adverb /ˌeɪˈmɔːrəli/

amorally

amoralement
Meaning
In a way that shows no concern about whether behavior is morally right or wrong.
Example
He acted amorally, ignoring the consequences of his actions.
Il a agi amoralement, ignorant les conséquences de ses actions.
C1 noun /ˈfɛtɪʃ/

fetish

dévotion excessive ou irrationnelle
Meaning
an excessive or irrational devotion to something
Example
He has a fetish for collecting rare stamps.
Il a un fétiche pour collectionner des timbres rares.
C1 noun /ˈhɪpnətɪzəm/

hypnotism

hypnotisme
Meaning
The practice or act of inducing hypnosis.
Example
He studied hypnotism as part of his psychology degree.
Il a étudié l'hypnotisme dans le cadre de son diplôme en psychologie.
B2 noun/verb /ˌoʊvərˈlæp/

overlap

chevauchement
Meaning
To extend over and cover partly; an area where things coincide.
Example
The two meetings overlap by an hour.
Les deux réunions se chevauchent d'une heure.
A2 noun ˈmuːv.mənts

movements

mouvements
Meaning
Organized efforts by groups of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.
Example
Freedom movements paved the way for independence.
Les mouvements de liberté ont ouvert la voie à l'indépendance.
C2 adjective /prəˈtuːbərənt/

protuberant

proéminent
Meaning
Sticking out or bulging.
Example
His protuberant belly showed after the meal.
Son ventre proéminent est apparu après le repas.
B1 verb /əˈpriːʃieɪt/

appreciate

Apprécier
Meaning
to recognize the value or significance of; to be grateful for
Example
I really appreciate your help with this project.
J'apprécie vraiment ton aide pour ce projet.
C1 adjective /ˈkɒz.mɪk/

cosmic

cosmique, vaste
Meaning
relating to the universe or cosmos; vast
Example
Astronomers study cosmic phenomena to understand the universe.
Les astronomes étudient les phénomènes cosmiques pour comprendre l'univers.
B2 noun/verb /kjuː/

cue

signal
Meaning
A signal or prompt for action; to give a signal.
Example
The actor waited for his cue before entering the stage.
L'acteur a attendu son signal avant d'entrer sur scène.
B1 noun kəˈmɪt.mənt

commitment

engagement
Meaning
A promise or firm decision to do something; the state or quality of being dedicated to a cause or activity.
Example
The president reaffirmed his commitment to environmental protection.
Le président a réaffirmé son engagement envers la protection de l'environnement.
C1 noun /ˌsæbəˈtɜːr/

saboteur

saboteur
Meaning
A person who engages in sabotage.
Example
The saboteur was arrested before he could plant the bomb.
Le saboteur a été arrêté avant qu'il ne puisse planter la bombe.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

discours pompeux
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
Le discours du politicien était rempli de fustian et de promesses vides.
B2 noun /ˈen.tə.praɪz/

Enterprise

entreprise, en particulier un projet audacieux ou complexe
Meaning
a project or undertaking, especially a bold or complex one
Example
The space exploration enterprise required years of planning and preparation.
L'entreprise d'exploration spatiale a nécessité des années de planification et de préparation.
C1 noun /ˌlɛ.seɪ ˈfɛər/

laissez-faire

politique de non-intervention
Meaning
An economic policy where government does not intervene in business affairs.
Example
Laissez-faire policies encourage private enterprise.
Les politiques de laissez-faire encouragent l'entreprise privée.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

facette, aspect, partie
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Chaque facette du projet a été soigneusement analysée.
A1 adjective, adverb, pronoun /mʌtʃ/

much

beaucoup
Meaning
a large amount or degree of something
Example
She doesn’t have much time to finish the project.
Elle n'a pas beaucoup de temps pour terminer le projet.
C1 adjective /ˈwɪlfəl/

willful

volontaire
Meaning
Deliberate, intentional, or stubbornly determined to do as one wants.
Example
Her willful disregard for the rules got her into trouble.
Son comportement volontaire en ignorant les règles l'a mise dans une situation difficile.
C2 noun /pɪˈdɒl.ə.dʒi/

pedology

science des sols
Meaning
The study of soils in their natural environment.
Example
Pedology helps scientists understand soil fertility.
La pédologie aide les scientifiques à comprendre la fertilité du sol.
B1 noun /ˈlɪt.ər.ə.ʧər/

Literature

littérature
Meaning
written works, especially those considered of superior or lasting artistic merit; books and writings published on a particular subject
Example
She studied English literature at university.
Elle a étudié la littérature anglaise à l'université.
B2 noun pəˈluː.tənts

pollutants

polluants
Meaning
A substance that pollutes or contaminates the environment.
Example
Pollutants contribute to environmental degradation.
Les polluants contribuent à la dégradation de l'environnement.
C2 verb /ɪˈfeɪsɪŋ/

effacing

effacer / se rendre invisible
Meaning
erasing or making oneself inconspicuous; to remove or diminish in significance
Example
She kept effacing herself during the meeting so that others could shine.
Elle continuait à s'effacer pendant la réunion pour permettre aux autres de briller.
C1 adjective /ˌɛvərˈlæstɪŋ/

everlasting

éternel
Meaning
Lasting forever or for an indefinitely long time.
Example
The poet wrote about his everlasting love for nature.
Le poète a écrit sur son amour éternel pour la nature.
C1 noun /ˈæntlɚ/

antler

corne de cerf
Meaning
The branched horns on the head of a deer or similar animal, usually shed and regrown annually.
Example
The deer’s antlers grew larger each year.
Les cornes de cerf devenaient plus grandes chaque année.
C1 adjective /ˈdɪs.ə.plɪ.ner.i/

Disciplinary

disciplinaire
Meaning
relating to discipline; intended to correct behavior
Example
The company took disciplinary action against the employee.
L'entreprise a pris des mesures disciplinaires contre l'employé.
C1 noun /ˈblɛm.ɪʃ/

blemish

imperfection
Meaning
A small mark or flaw that spoils the appearance of something.
Example
The mirror had a small blemish on the surface.
Le miroir avait une petite imperfection sur la surface.
C1 adjective /əbˈtjuːs/

Obtuse

obtus; lent à comprendre; sans intelligence
Meaning
annoyingly insensitive or slow to understand; lacking in intelligence or perception
Example
He was being deliberately obtuse about the instructions.
Il était délibérément obtus à propos des instructions.
B2 adjective /ɪnˈækjərət/

Inaccurate

incorrect; erroné; faux
Meaning
not correct; containing errors; wrong
Example
The weather forecast was inaccurate yesterday.
La prévision météorologique était incorrecte hier.
C1 adjective /ˈbɑːmi/

balmy

doux et agréablement chaud; apaisant.
Meaning
Mild and pleasantly warm; soothing.
Example
We enjoyed a walk on a balmy summer evening.
Nous avons apprécié une promenade lors d'une douce soirée d'été.
C2 adjective /ˈblɪŋkəd/

blinkered

borné
Meaning
Having a limited or narrow outlook; unable or unwilling to consider other perspectives.
Example
His blinkered attitude stopped him from seeing the bigger picture.
Son attitude bornée l'a empêché de voir le tableau d'ensemble.
B2 verb /dɪˈspoʊz/

dispose

jeter
Meaning
To get rid of something, or to arrange or incline towards something.
Example
He disposed of the old furniture responsibly.
Il a disposé des vieux meubles de manière responsable.
B1 adjective /ˈtrʌbəld/

troubled

troublé
Meaning
experiencing or showing distress, anxiety, or worry
Example
He looked deeply troubled after hearing the bad news.
Il semblait profondément troublé après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
C1 noun, verb /kriːs/

crease

pli, ride
Meaning
a line or fold produced on paper, cloth, or other material; to make a fold or wrinkle
Example
She ironed the shirt carefully to remove every crease.
Elle a repassé la chemise soigneusement pour enlever chaque pli.
B1 adjective /rɪˈlɪdʒəs/

Religious

religieux; dévot; spirituel; lié à la religion;
Meaning
relating to or believing in a religion; devout; spiritual;
Example
He comes from a very religious family.
Il vient d'une famille très religieuse.
A2 adverb /ˈnaʊədeɪz/

Now-a-days

De nos jours; actuellement
Meaning
at the present time; in these times
Example
Now-a-days, people prefer online shopping.
De nos jours, les gens préfèrent les achats en ligne.
C2 noun /ˈɡræn.juːl/

granule

granule
Meaning
A small compact particle of a substance.
Example
Each granule of salt sparkled under the sunlight.
Chaque granule de sel scintillait sous la lumière du soleil.
B2 noun /ˈɑːrkaɪvz/

archives

archives
Meaning
A place or collection where historical records and documents are stored.
Example
She visited the national archives to research her family history.
Elle a visité les archives nationales pour rechercher l'histoire de sa famille.
B1 noun /ˈʃed.juːl/

Schedule

emploi du temps; programme;
Meaning
a plan that lists things or events and the times when they will happen; timetable
Example
Please check your schedule before confirming the meeting time.
Veuillez vérifier votre emploi du temps avant de confirmer l'heure de la réunion.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

connoter
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
Le mot 'juvénile' connoté énergie et vitalité.
B2 noun, verb /striːk/

streak

trace ou ligne; se déplacer très rapidement dans une direction spécifiée
Meaning
a long, thin line or mark; to move very quickly in a specified direction
Example
Lightning streaked across the night sky.
Un éclair a traversé le ciel nocturne.
A2 verb /triːt/

treat

traiter
Meaning
to behave toward someone or something in a particular way
Example
The doctor treated me with great care during my recovery.
Le médecin m'a traité avec beaucoup de soin pendant ma récupération.
C2 noun /ˌbeɪt ˈnwɑːr/

bete noire

une chose détestée
Meaning
A person or thing that one particularly dislikes or fears.
Example
Grammar has always been his bete noire.
La grammaire a toujours été sa bête noire.
C1 noun /ˈlaɪm.laɪt/

Limelight

le centre de l'attention publique; une lumière brillante produite en chauffant un cylindre de chaux
Meaning
the focus of public attention; a bright light produced by heating a cylinder of lime
Example
The celebrity enjoyed being in the limelight.
La célébrité a adoré être sous les projecteurs.
C1 adjective /ˈspeɪʃəl/

spatial

spatial
Meaning
relating to space or the position, area, and size of things
Example
The scientist studied the spatial arrangement of stars.
Le scientifique a étudié l'agencement spatial des étoiles.
C2 noun /ɪnˈkʌmbrəns/

encumbrance

fardeau / obstacle
Meaning
a burden or obstacle that makes progress or movement difficult
Example
Debt can become a serious encumbrance in life.
La dette peut devenir un fardeau sérieux dans la vie.
C2 adjective /ɪnˈkɒntɪnənt/

incontinent

incontinent
Meaning
lacking control over urination or defecation; lacking self-restraint
Example
The patient was incontinent after surgery.
Le patient était incontinent après l'opération.
C2 adjective /ˈflæb.i/

Flabby

mou et lâche; manque de fermeté ou de tonus musculaire; faible
Meaning
soft and loose; lacking firmness or muscle tone; weak
Example
His flabby arms showed he needed to exercise more.
Ses bras flasques montraient qu'il avait besoin de faire plus d'exercice.
B2 verb /ɪnˈspekt/

inspect

inspecter
Meaning
to examine something carefully to check for problems or faults
Example
The engineer will inspect the building for structural damage.
L'ingénieur inspectera le bâtiment pour des dommages structurels.
C1 adjective ɔːɡˈmen.tɪd

augmented

augmenté, amélioré, élargi
Meaning
having been made greater in size or value.
Example
The new software provided augmented reality features.
Le nouveau logiciel a fourni des fonctionnalités de réalité augmentée.
A2 verb /ɡeɪn/

gain

obtenir
Meaning
to obtain or acquire something; to increase or improve
Example
He hopes to gain experience from this job.
Il espère gagner de l'expérience de ce travail.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrviəs/

impervious

imperméable
Meaning
Not allowing fluid to pass through; unable to be affected by something.
Example
The jacket is impervious to rain.
La veste est imperméable à la pluie.
A2 noun, verb /pəʊst/

post

poster
Meaning
a job or position, or to send something by mail
Example
She posted a letter to her friend yesterday.
Elle a posté une lettre à son amie hier.
C1 noun ˌsʌb.sɪ.dɪˈzeɪ.ʃən

subsidization

subvention
Meaning
Financial assistance provided by government to make certain goods or services more affordable.
Example
Subsidization of agriculture helps farmers maintain crop production.
La subvention à l'agriculture aide les agriculteurs à maintenir la production des récoltes.
C2 verb /ˈæbnɪˌɡeɪt/

abnegate

abnéguer
Meaning
to deny or renounce something, especially a right or desire
Example
She chose to abnegate her personal interests for the sake of the team.
Elle a choisi d'abnéguer ses intérêts personnels pour le bien de l'équipe.
A1 pronoun /wɒt/

what

quoi
Meaning
used to ask for information about something
Example
What is your name?
Quel est ton nom ?
A1 noun /kɑːrd/

card

carte
Meaning
A small, flat piece of stiff paper or thin cardboard used for various purposes, such as identification, greetings, or playing games.
Example
She handed me her business card after the meeting.
Elle m'a remis sa carte de visite apres la reunion.
B2 noun /ˈpɑː.tər/

Potter

potier
Meaning
a person who makes pottery
Example
The potter shaped clay on the spinning wheel.
Le potier a façonné l'argile sur la roue tournante.
A2 noun /fækt/

fact

fait
Meaning
A thing that is known or proved to be true
Example
It is a fact that the Earth orbits the Sun.
C'est un fait que la Terre orbite autour du Soleil.
A1 preposition/adverb/conjunction /bɪˈfɔːr/

before

avant
Meaning
At an earlier time; in front of in order or place.
Example
She arrived before the meeting started.
Elle est arrivée avant que la réunion ne commence.
C2 verb /dɪˈdʒɛkt/

deject

dégrader
Meaning
to make someone feel sad, depressed, or dispirited
Example
The news of his failure seemed to deject him deeply.
Les nouvelles de son échec semblaient le déprimer profondément.