acidulous
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /əˈsɪdjʊləs/

acidulous

légèrement acide ou amer
Meaning
slightly sour or sharp in taste or manner
Example
The critic wrote an acidulous review of the movie.
Le critique a écrit une critique acide du film.
A2 noun /ˌpɒsəˈbɪləti/

possibility

possibilité
Meaning
something that may happen or be the case; a chance that something exists or might occur
Example
There is a strong possibility of rain tomorrow.
Il y a une forte possibilité de pluie demain.
B2 noun /ˈbrɔːdˌkæstər/

broadcaster

diffuseur
Meaning
a person or organization that transmits a broadcast program.
Example
The broadcaster aired the match live to millions of viewers.
Le diffuseur a diffusé le match en direct à des millions de téléspectateurs.
B2 noun /ˈrɔɪəlti/

royalty

famille royale / redevance (revenus d'auteur)
Meaning
Members of a royal family or payment made to the owner of a patent, copyright, or natural resource.
Example
The author receives a royalty for every book sold.
L'auteur reçoit une redevance pour chaque livre vendu.
C2 verb /ˈvɪʃieɪt/

vitiate

vicié
Meaning
to spoil, weaken, or make something less effective
Example
One careless remark can vitiate the entire argument.
Une remarque imprudente peut vicié tout l'argument.
A2 noun /ˈkʌm.pə.ni/

company

entreprise
Meaning
a business organization; the presence of other people
Example
She started her own company to sell handmade products.
Elle a créé sa propre entreprise pour vendre des produits faits main.
B1 noun /kloʊðz ˈaɪərn/

Clothes iron

fer à repasser
Meaning
An electric appliance used to remove wrinkles from clothes by applying heat and pressure
Example
I need to use the clothes iron to make my shirt look neat for the meeting.
J'ai besoin d'utiliser le fer à repasser pour rendre ma chemise nette pour la réunion.
C2 noun /aɪˈkɒnəklæst/

iconoclast

iconoclaste
Meaning
A person who attacks or criticizes cherished beliefs, traditions, or institutions.
Example
He was known as an iconoclast who challenged old traditions.
Il était connu comme un iconoclaste qui défiait les anciennes traditions.
C2 verb /ˈmæk.jʊˌleɪt/

maculate

maculer
Meaning
To stain, spot, or pollute something.
Example
The white cloth was maculated by ink stains.
Le tissu blanc a été souillé par des taches d'encre.
A2 phrasal verb /bæk ʌp/

back up

soutenir; sauvegarder; reculer
Meaning
to support or help someone; to make a copy of data for safety; to move backward
Example
Please back up your files before updating the system.
Veuillez sauvegarder vos fichiers avant de mettre à jour le système.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

cognat
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
Le mot espagnol 'madre' et le mot anglais 'mother' sont des cognats.
B1 noun/adjective /ˈstændɪŋ/

standing

position / réputation
Meaning
status, reputation, or position; also the act of being upright on the feet
Example
He has high standing in the community for his charity work.
Il a une haute réputation dans la communauté pour son travail de charité.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

imposteur; fraudeur
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
L'imposteur a convaincu tout le monde qu'il était un médecin jusqu'à ce que ses faux diplômes soient découverts.
A2 verb /rɪˈmuːv/

remove

retirer
Meaning
to take something away; to eliminate or delete
Example
Please remove your shoes before entering the house.
Veuillez retirer vos chaussures avant d'entrer dans la maison.
A2 noun /tiːm/

team

équipe
Meaning
a group of people working together towards a common goal
Example
Our team won the match after a great effort.
Notre équipe a gagné le match après un grand effort.
B2 verb /ˈdɑːrkən/

darken

assombrir
Meaning
to make or become dark; to reduce brightness or light
Example
The clouds began to darken the sky before the storm.
Les nuages ont commencé à assombrir le ciel avant la tempête.
C2 adjective /ˌɪndɪˈtɜːrmənət/

indeterminate

indéterminé
Meaning
Not exactly known, defined, or established; vague or uncertain.
Example
The project was delayed for an indeterminate amount of time.
Le projet a été retardé pour une période indéterminée.
C2 noun /hɑrˈmoʊniəm/

Harmonium

harmonium
Meaning
a keyboard musical instrument similar to an organ, using air to produce sound
Example
She played devotional songs on the harmonium at the temple.
Elle jouait des chants dévotionnels sur l'harmonium au temple.
C2 verb /ˌɪntərˈsiːd/

intercede

intercéder
Meaning
to act or plead on behalf of someone in difficulty or trouble; to intervene between parties to help resolve a dispute
Example
She interceded with the teacher to give her brother another chance.
Elle a intercédé auprès du professeur pour donner une autre chance à son frère.
A2 verb /ˈkænsəl/

cancel

annuler
Meaning
to decide that something planned will not take place
Example
The flight was canceled due to heavy rain.
Le vol a été annulé en raison de fortes pluies.
B1 noun /ˈen.tri/

Entry

entrée; inscription
Meaning
an act of going or coming in; an item written or printed in a record
Example
His entry into the competition was submitted just before the deadline.
Son entrée dans la compétition a été soumise juste avant la date limite.
B2 adjective /flɔːd/

flawed

défectueux
Meaning
having a mistake or fault that reduces its value or quality
Example
The flawed design of the car led to a recall.
Le design défectueux de la voiture a conduit à un rappel.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈtæŋɡl/

disentangle

démêler
Meaning
To free something or someone from a tangle or complication.
Example
She tried to disentangle her hair from the branches.
Elle a essayé de démêler ses cheveux des branches.
B2 noun ˈhæb.ɪ.tæts

habitats

habitat
Meaning
The natural home or environment of an animal, plant, or other organism.
Example
Scientists envision habitats on the Moon.
Les scientifiques imaginent des habitats sur la Lune.
C1 noun /ˈmʌf.lər/

Muffler

écharpe
Meaning
a long strip of cloth worn around the neck for warmth
Example
She wrapped a warm muffler around her neck before going outside.
Elle a enroulé une écharpe chaude autour de son cou avant de sortir.
C2 adjective /ˌævəˈrɪʃəs/

avaricious

avide
Meaning
having or showing extreme greed for wealth or material gain
Example
The avaricious landlord increased the rent unfairly.
Le propriétaire avide a augmenté le loyer de manière injuste.
A2 noun /ˈtoʊstər/

Toaster

grille-pain
Meaning
an electric appliance used for toasting bread slices
Example
I put two slices of bread in the toaster for breakfast.
J'ai mis deux tranches de pain dans le grille-pain pour le petit-déjeuner.
A2 noun /ˈfɔːrɪst/

Forest

forêt
Meaning
a large area covered chiefly with trees and undergrowth
Example
We went hiking in the dense forest yesterday.
Nous avons fait une randonnée dans la forêt dense hier.
C2 adjective/noun /haɪˈbɜːrniən/

hibernian

hibernien
Meaning
Relating to Ireland or the Irish.
Example
He enjoyed reading about Hibernian culture and history.
Il a aimé lire sur la culture et l'histoire hibernienne.
C2 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intension

contenu interne
Meaning
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
Example
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated.
L'intension du mot 'chien' inclut être un mammifère et être domestiqué.
B2 verb /ˌriː.ɪnˈfɔːrs/

reinforce

renforcer
Meaning
To strengthen or support something with additional material, people, or effort.
Example
The teacher used examples to reinforce the lesson.
Le professeur a utilisé des exemples pour renforcer la leçon.
C2 adjective /ˌdɒktrɪˈnɛər/

doctrinaire

doctrinaire
Meaning
stubbornly devoted to a theory or doctrine without regard to practical considerations
Example
His doctrinaire approach to politics alienated many supporters.
Son approche doctrinaire de la politique a aliéné de nombreux partisans.
C1 noun /veɪl/

vale

vallée
Meaning
A valley, often used in a poetic or literary sense.
Example
The village lay hidden in a quiet green vale.
Le village était caché dans une vallée verte et tranquille.
C2 noun /baɪt/

bight

courbure
Meaning
A bend or curve in a geographical feature, especially a coastline, or a loop in a rope.
Example
The sailors anchored in the calm waters of the bight.
Les marins ont jeté l'ancre dans les eaux calmes de la courbure.
A1 noun /kɑːr/

Car

voiture
Meaning
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
Example
I drive my car to work every day.
Je conduis ma voiture au travail tous les jours.
C1 noun /æbˈstrækʃən/

abstraction

abstraction
Meaning
the process of forming general ideas by removing specific details; an abstract concept or idea
Example
Abstraction allows complex ideas to be represented in a simplified form.
L’abstraction permet de représenter des idées complexes de manière simplifiée.
A2 noun /ræt/

Rat

rat
Meaning
a large long-tailed rodent that is typically considered a pest
Example
The rat scurried across the kitchen floor.
Le rat a couru sur le sol de la cuisine.
A2 noun /ɡʌn/

Gun

arme à feu
Meaning
a weapon that fires bullets or other projectiles from a metal tube
Example
The soldier cleaned his gun after the training session.
Le soldat a nettoyé son arme après la session d'entraînement.
C1 adjective /ˌɛnɪɡˈmætɪk/

enigmatic

énigmatique
Meaning
mysterious and difficult to interpret or understand
Example
He gave me an enigmatic smile.
Il m'a donné un sourire énigmatique.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

gonflé, pompeux
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
Le cours du professeur était si pompeux que beaucoup d’étudiants ont perdu leur intérêt.
C2 adjective /ˈpɛnɪtrəbl/

penetrable

pénétrable
Meaning
Capable of being passed through or entered.
Example
The thin wall was easily penetrable.
Le mur mince était facilement pénétrable.
B2 verb /ˈspɛsɪfaɪ/

specify

spécifier
Meaning
to state or describe something clearly and exactly
Example
Please specify the time and place of the meeting.
Veuillez spécifier l'heure et le lieu de la réunion.
A2 noun /bentʃ/

Bench

banc
Meaning
a long seat for several people, typically made of wood or stone
Example
The students sat on the bench.
Les etudiants se sont assis sur le banc.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

séquelle
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Les cicatrices pulmonaires peuvent être une séquelle d'une pneumonie sévère.
C2 verb /bɪˈdaɪzən/

bedizen

orner de manière ostentatoire
Meaning
to dress up or decorate in a showy or tasteless way
Example
She was bedizened with cheap jewelry.
Elle était ornée de bijoux bon marché.
C2 verb /kənˈvoʊk/

convoke

convocation
Meaning
to call together or summon a meeting or assembly
Example
The committee convoked an emergency session to discuss the crisis.
Le comité a convoqué une session d'urgence pour discuter de la crise.
C1 noun ˈmɪl.ɪ.tər.i ɪnˈkɜː.ʃən

military incursion

incursion militaire
Meaning
A sudden armed attack or invasion by military forces into a territory.
Example
The military incursion caused widespread devastation.
L'incursion militaire a causé une dévastation généralisée.
B2 noun /ˈdɪpləmæt/

diplomat

diplomate
Meaning
An official representing a country abroad; a person skilled in dealing with people tactfully.
Example
The diplomat negotiated a peace agreement.
Le diplomate a négocié un accord de paix.
B2 noun /ˈɜːnɪŋz/

earnings

revenus
Meaning
money obtained in return for labor or services
Example
Her monthly earnings are enough to support her family.
Ses revenus mensuels sont suffisants pour soutenir sa famille.
B2 noun /ˈkrɪstəl/

crystal

cristal
Meaning
a clear, transparent mineral or glass that forms a solid structure with regular patterns
Example
She wore a necklace made of sparkling crystal.
Elle portait un collier fait de cristal étincelant.
C1 verb /bɪˈreɪt/

berate

gronder
Meaning
to scold or criticize angrily
Example
The teacher berated the student for being late.
Le professeur gronda l'élève pour être en retard.
C1 verb /ʃʌn/

Shun

éviter
Meaning
to deliberately avoid or stay away from someone or something
Example
He shuns public attention and prefers privacy.
Il évite l'attention publique et préfère la confidentialité.
C2 adjective /ˈɛksplɪkəbəl/

explicable

explicable
Meaning
able to be explained or understood
Example
His sudden anger was explicable given the stressful situation.
Sa colère soudaine était explicable compte tenu de la situation stressante.
C1 adjective /ˈpær.ə.nɔɪd/

paranoid

avoir une peur ou une suspicion irrationnelle des autres
Meaning
having an unreasonable fear or suspicion of others
Example
She became paranoid after hearing strange noises outside.
Elle est devenue paranoïaque après avoir entendu des bruits étranges dehors.
A1 noun /ˈbɛdruːm/

bedroom

chambre
Meaning
A room used for sleeping in.
Example
The children were playing in the bedroom.
Les enfants jouaient dans la chambre.
B1 noun /ˈɔːtəmoʊbiːl/

automobile

voiture
Meaning
a road vehicle powered by an engine, typically with four wheels
Example
He bought a new automobile last week.
Il a acheté une nouvelle voiture la semaine dernière.
A2 adverb /kəmˈpliːtli/

completely

complètement
Meaning
totally; in every way possible
Example
The room was completely silent.
La pièce était complètement silencieuse.
B1 adjective /ˈspaɪ.si/

Spicy

épicé
Meaning
having a strong, hot flavor from spices; containing spices
Example
This curry is too spicy for me to eat.
Ce curry est trop épicé pour moi.
A2 phrasal verb /lʊk ˈɑːftər/

look after

s'occuper de
Meaning
to take care of someone or something; to be responsible for someone’s well-being
Example
She looks after her younger brother while their parents are at work.
Elle s'occupe de son frère cadet pendant que leurs parents travaillent.
A1 adjective /ʃʊr/

Sure

sûr; certain
Meaning
completely confident that something is true; certain; definitely true
Example
I am sure that he will come tomorrow.
Je suis sûr qu'il viendra demain.
B1 noun /ˌkænsəˈleɪʃən/

cancellation

annulation
Meaning
the act of stopping something that was planned or scheduled; the act of nullifying or invalidating something
Example
The airline announced the cancellation of several flights due to bad weather.
La compagnie a annoncé l’annulation de plusieurs vols.
C1 adjective /əˈwɒʃ/

awash

inondé
Meaning
covered or flooded with water or something in large quantities
Example
The market was awash with cheap imported goods.
Le marché était inondé de produits importés bon marché.
C1 adjective /ˈmænɪfoʊld/

Manifold

multiples
Meaning
many and of several different types; multiple; various
Example
The project has manifold benefits for the community.
Le projet présente de multiples avantages pour la communauté.
C2 adjective /ˈpɔːntʃi/

paunchy

ventru
Meaning
Having a large or protruding belly.
Example
The paunchy man struggled to button his shirt.
L'homme ventru peinait à boutonner sa chemise.
B2 noun /ˈkiː.pər/

Keeper

gardien; soigneur;
Meaning
a person whose job it is to guard or take care of something or someone; a goalkeeper
Example
The zoo keeper fed the animals every morning at eight o'clock.
Le gardien du zoo nourrissait les animaux chaque matin à huit heures.
B1 adjective /ˈhoʊpləs/

Hopeless

désespéré; sans espoir
Meaning
feeling or causing despair about something; without hope; desperate
Example
The situation seemed hopeless until help arrived.
La situation semblait désespérée jusqu'à l'arrivée de l'aide.
C2 verb /ˈpɛrəɡrɪˌneɪt/

peregrinate

bonheur
Meaning
To travel or wander from place to place.
Example
He loved to peregrinate across the countryside during summer.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B2 adjective /kəˈrɛspɒndɪŋ/

corresponding

correspondant
Meaning
matching or related to something
Example
The corresponding page in the book explains the process in detail.
La page correspondante dans le livre explique le processus en détail.
C2 verb ˈɑːb.fə.skeɪt

obfuscate

obscurcir, embrouiller, mystifier
Meaning
Render obscure, unclear, or unintelligible.
Example
Politicians often obfuscate facts to mislead people.
Les politiciens obfusquent souvent les faits pour induire les gens en erreur.
B2 adjective /əˈnɒn.ɪ.məs/

Anonymous

anonyme; sans nom
Meaning
having an unknown name or identity; nameless
Example
The author published the book under an anonymous pseudonym.
L'auteur a publié le livre sous un pseudonyme anonyme.
B1 noun /ˈdɛdˌlaɪnz/

deadlines

délais
Meaning
The latest time or date by which something should be completed.
Example
Setting deadlines helps finish tasks.
Fixer des délais aide à terminer les tâches.
A2 noun /stres/

stress

stress
Meaning
Physical, mental, or emotional strain or tension.
Example
Excessive stress can lead to health issues.
Un stress excessif peut entraîner des problèmes de santé.
B2 adjective /ˈpoʊ.lər/

polar

polaire, relatif aux pôles
Meaning
relating to the North or South Pole; opposite in nature or character
Example
Penguins live in polar regions of the Earth.
Les pingouins vivent dans les régions polaires de la Terre.
B1 noun /ˈrʌnər/

runner

bonheur
Meaning
a person who runs, especially in races or for exercise
Example
The runner crossed the finish line with a big smile.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈtɔːtʃər/

torture

torture
Meaning
the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do something
Example
He was subjected to torture during the interrogation.
Il a été soumis à la torture pendant l'interrogatoire.
C2 adjective /ˈflæb.i/

Flabby

mou et lâche; manque de fermeté ou de tonus musculaire; faible
Meaning
soft and loose; lacking firmness or muscle tone; weak
Example
His flabby arms showed he needed to exercise more.
Ses bras flasques montraient qu'il avait besoin de faire plus d'exercice.
B2 noun /ˈfæbrɪk/

fabric

tissu
Meaning
Cloth or material produced by weaving or knitting fibers.
Example
The tailor used silk fabric to make the dress.
Le tailleur a utilisé du tissu en soie pour fabriquer la robe.
B2 noun /ɡræm/

Gram

pois chiche
Meaning
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
Example
She cooked gram curry for lunch today.
Elle a préparé du curry de pois chiches pour le déjeuner aujourd'hui.
A1 verb /hoʊp/

hope

espérer
Meaning
to expect and desire that something will happen
Example
I hope it doesn't rain tomorrow.
J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.
C1 verb /ˈstɪntɪŋ/

stinting

donner avec parcimonie
Meaning
to supply sparingly or with restrictions
Example
He never stinting his efforts to help the poor.
Il ne fait jamais de restrictions dans ses efforts pour aider les pauvres.
B2 noun fɪkst ˈɪnkʌm

fixed income

revenu fixe
Meaning
Investment that provides a return in the form of fixed periodic payments.
Example
Fixed income investments provide reliable returns.
Les investissements à revenu fixe fournissent des rendements fiables.
C1 adjective ɪnˈtrɪn.zɪk

intrinsic

intrinsèque, essentiel, naturel
Meaning
Belonging naturally; essential. Existing as a natural or basic part of something.
Example
Creativity is an intrinsic quality of a great artist.
La créativité est une qualité intrinsèque d'un grand artiste.
B2 noun /ˌʌndəˈɡrædʒuət/

undergraduate

étudiant de premier cycle
Meaning
a student who has not yet earned a bachelor's degree
Example
She is an undergraduate studying computer science.
Elle est une étudiante de premier cycle étudiant en informatique.
C1 phrasal verb /ɡlɒs ˈoʊ.vər/

gloss over

passer sous silence / minimiser
Meaning
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
Example
The report glossed over the company's financial problems.
Le rapport a passé sous silence les problèmes financiers de l'entreprise.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

calcul
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Son calcul du coût total était précis au centime près.
B1 noun /ɪnˈvɛstər/

investor

investisseur
Meaning
a person or organization that puts money into financial schemes, property, or business ventures with the expectation of achieving a profit
Example
The investor funded the startup with a large sum of money.
L'investisseur a financé la startup avec une grande somme d'argent.
B2 noun ˌriːkənˈstrʌkʃn

reconstruction

reconstruction
Meaning
The action or process of reconstructing or being reconstructed.
Example
The reconstruction project took years.
Le projet de reconstruction a pris des années.
C1 adjective /sɪˈnɒnɪməs/

synonymous

synonyme
Meaning
having the same or nearly the same meaning; closely associated with something
Example
For many people, her name is synonymous with generosity.
Pour beaucoup de gens, son nom est synonyme de générosité.
B1 noun /dɪˈbeɪts/

debates

débats
Meaning
Formal discussions where different viewpoints are presented and argued.
Example
Debates on governance lasted throughout the session.
Les débats sur la gouvernance ont duré toute la session.
C1 adjective /ˈɪəri/

eerie

étrange
Meaning
Strange and frightening in a mysterious way.
Example
The abandoned house had an eerie silence.
La maison abandonnée avait un étrange silence.
A2 noun /ɡreɪp/

grape

raisin
Meaning
a small, round fruit that grows in clusters on vines and is used to make wine or eaten as food
Example
She picked a bunch of grapes from the vine.
Elle a cueilli une grappe de raisins sur la vigne.
C1 noun ɪnˌvaɪ.rənˈmen.təl ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən

environmental transformation

transformation environnementale
Meaning
A significant change in environmental conditions or ecological systems.
Example
The city demonstrates environmental transformation.
La ville montre une transformation environnementale.
C1 adjective /ˈwaɪ.li/

Wily

rusé; malin; sournois
Meaning
clever; cunning; sly
Example
The wily fox escaped from the trap using his cunning intelligence.
Le renard rusé a échappé au piège en utilisant son intelligence sournoise.
C1 noun /ˈdʒʊərər/

juror

membre du jury
Meaning
a member of a jury who is chosen to hear evidence in a legal case and help make a decision
Example
The juror listened carefully to the witness’s testimony.
Le membre du jury a écouté attentivement le témoignage du témoin.
C2 adjective /ˈbʌksəm/

buxom

femme ronde et attrayante
Meaning
Plump, with a full figure and often large-breasted, especially used to describe women.
Example
The actress was described as a cheerful and buxom woman.
L'actrice a été décrite comme une femme joyeuse et ronde.
C2 noun /ˈhɛʃ.ən/

Hessian

toile de jute
Meaning
a strong coarse fabric made from jute or hemp, used for sacks and wrapping
Example
The farmer stored grain in hessian sacks.
Le fermier a stocké des grains dans des sacs en toile de jute.
C2 noun /ˌkɒzməˈpɒlɪtənɪzəm/

cosmopolitanism

cosmopolitisme
Meaning
the ideology that all human beings belong to a single community
Example
Cosmopolitanism promotes respect and understanding across cultures.
Le cosmopolitisme favorise le respect et la compréhension entre les cultures.
B1 noun /ɪkˈspres treɪn/

Express Train

train express
Meaning
a fast train that travels between major stations with few or no intermediate stops
Example
The express train reached the destination in half the usual time.
Le train express a atteint sa destination en moitié moins de temps habituel.
B2 noun /ˈpɪk.səl/

pixel

l'unité la plus petite d'une image ou d'un affichage numérique
Meaning
the smallest unit of a digital image or display
Example
The image is blurry because some pixels are missing.
L'image est floue car certains pixels sont manquants.
C1 adjective /prəˈvoʊkɪŋ/

Provoking

provocateur
Meaning
causing anger or strong reaction; irritating; stimulating
Example
His provoking comments made everyone angry.
Ses commentaires provocateurs ont mis tout le monde en colère.
C2 adjective /ʌnˈælɔɪd/

unalloyed

pur
Meaning
Pure, complete, and not mixed with anything else.
Example
She felt unalloyed joy at the news of her success.
Elle a ressenti une joie pure en entendant la nouvelle de son succès.
B2 noun ˈhɑːrvɪstɪŋ

harvesting

récolte
Meaning
The process of gathering a ripe crop from the fields or collecting natural resources.
Example
Unregulated harvesting affects the biodiversity of oceans.
La récolte non régulée affecte la biodiversité des océans.
C1 adjective /ˌɪndɪˈfɛnsəbl̩/

indefensible

indéfendable
Meaning
not able to be protected or justified
Example
The minister’s remarks were considered indefensible by the public.
Les remarques du ministre ont été jugées indéfendables par le public.
C1 adjective dɪ ˈskrɛʃ.ən.er.i

discretionary

discrétionnaire
Meaning
Available for use at the discretion of the user; not required or mandatory.
Example
He set aside some discretionary income for travel.
Il a mis de côté un revenu discrétionnaire pour voyager.
C1 noun ˈkætəlɪst

catalyst

catalyseur
Meaning
A person or thing that precipitates an event or change.
Example
His speech acted as a catalyst for change in the community.
Son discours a agi comme un catalyseur pour le changement dans la communauté.
C2 noun /dɪsˈtɛmpər/

distemper

maladie virale affectant les animaux, en particulier les chiens
Meaning
a viral disease affecting animals, especially dogs; also refers to a state of disorder
Example
The dog was diagnosed with distemper and needed immediate care.
Le chien a été diagnostiqué avec la distemper et avait besoin de soins immédiats.
A1 noun /trɪp/

trip

voyage
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Ils ont fait un voyage dans les montagnes l'été dernier.
B2 noun /ɪnˈventər/

inventor

inventeur
Meaning
a person who creates or designs something new, especially a device, method, or process
Example
The inventor patented her new medical device.
L’inventeur a breveté son nouveau dispositif médical.
A1 pronoun /ˈnʌθɪŋ/

nothing

rien
Meaning
not anything; no thing
Example
She has nothing to worry about.
Elle n'a rien à craindre.
B2 noun ˈhæb.ɪt fɔːrˌmeɪ.ʃən

habit formation

formation d'habitudes
Meaning
The process of creating a habit through regular practice and repetition.
Example
Habit formation requires consistency and discipline.
La formation des habitudes nécessite de la constance et de la discipline.
B2 adjective /səˈraʊndɪŋ/

surrounding

environnant
Meaning
located all around a particular place or thing; nearby
Example
The surrounding hills were covered in mist.
Les collines environnantes étaient couvertes de brume.
A2 noun /ˈdʌzən/

dozen

douzaine
Meaning
a group of twelve
Example
She bought a dozen eggs from the market.
Elle a acheté une douzaine d'œufs au marché.
C2 adjective /ˌdɛfəˈrɛnʃəl/

deferential

respectueux
Meaning
Showing or expressing respect and high regard.
Example
He was always deferential toward his teachers.
Il était toujours respectueux envers ses enseignants.
C2 noun /ˈprɒvəndər/

provender

fourrage pour le bétail
Meaning
food or provisions, especially for livestock
Example
The barn was filled with provender for the cattle.
La grange était remplie de fourrage pour le bétail.
B2 noun /ˈtæksˌpeɪər/

taxpayer

contribuable
Meaning
a person who pays tax to the government
Example
The taxpayers' money is used to fund public services.
L'argent des contribuables est utilisé pour financer les services publics.
C1 noun /ˈdɪɡnɪˌtɛri/

dignitary

personne importante
Meaning
a person considered to be important because of high rank or office
Example
Several foreign dignitaries attended the state banquet.
Plusieurs dignitaires étrangers ont assisté au banquet d'État.
A2 noun /ˈvedʒtəbəl ɔɪl/

Vegetable oil

huile végétale
Meaning
Oil extracted from plants, seeds, or nuts used for cooking
Example
She heated vegetable oil in the pan before adding the vegetables.
Elle a chauffé de l'huile végétale dans la poêle avant d'ajouter les légumes.
A1 adjective /θɜrd/

third

troisième
Meaning
constituting number three in a sequence
Example
She finished in third place.
Elle a terminé à la troisième place.
C1 noun vaɪˈtæləti

vitality

vitalité, énergie
Meaning
The state of being strong and active; energy.
Example
The vitality of the team helped them succeed in the competition.
La vitalité de l'équipe les a aidés à réussir dans la compétition.
C1 noun /ˌvəʊ.kəl.aɪˈzeɪ.ʃən/

vocalization

vocalisation, expression des pensées ou sentiments en mots parlés
Meaning
The action of producing sounds with the voice; the expression of thoughts or feelings in spoken words.
Example
The vocalization of the singer captivated the audience.
La vocalisation du chanteur a captivé le public.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

coin
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
Le magasin est juste au coin.