accumulate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /əˈkjuːmjəleɪt/

accumulate

accumuler
Meaning
to gather or collect things gradually over time
Example
She managed to accumulate a small fortune through wise investments.
Elle a réussi à accumuler une petite fortune grâce à des investissements judicieux.
C2 verb /ɪnˈdʒɛst/

ingest

ingérer
Meaning
To take food, drink, or another substance into the body, usually by swallowing.
Example
The patient must ingest the medicine with water.
Le patient doit ingérer le médicament avec de l'eau.
B2 noun /ˈdʒʌŋk.ʃən/

Junction

intersection
Meaning
a place where two or more roads or railway lines meet; a point where things join or connect
Example
Turn left at the junction to reach the shopping center.
Tournez à gauche au carrefour pour atteindre le centre commercial.
C1 noun /ˈsɔː.dʌst/

sawdust

sciure
Meaning
The tiny particles of wood produced by sawing or sanding.
Example
The floor was covered with sawdust from the carpentry work.
Le sol était couvert de sciure provenant du travail de menuiserie.
B2 noun /ˈdrɔː.bæk/

Drawback

inconvénient; défaut; problème
Meaning
a feature that renders something less acceptable; a disadvantage or problem
Example
The main drawback of living in the city is the high cost of housing.
Le principal inconvénient de vivre en ville est le coût élevé du logement.
C1 noun /ˌɪn.trəˈvɜːr.ʒən/

introversion

introversion
Meaning
The tendency to be inward-looking and shy, preferring solitary activities.
Example
Her introversion made it difficult for her to enjoy large parties.
Son introversion rendait difficile pour elle de profiter des grandes fêtes.
C1 noun /ˈstænzə/

stanza

strophe
Meaning
a group of lines forming a unit in a poem or song
Example
The poem begins with a stanza describing nature.
Le poème commence par une strophe décrivant la nature.
B2 verb /slæp/

slap

gifler
Meaning
to hit someone quickly with the flat part of the hand; to strike sharply
Example
She was so angry that she slapped him across the face.
Elle était tellement en colère qu'elle l'a giflé sur le visage.
C1 noun /məˈrɑːl/

Morale

moral; esprit
Meaning
the confidence, enthusiasm, and discipline of a person or group
Example
The team's morale improved after the victory.
La morale de l'équipe s'est améliorée après la victoire.
C1 verb /ɡɔːr/

gore

percer avec des cornes
Meaning
to pierce with horns or tusks; spilled blood
Example
The bull gored the matador during the fight.
Le taureau a blessé le matador pendant le combat.
C2 noun /ˈdʌlərd/

dullard

personne stupide
Meaning
a slow or stupid person
Example
He was considered a dullard by his classmates.
Il était considéré comme un idiot par ses camarades de classe.
A2 adjective, noun /ˈplæstɪk/

plastic

plastique
Meaning
a synthetic material that can be molded; flexible or easily shaped
Example
These containers are made of durable plastic.
Ces contenants sont fabriqués en plastique durable.
C2 adjective /ˈbʌsti/

busty

à forte poitrine
Meaning
having a large or full bust; describing a woman with a prominent chest
Example
The actress was often described as busty in fashion magazines.
L’actrice était souvent décrite comme à forte poitrine dans les magazines de mode.
C1 noun/verb /snɛər/

snare

piège
Meaning
a trap for catching animals; to catch or trap
Example
The hunter set a snare to catch rabbits.
Le chasseur a mis un piège pour attraper des lapins.
B1 noun /ˈkɑn.tent/

Content

content
Meaning
pleased and satisfied; the things that are contained in something; subject matter of a text
Example
She felt content with her simple life in the countryside.
Elle se sentait contente de sa vie simple à la campagne.
C1 adjective /ˈɒptɪkəl/

optical

optique
Meaning
related to or used in seeing or sight
Example
The optical illusion fooled everyone at the exhibition.
L'illusion optique a trompé tout le monde lors de l'exposition.
B2 noun /kənˌfɪɡəˈreɪʃən/

configuration

configuration
Meaning
an arrangement of parts or elements in a particular form or structure
Example
The configuration of the system needs to be adjusted for better performance.
La configuration du système doit être ajustée pour une meilleure performance.
C2 noun /ˈwɪndbæɡ/

windbag

bavard
Meaning
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
Example
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak.
Tout le monde a évité le bavard à la fête parce qu'il ne laissait jamais les autres parler.
C2 noun /ˈθrɛnədi/

threnody

threnodie, chant funèbre
Meaning
A song, poem, or speech of mourning for someone who has died; a lament.
Example
The poet composed a moving threnody for the fallen soldiers.
Le poète a composé une threnodie émouvante pour les soldats tombés.
C2 noun /ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/

geniality

gentillesse
Meaning
the quality of being friendly and cheerful
Example
His geniality made him popular among his colleagues.
Sa gentillesse le rendait populaire parmi ses collègues.
A2 noun /reɪt/

rate

taux
Meaning
the cost or price of something, or the amount at which something happens
Example
The rate of inflation is increasing every year.
Le taux d'inflation augmente chaque année.
C1 noun /ˈiː.dən/

Eden

Éden
Meaning
a place or state of great happiness; paradise
Example
The garden was like Eden, filled with beautiful flowers and peaceful atmosphere.
Le jardin était comme l'Éden, rempli de belles fleurs et d'une atmosphère paisible.
C2 adjective /prɪˈhɛnsaɪl/

prehensile

préhensile
Meaning
adapted for seizing or grasping, especially by wrapping around an object
Example
The monkey used its prehensile tail to hang from the branch.
Le singe a utilisé sa queue préhensile pour se suspendre à la branche.
B2 adverb /ɪmˈpɔːtəntli/

importantly

de manière importante
Meaning
in a way that is of great significance or value
Example
Importantly, the report highlights the need for immediate action.
De manière importante, le rapport souligne la nécessité d'une action immédiate.
A2 verb /beɪk/

bake

cuire
Meaning
to cook food using dry heat, usually in an oven
Example
She baked a cake for her friend's birthday.
Elle a cuit un gâteau pour l'anniversaire de son ami.
B1 noun /ˈlɛktʃərər/

lecturer

conférencier
Meaning
a person who gives lectures, especially at a college or university
Example
The lecturer explained the theory with clear examples.
Le conférencier a expliqué la théorie avec des exemples clairs.
C2 noun /əˈkjuːtnəs/

acuteness

acuité; intensité
Meaning
sharpness of mind or senses; severity or intensity of a condition
Example
Her acuteness allowed her to notice details others missed.
Son acuité lui a permis de remarquer des détails que les autres ont manqués.
C1 verb /jɜːrn/

yearn

désirer
Meaning
to have a deep longing or desire for something
Example
She yearned for her homeland after living abroad for years.
Elle aspirait à sa terre natale après avoir vécu à l'étranger pendant des années.
B2 noun /ˈfʊtɪdʒ/

footage

enregistrement vidéo
Meaning
a recorded film or video, especially one that is used for news or documentaries
Example
The footage of the protest was shown on television all day.
Les images de la manifestation ont été diffusées à la télévision toute la journée.
C2 noun /ˈʃɪbəˌlɛθ/

shibboleth

expression ou croyance distinctive d'un groupe particulier
Meaning
A custom, phrase, or belief distinguishing a particular group of people, often used to identify outsiders.
Example
The phrase became a political shibboleth during the campaign.
La phrase est devenue un chibboleth politique pendant la campagne.
C1 verb /ʌnˈɜːθ/

unearth

déterrer
Meaning
To dig up from the ground or to discover something hidden.
Example
Archaeologists unearthed ancient artifacts at the site.
Les archéologues ont déterré des artefacts anciens sur le site.
C2 noun /ˈbɔːlsəm/

Balsam

fleur de baume
Meaning
a flowering plant with colorful blooms that often open in the evening; also refers to aromatic resin
Example
The garden balsam flowers bloomed beautifully in various shades of pink and purple.
Les fleurs de baume du jardin ont fleuri magnifiquement dans des nuances de rose et de violet.
C1 verb /nɪp/

nip

pincer
Meaning
to pinch or bite lightly; to move quickly
Example
The cold wind nipped at my face.
Le vent froid m’a pincé le visage.
C2 verb /ˈbætn/

batten

fixer
Meaning
To fasten or secure something tightly.
Example
They battened down the hatches before the storm.
Ils ont fixé les écoutilles avant la tempête.
C1 verb, noun /mʊər/

moor

amarrer / terrain ouvert
Meaning
As a verb: to tie a ship so that it stays in place. As a noun: open, uncultivated land.
Example
The sailors moored the ship at the dock.
Les marins ont amarré le bateau au quai.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

sucre
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Veuillez ajouter deux cuillères à café de sucre à mon café.
B2 noun /ˈɡaɪd.laɪn/

guideline

ligne directrice
Meaning
a rule, instruction, or principle that provides direction
Example
The company issued new guidelines for employee safety.
L'entreprise a émis de nouvelles lignes directrices pour la sécurité des employés.
B2 adjective /ˈlɒŋ ˈstændɪŋ/

long-standing

de longue durée
Meaning
having existed or continued for a long period of time
Example
They have a long-standing relationship with their suppliers.
Ils ont une relation de longue durée avec leurs fournisseurs.
C1 noun /ˈspɛkjʊˌleɪtər/

speculator

spéculateur
Meaning
A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.
Example
The real estate speculator bought land hoping its value would rise.
Le spéculateur immobilier a acheté des terres en espérant que leur valeur augmenterait.
C2 noun /ˌæntiˈsaɪkloʊn/

anticyclone

anticyclone
Meaning
A weather system with high atmospheric pressure at its center, usually bringing calm and clear conditions.
Example
An anticyclone brought sunny weather across the region.
Un anticyclone a apporté du temps ensoleillé dans toute la région.
B2 adjective /ˈræp.ɪd/

Rapid

rapide; rapide; accéléré;
Meaning
happening in a short time or at a fast pace
Example
The rapid growth of technology has changed our daily lives.
La croissance rapide de la technologie a changé nos vies quotidiennes.
C1 noun /ˈkɑːmənˌwɛlθ/

commonwealth

Commonwealth
Meaning
an independent community or state, especially one founded for the common good; also an association of nations
Example
Australia is a member of the Commonwealth of Nations.
L’Australie est membre du Commonwealth des Nations.
B1 noun ɪmˈplɔɪmənt

employment

emploi
Meaning
The condition of having paid work; the action of giving work to someone.
Example
Employment was limited to Urdu speakers.
L'emploi était limité aux locuteurs d'ourdou.
C2 adjective /ˈsʌb.æs.ɪd/

subacid

légèrement acide
Meaning
Slightly sour or acidic in taste or nature.
Example
The fruit had a subacid flavor that was refreshing on a hot day.
Le fruit avait une saveur légèrement acide qui était rafraîchissante lors d'une journée chaude.
B2 noun /ˈstɑːrt.ʌp/

startup

nouvelle entreprise
Meaning
A newly established business, especially a small technology or business company that is just beginning operations.
Example
The startup secured funding from investors.
La startup a sécurisé des fonds auprès des investisseurs.
C2 adjective/noun /ˌhaɪərəˈɡlɪfɪk/

hieroglyphic

hiéroglyphique
Meaning
Relating to or written in hieroglyphs; symbols or writing that is difficult to understand.
Example
The archaeologists studied the hieroglyphic inscriptions carefully.
Les archéologues ont étudié les inscriptions hiéroglyphiques avec soin.
C2 verb /dʒaʊst/

joust

lutte à cheval
Meaning
to engage in a medieval contest on horseback with lances; to compete or argue
Example
The knights prepared to joust in front of the cheering crowd.
Les chevaliers se sont préparés à lutter à cheval devant la foule enthousiaste.
C2 verb /rɛst/

wrest

arracher de force
Meaning
to forcibly pull something from a person's grasp; to seize with effort or struggle
Example
The police had to wrest the weapon from the suspect's hand.
La police a dû arracher l'arme des mains du suspect.
C2 noun /ˈmɒnəɡrɑːf/

monograph

monographie
Meaning
A detailed written study of a single specialized subject or aspect of it.
Example
The professor published a monograph on ancient pottery.
Le professeur a publie une monographie sur la poterie antique.
B2 verb /ˈtɪkəl/

Tickle

chatouiller
Meaning
to touch someone lightly to make them laugh; to amuse or please
Example
The feather tickles when it touches your skin.
La plume chatouille quand elle touche ta peau.
C2 noun ˌmɛtəkɒɡˈnɪʃən

metacognition

penser à la pensée
Meaning
Awareness and understanding of one's own thought processes
Example
Metacognition enhances problem-solving abilities.
La métacognition améliore les capacités de résolution de problèmes.
A2 noun /wɔːr/

War

guerre
Meaning
a state of armed conflict between different countries or different groups within a country
Example
The war lasted for five years and caused great destruction.
La guerre a duré cinq ans et a causé une grande destruction.
B2 noun /ˈsleɪvəri/

slavery

esclavage
Meaning
the system or state of being owned and forced to work for someone else
Example
Slavery was abolished in most countries in the 19th century.
L'esclavage a été aboli dans la plupart des pays au XIXe siècle.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

une petite quantité
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Elle a ajouté juste une petite quantité d'épices au plat.
B2 noun /kʌb/

Cub

ourson
Meaning
a young bear, lion, tiger, or other large carnivorous mammal
Example
The bear cub stayed close to its mother for protection.
L'ourson est resté près de sa mère pour se protéger.
C2 noun ˌhiː.məˈfɪl.i.ə

hemophilia

hémophilie
Meaning
A medical condition in which the ability of the blood to clot is severely reduced, causing the sufferer to bleed severely from even a slight injury.
Example
Hemophilia treatment benefits from genetic editing.
Le traitement de l'hémophilie bénéficie de l'édition génétique.
C2 noun /ˈmælɪt fɪʃ/

Mallet fish

poisson à coquille
Meaning
A marine fish with a hard shell-like covering, found in coastal waters
Example
The mallet fish is known for its unique protective shell covering.
Le poisson à coquille est connu pour sa coque protectrice unique.
C2 noun /niːˈɒlədʒɪzəm/

neologism

néologisme
Meaning
A newly coined word or expression.
Example
The internet has given rise to many neologisms like 'selfie' and 'hashtag'.
Internet a donné naissance à de nombreux néologismes comme 'selfie' et 'hashtag'.
C1 verb /ɪnˈdʌkt/

induct

admettre formellement quelqu'un dans une position, organisation ou bureau
Meaning
to formally admit someone into a position, organization, or office
Example
She was inducted into the university's honor society.
Elle a été admise dans la société d'honneur de l'université.
A2 adverb /ˈfaɪ.nəl.i/

Finally

enfin
Meaning
at last; after a long time; in the end; as the last point
Example
After years of hard work, she finally achieved her goal.
Après des années de travail acharné, elle a enfin atteint son objectif.
B2 verb dɪsˈrʌpt

disrupt

perturber
Meaning
To interrupt or disturb the normal progress or activity of something.
Example
Individual pursuits disrupt social harmony.
Les poursuites individuelles perturbent l'harmonie sociale.
C2 noun /ˈfænˌtæzəm/

phantasm

fantôme
Meaning
an illusion, ghost, or figment of the imagination
Example
The child claimed to see a phantasm in the old house.
L'enfant prétendait avoir vu un fantôme dans la vieille maison.
C1 noun /ˈmɑːrtərdəm/

Martyrdom

martyre
Meaning
The suffering of death on account of adherence to a cause or principle
Example
His martyrdom inspired countless others to join the freedom movement.
Son martyre a inspiré d'innombrables autres à rejoindre le mouvement de la liberté.
C1 adjective /ˈprɒdɪɡəl/

prodigal

dissipateur
Meaning
spending money or resources freely and recklessly; wastefully extravagant
Example
The prodigal son returned home after wasting his inheritance.
Le fils prodigue est revenu à la maison après avoir gaspillé son héritage.
B2 verb /hætʃ/

hatch

éclore
Meaning
to emerge from an egg; to devise or create a plan
Example
The bird will hatch from its egg soon.
L'oiseau va éclore de son œuf bientôt.
B2 adverb /ruːˈtiːnli/

routinely

régulièrement
Meaning
as part of a regular procedure; habitually
Example
The staff routinely checks the equipment for safety.
Le personnel vérifie régulièrement l'équipement pour sa sécurité.
C1 adjective /ˈbɒt.əl ɡriːn/

Bottle-green

vert bouteille
Meaning
a dark green color similar to that of a green glass bottle
Example
She wore a beautiful bottle-green dress to the evening party.
Elle portait une belle robe vert bouteille à la soirée.
C2 noun /sɒp/

sop

compromis
Meaning
a concession or appeasement to pacify someone; also a piece of bread dipped in liquid
Example
The manager offered a bonus as a sop to the unhappy employees.
Le directeur a offert une prime comme une concession aux employés mécontents.
B1 noun /kənˌsɪdəˈreɪʃən/

consideration

bonheur
Meaning
careful thought or attention to something before making a decision
Example
After much consideration, she accepted the job offer.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 verb /ɪnˈdjuː/

endue

doter
Meaning
To provide or endow with a quality or ability.
Example
The leader was endued with wisdom and courage.
Le leader a été doté de sagesse et de courage.
C1 noun /rɪˈsaɪtər/

reciter

récitant
Meaning
a person who recites or repeats something aloud from memory, especially poetry, prayers, or formal texts
Example
The reciter delivered the poem with clarity and emotion.
Le récitant a présenté le poème avec clarté et émotion.
C2 verb /aɪˈdɒləˌtraɪz/

idolatrize

idolâtrer
Meaning
To worship idols; to regard with excessive devotion or admiration.
Example
They began to idolatrize the statue as a deity.
Ils ont commencé à idolâtrer la statue comme une divinité.
C1 noun /ˈfɔːrɡraʊnd/

foreground

premier plan
Meaning
the part of a scene that is nearest to and in front of the viewer
Example
The flowers in the foreground brightened the picture.
Les fleurs au premier plan ont illuminé l'image.
C1 noun /ˌdɪstɪˈleɪʃən/

distillation

distillation
Meaning
The process of purifying a liquid by heating and cooling; the extraction of the essential meaning.
Example
Distillation is commonly used to produce alcoholic beverages.
La distillation est couramment utilisée pour produire des boissons alcoolisées.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒə.bəl/

Negligible

négligeable
Meaning
so small or unimportant as to be not worth considering; insignificant
Example
The side effects of this medicine are negligible.
Les effets secondaires de ce médicament sont négligeables.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

habitude, coutume
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Il vivait dans une habitude tranquille, évitant le bruit de la ville.
C1 verb /ˈpæs.ɪ.faɪ/

pacify

pacifier
Meaning
To quell the anger, agitation, or excitement of someone.
Example
The mother tried to pacify her crying child.
La mère a essayé de pacifier son enfant qui pleurait.
B1 verb /kənˈsɪst/

consist

consister
Meaning
to be made up or composed of certain parts or elements
Example
The committee consists of five members.
Le comité est composé de cinq membres.
B2 adjective /ˈlækɪŋ/

lacking

manque
Meaning
not having enough of something; missing
Example
His report was lacking in detail.
Son rapport manquait de détails.
C1 noun /ˈpiːɒn/

peon

péon
Meaning
a low-ranking worker, often performing menial tasks
Example
The office peon delivered the files to each department.
Le péon du bureau a remis les dossiers à chaque département.
C1 noun /ˌrætɪfɪˈkeɪʃən/

Ratification

ratification
Meaning
the action of signing or giving formal consent to a treaty, contract, or agreement
Example
The treaty required ratification by both countries' parliaments.
Le traité nécessitait la ratification par les parlements des deux pays.
B2 adjective /ʌnˈfeɪθ.fəl/

Unfaithful

infidèle
Meaning
not loyal or true to a spouse, partner, or commitment
Example
He was unfaithful to his wife for many years.
Il a été infidèle à sa femme pendant de nombreuses années.
C1 noun /ˈproʊbeɪt/

probate

preuve testamentaire
Meaning
the official proving of a will in a court of law
Example
The family had to go through probate after his death.
La famille a dû passer par la procédure de preuve testamentaire après son décès.
C1 verb /ɪmˈpɛl/

impel

inciter
Meaning
to drive, force, or urge someone to do something
Example
Her curiosity impelled her to open the mysterious box.
Sa curiosité l'a poussée à ouvrir la boîte mystérieuse.
C1 adjective /ɒmˈnɪv.ər.əs/

Omnivorous

omnivore
Meaning
eating both plants and animals; feeding on various kinds of food
Example
Bears are omnivorous animals that eat both plants and meat.
Les ours sont des animaux omnivores qui mangent à la fois des plantes et de la viande.
C1 adjective /dɪˈspɜːrst/

dispersed

dispersé
Meaning
Scattered or spread across a wide area.
Example
The dispersed population made it difficult to provide public services.
La population dispersée a rendu difficile la fourniture de services publics.
C2 noun /ˈwɑːmpəm/

wampum

colliers en coquillage
Meaning
beads made by Native Americans from shells, used as money or decoration
Example
The tribe traded furs for wampum.
La tribu a échangé des fourrures contre des colliers en coquillage.
C1 adjective /ɡlʌm/

Glum

triste; abattu; morose
Meaning
sad; dejected; downcast; gloomy
Example
He looked glum after hearing the bad news.
Il avait l'air triste après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
C2 noun /ˌdɪsprəˈpɔːrʃən/

disproportion

disproportion
Meaning
a lack of balance or symmetry; an inequality
Example
There is a clear disproportion between rich and poor in many societies.
Il y a une claire disproportion entre les riches et les pauvres dans de nombreuses sociétés.
B1 adjective /rɪˈkwaɪəd/

required

nécessaire
Meaning
necessary or compulsory
Example
A visa is required to enter the country.
Un visa est nécessaire pour entrer dans le pays.
C1 verb /ʌnˈsɛtl/

unsettle

perturber
Meaning
To disturb or make someone feel anxious or uneasy.
Example
The sudden news unsettled the entire community.
La nouvelle soudaine a perturbé toute la communauté.
C2 verb /ˈvɛəriəˌɡeɪt/

variegate

diversifier
Meaning
To diversify or mark with different colors or patterns.
Example
The artist used different shades to variegate the design.
L'artiste a utilisé différentes nuances pour diversifier le design.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

temporel
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
Le moine a renoncé à ses possessions temporelles pour vivre une vie simple.
C1 noun /ˈpæl.ət/

Palate

palais; capacité à distinguer les saveurs
Meaning
the roof of the mouth; a person's ability to distinguish between different flavors
Example
The chef created dishes to please every palate.
Le chef a créé des plats pour satisfaire tous les palais.
C2 adjective /ˈɪnˌbrɛd/

inbred

inné
Meaning
existing naturally in a person or animal; also related to reproduction within a limited community
Example
He has an inbred sense of loyalty.
Il a un sens inné de la loyauté.
B1 verb /kəˈmænd/

command

ordre
Meaning
to give an order authoritatively; to control or direct
Example
The general commanded the soldiers to move forward.
Le général a ordonné aux soldats d'avancer.
B2 noun /ˌæn.ɪˈmeɪ.ʃən/

Animation

animation
Meaning
the technique of making inanimate objects appear to move; liveliness and enthusiasm
Example
The animation in this movie is incredibly detailed.
L'animation dans ce film est incroyablement détaillée.
B2 noun /ˌpɛnɪˈtreɪʃən/

penetration

pénétration
Meaning
The act of piercing or entering into something.
Example
The company's market penetration grew rapidly.
La pénétration du marché de l'entreprise a rapidement augmenté.
B1 adjective /ɡrænd/

Grand

grand; magnifique; excellent;
Meaning
impressive; magnificent; excellent;
Example
The grand palace impressed all the visitors.
Le grand palais a impressionné tous les visiteurs.
B1 noun /ˈswɛtʃɜːrt/

sweatshirt

sweat-shirt
Meaning
A casual, long-sleeved pullover garment, typically made of cotton or fleece, worn for warmth or comfort.
Example
He wore a grey sweatshirt while jogging in the park.
Il portait un sweat gris en faisant son jogging dans le parc.
B2 noun /ˈtwaɪ.laɪt/

Twilight

crépuscule
Meaning
the soft glowing light from the sky when the sun is below the horizon; a period of decline
Example
We walked along the beach at twilight.
Nous avons marché sur la plage au crépuscule.
B2 adjective /ɪmˈper.ə.tɪv/

imperative

impératif
Meaning
Of vital importance; crucial; giving or expressing a command.
Example
It is imperative to address the climate crisis immediately.
Il est impératif de traiter immédiatement la crise climatique.
C2 verb /bɪˈfuːl/

befool

tromper
Meaning
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
Example
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
L'escroc a essayé de tromper des personnes innocentes avec de fausses promesses.
A2 adverb/adjective/verb /ˈfɜːrðər/

further

avancer
Meaning
At a greater distance; to advance or promote something.
Example
She studied hard to further her career.
Elle a étudié dur pour faire avancer sa carrière.
A2 noun /ˈoʊ.ʃən/

ocean

océan
Meaning
A very large expanse of sea, especially the main areas of sea between continents.
Example
The ocean covers more than 70% of the Earth's surface.
L'océan couvre plus de 70% de la surface de la Terre.
C1 noun /ˈdɛməɡɒɡ/

demagogue

leader démagogue
Meaning
A political leader who seeks support by appealing to popular desires and prejudices rather than by using rational argument.
Example
The crowd was swayed by the fiery speeches of the demagogue.
La foule a été influencée par les discours enflammés du leader démagogue.
C2 adjective /ˈfʌndʒəbl/

fungible

fongible
Meaning
interchangeable; able to replace or be replaced by another identical item
Example
In finance, money is considered a fungible asset.
En finance, l'argent est considéré comme un actif fongible.
C2 adjective /sɪˈdɪʃəs/

seditious

séditieux
Meaning
Encouraging rebellion against authority.
Example
The activist spread seditious pamphlets among the crowd.
L'activiste a distribué des tracts séditieux parmi la foule.
B2 noun /ˌdʒen.əˈrɒs.ə.ti/

Generosity

générosité
Meaning
the quality of being kind and generous; willingness to give money, help, kindness freely
Example
The billionaire's generosity was evident in his numerous charitable donations to hospitals.
La générosité du milliardaire était évidente dans ses nombreuses donations caritatives aux hôpitaux.
C1 adjective /ˌʌnɪmˈplɔɪəbəl/

unemployable

inapte à l'emploi
Meaning
Not able to be employed; lacking the skills or qualities necessary for employment
Example
Due to his criminal record, he was considered unemployable in most companies.
En raison de son casier judiciaire, il était considéré comme inapte à l'emploi dans la plupart des entreprises.
C1 adjective /dɪˈskriːt/

discrete

discret
Meaning
individually separate and distinct
Example
The course is divided into three discrete modules.
Le cours est divisé en trois modules discrets.
B2 adjective /boʊld/

Bold

audacieux; confiant; courageux
Meaning
brave; confident; daring
Example
He made a bold decision to start his own business.
Il a pris une décision audacieuse pour lancer sa propre entreprise.
A2 preposition/conjunction/noun/adjective /plʌs/

plus

ajout/avantage
Meaning
in addition to; a positive aspect or advantage
Example
She received an A plus on her exam.
Elle a reçu un A plus à son examen.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

gonflé, pompeux
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
Le cours du professeur était si pompeux que beaucoup d’étudiants ont perdu leur intérêt.
C2 noun /ˈeɪ.pi.ə.rɪst/

apiarist

apiculteur
Meaning
a person who keeps and tends bees for honey production
Example
The apiarist collected fresh honey from the hives.
L'apiculteur a récolté du miel frais des ruches.
B2 noun /ˈfɔːrmjələ/

formula

formule
Meaning
a fixed method for doing something; a mathematical or chemical rule expressed in symbols
Example
The scientist discovered a new formula for the medicine.
Le scientifique a découvert une nouvelle formule pour le médicament.
A1 adjective /tɔːl/

tall

grand
Meaning
having a greater than average height
Example
He is the tallest player on the team.
Il est le joueur le plus grand de l'équipe.
C1 noun /kənˈsɜːvəˌtɪzəm/

conservatism

conservatisme
Meaning
A political or social philosophy promoting traditional institutions and resistance to change.
Example
Conservatism values tradition and gradual development.
Le conservatisme valorise la tradition et le développement progressif.
A2 adverb /ˈbædli/

badly

mal
Meaning
in a way that is not good; poorly or severely
Example
He performed badly in the exam.
Il a mal performé à l'examen.
C2 verb /dɪsˈteɪn/

distain

mépriser
Meaning
to treat with scorn or contempt (archaic form of disdain)
Example
He would never distain those who had less fortune than him.
Il ne méprisait jamais ceux qui avaient moins de fortune que lui.
C1 verb /mɑːr/

mar

abîmer
Meaning
to spoil or damage the appearance or quality of something
Example
The scratch will mar the beauty of the painting.
La rayure abîmera la beauté de la peinture.