accepted
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective əkˈsep.tɪd

accepted

accepté
Meaning
Generally believed or recognized to be valid or correct.
Example
The accepted terms were discussed in detail.
Les termes acceptés ont été discutés en détail.
B1 noun /fəˈsɪl.ɪ.ti/

facility

installation
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
The facility was well-maintained.
L'installation était bien entretenue.
B2 adverb /ˈæk.jə.rət.li/

Accurately

de manière précise, sans erreurs, correctement
Meaning
in an exact way, without any mistakes; precisely; correctly
Example
She accurately predicted the outcome of the election.
Elle a prédit avec précision le résultat de l'élection.
C1 noun /rɪˌsɛptɪˈvɪti/

receptivity

réceptivité
Meaning
The ability or willingness to receive something, especially signals or stimuli.
Example
Her receptivity to new ideas helped improve the project.
Sa réceptivité aux nouvelles idées a contribué à améliorer le projet.
C1 adjective /ˈdæʃ.ɪŋ/

Dashing

élégant; attrayant; audacieux;
Meaning
stylish and confident; lively and energetic; attractive and charming
Example
He looked dashing in his new suit.
Il avait l'air élégant dans son nouveau costume.
C1 verb /rɪˈkuːpəreɪt/

recuperate

se remettre
Meaning
to recover from illness or regain strength
Example
She went to the countryside to recuperate after surgery.
Elle est allée à la campagne pour se remettre après l'opération.
C2 noun /ˌrækənˈtɜːr/

Raconteur

bonheur
Meaning
a person who tells anecdotes in a skillful and amusing way
Example
The old man was a gifted raconteur who entertained everyone with his stories.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb/noun /snɑːrl/

snarl

grognement, embouteillage
Meaning
to growl aggressively with bared teeth; a tangle or mess
Example
The dog snarled at the stranger near the gate.
Le chien a grogné au passant près de la porte.
B2 noun /aɪˌdɛntɪfɪˈkeɪʃən/

identification

identification
Meaning
the process of recognizing or proving who or what someone or something is
Example
You need proper identification to enter the building.
Vous avez besoin d'une identification appropriée pour entrer dans le bâtiment.
A1 interjection /haɪ/

hi

salut
Meaning
a friendly greeting used when meeting someone
Example
Hi, it's nice to meet you!
Salut, c'est un plaisir de te rencontrer !
B2 adjective /praɪm/

prime

principal, majeur
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Elle est au meilleur moment de sa carrière.
C2 adjective /ˈsuːpaɪn/

supine

couché sur le dos
Meaning
Lying on the back, face upward; failing to act due to laziness or weakness.
Example
He lay supine on the grass, staring at the stars.
Il était allongé sur l'herbe, regardant les étoiles.
C1 noun /səˈprɛʃən/

suppression

suppression
Meaning
the act of forcibly stopping something or holding back feelings or actions
Example
The suppression of free speech led to protests.
La suppression de la liberté d'expression a conduit à des manifestations.
B1 verb /ˈɪndʒər/

injure

blesser
Meaning
to cause physical harm or damage to someone or something
Example
He injured his leg while playing football.
Il s'est blessé à la jambe en jouant au football.
A1 noun /noʊˈvɛmbər/

november

novembre
Meaning
the eleventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
November is often cool and quiet before winter begins.
Novembre est souvent frais et calme avant le début de l’hiver.
B2 adverb dɪˈlɪb.ər.ət.li

deliberately

délibérément
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
The actions were deliberately planned to cause harm.
Les actions ont été délibérément planifiées pour causer des torts.
B2 noun /moʊˈmɛn.təm/

momentum

élan
Meaning
The quantity of motion of a moving body; the impetus and driving force gained by the development of a process or course of events.
Example
The company gained momentum after launching a new product.
L'entreprise a pris de l'élan après le lancement d'un nouveau produit.
C1 noun /ˈaʊtpoʊst/

outpost

avant-poste
Meaning
A small military camp or position at some distance from the main force, used especially as a guard.
Example
The soldiers were stationed at a remote outpost.
Les soldats étaient stationnés dans un avant-poste éloigné.
B1 noun /ˌdɪsəˈpɔɪntmənt/

disappointment

déception
Meaning
the feeling of sadness or displeasure caused by the non-fulfillment of one's hopes or expectations
Example
Her face showed deep disappointment after hearing the results.
Son visage montrait une profonde déception après avoir entendu les résultats.
B2 verb /dɪˈmɪnɪʃ/

diminish

diminuer
Meaning
to make or become less; to reduce in size, importance, or value
Example
Over time, his influence in the company began to diminish.
Avec le temps, son influence dans l'entreprise a commencé à diminuer.
C1 adjective /ˈænsɪləri/

ancillary

annexe
Meaning
providing necessary support to the main system or organization
Example
The company provides ancillary services to the healthcare industry.
L'entreprise fournit des services annexes à l'industrie de la santé.
C2 noun /ˌænəlˈdʒiːziə/

analgesia

analgésie
Meaning
The inability to feel pain while still conscious.
Example
The doctor induced analgesia before performing the procedure.
Le médecin a induit l'analgésie avant de réaliser la procédure.
C2 noun /dɛnˈdrɒlədʒi/

dendrology

dendrologie
Meaning
the scientific study of trees and woody plants
Example
He is studying dendrology at the university.
Il étudie la dendrologie à l'université.
B2 adverb /ˈneɪmli/

Namely

à savoir; spécifiquement;
Meaning
that is to say; specifically; to be precise
Example
Three cities, namely Paris, London, and Rome, were visited.
Trois villes, à savoir Paris, Londres et Rome, ont été visitées.
B1 noun /ˈpʌb.lɪ.ʃər/

Publisher

éditeur
Meaning
a person or company that produces and distributes books, magazines, or newspapers
Example
The publisher decided to print 10,000 copies of the new novel.
L'éditeur a décidé d'imprimer 10 000 exemplaires du nouveau roman.
C1 adjective /ˈmel.əʊ/

Mellow

doux et agréable; détendu et gentil
Meaning
soft and pleasant; relaxed and gentle
Example
The mellow evening light created a peaceful atmosphere.
La lumière douce du soir a créé une atmosphère paisible.
C1 adjective /ˈwɪlfəl/

willful

volontaire
Meaning
Deliberate, intentional, or stubbornly determined to do as one wants.
Example
Her willful disregard for the rules got her into trouble.
Son comportement volontaire en ignorant les règles l'a mise dans une situation difficile.
C1 noun/verb /liːʃ/

leash

la laisse
Meaning
a strap or cord used to control or guide an animal; to restrain or control
Example
The dog was on a leash during the walk.
Le chien était en laisse pendant la promenade.
B2 noun /krɑk pɑt/

Crock pot

marmite électrique
Meaning
an electric cooking pot that cooks food slowly at low temperatures
Example
I put the chicken and vegetables in the crock pot before going to work.
J'ai mis le poulet et les légumes dans la marmite électrique avant de partir au travail.
B2 verb /ˈaɪ.sə.leɪt/

isolate

isoler
Meaning
To separate something or someone from others.
Example
Doctors tried to isolate the patient to prevent the spread of infection.
Les médecins ont essayé d'isoler le patient pour éviter la propagation de l'infection.
C2 noun/adjective /ælˈbaɪ.noʊ/

albino

albinos (personne/animal sans pigmentation)
Meaning
A person, animal, or plant lacking normal pigmentation, resulting in pale skin, hair, and eyes.
Example
The albino rabbit had white fur and pink eyes.
Le lapin albinos avait un pelage blanc et des yeux roses.
C1 noun /pləˈsiːboʊ/

placebo

placebo
Meaning
a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs
Example
The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug.
Le patient a reçu un placebo pour comparer l'effet du médicament réel.
B1 noun /ˈkwaɪər/

choir

chorale
Meaning
An organized group of singers, typically performing in church services or concerts.
Example
The choir sang beautifully during the ceremony.
La chorale a chanté magnifiquement lors de la cérémonie.
B2 adjective /ˈæm.pəl/

Ample

ample; abondant; suffisant
Meaning
large in size, extent, or capacity; plentiful; more than enough
Example
We have ample time to finish the project before the deadline.
Nous avons suffisamment de temps pour terminer le projet avant la date limite.
C2 adjective /woʊnt/ or /wɔːnt/

wont

habitué
Meaning
accustomed or used to doing something
Example
She rose early, as she was wont to do.
Elle se leva tôt, comme elle en avait l'habitude.
C1 noun /pæŋ/

pang

une douleur aiguë ou un malaise émotionnel soudain
Meaning
a sudden sharp feeling of pain or emotional distress
Example
She felt a pang of guilt after the argument.
Elle a ressenti un pang de culpabilité après la dispute.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

traiter avec condescendance
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
Ne me traite pas avec ta fausse sympathie.
C1 noun /ˈprɒv.ɜːb/

Proverb

bonheur
Meaning
a short saying that expresses a general truth or gives advice
Example
The proverb 'Early to bed, early to rise' teaches us about good habits.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun æmˈbɪʃ.ən

ambition

ambition
Meaning
A strong desire to do or achieve something, typically requiring determination and hard work.
Example
Their ambition is to build a quantum computer.
Leur ambition est de construire un ordinateur quantique.
C1 adjective ˈkwɒn.tɪ.faɪ.ə.bəl

quantifiable

quantifiable
Meaning
Able to be expressed or measured as a quantity; capable of being counted or calculated.
Example
The impact of the project is quantifiable.
L'impact du projet est quantifiable.
C1 verb /ˌoʊvərˈpaʊər/

overpower

dominer
Meaning
To defeat or gain control over someone or something by using greater strength or force.
Example
The soldiers managed to overpower the enemy forces.
Les soldats ont réussi à dominer les forces ennemies.
C2 noun /pərˈsɪpiəns/

percipience

capacité de perception
Meaning
The ability to perceive, understand, or notice things quickly.
Example
His percipience in reading people made him a great negotiator.
Sa capacité de perception en lisant les gens a fait de lui un excellent négociateur.
B2 noun /jɔːn/

Yawn

bâillement
Meaning
an involuntary opening of the mouth and inhalation of air due to tiredness or boredom
Example
She couldn't suppress a yawn during the boring lecture.
Elle n'a pas pu réprimer un bâillement pendant la conférence ennuyeuse.
C1 noun স্ক্রোলিং অ্যাডিকশন

scrolling addiction

dépendance au défilement
Meaning
A compulsive need to continuously scroll through content on digital devices, particularly smartphones and social media platforms.
Example
Scrolling addiction is a growing concern among smartphone users.
La dépendance au défilement est une préoccupation croissante parmi les utilisateurs de smartphones.
C1 adjective /ˌeɪsɪˈmɛtrɪkəl/

asymmetrical

asymétrique
Meaning
Having parts that are not the same in size, shape, or arrangement.
Example
She wore an asymmetrical dress that drew everyone’s attention.
Elle portait une robe asymétrique qui attirait l'attention de tout le monde.
C1 adjective /prəˈsiːdʒərəl/

procedural

procédural
Meaning
Relating to an established or official way of doing something; concerned with procedure.
Example
The committee followed the procedural rules strictly.
Le comité a suivi strictement les règles procédurales.
C1 adjective /ˈdiːviəs/

devious

sournois
Meaning
Skillful at using underhanded tactics to achieve goals; not straightforward.
Example
He used a devious plan to gain control of the company.
Il a utilisé un plan sournois pour prendre le contrôle de l'entreprise.
C2 noun /ˈdʒæɡ.ər.i/

Jaggary

sucre de canne non raffiné
Meaning
unrefined sugar made from sugarcane or palm sap; a traditional sweetener
Example
My grandmother uses jaggery instead of white sugar in her recipes.
Ma grand-mère utilise du sucre de canne non raffiné à la place du sucre blanc dans ses recettes.
B2 noun /ˈtʃɒp.ər/

Chopper

hache
Meaning
a tool with a heavy blade for chopping wood; a helicopter
Example
The lumberjack swung the chopper to cut down the tree.
Le bûcheron a balancé la hache pour couper l'arbre.
B1 adjective /ˈtʃɪli/

chilly

froid
Meaning
uncomfortably or unpleasantly cold
Example
It was a chilly morning in December.
C'était un matin froid en décembre.
C1 noun /ˈprɛəri/

prairie

prairie
Meaning
A large open area of grassland, especially in North America.
Example
The bison roamed freely across the prairie.
Les bisons erraient librement à travers la prairie.
A1 pronoun /jɔːrˈsɛlf/

yourself

toi-même
Meaning
used to refer to the person being addressed, often for emphasis or reflection
Example
You should look after yourself.
Tu devrais prendre soin de toi-même.
B2 noun /ˈʌpˌkiːp/

up-keep

entretien
Meaning
The process or cost of maintaining something in good condition.
Example
The upkeep of the old house is very expensive.
L'entretien de la vieille maison est très cher.
C1 adjective /ˌfɪl.ænˈθrɒp.ɪk/

philanthropic

philanthropique
Meaning
showing concern for the welfare of others; generous and charitable
Example
She is known for her philanthropic activities in the city.
Elle est connue pour ses activités philanthropiques dans la ville.
C2 adjective /rɪˈzɪstləs/

resistless

irrésistible
Meaning
Impossible to resist; having an overpowering effect.
Example
She felt a resistless urge to laugh at the joke.
Elle a ressenti une envie irrésistible de rire à la blague.
C1 adjective /ˌmiːtiˈɔːrɪk/

meteoric

relatif aux météores; très rapide et souvent temporaire.
Meaning
Relating to meteors; very rapid and often temporary.
Example
The singer’s meteoric rise to fame surprised everyone.
L'ascension météorique du chanteur à la célébrité a surpris tout le monde.
B2 noun ˌsɛlf ˈdɪs.ə.plɪn

self-discipline

autodiscipline
Meaning
The ability to control one's emotions and behavior.
Example
Self-discipline is crucial for achieving long-term success.
L'autodiscipline est cruciale pour réussir à long terme.
C1 verb /ˈæk.lɪ.meɪt/

acclimate

s'acclimater
Meaning
To adapt or become accustomed to a new environment or situation
Example
It takes time to acclimate to a new climate.
Il faut du temps pour s'acclimater à un nouveau climat.
B2 noun /ˈaʊt.breɪk/

Out-break

épidémie
Meaning
a sudden occurrence or eruption of something, especially disease or violence
Example
The outbreak of flu affected many students in the school.
L'épidémie de grippe a touché de nombreux élèves à l'école.
B2 noun /ˈkænən/

Cannon

canon
Meaning
large heavy gun that fires cannonballs or shells
Example
The castle was defended by several large cannons.
Le château a été défendu par plusieurs grands canons.
C1 adverb /ˈleŋθ.waɪz/

Lengthwise

dans le sens de la longueur; selon la direction la plus longue
Meaning
in the direction of the length; along the longest dimension
Example
Fold the paper lengthwise to make it easier to carry.
Pliez le papier dans le sens de la longueur pour le rendre plus facile à transporter.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

coin
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
Le magasin est juste au coin.
C2 noun /ˌɪmprəˈsɑːrioʊ/

impresario

impresario
Meaning
A person who organizes or finances concerts, plays, or operas.
Example
The impresario arranged a series of concerts for the rising star.
L'impresario a organisé une série de concerts pour la star montante.
C2 adjective ˈmiː.ni.əl

menial

mineur
Meaning
Not requiring much skill and lacking prestige.
Example
He refused to do menial work.
Il a refusé de faire des travaux mineurs.
B2 adjective /kəmˈpoʊzd/

composed

calme
Meaning
calm and in control of oneself; made up of or formed from
Example
He remained composed even under pressure.
Il est resté calme même sous pression.
B2 noun /haɪˈdreɪʃən/

hydration

Le processus de fournir une quantité adéquate de liquide aux tissus corporels.
Meaning
The process of providing an adequate amount of liquid to bodily tissues.
Example
Proper hydration is essential for maintaining body functions.
Une hydratation adéquate est essentielle pour maintenir les fonctions corporelles.
C2 verb /ɪmˈbruː/

imbrue

tacher
Meaning
To stain, especially with blood.
Example
His hands were imbrued with blood after the battle.
Ses mains étaient tachetées de sang après la bataille.
B2 noun /eɪd/

aide

assistant
Meaning
An assistant or helper, especially to an important person.
Example
The senator’s aide organized the meeting with journalists.
L'assistant du sénateur a organisé la réunion avec les journalistes.
C2 verb /ˈrʌmpəl/

rumple

froisser
Meaning
to make something untidy or wrinkled by creasing or crumpling
Example
She accidentally rumpled her dress while packing.
Elle a accidentellement froissé sa robe en emballant.
C2 adverb /əˈmʌk/

amok

de manière incontrôlable
Meaning
Behaving uncontrollably and disruptively.
Example
The angry mob ran amok after the verdict was announced.
La foule en colère courut de manière incontrôlable après l'annonce du verdict.
C1 noun /ˈhɜːrniə/

hernia

hernie
Meaning
A medical condition where an organ pushes through the muscle or tissue holding it in place.
Example
The doctor diagnosed him with an inguinal hernia.
Le médecin lui a diagnostiqué une hernie inguinale.
A2 verb ˈfoʊkəs

focus

concentrer
Meaning
To concentrate attention or effort on something; to direct one's attention or efforts towards a particular activity, subject, or problem.
Example
Focus on what truly matters to simplify your life.
Concentrez-vous sur ce qui compte vraiment pour simplifier votre vie.
C1 noun /ˌjuːθəˈneɪʒə/

euthanasia

suicide assisté
Meaning
The practice of intentionally ending a life to relieve pain and suffering.
Example
The debate about euthanasia raises difficult ethical questions.
Le débat sur l'euthanasie soulève des questions éthiques difficiles.
C1 noun /ˈɑːrdər/

ardor

passion, enthousiasme
Meaning
Great enthusiasm or passion.
Example
She spoke with ardor about her new project.
Elle parlait avec ardeur de son nouveau projet.
A2 adverb /əˈhɛd/

ahead

devant
Meaning
in front; in advance; before someone or something in position or progress
Example
She walked ahead of the group.
Elle marchait devant le groupe.
C2 noun /ˈæltruɪst/

altruist

altruiste
Meaning
a person who has an unselfish concern for the welfare of others
Example
He is an altruist who always puts others' needs before his own.
Il est un altruiste qui met toujours les besoins des autres avant les siens.
C1 verb /vaʊtʃ/

vouch

témoigner
Meaning
to confirm or assert the truth or reliability of something
Example
I can vouch for his honesty.
Je peux témoigner de son honnêteté.
B1 noun /tuːn/

Tune

mélodie; composition musicale; tonalité musicale
Meaning
a melody or musical composition; correct musical pitch
Example
She hummed a beautiful tune while working in the garden.
Elle fredonnait une belle mélodie tout en travaillant dans le jardin.
B2 noun /ˈvjuːpɔɪnt/

viewpoint

point de vue
Meaning
a particular attitude or way of considering a matter
Example
From his viewpoint, the situation was hopeless.
Depuis son point de vue, la situation était désespérée.
C1 noun /vɪnˈjɛt/

vignette

vignette
Meaning
A short, descriptive piece of writing or a brief scene.
Example
The author included a poignant vignette in the introduction of the book.
L'auteur a inclus une vignette poignante dans l'introduction du livre.
C1 noun /rɪˈmɪʃən/

remission

rémission
Meaning
A temporary or permanent decrease or disappearance of disease symptoms; forgiveness of sins or debts.
Example
The patient’s cancer is in remission after the treatment.
Le cancer du patient est en rémission après le traitement.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

classement
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Son classement dans la compétition s'est amélioré après chaque tour.
C2 noun মাসকুলোস্কেলেটাল কন্ডিশন

musculoskeletal condition

trouble musculo-squelettique
Meaning
A disorder that affects the muscles, bones, joints, tendons, ligaments, or other structures that support the limbs, neck, and back.
Example
De Quervain's Syndrome is a common musculoskeletal condition.
Le syndrome de De Quervain est une condition musculo-squelettique courante.
C1 noun /ˈwɪmzi/

whimsy

fantaisie
Meaning
playful or fanciful behavior or humor
Example
Her stories were full of whimsy and imagination.
Ses histoires étaient pleines de fantaisie et d'imagination.
C2 verb /pərˈlɔɪn/

purloin

voler
Meaning
to steal something, often in a sneaky or dishonest way
Example
He tried to purloin a book from the library without being noticed.
Il a essayé de voler un livre à la bibliothèque sans être remarqué.
B2 noun /ˈset.əl.mənt/

Settlement

établissement; accord
Meaning
a place where people establish a community; an agreement that ends a dispute
Example
The early settlement was built near the river for easy access to water.
Le premier établissement a été construit près de la rivière pour un accès facile à l'eau.
B2 verb /pərˈsiːv/

perceive

percevoir
Meaning
to become aware of or understand something through the senses
Example
I perceive a change in his attitude.
Je perçois un changement dans son attitude.
B2 noun /ˈlɔɪəlti/

loyalty

loyauté
Meaning
a strong feeling of support or allegiance
Example
His loyalty to the company earned him great respect.
Sa loyauté envers l'entreprise lui a valu un grand respect.
C2 adjective kaɪˈmɛr.ɪ.kəl

chimerical

chimérique, irréalisable
Meaning
Illusory or impossible to achieve; existing only in imagination.
Example
His chimerical ideas often baffled realists.
Ses idées chimériques déconcertent souvent les réalistes.
A2 verb /eɪm/

aim

viser
Meaning
to direct a weapon, object, or effort at a target; to intend or plan
Example
He aimed the ball at the goal.
Il a visé la balle vers le but.
C1 verb /səbˈsaɪd/

subside

diminuer
Meaning
to become less intense, violent, or severe; to sink or fall to a lower level
Example
After the storm, the floodwaters began to subside.
Après la tempête, les eaux de l'inondation ont commencé à diminuer.
C1 verb /ˈpɒstʃʊleɪt/

postulate

postuler
Meaning
to suggest or assume that something is true as the basis for reasoning or discussion
Example
Scientists postulate that life exists on other planets.
Les scientifiques postulent que la vie existe sur d'autres planètes.
C1 noun /wɪk/

Wick

mèche de bougie
Meaning
a cord or strand of cotton that burns to provide light in a candle or lamp
Example
The candle wick needs to be trimmed for better burning.
La mèche de la bougie doit être coupée pour une meilleure combustion.
A1 noun /deɪz/

days

jours
Meaning
plural of day; refers to multiple 24-hour periods of time
Example
The project will take at least five days to finish.
Le projet prendra au moins cinq jours pour finir.
B2 noun /buːθ/

booth

cabine
Meaning
a small enclosed space or area used for a specific purpose, such as voting or selling.
Example
He went into the voting booth to cast his ballot.
Il est allé dans la cabine de vote pour déposer son bulletin.
C1 adjective /ˈbrɪslɪŋ/

bristling

hérissé; rempli d'énergie
Meaning
full of energy, anger, or excitement; showing bristles standing up
Example
He entered the room bristling with confidence.
Il entra dans la pièce tout en confiance.
B2 verb /ˈæləkeɪt/

allocate

allouer
Meaning
to distribute or assign resources, duties, or responsibilities for a specific purpose
Example
The manager allocated funds for the new project.
Le gestionnaire a alloué des fonds pour le nouveau projet.
C1 adjective /ˈliːf.ləs/

Leafless

sans feuilles; nu
Meaning
without leaves; bare
Example
The leafless trees looked bare in winter.
Les arbres sans feuilles semblaient nus en hiver.
A2 noun /ˈsɒftweə/

software

logiciel
Meaning
the programs and other operating information used by a computer
Example
He installed the software to enhance the performance of his computer.
Il a installé le logiciel pour améliorer les performances de son ordinateur.
C1 adjective /ɔːˈtʌmnəl/

autumnal

automnal
Meaning
relating to or characteristic of autumn; occurring in autumn
Example
The autumnal colors of red and gold filled the forest.
Les couleurs automnales de rouge et d'or ont rempli la forêt.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

calcul
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Son calcul du coût total était précis au centime près.
C2 noun /ˈʌmbrɪdʒ/

umbrage

mécontentement, offense
Meaning
A feeling of resentment or offense.
Example
She took umbrage at his rude remark.
Elle s'est vexée par sa remarque grossière.
B1 noun /steɪk/

steak

steak
Meaning
a thick slice of meat, typically beef, cooked by grilling or frying
Example
He ordered a grilled steak with vegetables.
Il a commandé un steak grillé avec des légumes.
A2 noun sɔːŋz

songs

chansons
Meaning
A short poem or other set of words set to music or meant to be sung.
Example
Listen to songs to learn pronunciation.
Écoutez des chansons pour apprendre la prononciation.
C1 noun /tɪnt/

tint

teinte
Meaning
a slight shade or variation of a color
Example
The walls were painted white with a slight blue tint.
Les murs ont été peints en blanc avec une légère teinte bleue.
C2 adjective /ˌɪrɪˈlɪdʒəs/

irreligious

irréligieux
Meaning
Indifferent or hostile to religion
Example
Some people in the community consider him irreligious because he never attends religious services.
Certaines personnes dans la communauté le considèrent comme irréligieux car il ne va jamais aux services religieux.
A1 verb /miːt/

meet

rencontrer
Meaning
to come into the presence of; to encounter
Example
I will meet you at the café.
Je te rencontrerai au café.
C1 noun /pɔl/

Pall

tissu placé sur un cercueil; un couvre-chef sombre qui crée une atmosphère lugubre
Meaning
a cloth spread over a coffin; a dark covering that creates a gloomy atmosphere
Example
A pall of smoke hung over the burning building.
Un voile de fumée flottait au-dessus du bâtiment en feu.
C1 noun ˈsæŋktɪti

sanctity

sainteté
Meaning
The state or quality of being holy, sacred, or saintly; ultimate importance.
Example
The sanctity of life should never be compromised.
La sainteté de la vie ne doit jamais être compromise.
B1 verb /kənˈtɪnjuɪŋ/

continuing

continuant
Meaning
to keep doing something without stopping
Example
They are continuing their journey despite the rain.
Ils continuent leur voyage malgré la pluie.
C1 adverb /ˈmɪdweɪ/

Midway

à mi-chemin; au milieu
Meaning
halfway; at or to the middle point
Example
The project is midway through completion.
Le projet est à mi-chemin de son achèvement.
C2 noun /ˌsɜːrkəmləˈkjuːʃn/

circumlocution

circonlocution
Meaning
the use of many words when fewer would do, especially to avoid stating something directly
Example
The politician's speech was filled with circumlocution.
Le discours du politicien était rempli de circonlocutions.
B2 noun /swɪŋ/

Swing

balançoire
Meaning
move or cause to move back and forth or from side to side while suspended or on an axis
Example
The children love to swing in the park.
Les enfants adorent se balancer dans le parc.
C2 noun, verb /əˈfrʌnt/

affront

affront
Meaning
An action or remark that causes outrage or offense.
Example
He took her criticism as a personal affront.
Il a pris sa critique comme un affront personnel.
C1 adjective /ɪkˈspiːdiənt/

expedient

commode
Meaning
suitable or convenient for achieving a particular end, sometimes at the expense of morality
Example
It was expedient to take the shortcut despite the risks.
Il était commode de prendre le raccourci malgré les risques.
B2 adjective /ˈreɪsɪst/

racist

raciste
Meaning
showing or feeling discrimination or prejudice against people of other races
Example
He was accused of making racist comments.
Il a été accusé de faire des commentaires racistes.
B2 noun /ɪnˈvɒlvmənt/

involvement

implication
Meaning
the act of taking part in something
Example
His involvement in the project was crucial.
Son implication dans le projet était cruciale.
C1 adjective /ˈsɜːrvɪsəbl/

serviceable

utilisable
Meaning
fit for use; usable; in working order
Example
The old bicycle is still serviceable despite its age.
Le vieux vélo est encore utilisable malgré son âge.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

bureau de comptabilité
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
Le marchand passait la majeure partie de sa journée dans le bureau de comptabilité à examiner les livres de comptes.
C1 noun /ɪkˈspɛktənsi/

expectancy

attente
Meaning
the state of expecting something; anticipation or likelihood
Example
There was a sense of expectancy in the room before the results were announced.
Il y avait un sentiment d'attente dans la pièce avant que les résultats ne soient annoncés.
A2 adverb /kəmˈpliːtli/

completely

complètement
Meaning
totally; in every way possible
Example
The room was completely silent.
La pièce était complètement silencieuse.