abridge
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /əˈbrɪdʒ/

abridge

abréger
Meaning
to shorten a text without losing its meaning
Example
The editor decided to abridge the long novel for young readers.
L'éditeur a décidé d'abréger le long roman pour les jeunes lecteurs.
C1 adjective /proʊˈzeɪ.ɪk/

prosaic

prosaïque
Meaning
ordinary, dull, or lacking imagination
Example
The teacher’s explanation was accurate but rather prosaic.
L'explication du professeur était précise, mais plutôt prosaïque.
A1 adjective /twɛlv/

twelve

douze
Meaning
the number equivalent to 12
Example
There are twelve months in a year.
Il y a douze mois dans une année.
B1 adverb /ˈdef.ɪ.nət.li/

Definitely

définitivement
Meaning
without doubt; certainly; clearly
Example
I will definitely attend the meeting tomorrow.
Je participerai définitivement à la réunion demain.
A2 pronoun /hɜːrˈsɛlf/

herself

elle-même
Meaning
used to refer to a female person as the object of a verb or preposition when she is the subject
Example
She prepared the meal all by herself.
Elle a préparé le repas toute seule.
C2 verb /ɪnˈsnɛər/

ensnare

piéger
Meaning
to catch or trap, often by trickery or deceit
Example
The hunter ensnared the rabbit with a net.
Le chasseur a piégé le lapin avec un filet.
C1 noun /ˈhɪr.seɪ/

Hearsay

rumeur
Meaning
information received from other people that one cannot adequately substantiate; rumor
Example
The accusations were based on hearsay rather than concrete evidence or eyewitness testimony.
Les accusations étaient basées sur des rumeurs plutôt que sur des preuves concrètes ou des témoignages oculaires.
B2 noun /ræk/

Rack

porte-manteau
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Elle a accroché son manteau sur le porte-manteau près de la porte.
B2 verb /dɪsˈmɪs/

dismiss

renvoyer, rejeter
Meaning
to remove someone from a job or position; to decide something is not important
Example
The manager dismissed the employee for being late too often.
Le manager a renvoyé l'employé pour être trop souvent en retard.
C2 adjective /ʌnˈblʌʃɪŋ/

Unblushing

effronté; sans vergogne
Meaning
showing no shame or embarrassment; boldly shameless
Example
He told the unblushing lie without any hesitation.
Il a dit le mensonge effronté sans hésitation.
C2 adjective /rɪˈkæl.sɪ.trənt/

recalcitrant

récalcitrant, têtu, désobéissant
Meaning
Having an obstinately uncooperative attitude toward authority or discipline.
Example
The recalcitrant student refused to follow rules.
L'étudiant récalcitrant a refusé de suivre les règles.
B1 adjective /kriˈeɪtɪv/

creative

créatif
Meaning
Having the ability to produce new and original ideas or things.
Example
She is very creative in her writing.
Elle est très créative dans son écriture.
C1 adjective /ˈfruː.ɡəl/

Frugal

économe; parcimonieux
Meaning
economical; thrifty;
Example
She is very frugal and saves money by buying only necessary items.
Elle est très économe et économise de l'argent en achetant uniquement les articles nécessaires.
C1 noun /ˈvaɪ.pər/

Viper

vipère
Meaning
a venomous snake with large hinged fangs that typically has a thick body and gives birth to live young
Example
The viper coiled up when it sensed danger.
La vipère s'est enroulée lorsqu'elle a ressenti le danger.
C2 noun /ˈmɜːkinəs/

murkiness

obscurité
Meaning
The quality of being dark, gloomy, or unclear.
Example
The murkiness of the water made it hard to see the fish.
L'obscurité de l'eau rendait difficile de voir les poissons.
C1 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

Juncture

moment crucial
Meaning
a particular point in events or time; a critical moment when important decisions must be made
Example
At this juncture, we need to make a crucial decision about our future.
À ce moment crucial, nous devons prendre une décision importante pour notre avenir.
C2 adverb /ɪnˈdjuːbɪtəbli/

indubitably

indubitablement
Meaning
Without a doubt; certainly.
Example
She is indubitably the best candidate for the job.
Elle est indubitablement la meilleure candidate pour le poste.
B2 adjective /ˈfjʊə.ri.əs/

Furious

furieux; enragé; violent;
Meaning
extremely angry; violent; fierce;
Example
She was furious when she discovered the mistake.
Elle était furieuse quand elle a découvert l'erreur.
C2 adjective /ˈbɪz.ən.taɪn/ or /ˈbaɪ.zənˌtiːn/

byzantine

complexe
Meaning
Extremely complicated and detailed; relating to the Byzantine Empire or its style.
Example
The new tax regulations are so byzantine that few understand them.
Les nouvelles réglementations fiscales sont tellement complexes que peu de gens les comprennent.
C1 noun /dɪˈfɪʃ.ən.si/

Deficiency

déficience; manque; insuffisance
Meaning
a lack or shortage of something; inadequacy or insufficiency
Example
The doctor diagnosed a vitamin D deficiency in the patient's blood test.
Le médecin a diagnostiqué une carence en vitamine D lors du test sanguin du patient.
C1 noun /sɪˈdʌk.ʃən/

Seduction

séduction; tentation
Meaning
the action of seducing someone; temptation to do something wrong
Example
He fell victim to the seduction of easy money.
Il est tombé victime de la séduction de l'argent facile.
C2 noun /ˈbuːt.leɪs/

Boot-lace

lacet de botte
Meaning
a cord or string used to fasten a boot or shoe
Example
I need to tie my boot-lace before going for a walk.
Je dois attacher mon lacet de botte avant de partir en promenade.
B2 noun /kəʊˌɔːdɪˈneɪʃən/

coordination

coordination
Meaning
the process of organizing different elements to work together effectively
Example
The coordination between the teams was flawless.
La coordination entre les équipes était parfaite.
C2 noun /ˈnoʊzˌɡeɪ/

nosegay

bouquet de fleurs
Meaning
a small bunch of flowers, typically given as a gift or carried for decoration
Example
She carried a nosegay of fresh roses to the ceremony.
Elle a porté un bouquet de roses fraîches à la cérémonie.
C2 noun /ˈtæmbər/ or /ˈtɪmbər/

timbre

caractère du son musical ou de la voix
Meaning
The character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity.
Example
Her voice had a warm timbre that soothed the audience.
Sa voix avait un timbre chaleureux qui apaisait le public.
C1 adjective /ɪnˈsɪstənt/

insistent

insistant
Meaning
demanding something firmly and refusing to accept no
Example
The child was insistent on getting a new toy.
L'enfant était insistant pour obtenir un nouveau jouet.
A2 adverb /əˈkrɒs/

Across

à travers
Meaning
from one side to the other side of something; in every part of a place
Example
The bridge stretches across the river.
Le pont s'étend à travers la rivière.
C1 verb /swɜːrv/

swerve

changer brusquement de direction
Meaning
to change direction suddenly, especially to avoid hitting something
Example
The car swerved to avoid the dog.
La voiture a changé brusquement de direction pour éviter le chien.
B1 noun ˈdʒʌdʒ.mənt

judgment

jugement, décision, discernement
Meaning
The ability to make considered decisions or come to sensible conclusions.
Example
The judge's judgment was fair and just.
Le jugement du juge était juste et équitable.
C1 adjective /ˈsɪlkən/

Silken

en soie; doux; lisse;
Meaning
made of silk; smooth and soft like silk
Example
She wore a beautiful silken dress to the party.
Elle portait une belle robe en soie à la fête.
B1 adjective /ˈhoʊpfəl/

Hopeful

optimiste
Meaning
feeling or inspiring optimism about a future event; confident; optimistic
Example
He remained hopeful despite the challenges.
Il est resté optimiste malgré les défis.
C1 noun /ˈbɑːr.tər ˌsɪs.təm/

barter system

système d'échange
Meaning
A system of exchange where goods and services are traded directly without using money.
Example
Ancient civilizations used the barter system for trade.
Les civilisations anciennes utilisaient le système d'échange pour le commerce.
B1 adverb /ɪnˈkrɛdɪbli/

incredibly

incroyablement
Meaning
to a great degree; extremely or unbelievably
Example
The view from the top of the mountain was incredibly beautiful.
La vue du sommet de la montagne était incroyablement belle.
A2 noun /ˈdæn.sər/

Dancer

danseuse
Meaning
a person who performs dance, typically as a profession or art form
Example
The dancer performed gracefully on the stage.
La danseuse a dansé gracieusement sur scène.
C2 verb /ˈwiːdəl/

wheedle

flatter pour convaincre
Meaning
to persuade or coax someone by using flattery or smooth talk
Example
She managed to wheedle extra pocket money from her father.
Elle a réussi à obtenir de l'argent de poche supplémentaire de son père.
B2 noun /ˈɡlɑːs.weər/

Glass-ware

vaisselle en verre
Meaning
objects made of glass, especially drinking glasses and decorative objects
Example
The wedding registry included fine glassware.
L'enregistrement de mariage comprenait de la vaisselle en verre fine.
A1 interjection /heɪ/

hey

Meaning
used to attract attention, express surprise, or greet someone
Example
Hey, how are you doing today?
Hé, comment ça va aujourd'hui ?
B2 adjective /ˈtrɪviəl/

trivial

trivial
Meaning
Of little value or importance.
Example
He often gets upset over the most trivial matters.
Il se fâche souvent pour les choses les plus triviales.
A1 verb, noun /mɪs/

miss

manquer / être absent
Meaning
to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something
Example
I really miss my family when I travel abroad.
Je ressens vraiment le manque de ma famille quand je voyage à l'étranger.
B2 noun /ˈspɒt.laɪt/

spotlight

projecteur
Meaning
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
Example
The singer stood proudly in the spotlight.
Le chanteur se tenait fièrement sous les projecteurs.
C2 noun /ˌɡæskəˈneɪd/

gasconade

prétention excessive, vanité
Meaning
Extravagant boasting or bragging.
Example
His endless gasconade made him unpopular among his peers.
Son gazouillement sans fin le rendait impopulaire parmi ses pairs.
A2 noun /ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/

introduction

introduction
Meaning
the action of introducing something or someone; an opening or beginning part
Example
The professor gave a brief introduction before starting the lecture.
Le professeur a donné une brève introduction avant de commencer le cours.
C2 noun /ˈaɪ.kɒn/

ikon

image religieuse ou symbole
Meaning
A religious image or symbol, especially in the Eastern Orthodox Church.
Example
The church displayed a beautifully painted ikon of the Virgin Mary.
L'église a exposé un ikon magnifiquement peint de la Vierge Marie.
C2 verb /ʌpˈbreɪd/

upbraid

réprimander
Meaning
To scold or criticize someone harshly.
Example
The teacher upbraided the student for being late again.
Le professeur a réprimandé l'élève pour être encore en retard.
C2 adjective /ˈpɜːˌblaɪnd/

purblind

aveugle ou ignorant
Meaning
Having impaired or defective vision; lacking insight or understanding.
Example
The purblind approach to the problem led to many mistakes.
L'approche purblinde du problème a conduit à de nombreuses erreurs.
B1 noun/adjective /ˈsmoʊ.kɪŋ/

smoking

fumer
Meaning
The act of inhaling and exhaling the smoke of tobacco or other substances; wearing a tuxedo (adjective, formal context).
Example
Smoking is prohibited inside the building.
Il est interdit de fumer à l'intérieur du bâtiment.
B2 noun pəˈluː.tənts

pollutants

polluants
Meaning
A substance that pollutes or contaminates the environment.
Example
Pollutants contribute to environmental degradation.
Les polluants contribuent à la dégradation de l'environnement.
A2 noun/verb /kɔːz/

cause

cause / causer
Meaning
a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition; to make something happen
Example
The heavy rain caused flooding in the city.
La forte pluie a causé des inondations dans la ville.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

mûres
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Nous avons cueilli des mûres fraîches dans le jardin pour notre tarte.
C2 adjective /ˈlɛtʃ.ər.əs/

lecherous

lubrique
Meaning
having or showing excessive or offensive sexual desire
Example
The character was portrayed as a lecherous old man.
Le personnage a été dépeint comme un homme lubrique.
A2 noun /hɔːl/

Hall

salle; couloir
Meaning
a large room for meetings, concerts, or other events; a corridor in a building
Example
The graduation ceremony was held in the main hall of the university.
La cérémonie de remise des diplômes a eu lieu dans la grande salle de l'université.
C2 noun /ɪmˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Improbability

improbabilité
Meaning
the quality or state of being improbable; unlikely to be true or to happen
Example
The improbability of winning the lottery twice didn't stop her from buying tickets.
L'improbabilité de gagner à la loterie deux fois ne l'a pas empêchée d'acheter des billets.
B2 noun ɪnˈsɛntɪvz

incentives

incitations, incitatifs
Meaning
Things that motivate or encourage one to do something.
Example
Tax incentives are used to encourage investment in renewable energy.
Les incitations fiscales sont utilisées pour encourager les investissements dans l'énergie renouvelable.
B1 verb /dɪˈfaɪn/

define

définir
Meaning
to explain the meaning of a word, phrase, or concept clearly
Example
The teacher asked the student to define the word 'democracy'.
Le professeur a demandé à l'élève de définir le mot 'démocratie'.
B1 noun /ˈeər fɔːrs/

Air force

force aérienne
Meaning
the military organization of a country that uses aircraft for fighting
Example
The air force conducted a training exercise over the mountains.
La force aérienne a mené un exercice d'entraînement au-dessus des montagnes.
B1 noun /ˈlɪt.ər.ə.ʧər/

Literature

littérature
Meaning
written works, especially those considered of superior or lasting artistic merit; books and writings published on a particular subject
Example
She studied English literature at university.
Elle a étudié la littérature anglaise à l'université.
B2 noun /fɪst/

Fist

poing; coup de poing
Meaning
a person's hand when the fingers are bent in toward the palm and held there tightly
Example
He raised his fist in victory after winning the championship match.
Il a levé son poing en signe de victoire après avoir gagné le championnat.
B2 noun /ˈsɛktər/

sector

secteur
Meaning
a distinct part or area of an economy, society, or industry
Example
The technology sector is growing rapidly.
Le secteur technologique croît rapidement.
B2 noun /ˈhɔːr.ər/

Horror

horreur; peur intense; dégoût
Meaning
an intense feeling of fear, shock, or disgust; something that causes such feelings
Example
The survivors described the horror of the earthquake that destroyed their entire village.
Les survivants ont décrit l'horreur du tremblement de terre qui a détruit leur village entier.
A1 noun /ˈsʌn.deɪ/

sunday

dimanche
Meaning
The day of the week between Saturday and Monday; often considered a day of rest or worship.
Example
We usually relax at home on Sunday.
Nous nous détendons généralement à la maison le dimanche.
A2 preposition /bɪˈloʊ/

below

en dessous
Meaning
At a lower level or position than something else.
Example
The basement is below the ground floor.
Le sous-sol est en dessous du rez-de-chaussée.
A2 noun /ˈmæɡəziːn/

magazine

magazine
Meaning
A periodical publication containing articles, photographs, and advertisements.
Example
She bought a fashion magazine at the store.
Elle a acheté un magazine de mode au magasin.
C2 adjective /ˌseɪpiˈɛnʃəl/

sapiential

relatif à la sagesse
Meaning
Relating to wisdom or knowledge, often in a religious or philosophical sense.
Example
The monk shared sapiential teachings with his students.
Le moine a partagé des enseignements relatifs à la sagesse avec ses étudiants.
C1 noun /ˈsɜːrmən/

sermon

sermon
Meaning
A religious discourse delivered by a preacher, often offering moral instruction or spiritual guidance.
Example
The pastor gave a moving sermon about compassion and forgiveness.
Le pasteur a donné un sermon émouvant sur la compassion et le pardon.
B1 noun /biːst/

Beast

bête
Meaning
a large or dangerous animal; a cruel or unpleasant person
Example
The lion is a fierce beast of the jungle.
Le lion est une bête féroce de la jungle.
C2 noun /ˈkɒŋ.kɔː.dæt/

concordat

concordat
Meaning
An agreement or treaty, especially between the Vatican and a secular government.
Example
The concordat established the rights of the church within the country.
Le concordat a établi les droits de l'église dans le pays.
B2 adjective; verb (past participle) /ˈɒkjʊpaɪd/

occupied

occupé
Meaning
being in use or taken; filled or lived in; controlled or held by force
Example
The room is occupied, so please wait outside.
La chambre est occupée, veuillez attendre dehors.
C2 adjective /ˈvɛntrəl/

ventral

ventral
Meaning
relating to the underside or abdominal part of an animal or organ
Example
The fish has a white ventral surface.
Le poisson a une surface ventrale blanche.
B2 adverb /əˈfek.ʃən.ət.li/

Affectionately

affectueusement
Meaning
in a way that shows feelings of liking or love; with fondness and care
Example
She hugged her grandmother affectionately.
Elle a étreint sa grand-mère affectueusement.
C2 noun/verb /ɡəˈfɔː/

guffaw

grand éclat de rire
Meaning
a loud and boisterous laugh
Example
The audience guffawed at the comedian’s joke.
Le public a éclaté de rire à la blague du comédien.
C1 adjective /ˌaʊt əv ðə ˈweɪ/

out-of-the-way

éloigné ou inhabituel
Meaning
remote or unusual; not in a convenient or usual location
Example
They stayed in an out-of-the-way village.
Ils sont restés dans un village éloigné.
C2 noun ট্রোপোস্ফিয়ার

troposphere

trophosphère
Meaning
The lowest layer of Earth's atmosphere where weather phenomena occur.
Example
The troposphere is where weather phenomena occur.
La troposphère est là où se produisent les phénomènes météorologiques.
A2 verb /rɪˈpiːt/

repeat

répéter
Meaning
to say or do something again
Example
Could you please repeat what you just said?
Pouvez-vous répéter ce que vous venez de dire ?
A1 verb /ˈfɒloʊ/

follow

suivre
Meaning
to move behind someone or something; to go after or come after
Example
The children followed their teacher into the classroom.
Les enfants ont suivi leur professeur dans la salle de classe.
C2 adjective /ˈmɔːkɪʃ/

mawkish

trop sentimental
Meaning
excessively sentimental, often to the point of being sickly
Example
The movie was criticized for its mawkish sentimentality.
Le film a été critiqué pour son sentimentalisme excessif.
B2 adjective /aɪˈrɒnɪk/

ironic

ironique, sarcastique
Meaning
happening in the opposite way to what is expected, often amusing or sarcastic
Example
It is ironic that the fire station burned down.
Il est ironique que la caserne de pompiers ait brûlé.
C1 noun /ˈrɛl.ɪk/

relic

relique
Meaning
an object surviving from an earlier time, often of historical or religious interest
Example
The museum displayed relics from the ancient civilization.
Le musée a exposé des reliques de la civilisation ancienne.
C1 adjective /dɪˈvɪzəbl/

divisible

divisible
Meaning
Capable of being divided by another number without leaving a remainder.
Example
Twelve is divisible by three and four.
Douze est divisible par trois et quatre.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə bɑːks/

China box

jasmin d'oranger
Meaning
a small evergreen shrub with tiny white fragrant flowers
Example
The China box plant produced clusters of small white flowers.
La plante de jasmin d'oranger a produit des grappes de petites fleurs blanches.
C1 noun /ˌɪntərˈmɪʃən/

intermission

entracte
Meaning
A pause or break, especially during a performance or event.
Example
The play had a twenty-minute intermission.
La pièce a eu un entracte de vingt minutes.
A1 adjective /mʌm/

Mum

silencieux; ne rien dire; rester silencieux
Meaning
silent; saying nothing; keeping quiet
Example
He kept mum about the surprise party plans.
Il est resté silencieux à propos des plans de la fête surprise.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institutionnel
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
Le gouvernement a mis en œuvre plusieurs réformes institutionnelles dans l'éducation.
B2 noun ˈkæp.ɪ.təl.ɪ.zəm

capitalism

capitalisme
Meaning
An economic system where trade, industry and production are privately owned and operated for profit.
Example
Capitalism encourages innovation and competition.
Le capitalisme favorise l'innovation et la concurrence.
A2 noun /sɛlf/

self

soi
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Elle a un fort sens de soi.
B2 noun /ˈmɑːrkər/

marker

marqueur
Meaning
an object used to indicate a position, place, or boundary; a pen with a thick tip used for writing or drawing
Example
He used a red marker to underline the important points.
Il a utilisé un marqueur rouge pour souligner les points importants.
C1 adjective ɪnˈsaɪ.sɪv

incisive

incisif
Meaning
Intelligently analytical and clear-thinking; showing clear thought and good understanding of what is important.
Example
His incisive comments revealed the core issues.
Ses commentaires incisifs ont révélé les problèmes clés.
B1 adjective /ʌnˈeɪ.bəl/

Unable

incapable
Meaning
lacking the power, skill, or means to do something
Example
He was unable to attend the meeting.
Il était incapable d'assister à la réunion.
C2 noun /ˈʃaɪstər/

shyster

escroc
Meaning
a person, especially a lawyer, who uses unscrupulous or dishonest methods
Example
The businessman was exposed as a shyster who cheated clients.
L'homme d'affaires a été exposé comme un escroc qui trompait les clients.
C1 adjective /ˈfɒnɪk/

phonic

phonétique
Meaning
relating to speech sounds or their production; connected to phonics
Example
Children learn phonic rules to read new words accurately.
Les enfants apprennent les règles phonétiques pour lire de nouveaux mots avec précision.
A2 adjective /draɪ/

Dry

sec; sans humidité ou liquide; sans intérêt ni excitation
Meaning
free from moisture or liquid; not wet; lacking interest or excitement
Example
The desert has very dry climate.
Le désert a un climat très sec.
B2 noun /ˈkɜːr.tə.si/

Courtesy

courtoisie; politesse;
Meaning
the showing of politeness in one's attitude and behavior toward others; a polite gesture or remark
Example
He showed great courtesy by holding the door open for elderly people.
Il a montré une grande courtoisie en tenant la porte ouverte pour les personnes âgées.
B2 noun /dɪkˈteɪtə/

dictator

dictateur
Meaning
a ruler with total power over a country, typically one who has obtained control by force
Example
The dictator ruled the country with an iron fist.
Le dictateur dirigeait le pays d'une main de fer.
B2 noun /ˈpɪl.ɡrɪm/

Pilgrim

pèlerin; voyageur
Meaning
a person who journeys to a sacred place for religious reasons; a traveler
Example
The pilgrim walked for days to reach the holy shrine.
Le pèlerin a marché pendant des jours pour atteindre le sanctuaire sacré.
C2 verb /ˈjuːləˌdʒaɪz/

eulogize

élogier
Meaning
To praise highly in speech or writing, especially in honor of someone who has died.
Example
They gathered to eulogize their beloved teacher.
Ils se sont réunis pour faire l'éloge de leur professeur bien-aimé.
C1 verb /ˈsaɪdˌtræk/

sidetrack

détourner
Meaning
To distract from the main subject or activity.
Example
She was sidetracked by an unexpected phone call.
Elle a été détournée par un appel téléphonique inattendu.
C2 noun /ˈhɔɪdən/

hoyden

fille turbulente
Meaning
a boisterous or tomboyish girl
Example
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls.
La fille turbulente préférait grimper aux arbres plutôt que de jouer avec des poupées.
B1 adjective /ˈɛnd.ləs/

Endless

sans fin; infini; illimité
Meaning
having no end; infinite; limitless
Example
The ocean seemed endless from the shore.
L'océan semblait sans fin depuis le rivage.
B2 noun /ˈmænʃən/

mansion

bonheur
Meaning
a large, impressive house
Example
The billionaire lives in a luxurious mansion overlooking the ocean.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈɡrænəri/

granary

grange
Meaning
A storehouse for grain; a region that produces a large amount of grain
Example
The farmers stored their harvest in the village granary.
Les agriculteurs ont stocké leur récolte dans le grenier du village.
C2 noun/verb /læˈsuː/

lasso

lasso
Meaning
a rope with a loop used to catch animals; to catch with such a rope
Example
The cowboy lassoed the horse quickly.
Le cowboy a lassoé le cheval rapidement.
A2 noun /lɪp/

Lip

lèvre
Meaning
either of the two soft parts that form the edge of the mouth
Example
She applied lipstick to her lips before the party.
Elle a appliqué du rouge à lèvres sur ses lèvres avant la fête.
C1 verb /ˈsʌkɪŋ/

sucking

sucer
Meaning
Drawing in a liquid, air, or other substance through the mouth or a tube by creating a vacuum; also used figuratively for something unpleasant or ineffective
Example
The baby is sucking on a pacifier.
Le bébé suce une tétine.
C2 adjective /ˈɡʌstəˌtɔːri/

gustatory

gustatif
Meaning
relating to the sense of taste
Example
The restaurant offered a gustatory experience unlike any other.
Le restaurant a offert une expérience gustative unique.
B2 noun ˈbaɪ.əs

bias

biais, préjugé
Meaning
Prejudice in favor of or against one thing, person, or group compared with another, usually in a way considered to be unfair.
Example
The judge must remain free from bias.
Le juge doit rester libre de tout biais.
C1 noun /ˈledʒ.ər/

Ledger

grand livre
Meaning
a book or other collection of financial accounts of a particular type
Example
The accountant updated the company ledger daily.
Le comptable a mis à jour le grand livre de l'entreprise tous les jours.
C2 noun /əˈpɜːrtənənsɪz/

appurtenances

accessoires
Meaning
Additional items or accessories associated with something, often used in a legal or property context.
Example
The house was sold along with all its appurtenances, including the garage and garden.
La maison a été vendue avec tous ses accessoires, y compris le garage et le jardin.
C1 adjective /ˈkæn.dɪd/

Candid

honnête; franc; direct
Meaning
truthful and straightforward; frank and honest in expression
Example
I appreciate your candid opinion about the project.
J'apprécie ton avis candide sur le projet.
B1 noun ˈem.fə.sɪs

emphasis

accent
Meaning
Special importance, value, or prominence given to something; stress laid on a particular point or aspect.
Example
The speaker placed emphasis on sustainable development.
L'orateur a mis l'accent sur le développement durable.
B1 noun /ˈlaɪf.staɪl/

lifestyle

mode de vie
Meaning
The way in which a person or group lives, including habits, attitudes, and possessions.
Example
A healthy lifestyle includes regular exercise and a balanced diet.
Un mode de vie sain comprend de l'exercice régulier et une alimentation équilibrée.
B2 adjective /ɪmˈper.ə.tɪv/

imperative

impératif
Meaning
Of vital importance; crucial; giving or expressing a command.
Example
It is imperative to address the climate crisis immediately.
Il est impératif de traiter immédiatement la crise climatique.
B2 noun /dɒk/

dock

quai
Meaning
a structure where ships are loaded, unloaded, or repaired
Example
The ship stayed at the dock for two days.
Le navire est resté au quai pendant deux jours.
B2 adjective /mɪr/

mere

simple
Meaning
Used to emphasize how small or insignificant something is.
Example
It was a mere suggestion, not a command.
Ce n'était qu'une simple suggestion, pas un ordre.
C2 noun /pərˈdɪʃən/

perdition

bonheur
Meaning
A state of eternal spiritual ruin, often referring to hell or damnation.
Example
The preacher warned that greed would lead to perdition.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈʌndərˌɡɑːrmənt/

undergarment

vêtements de dessous
Meaning
a piece of clothing worn under outer clothes, usually next to the skin
Example
He bought new undergarments for the wedding.
Il a acheté de nouveaux vêtements de dessous pour le mariage.
C2 noun /ˈlɔːndrəs/

laundress

blanchisseuse
Meaning
A woman whose job is washing clothes and linens.
Example
The laundress delivered the freshly cleaned clothes to the household.
La blanchisseuse a livré les vêtements fraîchement lavés à la maison.
B1 adjective /ˈtæl.ən.tɪd/

Talented

talentueux/talentueuse
Meaning
having a natural ability or skill in a particular area
Example
She is a talented musician who plays multiple instruments.
Elle est une musicienne talentueuse qui joue de plusieurs instruments.
A2 noun /ˈdaʊnˌtaʊn/

downtown

centre-ville
Meaning
the central part of a city
Example
They spent the afternoon shopping downtown.
Ils ont passé l'après-midi à faire du shopping dans le centre-ville.
C1 noun /ˈfʊtˌnoʊt/

foot-note

note de bas de page
Meaning
A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.
Example
The author included a foot-note to explain the historical context.
L'auteur a inclus une note de bas de page pour expliquer le contexte historique.
C2 noun /ˌɡæsɪfɪˈkeɪʃən/

gasification

gazéification
Meaning
The process of converting solid or liquid fuel into gas.
Example
Gasification is widely used to produce fuel gas from coal.
La gazéification est largement utilisée pour produire du gaz combustible à partir du charbon.
C2 noun /ˌperəˈreɪʃən/

peroration

discours de conclusion
Meaning
The concluding part of a speech, often intended to inspire or persuade.
Example
The politician's peroration left the audience applauding enthusiastically.
La pérotation du politicien a fait applaudir le public avec enthousiasme.
A2 noun /ˈloʊ.kəl/

Local

local; régional
Meaning
belonging or relating to a particular area or neighborhood; a person living in a particular area
Example
The local people are very friendly.
Les gens locaux sont très amicaux.