abase
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /əˈbeɪs/

abase

abaisser
Meaning
to belittle or degrade someone
Example
He refused to abase himself before the king.
Il a refusé de s'abaisser devant le roi.
C2 verb /diːˈmæɡnɪtaɪz/

demagnetize

démagnétiser
Meaning
To remove or reduce the magnetic properties of something.
Example
The technician demagnetized the old cassette tape.
Le technicien a démagnétisé la vieille cassette.
B2 adverb /ˈnɔɪzɪli/

Noisily

bruyamment
Meaning
in a way that makes a lot of noise; loudly
Example
The children were playing noisily in the playground.
Les enfants jouaient bruyamment dans la cour de récréation.
A1 preposition /θruː/

through

à travers de
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
Le train est passé à travers le tunnel.
B2 noun /ˌɛksɪˈkjuːʃən/

execution

exécution, mise en œuvre
Meaning
the act of carrying out a plan, order, or legal sentence
Example
The success of a project depends on its proper execution.
Le succès d'un projet dépend de sa bonne exécution.
B1 noun /skriːn/

Screen

écran
Meaning
a flat surface on which pictures or words are shown; a movable partition used to divide a room
Example
The movie was displayed on a large screen in the theater.
Le film a été projeté sur un grand écran dans le théâtre.
C2 adjective /rɪˈdaʊ.tə.bəl/

redoubtable

redoutable
Meaning
formidable, especially as an opponent; inspiring fear or respect
Example
She was a redoubtable leader who commanded respect from all.
Elle était une leader redoutable qui commandait le respect de tous.
C1 noun /ˌæn.ɪˈmɒs.ə.ti/

Animosity

animosité; hostilité
Meaning
strong hostility or dislike; active hatred or ill will
Example
There was clear animosity between the two rival teams.
Il y avait une animosité évidente entre les deux équipes rivales.
C2 noun /əˈdʌltərənt/

adulterant

adulterant
Meaning
a substance added to something else, often food or drink, to reduce its quality or strength
Example
The laboratory found an adulterant in the milk samples.
Le laboratoire a trouvé un adulterant dans les échantillons de lait.
B2 noun /tsuːˈnɑː.mi/

tsunami

tsunami
Meaning
a large sea wave caused by an underwater earthquake or volcanic eruption
Example
The tsunami devastated the coastal town, leaving thousands homeless.
Le tsunami a dévasté la ville côtière, laissant des milliers de personnes sans abri.
B2 noun /ˈwɪlɪŋnəs/

willingness

volonté
Meaning
the quality of being prepared or ready to do something
Example
Her willingness to help others made her very popular.
Sa volonté d'aider les autres l'a rendue très populaire.
B1 verb /stɛə/

stare

fixer
Meaning
to look at something with a fixed gaze
Example
She stared at the painting for hours.
Elle fixa le tableau pendant des heures.
C1 adjective + noun njuˈtrɪʃəs krɒps

nutritious crops

cultures nutritives
Meaning
Plants or vegetables that are rich in nutrients and beneficial for health
Example
Winter vegetables are considered nutritious crops.
Les légumes d'hiver sont considérés comme des cultures nutritives.
B2 noun /diːd/

Deed

action; exploit; document légal;
Meaning
an action that is performed intentionally or consciously; a legal document showing ownership
Example
His heroic deed saved the child from drowning in the river.
Son exploit héroïque a sauvé l'enfant de se noyer dans la rivière.
B2 noun /ˈproʊtəkɔːl/

protocol

protocole
Meaning
an official procedure or system of rules
Example
The security team followed strict protocol during the event.
L'équipe de sécurité a suivi un protocole strict lors de l'événement.
C1 adjective /ˈstrɛnjuəs/

strenuous

ardu
Meaning
Requiring or using great effort and energy.
Example
Climbing the mountain was a strenuous task.
Grimper la montagne était une tâche ardue.
B1 verb /kræk/

crack

bonheur
Meaning
To break or cause to break without complete separation; to make a sharp sound.
Example
The glass cracked when it was dropped on the floor.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 noun /rɪdʒ/

ridge

crête ou sommet d'une montagne
Meaning
a long, narrow hilltop, mountain range, or raised strip
Example
We walked along the mountain ridge.
Nous avons marché le long de la crête de la montagne.
C1 noun /fjuːd/

feud

querelle, inimitié
Meaning
a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups
Example
The two families have been in a feud for generations.
Les deux familles sont en conflit depuis des générations.
B1 verb /fel/

fell

abattre, couper
Meaning
to cut down a tree; to cause to fall; to strike down
Example
The lumberjacks felled several trees in the forest today.
Les bûcherons ont abattu plusieurs arbres dans la forêt aujourd'hui.
C1 noun /ˈtæn.dəm/

Tandem

vélo tandem
Meaning
a bicycle built for two riders, one behind the other
Example
The couple enjoyed riding their tandem bicycle through the park.
Le couple a apprécié de faire du vélo tandem dans le parc.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

sporadique
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
La région a connu des averses sporadiques tout au long de la semaine.
C1 noun /ˈpeɪtriɑːrk/

patriarch

patriarche
Meaning
a male head of a family or tribe; an older respected man who leads a group
Example
As the family patriarch, he mediated disputes and kept long traditions alive.
En tant que patriarche de la famille, il a résolu les conflits et a maintenu vivantes les traditions anciennes.
B2 adjective /leɪm/

Lame

boiteux; infirme
Meaning
unable to walk normally because of an injury or illness affecting the leg or foot; weak and unconvincing
Example
The injured horse was lame and couldn't walk properly.
Le cheval blessé était boiteux et ne pouvait pas marcher correctement.
C1 noun /kənˈspɪrə.tər/

conspirator

conspirateur
Meaning
a person who secretly plans with others to do something unlawful or harmful
Example
The conspirator was arrested before the plan could be carried out.
Le conspirateur a été arrêté avant que le plan ne puisse être mis à exécution.
C1 verb /ˈfɔːrfɪt/

forfeit

perdre, renoncer comme pénalité
Meaning
to lose or give up something, usually as a penalty for wrongdoing
Example
He had to forfeit the match after breaking the rules.
Il a dû abandonner le match après avoir enfreint les règles.
B2 adverb /pəˈlɪtɪkəli/

politically

politiquement
Meaning
in a way that relates to politics or government
Example
The country is politically divided between two major parties.
Le pays est politiquement divisé entre deux grands partis.
B1 adjective ɪˈməʊʃənl

emotional

émotionnel
Meaning
Having feelings that are easily excited and openly displayed.
Example
Visiting the burial site made him emotional.
Visiter le site de sépulture l'a rendu émotionnel.
A2 verb /krɒs/

cross

traverser
Meaning
to go from one side to another, or to pass through
Example
We crossed the river using a wooden bridge.
Nous avons traversé la rivière en utilisant un pont en bois.
C1 verb /ɪnˈstɪl/

instill

instiller
Meaning
to gradually but firmly establish an idea, attitude, or habit in someone's mind
Example
Parents try to instill good values in their children.
Les parents essaient d'inculquer de bonnes valeurs à leurs enfants.
A2 noun /juːθ/

Youth

jeunesse; jeunes
Meaning
the period between childhood and adult age; young people collectively; the state of being young
Example
He spent his youth traveling around the world.
Il a passé sa jeunesse à voyager autour du monde.
C2 noun /lækˈteɪʃən/

lactation

production de lait
Meaning
the secretion of milk by the mammary glands of female mammals
Example
The doctor explained that lactation is a natural process after childbirth.
Le médecin a expliqué que la lactation est un processus naturel après l'accouchement.
C2 noun /boʊl/

bole

tronc d'arbre
Meaning
the trunk of a tree
Example
The bole of the tree was thick and strong.
Le tronc de l'arbre était épais et solide.
C1 noun /nɪl/

Nil

zéro; rien
Meaning
nothing; zero; no amount
Example
His chances of winning were nil after the scandal.
Ses chances de gagner étaient nulles après le scandale.
B2 noun /kəmˈplaɪ.əns/

compliance

conformité
Meaning
The practice of conforming to rules, regulations, or laws; obedience to orders or instructions.
Example
Schools expect compliance with their rules and policies.
Les écoles attendent le respect de leurs règles et politiques.
C1 adjective /ɪɡˈzɪləreɪtɪd/

exhilarated

exalté
Meaning
feeling very happy, animated, or elated
Example
She felt exhilarated after finishing the marathon.
Elle s'est sentie exaltée après avoir terminé le marathon.
B2 noun/verb /bʌk/

buck

cerf mâle / résister
Meaning
A male deer; also to resist or oppose strongly.
Example
The horse began to buck wildly as the rider tried to hold on.
Le cheval a commencé à se cabrer sauvagement alors que le cavalier essayait de se maintenir.
C2 adjective /daɪˈæfənəs/

diaphanous

diaphane
Meaning
Light, delicate, and translucent.
Example
She wore a diaphanous dress that shimmered in the sunlight.
Elle portait une robe diaphane qui scintillait sous la lumière du soleil.
B1 noun /tʃɪn/

Chin

menton
Meaning
the protruding part of the face below the mouth, formed by the apex of the lower jaw
Example
He stroked his beard thoughtfully, resting his hand on his chin.
Il caressait sa barbe pensivement, en posant sa main sur son menton.
C1 noun /ˈpiː.kɒk ˈflaʊ.ər/

Peacock flower

fleur de paon
Meaning
a tropical tree with bright orange and red flowers that resemble a peacock's tail
Example
The peacock flower tree blooms with stunning orange flowers in summer.
L'arbre de fleur de paon fleurit avec des fleurs orange éclatantes en été.
B2 verb ˈfɔːr.mjə.leɪt

formulate

formuler
Meaning
To create or develop a plan or idea clearly and specifically, to construct an idea or strategy clearly.
Example
The company must formulate a strategy for expansion.
L'entreprise doit formuler une stratégie pour l'expansion.
B1 noun /ˈprɛɡnənsi/

pregnancy

grossesse
Meaning
the condition of being pregnant; the period during which a woman carries a developing fetus
Example
Her pregnancy was carefully monitored by her doctor.
Sa grossesse a été soigneusement suivie par son médecin.
B2 verb /stʌn/

stun

stupeur, étourdir
Meaning
to shock or surprise someone greatly; to knock someone unconscious or dazed
Example
The news of her sudden resignation stunned everyone.
La nouvelle de sa démission soudaine a stupéfié tout le monde.
C1 verb /ˈædʒ.ɪ.teɪt/

agitate

agiter, provoquer
Meaning
to stir up feelings or disturb; to campaign for change
Example
The protesters agitated for better working conditions.
Les manifestants ont agité pour de meilleures conditions de travail.
C1 adjective /ˌdaɪəˈbɒlɪkəl/

diabolical

diabolique
Meaning
Wicked, cruel, or outrageously bad; resembling the devil.
Example
The dictator’s diabolical rule brought misery to the nation.
Le régime diabolique du dictateur a apporté la misère à la nation.
C1 adjective /pəˈmɪs.ɪv/

permissive

permissif
Meaning
Allowing or characterized by great or excessive freedom of behavior; very lenient or indulgent.
Example
Permissive parenting can sometimes lead to a lack of discipline in children.
L'éducation permissive peut parfois mener à un manque de discipline chez les enfants.
B2 noun/verb /briːtʃ/

breach

violation
Meaning
A violation or breaking of a law, agreement, or code of conduct; an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.
Example
The company faced a breach of data security.
L'entreprise a subi une violation de la sécurité des données.
A2 adjective /flæt/

flat

plat
Meaning
Smooth and level, without raised areas or curves.
Example
The road ahead was completely flat.
La route devant était complètement plate.
C1 adjective /ˌʌnəˈfɛktɪd/

unaffected

insensible, naturel
Meaning
Not influenced or touched by something; genuine and natural.
Example
He remained unaffected by the criticism and kept working hard.
Il est resté impassible face à la critique et a continué à travailler dur.
C1 verb /səˈfɪstɪkeɪt/

sophisticate

sophistiquer
Meaning
to make something more complex or refined; to educate or develop in taste and manners
Example
Traveling abroad helped sophisticate his worldview.
Voyager à l'étranger a aidé à sophistiquer sa vision du monde.
B2 adjective /ʌnprəˈfɛʃ.ən.əl/

Unprofessional

non professionnel
Meaning
not conforming to the standards expected in a particular profession
Example
His unprofessional behavior led to his dismissal from the company.
Son comportement non professionnel a conduit à son licenciement de l'entreprise.
C2 adjective /ˈbʌsti/

busty

à forte poitrine
Meaning
having a large or full bust; describing a woman with a prominent chest
Example
The actress was often described as busty in fashion magazines.
L’actrice était souvent décrite comme à forte poitrine dans les magazines de mode.
B1 noun, verb /ˈmɒnɪtər/

monitor

moniteur, surveiller
Meaning
to observe and check the progress or quality of something; also a device that displays information
Example
The teacher monitors the students during the exam.
Le professeur surveille les élèves pendant l'examen.
B2 noun /temp.ˈteɪ.ʃən/

Temptation

tentation
Meaning
the desire to do something wrong or unwise; an urge to have or do something
Example
He resisted the temptation to eat the entire chocolate cake.
Il a résisté à la tentation de manger tout le gâteau au chocolat.
B1 noun /ˌkɒmpəˈzɪʃən/

composition

composition
Meaning
the act of creating a piece of writing, music, or art; the way parts are arranged
Example
Her composition won first prize in the contest.
Sa composition a remporté le premier prix au concours.
C2 adjective /ɪmˈprɒvɪdənt/

improvident

imprudent
Meaning
Not having or showing foresight; spending wastefully or without thought for the future.
Example
His improvident habits left him with no savings.
Ses habitudes imprudentes l'ont laissé sans économies.
B1 verb /klæp/

clap

applaudir
Meaning
To strike the palms of the hands together, usually to express approval or create a sharp sound.
Example
The audience began to clap loudly after the performance.
Le public a commencé à applaudir bruyamment après la performance.
B1 adverb /ˈkɒmənli/

commonly

commumément
Meaning
usually or by most people
Example
This phrase is commonly used in everyday speech.
Cette phrase est communément utilisée dans le langage quotidien.
A2 noun /ænt/

Ant

fourmi
Meaning
a small insect that lives in organized colonies and is known for hard work
Example
The ant carried a crumb that was twice its size.
La fourmi a transporté un morceau qui était deux fois sa taille.
B1 adjective ˈkruː.ʃəl

crucial

crucial
Meaning
Decisive or critical, especially in the success or failure of something.
Example
Fault-tolerance is crucial for reliability.
La tolérance aux pannes est cruciale pour la fiabilité.
B2 noun /ɪˈliːt/ or /eɪˈliːt/

elite

élite
Meaning
A select group that is superior in terms of ability or qualities.
Example
Only the elite were invited to the exclusive event.
Seuls les élites ont été invités à l'événement exclusif.
C1 adjective /ˈmɜːki/

murky

trouble
Meaning
Dark, gloomy, and difficult to see through; obscure.
Example
We avoided swimming in the murky river.
Nous avons évité de nager dans la rivière trouble.
A2 noun /ræt/

Rat

rat
Meaning
a large long-tailed rodent that is typically considered a pest
Example
The rat scurried across the kitchen floor.
Le rat a couru sur le sol de la cuisine.
B2 noun /ˈkæməˌflɑːʒ/

camouflage

camouflage
Meaning
the act of hiding or disguising something by making it blend with its surroundings
Example
The soldiers used camouflage to hide from the enemy.
Les soldats ont utilisé le camouflage pour se cacher de l'ennemi.
B1 noun /kəˈsiːnoʊ/

casino

casino
Meaning
a place where people gamble and play games of chance
Example
They spent the evening playing cards at the casino.
Ils ont passé la soirée à jouer aux cartes au casino.
B1 noun freɪzɪz

phrases

phrases
Meaning
A small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.
Example
Learn common phrases for daily use.
Apprenez des phrases courantes pour un usage quotidien.
C1 verb /dɪˈzɪst/

desist

cesser
Meaning
to stop doing something, especially an action considered wrong or undesirable
Example
The judge ordered the company to desist from unfair practices.
Le juge a ordonné à l'entreprise de cesser les pratiques injustes.
B2 noun /ˈspɒnsər/

sponsor

sponsor
Meaning
a person or organization that provides funds for a project or activity in exchange for publicity or support
Example
The company became the main sponsor of the event.
L'entreprise est devenue le principal sponsor de l'événement.
B2 noun /ˌmedɪˈkeɪʃən/

medication

médicament
Meaning
a drug or other form of medicine used to treat or prevent disease
Example
The doctor prescribed medication for his headache.
Le médecin a prescrit des médicaments pour son mal de tête.
A2 adjective /breɪv/

brave

courageux
Meaning
showing courage in the face of danger or difficulty
Example
The brave firefighter rushed into the burning building.
Le courageux pompier a couru dans le bâtiment en feu.
B1 noun /ɪnˈθjuː.zi.æz.əm/

Enthusiasm

enthousiasme; ferveur; passion
Meaning
intense and eager enjoyment, interest, or approval
Example
Her enthusiasm for the project inspired the entire team.
Son enthousiasme pour le projet a inspiré toute l'équipe.
C1 noun /ˌɔːkʃəˈnɪər/

auctioneer

commissaire-priseur
Meaning
a person who conducts auctions by calling out bids and selling items to the highest bidder
Example
The auctioneer quickly raised the price as bidders competed for the painting.
Le commissaire-priseur a rapidement augmenté le prix.
A2 noun /ˈfrɛndʃɪp/

friendship

amitié
Meaning
A close and trusting relationship between two or more people.
Example
Their friendship has lasted since childhood.
Leur amitié dure depuis l'enfance.
B2 noun /kroʊ/

Crow

corbeau
Meaning
a large black bird known for its intelligence and harsh call
Example
The crow cawed loudly from the tree branch.
Le corbeau croassa bruyamment depuis la branche de l'arbre.
C1 adjective /ˌɪnstənˈteɪniəs/

instantaneous

instantané
Meaning
Happening immediately, without any delay.
Example
The change in temperature was almost instantaneous.
Le changement de température a été presque instantané.
C1 noun /kənˈfɛdərəsi/

confederacy

confédération
Meaning
a group of states, people, or organizations united for a common purpose
Example
The southern states formed a confederacy during the civil war.
Les états du sud ont formé une confédération pendant la guerre civile.
C1 noun /ˌʌnriˈælɪti/

unreality

irréalité
Meaning
the state or quality of being unreal; lack of reality or truth
Example
The dreamlike setting gave the story a sense of unreality.
Le décor onirique a donné à l’histoire un sentiment d’irréalité.
C2 adjective /ɪnˈsɛndiˌɛri/

incendiary

incendiaire / provocateur
Meaning
designed to cause fires or stir up conflict
Example
The politician’s incendiary remarks angered the crowd.
Les remarques incendiaires du politicien ont mis en colère la foule.
C1 noun /ˈɒktɪv/

octave

octave
Meaning
A series of eight musical notes, or the interval between one musical pitch and another with double its frequency.
Example
The singer's voice could easily reach the higher octave.
La voix du chanteur pourrait facilement atteindre l'octave supérieure.
C1 verb /skwiːl/

squeal

crier
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Les enfants ont crié de joie lorsqu'ils ont vu la surprise.
C1 verb /riːl/

reel

trébucher / enrouler
Meaning
to lose balance and stagger; to wind or spin something onto a reel
Example
He reeled backward after being punched.
Il a trébuché en arrière après avoir été frappé.
C2 adjective /ɪˈnjʊərd/

inured

habitué
Meaning
Accustomed to something, especially something unpleasant.
Example
After years of hardship, she was inured to suffering.
Après des années de souffrance, elle était habituée à la douleur.
C2 noun /ˌkɒməˈsɛəriət/

commissariat

service des approvisionnements
Meaning
A department responsible for supplying food and equipment, especially in the military.
Example
The army commissariat ensured that the soldiers had enough supplies.
Le service des approvisionnements de l'armée s'est assuré que les soldats avaient suffisamment de provisions.
B1 verb /slɪp/

slip

glisser
Meaning
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
Example
She slipped on the wet floor and fell.
Elle a glissé sur le sol mouillé et est tombée.
C1 verb /dɪˈfaɪl/

defile

profaner
Meaning
to pollute, corrupt, or make dirty
Example
The river was defiled by industrial waste.
La rivière a été profanée par les déchets industriels.
B2 noun /əˈplɔːz/

applause

applaudissements
Meaning
the sound of people clapping their hands to show approval or enjoyment
Example
The actor received loud applause after his performance.
L'acteur a reçu de vifs applaudissements après sa performance.
C2 noun /əˌbɑː.məˈneɪ.ʃən/

abomination

abomination
Meaning
a thing that causes disgust or hatred
Example
Slavery was considered an abomination.
L'esclavage était considéré comme une abomination.
C1 noun /wɪsp/

wisp

un petit tas ou morceau
Meaning
A small thin or twisted bunch, piece, or amount of something.
Example
A wisp of smoke rose from the chimney.
Un wisp de fumée s'éleva de la cheminée.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forgo

renoncer
Meaning
to decide not to do or have something
Example
She decided to forgo dessert to maintain her diet.
Elle a décidé de renoncer au dessert pour maintenir son régime.
A2 noun/verb /meɪl/

mail

courrier / lettre
Meaning
Letters, packages, or email messages sent or delivered to someone.
Example
I received an important letter in the mail.
J'ai reçu une lettre importante par le courrier.
C1 verb /əˈkwɪt/

acquit

acquitter
Meaning
to declare someone not guilty of a criminal charge; to conduct oneself in a specified way
Example
The jury decided to acquit the defendant of all charges.
Le jury a décidé d'acquitter le défendeur de toutes les charges.
B2 noun /ˈtiːmmeɪt/

teammate

coéquipier
Meaning
a member of the same team
Example
He congratulated his teammate after scoring the goal.
Il a félicité son coéquipier après avoir marqué le but.
C2 verb /ˈtʃeɪ.sən/

chasten

châtier / soumettre
Meaning
to correct or discipline; to humble or subdue
Example
The coach chastened the team after their poor performance.
L'entraîneur a châtié l'équipe après leur mauvaise performance.
B2 verb /əˈblaɪdʒ/

oblige

obliger
Meaning
to compel or require someone to do something; to help or do a favor
Example
I would be happy to oblige you with the information you need.
Je serais heureux de vous obliger avec les informations dont vous avez besoin.
C1 adjective /ˌhaɪdroʊɪˈlɛktrɪk/

hydroelectric

hydroélectrique
Meaning
Relating to or denoting the generation of electricity using flowing water.
Example
The country invested heavily in hydroelectric power plants.
Le pays a investi massivement dans des centrales hydroélectriques.
B1 adjective /luːs/

loose

lâche
Meaning
not firmly or tightly fixed in place
Example
The screw is loose and needs tightening.
La vis est lâche et doit être serrée.
B2 noun /plæˈtoʊ/

plateau

plateau, zone plate élevée, période de peu de changement
Meaning
an elevated flat area of land or a period of little change
Example
After months of growth, sales reached a plateau.
Après des mois de croissance, les ventes ont atteint un plateau.
B2 noun /ˈlɪz.ɚd/

Lizard

lézard
Meaning
a cold-blooded reptile with a long body, four legs, and a tail
Example
A small lizard ran across the garden wall.
Un petit lézard a couru sur le mur du jardin.
C2 noun /ˌɪntərˈlɒkjətər/

interlocutor

interlocuteur
Meaning
a person who takes part in a conversation or dialogue
Example
She was a skilled interlocutor during the debate.
Elle était une interlocutrice habile pendant le débat.
C2 verb /ˈmɒtl/

mottle

moucheté
Meaning
To mark with spots or patches of color.
Example
The leaves were mottled with shades of yellow and brown.
Les feuilles étaient marquées de taches jaunes et brunes.
C1 adjective /ˈskeɪðɪŋ/

scathing

critique acerbe
Meaning
severely critical; harshly scornful
Example
The critic wrote a scathing review of the movie.
Le critique a écrit une critique acerbe du film.
B1 noun /ˈɑːrtwɜːrk/

artwork

œuvre d'art
Meaning
a piece of art, such as a painting, sculpture, or drawing
Example
The gallery displayed an impressive artwork by a local artist.
La galerie a exposé une impressionnante œuvre d'art d'un artiste local.
A2 noun /ˈlaɪ.ən/

Lion

lion
Meaning
a large tawny-colored cat that lives in prides, found in Africa and northwestern India
Example
The lion roared loudly in the savanna.
Le lion a rugi fort dans la savane.
B2 noun /ˈɪmɪɡrənt/

immigrant

immigrant
Meaning
a person who comes to live permanently in a foreign country
Example
The city has welcomed many new immigrants this year.
La ville a accueilli de nombreux nouveaux immigrants cette année.
C2 noun /rɛtʃ/

wretch

misérable
Meaning
an unfortunate or miserable person; a despicable or contemptible person
Example
The poor wretch was left out in the cold with no shelter.
Le pauvre misérable a été laissé dehors dans le froid sans abri.
A2 noun /dʌk/

Duck

canard
Meaning
a waterbird with webbed feet and a broad flat bill
Example
The duck swam gracefully across the lake.
Le canard nage gracieusement à travers le lac.
C1 noun /ˌdɛtəˈneɪʃən/

detonation

détonation
Meaning
The act of exploding or causing something to explode.
Example
The sudden detonation shook the entire building.
La détonation soudaine a secoué tout le bâtiment.
B1 noun /ˈsʌn.raɪz/

Sunrise

lever du soleil
Meaning
the time in the morning when the sun appears above the horizon
Example
We watched the beautiful sunrise from the mountain top.
Nous avons regardé le beau lever du soleil depuis le sommet de la montagne.
C1 noun /ænˈtɪθəsɪs/

antithesis

antithèse
Meaning
A person, thing, or idea that is the direct opposite of another; a rhetorical device contrasting opposing ideas in parallel structure.
Example
Love is the antithesis of hate.
L'amour est l'antithèse de la haine.
C2 adjective /ɒˈstɛnsɪv/

ostensive

ostensible
Meaning
clearly demonstrative or pointing out; explicitly shown
Example
The teacher gave an ostensive example to clarify the concept.
L'enseignant a donné un exemple ostensible pour clarifier le concept.
C1 noun /ˈdɛspətɪzəm/

despotism

despotisme
Meaning
absolute power exercised in a cruel and oppressive way
Example
The people revolted against the era of despotism.
Le peuple s'est révolté contre l'ère du despotisme.
C1 noun /sɛˈseɪʃən/

cessation

cessation
Meaning
The fact or process of ending or being brought to an end.
Example
There was a temporary cessation of hostilities.
Il y a eu une cessation temporaire des hostilités.
C2 noun /ˈtɪl.ər/

Tiller

paysan
Meaning
a person who tills or cultivates land; a farmer
Example
The tiller worked hard in the fields every morning.
Le paysan travaillait dur dans les champs chaque matin.
C1 noun /ɪnˈkrəʊtʃmənt/

encroachment

empiètement
Meaning
the act of gradually intruding or taking over someone’s rights, land, or space
Example
The villagers protested against the encroachment on their farmland.
Les villageois ont protesté contre l'empiètement sur leurs terres agricoles.
C2 noun /lʌɡˈʒʊəriəns/

luxuriance

luxuriance
Meaning
abundant growth, richness, or elegance
Example
The garden was filled with the luxuriance of tropical plants.
Le jardin était rempli de la luxuriance des plantes tropicales.
C2 verb /ˈseɪʃiˌeɪt/

satiate

satisfaire
Meaning
To satisfy fully, especially with food or desire.
Example
The large meal satiated his hunger.
Le grand repas a satisfait sa faim.
B2 noun /braʊ/

brow

front
Meaning
the part of the face above the eyes; forehead
Example
She wiped the sweat from her brow.
Elle essuya la sueur de son front.
C1 noun /ˈpræɡmətɪst/

pragmatist

pragmatique
Meaning
A person who deals with things in a practical and realistic way.
Example
He is a true pragmatist who values results over ideals.
Il est un véritable pragmatique qui valorise les résultats plus que les idéaux.
C1 verb /ˈdʒʌmbəl/

jumble

mélanger
Meaning
to mix things together in a confused or untidy way
Example
Don't jumble all the papers together in one pile.
Ne mélange pas tous les papiers dans une seule pile.
A1 noun /ˈdɔː.tər/

Daughter

fille
Meaning
a female offspring; a young woman in relation to her parents
Example
Their daughter graduated from medical school with top honors.
Leur fille a obtenu son diplôme de l'école de médecine avec les honneurs.
B2 noun /ˈtæksˌpeɪər/

taxpayer

contribuable
Meaning
a person who pays tax to the government
Example
The taxpayers' money is used to fund public services.
L'argent des contribuables est utilisé pour financer les services publics.