Expression Cards · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards

7546 cards available.

All Expressions
idiom
A red herring
Un indice trompeur ou une distraction destinée à détourner l'attention du véritable problème.
Meaning
A misleading clue or distraction intended to divert attention from the real issue.
Example
The new law was just a **red herring** to distract from the corruption scandal.
idiom
a rip-off
quelque chose de trop cher ou qui ne vaut pas son prix
Meaning
something that is too expensive or not worth its price
Example
That restaurant is **a rip-off**; the food is not worth the money.
idiom
A rising tide lifts all boats
Quand l'économie s'améliore, tout le monde en bénéficie dans une certaine mesure.
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
idiom
a rising tide of opportunity
une augmentation des opportunités de croissance ou de succès qui profite à de nombreuses personnes
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
idiom
a rock in a hard place
être dans une situation très difficile ou difficile à relever
Meaning
to be in a very difficult or challenging situation
Example
He found himself **a rock in a hard place** when he had to choose between two difficult options.
idiom
a roller coaster of emotions
vivre des émotions intenses et fluctuantes
Meaning
experiencing intense and fluctuating emotions
Example
Her life has been **a roller coaster of emotions** since the accident.
idiom
a rollercoaster of emotions
ressentir des états émotionnels très hauts et très bas en peu de temps
Meaning
to experience very high and very low emotional states in a short time
Example
The week was **a rollercoaster of emotions**, with moments of joy and sadness.
idiom
a rolling stone gathers no moss
une personne qui continue de bouger et d'explorer évite l'ennui ou la stagnation
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
idiom
A Romeo
Un amoureux passionné ou un homme romantique.
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
idiom
a roof over your head
un endroit où vivre; un abri
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
idiom
a run for one’s money
concurrencer fortement avec quelqu'un; défier de manière efficace
Meaning
to compete strongly with someone; to challenge effectively
Example
The new company is giving the old giants **a run for their money**.
idiom
a run on the bank
une situation où de nombreuses personnes retirent leur argent d'une banque par crainte de son effondrement
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
idiom
A scoop
Un morceau exclusif de nouvelles
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
idiom
A Scrooge
Une personne très avare ou radine.
Meaning
A very stingy or miserly person.
Example
Don’t be **a Scrooge**—it’s Christmas!
idiom
A seat at the table
Avoir l'opportunité de participer à la prise de décision ou à des discussions importantes.
Meaning
To have an opportunity to be part of decision-making or important discussions.
Example
She fought for years to earn **a seat at the table** in the boardroom.
idiom
A Sherlock Holmes
une personne très douée pour résoudre des mystères ou trouver des informations
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
idiom
a shot in the arm
quelque chose qui donne de l'encouragement ou de l'énergie
Meaning
something that gives encouragement or energy
Example
The new funding was **a real shot in the arm** for the project.
idiom
A shot in the dark
une supposition ou tentative faite sans savoir grand-chose ou rien sur le résultat
Meaning
a guess or attempt made without knowing much or anything about the result
Example
His idea about solving the problem was just **a shot in the dark**.
idiom
a shoulder to cry on
quelqu'un qui vous écoute et vous soutient quand vous êtes triste
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
idiom
a shoulder to lean on
quelqu'un pour vous soutenir et vous réconforter
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
idiom
a silver bullet
une solution simple à un problème complexe
Meaning
a simple solution to a complex problem
Example
There is no **silver bullet** for solving climate change, but we need to take action.
idiom
a silver lining
un aspect positif dans une situation difficile
Meaning
a positive aspect in a difficult situation
Example
Losing my job was tough, but the **silver lining** was that I found a better one.
idiom
a slap on the wrist
une très légère punition
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
idiom
a slip of the tongue
une erreur parlée; dire quelque chose involontairement
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.