Expression Cards: phrasal-verb
3543 cards available.
phrasal-verb
clean out cache
supprimer les fichiers temporaires d'un système pour libérer de l'espace
Meaning
to remove temporary files from a system to free up space
Example
You should **clean out cache** to make your browser faster.
phrasal-verb
clean up
retirer la saleté ou la pollution d'un endroit; rendre quelque chose plus propre
Meaning
to remove dirt or pollution from a place; to make something cleaner
Example
Volunteers came together to **clean up** the beach after the storm.
phrasal-verb
clean up after
enlever les déchets ou le désordre laissés par des personnes ou des animaux
Meaning
to remove waste or mess left behind by people or animals
Example
Volunteers came to **clean up after** the beach festival.
phrasal-verb
clean up shared docs
organiser les fichiers communs afin que tout le monde puisse les utiliser facilement
Meaning
to tidy common files so everyone can use them easily
Example
I **clean up shared docs** every Friday to remove outdated drafts.
phrasal-verb
clean up well
avoir l'air bien après s'être habillé ou soigné
Meaning
to look good after getting dressed or groomed
Example
He usually looks messy, but he **cleans up well** for special occasions.
phrasal-verb
clear out
se débarrasser des choses inutiles pour se sentir mentalement rafraîchi
Meaning
to get rid of unnecessary things to feel mentally refreshed
Example
I like to **clear out** my desk when I'm feeling stressed.
phrasal-verb
clear the air with
résoudre la tension en ayant une conversation honnête avec quelqu'un
Meaning
to resolve tension by having an honest talk with someone
Example
I want to **clear the air with** you before the next meetup.
phrasal-verb
clear things up with
résoudre la confusion ou le désaccord avec quelqu'un
Meaning
to resolve confusion or disagreement with someone
Example
I need to **clear things up with** my manager about the schedule.
phrasal-verb
clear your mind
clarifier votre esprit ; éliminer les pensées distrayantes et se détendre mentalement
Meaning
to remove distracting thoughts and relax mentally
Example
Go for a walk to **clear your mind** after a long day.
phrasal-verb
click away
quitter rapidement une page web dangereuse ou suspecte
Meaning
to leave a dangerous or suspicious webpage quickly
Example
If you see something strange, just **click away** immediately.
phrasal-verb
click on
appuyer sur un bouton de la souris pour sélectionner quelque chose
Meaning
to press a button on the mouse to select something
Example
Just **click on** the link to open the website.
phrasal-verb
click with
avoir immédiatement une connexion ou une compréhension avec quelqu'un
Meaning
to immediately feel a connection or understanding with someone
Example
We instantly **clicked with** each other at the party.
phrasal-verb
climb back
récupérer une position précédente après l'avoir perdue
Meaning
to recover a previous position after losing it
Example
Stock prices have started to **climb back** after the market crash.
phrasal-verb
climb toward
faire des progrès constants vers une position ou un objectif plus élevé
Meaning
to make steady progress toward a higher position or goal
Example
He is **climbing toward** the top position in his company.
phrasal-verb
climb toward success
faire des progrès constants vers la réussite
Meaning
to make steady progress toward achieving success
Example
Through hard work and persistence, she continues to **climb toward success**.
phrasal-verb
climb up
monter vers le haut en utilisant les mains et les pieds
Meaning
to move upward using hands and feet
Example
The children **climbed up** the tree to get the kite.
phrasal-verb
climb up the ladder
se déplacer vers une position plus élevée dans une entreprise ou une organisation
Meaning
to move to a higher position in a company or organization
Example
She worked hard for years to **climb up the ladder** in her company.
phrasal-verb
climb up to
atteindre une position plus élevée ou un niveau de succès
Meaning
to achieve a higher position or level of success
Example
He worked hard to **climb up to** the top position in the company.
phrasal-verb
cling to power
essayer de garder le contrôle ou l'autorité
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
phrasal-verb
clock in
enregistrer l'heure lorsque vous commencez à travailler
Meaning
to record the time when you start work
Example
Employees must **clock in** when they begin their remote shifts.
phrasal-verb
clock out
enregistrer l'heure à laquelle vous avez terminé de travailler
Meaning
to record the time when you finish work
Example
I always **clock out** before I shut down my computer.
phrasal-verb
clock out for
terminer votre poste de travail pour faire quelque chose de spécifique
Meaning
to end your work shift in order to do something specific
Example
I **clock out for** lunch right at noon every day.
phrasal-verb
close a deal
conclure un accord
Meaning
to successfully reach an agreement or finalize a business transaction
Example
Our company managed to **close a deal** with a top European distributor.
phrasal-verb
close development gaps
réduire les inégalités entre les régions développées et en développement
Meaning
to reduce inequalities between developed and developing regions
Example
Efforts are underway to **close development gaps** between nations.