Expression Cards · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards

816 cards available.

All Expressions
phrasal-verb
tune out negativity
ignorer ou bloquer les pensées ou émotions négatives
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
phrasal-verb
tune up
préparer ou ajuster un instrument pour de meilleures performances
Meaning
to prepare or adjust an instrument for better performance
Example
The guitarist **tuned up** his instrument before the show.
phrasal-verb
tune up to
ajuster ou préparer les équipements ou soi-même pour mieux performer en ligne
Meaning
to adjust or prepare equipment or oneself to perform better online
Example
Before the virtual meeting, make sure to **tune up to** avoid technical issues.
phrasal-verb
tune your mind to calmness
entraîner vos pensées à rester paisible et détendu
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
phrasal-verb
tune your mind to positivity
penser intentionnellement à des pensées positives pour réduire la tension
Meaning
to intentionally think positive thoughts to reduce tension
Example
Each morning, I **tune my mind to positivity** before starting work.
phrasal-verb
tune yourself out
arrêter de prêter attention aux choses stressantes
Meaning
to stop paying attention to stressful things
Example
When people argue, I just **tune myself out** to stay calm.
idiom
turing test
un test de la capacité d'une machine à exhiber un comportement intelligent équivalent à celui d'un humain ou indiscernable de celui-ci
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
idiom
turn a blind eye
fermer les yeux sur quelque chose de mal ou de désagréable
Meaning
to deliberately ignore something wrong or unpleasant
Example
The manager **turned a blind eye** to employees leaving early on Fridays.
idiom
turn a corner
commencer à s'améliorer après une période difficile
Meaning
to begin to improve after a difficult period
Example
Things started to **turn a corner** after the new management took over.
idiom
turn a new leaf
faire un nouveau départ ou un changement pour le mieux
Meaning
to make a fresh start or change for the better
Example
After the incident, he decided to **turn a new leaf** and improve his behavior.
phrasal-verb
turn against
cesser de soutenir quelqu'un et commencer à s'opposer à lui
Meaning
to stop supporting someone and start opposing them
Example
The public **turned against** the government after the scandal.
phrasal-verb
turn around
améliorer une situation ou rendre quelque chose de nouveau réussi
Meaning
to improve a situation or make something successful again
Example
The new leader helped **turn around** the company’s declining performance.
phrasal-verb
turn around a business
faire d'une entreprise en difficulté une entreprise à nouveau réussie
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO managed to **turn around the business** within a year.
phrasal-verb
turn around from
passer d'une situation échouée à une situation réussie
Meaning
to change from a failing situation to a successful one
Example
The company managed to **turn around from** a major loss last year.
phrasal-verb
turn around the business
rendre à nouveau prospère une entreprise en difficulté
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
phrasal-verb
turn around the economy
améliorer une économie qui était en déclin
Meaning
to improve an economy that was in decline
Example
The stimulus package helped **turn around the economy** after the crisis.
phrasal-verb
turn away
refuser l'entrée ou l'acceptation; s'éloigner de quelque chose
Meaning
to refuse entry or acceptance; to move away from something
Example
The guard **turned away** people without tickets.
phrasal-verb
turn away from
arrêter de faire ou d'être impliqué dans quelque chose
Meaning
to stop doing or being involved in something
Example
He decided to **turn away from** politics.
phrasal-verb
turn back
revenir en arrière; revenir dans la direction d'où vous venez
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
idiom
turn back the clock
revenir à un temps antérieur; annuler le progrès ou le changement
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
phrasal-verb
turn down
rejeter ou refuser quelque chose
Meaning
to reject or refuse something
Example
The minister **turned down** the proposal for increasing taxes.
phrasal-verb
turn down for
rejeter une offre ou une opportunité
Meaning
to reject an offer or opportunity
Example
He was **turned down for** the job because he lacked experience.
idiom
turn dreams into reality
réaliser quelque chose que l'on désire depuis longtemps
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
phrasal-verb
turn failure into
transformer un échec en une opportunité d'apprentissage ou de succès
Meaning
to transform a failure into a learning or success opportunity
Example
He tried to **turn failure into** motivation for his next project.