Expression Cards: idiom
327 cards available.
idiom
set the trend
commencer quelque chose de nouveau que les autres commencent à suivre
Meaning
to start something new that others begin to follow
Example
The company’s campaign **set the trend** for eco-friendly marketing.
idiom
set the wheels in motion
commencer quelque chose ou initier une action
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
idiom
set your sights high
viser quelque chose d'ambitieux
Meaning
to aim for something ambitious
Example
Always **set your sights high** if you want to grow.
idiom
set your sights on
décider d’atteindre quelque chose; viser un objectif précis
Meaning
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
Example
She has **set her sights on** becoming a doctor.
idiom
settle in
s'habituer à un nouvel endroit ou à une nouvelle situation
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
idiom
settle the score
prendre sa revanche ou résoudre un conflit du passé
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
idiom
shake like a leaf
trembler de peur ou de nervosité
Meaning
to tremble with fear or nervousness
Example
She was **shaking like a leaf** before her first flight.
idiom
shake off
se débarrasser de quelque chose d'inagréable
Meaning
to get rid of something unpleasant
Example
She took a walk to **shake off** the stress.
idiom
shake things up
provoquer un changement dans une situation pour l'améliorer
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
idiom
Share a smile
sourire et apporter du bonheur aux autres
Meaning
to smile and bring happiness to others
Example
It's easy to **share a smile** and brighten someone's day.
idiom
share the load
diviser le travail ou la responsabilité entre les gens
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
idiom
share the love
montrer son soutien ou son appréciation en aimant ou en partageant la publication de quelqu'un
Meaning
to show support or appreciation by liking or sharing someone’s post
Example
**Share the love** by liking and commenting on this post!
idiom
sharp as a tack
très intelligent ou rapide à penser
Meaning
very intelligent or quick-thinking
Example
She's **sharp as a tack** and always has the best answers in class.
idiom
shift gears
changer d'approche ou d'activité
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
idiom
shocked to the core
profondément choqué ou perturbé
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
idiom
shoot for the moon
viser quelque chose de très élevé ou ambitieux
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
idiom
shoot for the stars
viser quelque chose de très ambitieux
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
idiom
shoot from the hip
parler ou agir sans réfléchir soigneusement
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
idiom
shop till you drop
faire du shopping pendant longtemps jusqu'à être fatigué
Meaning
to go shopping for a long time until you are tired
Example
My sister loves to **shop till she drops** during sales.
idiom
shore up
renforcer ou soutenir quelque chose
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
idiom
short circuit
provoquer une panne soudaine; interrompre un processus brutalement
Meaning
to cause a sudden failure; to interrupt a process abruptly
Example
A small mistake **short-circuited** the entire project.
idiom
shoulder the blame
assumer la responsabilité de quelque chose de mauvais.
Meaning
to take responsibility for something bad.
Example
He decided to **shoulder the blame** for the error.
idiom
shoulder the burden
assumer la responsabilité de quelque chose de difficile ou de désagréable
Meaning
to take responsibility for something difficult or unpleasant
Example
She had to **shoulder the burden** of caring for her family.
idiom
shoulder the responsibility
accepter ou assumer une responsabilité
Meaning
to accept or take on a responsibility
Example
He was ready to **shoulder the responsibility** of leading the project.