Expression Cards: idiom · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards: idiom

327 cards available.

All Expressions
idiom
step away
prendre une courte pause d'une situation
Meaning
to take a short break from a situation
Example
Take a minute to **step away** if you feel overwhelmed.
idiom
step change
une amélioration ou un changement significatif
Meaning
a significant improvement or shift
Example
This marks a **step change** in how we approach innovation.
idiom
step in
devenir impliqué pour aider ou arrêter quelque chose
Meaning
to become involved in order to help or stop something
Example
The manager will **step in** if the discussion gets heated.
idiom
step into someone's shoes
prendre le rôle ou la responsabilité de quelqu'un
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
idiom
step on it
aller plus vite; se dépêcher
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
idiom
step on the gas
aller plus vite; se dépêcher
Meaning
to move faster; to hurry up
Example
We need to **step on the gas** if we want to reach on time.
idiom
step up
prendre la responsabilité ou agir quand nécessaire
Meaning
to take responsibility or action when needed
Example
When the manager was away, she **stepped up** to lead the team.
idiom
step up a gear
augmenter vos efforts ou votre vitesse
Meaning
to increase your effort or speed
Example
The team needs to **step up a gear** to meet the deadline.
idiom
step up one’s game
améliorer ses efforts ou ses performances
Meaning
to improve one’s effort or performance
Example
If you want that promotion, you need to **step up your game**.
idiom
step up to the plate
prendre la responsabilité de faire quelque chose d'important
Meaning
to take responsibility for doing something important
Example
When the leader resigned, she **stepped up to the plate** and took charge.
idiom
step up your game
améliorer ta performance ou tes efforts
Meaning
to improve your performance or effort
Example
You need to **step up your game** if you want to win.
idiom
stick around
rester un peu plus longtemps dans un endroit
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
idiom
stick to your guns
rester ferme dans ses croyances ou décisions même sous pression
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
Example
He **stuck to his guns** even when others doubted him.
idiom
stick together
rester ensemble et se soutenir mutuellement
Meaning
to stay close and support each other
Example
In tough times, good friends **stick together**.
idiom
stick with
continuer à faire ou à soutenir quelque chose malgré les défis
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
idiom
Stick with it
Continue à le faire même si c'est difficile.
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
idiom
stick your neck out
prendre un risque en faisant ou en disant quelque chose avec lequel d'autres peuvent être en désaccord
Meaning
to take a risk by doing or saying something that others may disagree with
Example
He **stuck his neck out** to defend his colleague.
idiom
still waters run deep
les personnes calmes ou tranquilles ont souvent des pensées ou des émotions profondes
Meaning
quiet or calm people often have deep thoughts or emotions
Example
He may seem quiet, but remember, **still waters run deep**.
idiom
stoic calm
rester calme dans des situations difficiles ou stressantes
Meaning
to remain calm in difficult or stressful situations
Example
Even during the crisis, she maintained **stoic calm**.
idiom
stormy relationship
une relation pleine de disputes et de conflits
Meaning
a relationship full of arguments and conflicts
Example
They had a **stormy relationship** for many years.
idiom
straight from the horse’s mouth
de la source la plus fiable; directement de la personne concernée
Meaning
from the most reliable source; directly from the person involved
Example
I heard the news **straight from the horse’s mouth**.
idiom
Straight shooter
Une personne qui est honnête et directe.
Meaning
A person who is honest and direct.
Example
You can trust him; he’s a **straight shooter**.
idiom
streamline the process
rendre un processus plus efficace et plus performant en simplifiant ou en éliminant les étapes inutiles
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
idiom
street smart
avoir de l'intelligence pratique et de l'expérience, pas seulement des connaissances livresques
Meaning
having practical intelligence and experience, not just book knowledge
Example
He may not have a degree, but he’s very **street smart**.