Expression Cards: idiom · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards: idiom

242 cards available.

All Expressions
idiom
Play your cards right
Faire les bons choix pour réussir.
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
idiom
play your part
faire sa part du travail ou de la responsabilité
Meaning
to do your share of the work or responsibility
Example
Everyone needs to **play their part** to make the event successful.
idiom
Playing both sides
Soutenir ou manipuler secrètement les deux côtés d'un conflit pour un gain personnel.
Meaning
To secretly support or manipulate both sides of a conflict for personal gain.
Example
The ambassador was accused of **playing both sides** in the negotiations.
idiom
playing the field
concurrencer avec de nombreuses autres entreprises ou individus sur le même marché
Meaning
competing with many other companies or individuals in the same market
Example
The company is **playing the field** by expanding into new markets worldwide.
idiom
playing the long game
prendre des décisions ou des actions avec des objectifs à long terme en tête
Meaning
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
Example
The president is **playing the long game** by focusing on long-term foreign policy.
idiom
Playing with house money
Prendre des risques avec de l'argent gagné facilement ou de manière inattendue.
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
idiom
Plead the fifth
Refuser de répondre à une question, souvent dans un contexte légal, pour éviter de s’incriminer soi-même.
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
idiom
pledge one's word
faire une promesse sérieuse ou formelle
Meaning
to make a serious or formal promise
Example
He **pledged his word** to support the cause.
idiom
plow ahead
continuer à faire quelque chose malgré les difficultés
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
idiom
Plow the field
Préparer pour le travail ou le succès futurs.
Meaning
To prepare for future work or success.
Example
Before launching the product, we need to **plow the field** with proper research.
idiom
pluck up the courage
se donner le courage suffisant pour faire quelque chose
Meaning
to make yourself feel brave enough to do something
Example
He finally **plucked up the courage** to speak in public.
idiom
plug and play
facile à utiliser sans configuration complexe
Meaning
easy to use without complex setup
Example
The new printer is **plug and play** – no installation needed.
idiom
plug away
continuer à travailler régulièrement sur quelque chose
Meaning
to keep working steadily on something
Example
Keep **plugging away** at the draft and it will improve.
idiom
plug into
se connecter ou s'impliquer dans quelque chose, généralement un système ou un réseau
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
idiom
poetic justice
une situation dans laquelle la vertu est récompensée et le vice est puni, souvent de manière ironique
Meaning
a situation in which virtue is rewarded and vice is punished, often ironically
Example
It was **poetic justice** when the dishonest lawyer lost his case due to his own lies.
idiom
point the finger
accuser ou blâmer quelqu'un
Meaning
to accuse or blame someone
Example
Don’t **point the finger** until you have all the facts.
idiom
Political bargaining chip
Un sujet ou un point utilisé pour négocier ou échanger en politique.
Meaning
An issue or point used to negotiate or exchange in politics.
Example
The trade agreement became a **political bargaining chip** during the negotiations.
idiom
political circus
une situation où la politique devient chaotique et théâtrale
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
idiom
political football
une question qui est constamment débattue et utilisée pour un gain politique
Meaning
an issue that is constantly debated and used for political gain
Example
The issue of immigration has become a **political football**, with both parties using it to score points.
idiom
political hot potato
une question controversée que personne ne veut traiter
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
Immigration reform has become a **political hot potato** for the government.
idiom
political mileage
avantage tiré d'une situation politique
Meaning
advantage gained from a political situation
Example
Opposition leaders tried to gain **political mileage** from the crisis.
idiom
Pop quiz
un test surprise donné sans avertissement
Meaning
a surprise test given without warning
Example
Our teacher gave us a **pop quiz** today.
idiom
pop the champagne
célébrer un événement ou un succès spécial
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
idiom
pop the question
faire une demande en mariage
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.