Expression Cards · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards

233 cards available.

All Expressions
idiom
move up the ladder
être promu ou progresser dans son travail
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
idiom
move up the ranks
être promu à des postes plus élevés au fil du temps
Meaning
to be promoted to higher positions over time
Example
He started as an assistant but quickly **moved up the ranks**.
phrasal-verb
move up the value chain
passer à la production de produits plus avancés ou de plus grande valeur
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
phrasal-verb
move upward in mindset
développer une façon de penser plus positive et confiante
Meaning
to develop a more positive and confident way of thinking
Example
With the right attitude, you can **move upward in mindset** easily.
phrasal-verb
move with
ajuster en fonction des tendances ou des environnements changeants
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
idiom
move with the times
changer et s'adapter au fur et à mesure que les choses dans la société ou la technologie changent
Meaning
to change and adapt as things in society or technology change
Example
Businesses must **move with the times** to stay relevant.
idiom
much obliged
utilisé pour exprimer des remerciements poliment
Meaning
used to express thanks politely
Example
I'm **much obliged** for your help today.
idiom
mud-slinging
l'acte de critiquer quelqu'un, surtout en politique, pour nuire à sa réputation
Meaning
the act of criticizing someone, especially in politics, to harm their reputation
Example
The debate turned into **mud-slinging** very quickly.
idiom
mull over
réfléchir attentivement à quelque chose
Meaning
to think carefully about something
Example
Take a day to **mull over** the offer.
idiom
mums the word
Rester silencieux à propos d'un secret
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
idiom
music to my ears
quelque chose qui vous rend heureux ou satisfait
Meaning
something that makes you feel happy or pleased
Example
Hearing that the concert was extended was **music to my ears**.
idiom
music to one’s ears
quelque chose qui rend quelqu’un très heureux ou satisfait
Meaning
something that makes someone feel very happy or pleased
Example
The news of his promotion was **music to his ears**.
phrasal-verb
mute yourself
éteindre ton microphone pour que les autres ne t'entendent pas
Meaning
to turn off your microphone so others can’t hear you
Example
Don’t forget to **mute yourself** when you’re not speaking.
idiom
mutton dressed as lamb
une personne plus âgée essayant de paraître plus jeune
Meaning
an older person trying to look younger
Example
People laughed when she wore teenage clothes — they said she was **mutton dressed as lamb**.
idiom
my bad
une façon décontractée d'admettre une petite erreur
Meaning
a casual way to admit a small mistake
Example
Oh, I forgot to bring your book — **my bad**!
idiom
My two cents
Mon opinion personnelle ou suggestion
Meaning
My personal opinion or suggestion
Example
That’s just my two cents, but I think we should wait.
idiom
my way or the highway
Utilisé pour dire que quelqu'un doit accepter vos règles ou partir
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.