Expression Cards: phrasal-verb
110 cards available.
phrasal-verb
hack into
entrer secrètement dans un système ou un compte informatique
Meaning
to secretly enter a computer system or account
Example
Someone tried to **hack into** my account last night.
phrasal-verb
hand action items out
attribuer des tâches de suivi à des personnes spécifiques
Meaning
to assign follow-up tasks to specific people
Example
Facilitators **hand action items out** before closing the meeting.
phrasal-verb
hand around
donner quelque chose à chaque personne dans un groupe
Meaning
to give something to each person in a group
Example
She **handed around** snacks to all the guests.
phrasal-verb
hand back
rendre quelque chose à son propriétaire, surtout après l'avoir vérifié
Meaning
to return something to its owner, especially after checking it
Example
The professor **handed back** the graded assignments on Monday.
phrasal-verb
hand back praise
rediriger les compliments vers les personnes qui les ont mérités
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
phrasal-verb
hand in assignments
soumettre le travail scolaire ou universitaire au professeur
Meaning
to submit school or college work to the teacher
Example
You must **hand in assignments** before the deadline.
phrasal-verb
hand in through
soumettre un travail en utilisant une plateforme en ligne
Meaning
to submit work using an online platform
Example
All assignments must be **handed in through** the company portal.
phrasal-verb
hand it to
admettre que quelqu'un mérite des éloges
Meaning
to admit that someone deserves praise
Example
You have to **hand it to** him; he did an amazing job.
phrasal-verb
hand off
transférer une tâche ou une responsabilité à une autre personne
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
phrasal-verb
hand off context
donner des informations de fond avec une tâche
Meaning
to give background information with a task
Example
Please **hand off context** when you reassign the ticket.
phrasal-verb
hand off responsibility
transférer les responsabilités à une autre personne
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
phrasal-verb
hand out
distribuer des articles aux gens
Meaning
to distribute items to people
Example
Volunteers **handed out** flyers to promote the cultural exhibition.
phrasal-verb
hand out recognition
donner des éloges ou des récompenses pour un bon travail
Meaning
to give praise or rewards for good work
Example
The manager regularly **hands out recognition** to motivate the staff.
phrasal-verb
hand over control
transférer l'autorité ou la gestion à une autre partie
Meaning
to transfer authority or management to another party
Example
The firm will **hand over control** of its Asian operations to a local partner.
phrasal-verb
hand over money
donner de l'argent, généralement à contrecœur
Meaning
to give money, usually unwillingly
Example
He had to **hand over** a large sum in taxes last month.
phrasal-verb
hand over responsibilities
transférer des responsabilités ou du contrôle à quelqu'un d'autre
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
phrasal-verb
hand over responsibility
donner le contrôle ou l'autorité à une autre personne
Meaning
to give control or authority to another person
Example
The CEO **handed over responsibility** to the next generation of leaders.
phrasal-verb
hand updates over
donner les dernières informations à la personne suivante responsable
Meaning
to give the latest information to the next person responsible
Example
Shift leads **hand updates over** at the end of every afternoon.
phrasal-verb
hang about
attendre ou passer du temps quelque part sans faire grand-chose
Meaning
to wait or spend time somewhere without doing much
Example
We **hung about** outside the hall until the doors opened.
phrasal-verb
hang around
rester dans un endroit sans but précis; attendre sans but
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
phrasal-verb
hang around with
passer du temps à se détendre ou à socialiser avec quelqu'un
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
phrasal-verb
hang in
rester fort et ne pas abandonner malgré les difficultés
Meaning
to stay strong and not give up despite difficulties
Example
When life gets hard, you just have to **hang in** and stay positive.
phrasal-verb
hang on to
garder quelque chose; ne pas perdre espoir ou croyance
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
phrasal-verb
hang out
passer du temps avec quelqu'un socialement
Meaning
to spend time with someone socially
Example
Let’s **hang out** after work and grab some coffee.