Expression Cards · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards

323 cards available.

All Expressions
idiom
hold your ground
refuser de changer sa position ou son avis
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
idiom
Hold your head high
Être fier et confiant même après un échec ou une épreuve.
Meaning
To be proud and confident even after failure or hardship.
Example
Even after losing, she **held her head high**.
idiom
hold your horses
soyez patient; attendez
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
idiom
hold your nerve
rester calme et confiant sous pression
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
idiom
hold yourself accountable
assumer la responsabilité de vos actions
Meaning
to take personal responsibility for your actions
Example
You must always **hold yourself accountable** for your actions.
phrasal-verb
hold yourself back
se retenir de réagir émotionnellement
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
idiom
home is where the heart is
votre véritable maison est avec les personnes que vous aimez
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
idiom
home sweet home
utilisé pour exprimer le bonheur de revenir à la maison
Meaning
used to express happiness upon returning home
Example
After a long trip, it feels so good to be **home sweet home**.
phrasal-verb
hone in on
se concentrer sur quelque chose de spécifique
Meaning
to focus attention or effort on something specific
Example
You need to **hone in on** your weaknesses to improve faster.
idiom
honesty is the best policy
être honnête est toujours la meilleure façon de se comporter
Meaning
being honest is always the best way to behave
Example
My parents always taught me that **honesty is the best policy**.
idiom
honor one's promise
tenir une promesse ou un engagement
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
phrasal-verb
honor where you come from
montrer du respect pour vos racines culturelles
Meaning
to show respect for your cultural roots
Example
Artists **honor where they come from** by weaving family stories into their work.
phrasal-verb
honor with
donner du respect ou de la reconnaissance à quelqu'un pour sa contribution
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
idiom
honor your commitments
honorer vos promesses et obligations
Meaning
to fulfill promises and obligations
Example
You must always **honor your commitments**, no matter how difficult they are.
idiom
hook the audience
capturer et maintenir l'intérêt du public
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
idiom
hook the customer
attirer et maintenir l'intérêt d'un client
Meaning
to attract and keep a customer’s interest
Example
A good slogan can easily **hook the customer**.
phrasal-verb
hook up
connecter des appareils électroniques entre eux
Meaning
to connect electronic devices together
Example
I need to **hook up** my printer to the laptop.
phrasal-verb
hook up to
connecter un appareil à un autre système ou réseau
Meaning
to connect a device to another system or network
Example
The printer is **hooked up to** the office Wi-Fi network.
phrasal-verb
hop on
monter rapidement ou facilement dans un véhicule
Meaning
to get on a vehicle quickly or easily
Example
You can **hop on** the next bus if you miss this one.
idiom
hope against hope
continuer à espérer même quand cela semble impossible
Meaning
to continue hoping even when it seems impossible
Example
They **hoped against hope** that their team would win.
idiom
hope for the best
attendre un résultat positif même dans l'incertitude
Meaning
expect a positive outcome even in uncertainty
Example
We did everything we could, now let’s **hope for the best**.
idiom
Hope for the best, prepare for the worst
Restez toujours optimiste, mais préparez-vous à tout résultat.
Meaning
Always stay optimistic, but be ready for any outcome.
Example
She was nervous about the exam but decided to **hope for the best, prepare for the worst**.
idiom
hope springs eternal
les gens auront toujours de l’espoir, quelle que soit la situation
Meaning
people will always have hope, no matter the situation
Example
Even in the darkest times, he believed things would get better because **hope springs eternal**.
idiom
Hot off the press
Récemment imprimé; des nouvelles très récentes
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.