Expression Cards · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards

323 cards available.

All Expressions
phrasal-verb
hold firm
rester confiant et ne pas laisser la peur ou le doute prendre le contrôle
Meaning
to stay confident and not let fear or doubt take over
Example
In the face of criticism, she continued to **hold firm** to her beliefs.
idiom
hold forth
parler longuement d'un sujet
Meaning
to speak at length about a topic
Example
He loved to **hold forth** on travel stories.
phrasal-verb
hold grudges against
continuer à ressentir de la colère ou du ressentiment envers quelqu'un
Meaning
to continue feeling angry or resentful toward someone
Example
It’s not healthy to **hold grudges against** your friends.
phrasal-verb
hold in
contrôler vos émotions ou ne pas les exprimer
Meaning
to control your emotions or not express them
Example
She tried to **hold in** her laughter during the meeting.
phrasal-verb
hold in check
contrôler les émotions fortes avant de réagir
Meaning
to control strong emotions before reacting
Example
He tried to **hold in check** his frustration during the meeting.
phrasal-verb
hold in emotions
arrêter de montrer ce que vous ressentez
Meaning
to stop yourself from showing what you feel
Example
He tried to **hold in his emotions** during the meeting.
phrasal-verb
hold it in
empêcher de montrer ses émotions
Meaning
to stop yourself from showing emotion
Example
He tried to **hold it in**, but the tears came anyway.
phrasal-verb
hold it together
rester calme et ne pas montrer ses émotions quand on est sous pression
Meaning
to stay calm and not show your emotions when under stress
Example
Even under pressure, she managed to **hold it together**.
idiom
Hold it together with duct tape
Faire fonctionner quelque chose malgré son mauvais état ou des ressources limitées.
Meaning
To keep something functioning despite poor condition or limited resources.
Example
The old car is barely running—we’re **holding it together with duct tape**.
idiom
hold off
retarder de faire quelque chose
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
phrasal-verb
hold off on
retarder de faire quelque chose, en particulier dépenser ou lancer de nouveaux projets
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
phrasal-verb
hold office
occuper un poste officiel d'autorité ou de pouvoir
Meaning
to have an official position of authority or power
Example
He has **held office** as the foreign minister for more than five years.
phrasal-verb
hold on
attendre un moment au téléphone
Meaning
to wait for a short time on the phone
Example
Please **hold on** while I transfer your call.
phrasal-verb
hold on for
attendre brièvement, généralement pendant un appel ou un service
Meaning
to wait briefly, usually during a call or service
Example
Please **hold on for** a moment while I transfer your call to the billing department.
phrasal-verb
hold on through struggle
rester fort et persévérant pendant les moments difficiles
Meaning
to stay strong and persistent during hard times
Example
You just have to **hold on through struggle** until things get better.
phrasal-verb
hold on to
continuer à croire ou à essayer malgré les difficultés
Meaning
to keep believing or trying despite difficulties
Example
You must **hold on to** your dreams no matter what happens.
phrasal-verb
hold on to hope
ne pas abandonner en croyant que les choses s'amélioreront
Meaning
to not give up believing that things will get better
Example
No matter how dark it seems, **hold on to hope**.
idiom
hold oneself accountable
assumer la responsabilité de ses actions ou décisions
Meaning
to take responsibility for one's actions or decisions
Example
A true leader **holds himself accountable** for the team’s failures.
idiom
hold onto
garder la possession de quelque chose
Meaning
to keep possession of something
Example
Hold onto your receipts until the refund clears.
phrasal-verb
hold onto hope
garder espoir que de bonnes choses vont arriver
Meaning
to keep believing that good things will happen
Example
No matter how hard life gets, always **hold onto hope**.
phrasal-verb
hold onto values
garder et protéger ses principes malgré la pression
Meaning
to keep and protect one’s principles despite pressure
Example
A leader should **hold onto values** even when it's not easy.
idiom
Hold out
Continuer à survivre ou à résister pendant longtemps.
Meaning
Continue to survive or resist for a long time.
Example
They managed to **hold out** until help arrived.
phrasal-verb
hold out an apology
offrir ou étendre des excuses à quelqu'un
Meaning
to offer or extend an apology to someone
Example
He **held out an apology** for his earlier comments.
idiom
hold out for
attendre d'obtenir exactement ce que vous voulez
Meaning
to wait to get exactly what you want
Example
She’ll **hold out for** a better offer before signing.