Expression Cards: idiom · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards: idiom

277 cards available.

All Expressions
idiom
chew someone out
engueuler ou critiquer quelqu'un de manière en colère
Meaning
to angrily scold or criticize someone
Example
The coach **chewed out** the team for their poor performance.
idiom
chicken out
décider de ne pas faire quelque chose par peur
Meaning
to decide not to do something because of fear
Example
He was going to ask her out but **chickened out** at the last minute.
idiom
chill out
se détendre et arrêter d'être en colère ou nerveux
Meaning
to relax and stop being angry or nervous
Example
You need to **chill out** and enjoy the weekend.
idiom
chin up, soldier
rester courageux et fort dans des situations difficiles
Meaning
to stay brave and strong in difficult situations
Example
**Chin up, soldier**, things will get better soon.
idiom
chip away at
travailler progressivement sur quelque chose pour obtenir un résultat
Meaning
to gradually work on something to achieve a result
Example
She **chipped away at** her thesis every evening until it was finished.
idiom
chip in
contribuer de l'argent ou des efforts à un but commun
Meaning
to contribute money or effort to a shared goal
Example
Everyone agreed to **chip in** for Maya’s farewell gift.
idiom
chip in for
contribuer de l'argent pour un coût partagé
Meaning
to contribute money toward a shared cost
Example
Everyone agreed to **chip in for** a farewell cake.
idiom
chip off the old block
un enfant qui ressemble beaucoup à ses parents en apparence ou en comportement
Meaning
a child who closely resembles their parent in looks or behavior
Example
He’s a **chip off the old block**—just as kind and funny as his father.
idiom
circle around
tourner autour de quelque chose de manière répétée
Meaning
to move repeatedly around something
Example
The hawk kept **circling around** above the trees.
idiom
circle back
revenir à un sujet ou une tâche plus tard
Meaning
to return to a topic or task later
Example
Let's **circle back** to this issue after lunch.
idiom
circle of friends
un groupe de personnes avec lesquelles vous êtes ami
Meaning
a group of people you are friendly with
Example
She has a large **circle of friends** from college.
idiom
clamp down
prendre des mesures strictes pour arrêter quelque chose
Meaning
to take strong action to stop something
Example
The manager decided to **clamp down** on late arrivals.
idiom
clash of civilizations
le conflit entre différents groupes culturels, religieux ou civilisationnels
Meaning
the conflict between different cultural, religious, or civilizational groups
Example
The debate about cultural differences is often seen as a **clash of civilizations**.
idiom
clash of wills
un conflit entre deux personnes déterminées
Meaning
a conflict between two determined people
Example
It was a **clash of wills** between the manager and the employee.
idiom
clean conscience
sentiment que vous n'avez rien fait de mal
Meaning
feeling that you have done nothing wrong
Example
He can sleep well because he has a **clean conscience**.
idiom
Clean hands
Être innocent ou libre de culpabilité.
Meaning
To be innocent or free from guilt.
Example
He claims to have **clean hands** in the scandal.
idiom
clean up one’s act
améliorer son comportement ou ses performances ; devenir plus responsable
Meaning
to improve behavior or performance; to become more responsible
Example
The factory had to **clean up its act** to avoid heavy fines.
idiom
clean up your act
commencer à se comporter de manière plus responsable.
Meaning
to start behaving more responsibly.
Example
You need to **clean up your act** if you want that promotion.
idiom
clear away
retirer les choses pour ranger un espace
Meaning
to remove things to tidy a space
Example
Please **clear away** the dishes after lunch.
idiom
clear the air
dissiper les tensions ou les malentendus en parlant ouvertement
Meaning
to remove tension or misunderstanding by talking openly
Example
We need to sit down and **clear the air** about what happened last week.
idiom
clear the decks
Se préparer à l'action en enlevant les choses inutiles.
Meaning
Prepare for action by removing unnecessary things.
Example
We need to **clear the decks** before the new project begins.
idiom
clear up
rendre quelque chose plus facile à comprendre ou ranger un endroit
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
idiom
clear your head
arrêter de penser à quelque chose pendant un moment et se détendre
Meaning
to stop thinking about something for a while and relax
Example
After a stressful week, I like to take a walk to **clear my head**.
idiom
click-through rate
le pourcentage d'utilisateurs qui cliquent sur une annonce ou un lien
Meaning
the percentage of users who click on an ad or link
Example
Our **click-through rate** improved after we changed the headline.