Expression Cards
803 cards available.
idiom
blood is thicker than water
les relations familiales sont plus fortes que les autres
Meaning
family relationships are stronger than others
Example
He helped his brother because **blood is thicker than water**.
idiom
blood, sweat, and tears
un grand effort et un travail acharné
Meaning
great effort and hard work
Example
Building this company took a lot of **blood, sweat, and tears**.
phrasal-verb
bloom into
se développer en quelque chose de beau ou plein de vie
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
idiom
bloom where you are planted
tirer le meilleur parti de la situation dans laquelle vous êtes
Meaning
to make the best of the situation you are in
Example
Even in a small town, she managed to **bloom where she was planted**.
idiom
bloom where you’re planted
tire le meilleur parti de ta situation actuelle
Meaning
make the best of your current situation
Example
Even in tough times, she **blooms where she’s planted**.
idiom
blossom into something
se développer ou devenir quelque chose de réussi avec le temps
Meaning
to develop or become successful over time
Example
She **blossomed into** a confident and skilled leader.
idiom
blow a fuse
se mettre soudainement très en colère ou perdre le contrôle
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
phrasal-verb
blow apart emotionally
perdre le contrôle en raison d'émotions accablantes
Meaning
to lose control because of overwhelming emotion
Example
After the breakup, she **blew apart emotionally** for weeks.
idiom
blow away
impressionner ou surprendre quelqu'un beaucoup
Meaning
to impress or surprise someone very much
Example
Her singing **blew me away**.
idiom
blow away the cobwebs
rafraîchir l'esprit ou le corps après une période d'inactivité
Meaning
to refresh one’s mind or body after inactivity
Example
A short walk helped me **blow away the cobwebs**.
idiom
blow hot and cold
changer constamment d'attitude ou d'humeur
Meaning
to keep changing your attitude or mood
Example
He’s **blowing hot and cold** about the new project.
phrasal-verb
blow in
arriver de manière inattendue, généralement avec du vent
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
phrasal-verb
blow it
échouer dans quelque chose d'important; perdre une opportunité
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
phrasal-verb
blow off
libérer le stress ou la colère en faisant quelque chose
Meaning
to release stress or anger by doing something
Example
He went jogging to **blow off** some steam after the argument.
idiom
blow off steam
exprimer la colère ou la frustration pour se sentir mieux
Meaning
to express anger or frustration so that you feel better
Example
He went for a run to **blow off steam** after the argument.
phrasal-verb
blow off work
Sauter le travail ou éviter les responsabilités, souvent pour réduire le stress
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
idiom
blow one’s own trumpet
se faire des éloges; se vanter de ses réalisations
Meaning
to praise oneself; to boast about one's achievements
Example
He loves to **blow his own trumpet** whenever he achieves something.
idiom
blow one’s top
devenir très en colère soudainement
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew his top** when he saw the mistake.
phrasal-verb
blow out
éteindre des flammes, en particulier des bougies
Meaning
to extinguish flames, especially candles
Example
She **blew out** the candles and made a wish on her birthday.
idiom
blow out of proportion
exagérer ou amplifier quelque chose
Meaning
to exaggerate or overstate something
Example
The media **blew the story out of proportion**.
idiom
blow out of the water
surprendre ou battre complètement
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
phrasal-verb
blow over
devenir moins grave et finalement se terminer sans causer de dommages majeurs
Meaning
to become less serious and eventually end without major harm
Example
Most small arguments **blow over** with time.
idiom
blow someone away
impressionner ou surprendre quelqu'un énormément
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
Her performance really **blew me away**.
idiom
blow someone's cover
révéler l'identité secrète ou le but caché de quelqu'un
Meaning
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
Example
The journalist accidentally **blew the cover** of the undercover agent.