turn dreams into reality
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

turn dreams into reality

réaliser quelque chose que l'on désire depuis longtemps
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
Avec du travail acharné et de la dévotion, vous pouvez transformer vos rêves en réalité.
idiom

the lion’s share

la plus grande partie de quelque chose
Meaning
the largest part of something
Example
He took **the lion’s share** of the profits.
Il a pris **la plus grande part** des bénéfices.
idiom

tough luck

expression de sympathie pour la malchance de quelqu'un
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
Tu n'as pas eu le travail? Dur dommage!
idiom

the big cheese

une personne importante ou influente
Meaning
an important or influential person
Example
He's **the big cheese** in the company.
Il est **la personne la plus importante** dans l'entreprise.
idiom

the cream of the crop

le meilleur d'un groupe de personnes ou de choses
Meaning
the best among a group of people or things
Example
Only **the cream of the crop** get into that university.
Seuls les meilleurs réussissent à entrer dans cette université.
idiom

True to your word

Faire exactement ce que vous dites que vous allez faire.
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
Il a été fidèle à sa parole et a tenu sa promesse.
idiom

the algorithm knows best

suggère que les modèles d'intelligence artificielle ou d'apprentissage automatique sont souvent le moyen le plus fiable ou efficace de prendre des décisions ou de faire des prédictions
Meaning
suggesting that AI or machine learning models are often the most reliable or efficient way to make decisions or predictions
Example
In most cases, **the algorithm knows best** when it comes to sorting large volumes of data.
dans la plupart des cas, **l'algorithme sait mieux** lorsqu'il s'agit de trier de grands volumes de données
idiom

The longest journey begins with a single step

Toute grande tâche commence par une petite action.
Meaning
Any big task starts with a small action.
Example
Don't worry about the entire project, **the longest journey begins with a single step**.
Ne vous inquiétez pas pour tout le projet, **le plus long voyage commence par un seul pas**.
idiom

take a nosedive

baisser soudainement et de manière dramatique
Meaning
to decline suddenly and dramatically
Example
The company's stock **took a nosedive** after the scandal.
Les actions de l'entreprise **ont pris un nozdáiv** après le scandale.
idiom

training the model

apprendre à un système d'IA à faire des prédictions en lui fournissant des données
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
Nous avons passé des semaines **à entraîner le modèle** avant le déploiement.
idiom

to sweep someone off their feet

faire tomber quelqu'un amoureux de vous rapidement
Meaning
to make someone fall in love with you quickly
Example
He **swept her off her feet** with his charm.
Il l'a balayée de ses pieds avec son charme.
idiom

throw shade

insulter ou critiquer quelqu'un de manière subtile
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
Elle était en train de **jeter de l'ombre** sur son ex pendant la conversation.
idiom

take sides

soutenir une personne ou un groupe dans une argumentation
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
Il est difficile de ne pas **prendre parti** quand tes amis se disputent.
idiom

the early bird catches the worm

les personnes qui commencent tôt ont plus de chances de réussir
Meaning
people who start early are more likely to succeed
Example
**The early bird catches the worm**, so start your day early.
le lève-tôt a plus de chances de réussir, alors commencez votre journée tôt.
idiom

to bend the rules

faire des exceptions ou ne pas suivre strictement la loi ou les règles
Meaning
to make exceptions or not strictly follow the law or rules
Example
Sometimes, officers **bend the rules** to help the needy.
Parfois, les officiers **dérogent aux règles** pour aider les personnes dans le besoin.
idiom

to shoot for the stars

viser quelque chose de très ambitieux ou difficile à accomplir
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
He decided to **shoot for the stars** by applying to the most prestigious universities.
Il a décidé de **viser les étoiles** en postulant dans les universités les plus prestigieuses.
idiom

the art of something

l'habilité de faire quelque chose bien
Meaning
the skill of doing something well
Example
She has mastered **the art of** storytelling.
elle a maîtrisé l'art de raconter des histoires.
idiom

true colors

le vrai caractère ou les véritables intentions de quelqu’un
Meaning
someone’s real character or intentions
Example
He showed his **true colors** when he lied to me.
Il a montré ses **vraies couleurs** quand il m’a menti.
idiom

to goof up

faire une erreur bête ou négligente
Meaning
to make a silly or careless mistake
Example
She **goofed up** the numbers in the report.
Elle a fait une erreur avec les chiffres dans le rapport.
idiom

to learn the ropes

apprendre à faire quelque chose, en particulier un travail
Meaning
to learn how to do something, especially a job
Example
She is new here, but she is quickly **learning the ropes**.
elle est nouvelle ici, mais elle apprend rapidement **les cordes**.
idiom

take it upon oneself

décider de faire quelque chose sans être demandé ou requis
Meaning
to decide to do something without being asked or required
Example
She decided to **take it upon herself** to organize the event.
Elle a décidé de **prendre la responsabilité** d'organiser l'événement.
idiom

to lay down the law

affirmer l'autorité et dicter comment les choses doivent être faites
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
Le nouveau juge a rapidement **posé la loi** dans la salle d'audience.
idiom

turn your dreams into reality

réaliser ses rêves grâce à ses efforts
Meaning
to make your dreams come true through effort
Example
She worked day and night to **turn her dreams into reality**.
Elle a travaillé jour et nuit pour réaliser ses rêves.
idiom

Take a leap of faith

faire quelque chose d'incertain, en espérant que cela réussira
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
Démarrer sa propre entreprise a été un **saut de foi**, mais cela a payé.
idiom

trendsetter

quelqu'un qui mène la voie dans la mode, la technologie ou d'autres domaines populaires, en établissant des tendances pour que d'autres les suivent
Meaning
someone who leads the way in fashion, technology, or other popular areas, setting trends for others to follow
Example
The company became a **trendsetter** in the tech world with its innovative new app.
L'entreprise est devenue un **trendsetter** dans le monde de la technologie avec sa nouvelle application innovante.
idiom

table the discussion

reporter une discussion à plus tard
Meaning
to postpone discussing something until later
Example
They decided to **table the discussion** until next week.
Ils ont décidé de reporter la discussion à la semaine prochaine.
idiom

The light at the end of the tunnel

Un signe d'espoir après une longue période de difficulté.
Meaning
A sign of hope after a long period of difficulty.
Example
After months of hard work, we finally saw **the light at the end of the tunnel**.
Après des mois de travail acharné, nous avons enfin vu la lumière au bout du tunnel.
idiom

to debug a program

identifier et corriger les erreurs ou problèmes dans un programme informatique
Meaning
to identify and fix errors or problems in a computer program
Example
I spent all day **to debug a program** that was causing crashes.
J'ai passé toute la journée **à déboguer un programme** qui causait des plantages.
idiom

tear into someone

critiquer quelqu'un avec colère
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The coach **tore into** the players after they lost the game.
L'entraîneur a **déchiré** les joueurs après leur défaite.
idiom

talk someone's ear off

parler trop et pendant longtemps
Meaning
to talk too much and for a long time
Example
She **talked my ear off** about her new job.
Elle m’a parlé sans arrêt de son nouveau travail.
idiom

to bring someone to justice

capturer et punir quelqu'un pour un crime
Meaning
to capture and punish someone for a crime
Example
The police vowed to **bring the killers to justice**.
La police a juré de traduire les meurtriers en justice.
idiom

talk someone into

convaincre quelqu’un de faire quelque chose
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** joining the event.
Il m’a convaincu de participer à l’événement.
idiom

the cat’s out of the bag

le secret est révélé
Meaning
the secret is revealed
Example
Now that **the cat’s out of the bag**, everyone knows the truth.
Maintenant que le secret est révélé, tout le monde connaît la vérité.
idiom

to have a lot on one's plate

avoir beaucoup de tâches ou de responsabilités à gérer
Meaning
to have a lot of tasks or responsibilities to deal with
Example
She can't take on any more projects; she already has **a lot on her plate**.
Elle ne peut pas prendre d'autres projets ; elle a déjà **beaucoup de choses à faire**.
idiom

turing test

un test de la capacité d'une machine à exhiber un comportement intelligent équivalent à celui d'un humain ou indiscernable de celui-ci
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
L'IA a réussi le **test de Turing**, convainquant les juges qu'elle était semblable à un humain.
idiom

to be in the spotlight

recevoir beaucoup d'attention publique
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
L'artiste est **sous les projecteurs** depuis sa dernière exposition.
idiom

the green-eyed monster

la jalousie personnifiée ou décrite comme une force destructrice
Meaning
jealousy personified or described as a destructive force
Example
Don't let **the green-eyed monster** ruin your friendship.
Ne laissez pas **le monstre aux yeux verts** ruiner votre amitié.
idiom

the lights are on but nobody’s home

quelqu'un semble actif mais ne pense pas clairement
Meaning
someone appears active but is not thinking clearly
Example
When the AI glitched, it was like **the lights were on but nobody’s home**.
quand l'IA a bugué, c'était comme si **les lumières étaient allumées mais il n'y avait personne à la maison**.
idiom

the ball is in your court

c'est votre tour de prendre une décision ou d'agir
Meaning
it is your turn to make a decision or take action
Example
I've made my offer, now **the ball is in your court**.
J'ai fait ma proposition, maintenant **la balle est dans votre camp**.
idiom

take the bull by the horns

affronter une situation difficile directement et avec courage
Meaning
to face a difficult situation directly and with courage
Example
She decided to **take the bull by the horns** and confront her manager.
Elle a décidé de **prendre le taureau par les cornes** et de confronter son manager.
idiom

think on your feet

prendre des décisions rapides ou des idées sous pression
Meaning
to make quick decisions or ideas under pressure
Example
Good leaders can **think on their feet**.
Les bons leaders peuvent **penser sur leurs pieds**.
idiom

the smoking gun

un morceau de preuve qui prouve clairement la culpabilité
Meaning
a piece of evidence that clearly proves guilt
Example
The email was **the smoking gun** in the corruption case.
L'email était **l'arme du crime** dans l'affaire de corruption.
idiom

the lesser of two evils

le moindre mal de deux mauvaises options
Meaning
the less harmful of two bad options
Example
Voters often choose **the lesser of two evils** during elections.
Les électeurs choisissent souvent **le moindre mal** lors des élections.
idiom

tie up loose ends

terminer les petites tâches restantes d’un projet
Meaning
to complete the remaining small tasks of a project
Example
Before the deadline, we need to **tie up loose ends**.
Avant la date limite, nous devons finaliser les derniers détails.
idiom

the dawn of a new day

un nouveau commencement rempli d'espoir
Meaning
a new beginning filled with hope
Example
Her graduation marked **the dawn of a new day** in her life.
Sa remise de diplôme a marqué **l'aube d'un nouveau jour** dans sa vie.
idiom

to have a ray of hope

voir un petit signe d'amélioration dans une mauvaise situation
Meaning
to see a small sign of improvement in a bad situation
Example
After hearing the good news, I felt I had a **ray of hope** for my future.
Après avoir entendu la bonne nouvelle, j’ai senti que j’avais un **rayon d’espoir** pour mon avenir.
idiom

the dream team

un groupe de personnes qui travaillent extrêmement bien ensemble
Meaning
a group of people who work extremely well together
Example
With these members, we’ve built **the dream team**.
Avec ces membres, nous avons construit **l'équipe de rêve**.
idiom

to backfire

avoir le résultat opposé de ce qui était prévu
Meaning
to have the opposite result of what was intended
Example
His plan **backfired** and made things worse.
Son plan a échoué et a empiré les choses.
idiom

to encrypt data

convertir des données en un format sécurisé pour empêcher l'accès non autorisé
Meaning
to convert data into a secure format to prevent unauthorized access
Example
All sensitive information must be **to encrypt data** before storage.
Toutes les informations sensibles doivent être **pour encrypter des données** avant leur stockage.
idiom

teach an old dog new tricks

essayer d'enseigner à quelqu'un quelque chose de difficile à apprendre en raison de son âge ou de son expérience
Meaning
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
Example
It's hard to **teach an old dog new tricks**, but I'll try.
Il est difficile **d'enseigner de nouveaux tours à un vieux chien**, mais j'essaierai.
idiom

the vision thing

la capacité d’imaginer et de planifier l’avenir clairement
Meaning
the ability to imagine and plan the future clearly
Example
Many politicians lack **the vision thing**.
De nombreux politiciens manquent de vision d’avenir.
idiom

There’s always hope

Peu importe à quel point les choses semblent mauvaises, il y a toujours de l’espoir.
Meaning
No matter how bad things look, you can still hope.
Example
Don’t lose heart — **there’s always hope**.
Ne perds pas espoir — il y a toujours de l’espoir.
idiom

Tear down barriers

Supprimer les obstacles ou les préjugés entre les personnes.
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
L'éducation aide à supprimer les barrières entre les communautés.
idiom

throw the book at someone

punir quelqu'un sévèrement
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
Le juge a décidé de **jeter le livre à** le criminel.
idiom

the letter of the law

suivre la lettre exacte de la loi
Meaning
following the exact wording of the law
Example
He follows **the letter of the law**, not its spirit.
Il suit **la lettre de la loi**, pas son esprit.
idiom

take the helm

assumer le contrôle ou la direction d'une organisation
Meaning
to assume control or leadership of an organization
Example
She **took the helm** of the company after her father's retirement.
elle a **pris les rênes** de l'entreprise après la retraite de son père.
idiom

to play fair

Agir honnêtement et suivre les règles.
Meaning
To act honestly and follow the rules.
Example
In every competition, we must **play fair**.
Dans chaque compétition, nous devons **jouer franc jeu**.
idiom

to shoot for the moon

viser un objectif difficile ou ambitieux
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
Il est toujours en train de **viser la lune**, essayant d'atteindre des objectifs impossibles.
idiom

to screw up

faire une grave erreur ou gâcher quelque chose
Meaning
to make a serious mistake or spoil something
Example
I really **screwed up** the presentation.
J'ai vraiment **gâché** la présentation.
idiom

throw money at

dépenser de grandes quantités d'argent de manière précipitée ou imprudente
Meaning
to spend large amounts of money in a hasty or unwise way
Example
The company tried to **throw money at** the problem instead of addressing the root cause.
L'entreprise a essayé de jeter de l'argent au problème au lieu de traiter la cause profonde.
idiom

to have hope in one's heart

rester optimiste et plein d'espoir pour l'avenir
Meaning
to remain hopeful and optimistic about the future
Example
Despite all the challenges, he always **has hope in his heart**.
Malgré tous les défis, il **a toujours de l'espoir dans son cœur**.
idiom

to cross that bridge when you come to it

gérer un problème lorsqu'il survient, plutôt que de s'en soucier à l'avance
Meaning
to deal with a problem when it arises, rather than worrying about it beforehand
Example
Don't worry about the meeting next week, we'll **cross that bridge when we come to it**.
Ne t'inquiète pas pour la réunion de la semaine prochaine, nous **traverserons ce pont quand nous y serons**.
idiom

tie in with

se connecter ou se coordonner avec quelque chose d'autre
Meaning
to connect or coordinate with something else
Example
The workshop topics **tie in with** our current curriculum.
Les sujets de l'atelier **sont liés à** notre programme actuel.
idiom

think ahead

planifier pour l'avenir; anticiper les besoins ou les événements futurs
Meaning
to plan for the future; to anticipate future needs or events
Example
Good managers always **think ahead** before making big decisions.
Les bons gestionnaires **prévoyent à l'avance** avant de prendre de grandes décisions.
idiom

the picture of health

une personne qui semble en parfaite santé
Meaning
a person who looks very healthy
Example
Despite his age, he’s still **the picture of health**.
Malgré son âge, il est toujours l’image de la santé.
idiom

to rise to the occasion

montrer l'aptitude nécessaire lorsqu'on est confronté à un défi
Meaning
to show the necessary ability when faced with a challenge
Example
When the team needed him most, he **rose to the occasion** and led them to victory.
Lorsque l'équipe avait le plus besoin de lui, il a été à la hauteur de la situation et les a menés à la victoire.
idiom

to come clean

admettre la vérité, surtout lorsqu'elle est difficile ou embarrassante
Meaning
to admit the truth, especially when it is difficult or embarrassing
Example
He decided it was time to **come clean** about his mistake.
Il a décidé qu'il était temps de **dire la vérité** sur son erreur.
idiom

trust someone with your life

faire confiance à quelqu'un complètement
Meaning
to trust someone completely
Example
I’d **trust her with my life**.
Je ferais confiance à elle avec ma vie.
idiom

take a toll

causer des dommages ou des blessures au fil du temps en raison du stress ou du surmenage.
Meaning
to cause harm or damage over time due to stress or overwork
Example
Long working hours can **take a toll** on your health.
Les longues heures de travail peuvent **take a toll** sur votre santé.
idiom

to push the envelope

aller au-delà des limites habituelles; innover
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate
Example
In the world of AI, companies must **push the envelope** to stay competitive.
Dans le monde de l'IA, les entreprises doivent **repousser les limites** pour rester compétitives.
idiom

To be thick as thieves

Être de très bons amis
Meaning
To be very close friends
Example
They've been **thick as thieves** ever since childhood.
Ils sont amis comme les doigts de la main depuis l’enfance.
idiom

turn the page

passer à quelque chose de nouveau après avoir terminé ou surmonté quelque chose
Meaning
to move on to something new after finishing or overcoming something
Example
After the breakup, she decided to **turn the page** and start fresh.
Après la rupture, elle a décidé de **tourner la page** et de recommencer.
idiom

the whole truth and nothing but the truth

honnêteté complète sans rien cacher ni changer
Meaning
complete honesty without hiding or changing anything
Example
Please tell **the whole truth and nothing but the truth**.
S'il vous plaît, dites **toute la vérité et rien que la vérité**.
idiom

take it with a pinch of salt

ne pas croire complètement quelque chose
Meaning
to not completely believe something
Example
He exaggerates a lot, so **take it with a pinch of salt**.
Il exagère beaucoup, alors **prends-le avec un grain de sel**.
idiom

twist someone's arm

persuader quelqu'un de force
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
J'ai dû **lui tordre le bras** pour qu'il vienne.
idiom

take your breath away

surprendre ou impressionner quelqu’un énormément
Meaning
to surprise or impress someone very much
Example
The beauty of the sunset will **take your breath away**.
La beauté du coucher de soleil vous coupera le souffle.
idiom

thinking outside the algorithm

penser de manière créative au-delà des systèmes structurés ou de la logique programmée
Meaning
to think creatively beyond structured systems or programmed logic
Example
Our best innovation came when we started **thinking outside the algorithm**.
Notre meilleure innovation est arrivée lorsque nous avons commencé à **penser en dehors de l'algorithme**.
idiom

take a dim view of

désapprouver quelque chose; avoir une opinion négative
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
Le gestionnaire désapprouve les employés arrivant en retard.
idiom

tough as nails

très fort et résistant
Meaning
very strong and resilient
Example
She is **tough as nails**, nothing can break her spirit.
Elle est **tough as nails**, rien ne peut briser son esprit.
idiom

take the road less traveled

faire quelque chose de différent ou non conventionnel
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
Il a **pris le chemin le moins fréquenté** en choisissant une carrière dans les sports d'aventure.
idiom

too big to fail

une entreprise ou institution si importante qu’il est peu probable qu’elle échoue
Meaning
a company or institution that is so important that it is unlikely to fail
Example
Many financial institutions were considered **too big to fail** during the 2008 financial crisis.
De nombreuses institutions financières ont été considérées comme ‘trop grandes pour faire faillite’ pendant la crise financière de 2008.
idiom

the fourth estate

la presse ou les médias, considérés comme une force sociale influente
Meaning
the press or news media, considered as an influential societal force
Example
Many believe **the fourth estate** plays a vital role in democracy.
Beaucoup croient que **le quatrième pouvoir** joue un rôle vital dans la démocratie.
idiom

train a model

enseigner à un modèle d'IA en utilisant des données pour faire des prédictions ou prendre des décisions
Meaning
to teach an AI model using data to make predictions or decisions
Example
We need to **train a model** on the new dataset before running predictions.
Nous devons **entraîner un modèle** sur le nouveau jeu de données avant de faire des prédictions.
idiom

throw oneself at someone's mercy

demander pardon et espérer de la bonté
Meaning
to ask for forgiveness and hope for kindness
Example
She **threw herself at the teacher’s mercy** after missing the deadline.
Elle s'est **jetée à la merci du professeur** après avoir manqué la date limite.
idiom

throw one’s hat into the ring

annoncer son intention de participer ou de concourir, surtout en politique
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
Il a finalement jeté son chapeau dans le ring pour les élections municipales.
idiom

take the blame

assumer la responsabilité de quelque chose de mal
Meaning
to accept responsibility for something wrong
Example
He decided to **take the blame** for the team's failure.
Il a décidé de **prendre la responsabilité** de l'échec de l'équipe.
idiom

truth will out

la vérité finira par éclater
Meaning
the truth will eventually be revealed
Example
You can’t hide it forever; **truth will out**.
Tu ne peux pas le cacher pour toujours; la vérité finira par éclater.
idiom

to be honest

utilisé pour exprimer une opinion sincère ou franche
Meaning
used when expressing a sincere or frank opinion
Example
**To be honest**, I didn’t like the food.
Pour être honnête, je n’ai pas aimé la nourriture.
idiom

the grass is always greener on the other side

les autres situations semblent toujours meilleures que les vôtres
Meaning
other situations always seem better than your own
Example
**The grass is always greener on the other side**, but be grateful.
**L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté**, mais soyez reconnaissant.
idiom

the elephant in the room

un problème évident que personne ne veut discuter
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
Personne ne veut aborder l'éléphant dans la pièce.
idiom

the black sheep

une personne qui est une honte pour sa famille ou son groupe
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
Il est le mouton noir de la famille.
idiom

to spill the beans

révéler un secret par erreur
Meaning
to reveal a secret by mistake
Example
Tom accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
Tom a accidentellement révélé le secret de la fête surprise.
idiom

the powers that be

les personnes ou organisations qui détiennent l'autorité ou le contrôle
Meaning
people or organizations who hold authority or control
Example
The decision depends on **the powers that be**.
La décision dépend de **ceux qui détiennent le pouvoir**.
idiom

to be in good shape

être en bonne forme physique et en bonne santé
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
She exercises daily to stay **in good shape**.
Elle fait de l'exercice tous les jours pour rester en forme.
idiom

the big bang

un début soudain et puissant ; souvent utilisé de manière métaphorique
Meaning
a sudden and powerful beginning; often used metaphorically
Example
The startup launched with **a big bang** in the tech world.
La start-up a lancé avec **un grand bang** dans le monde de la technologie.
idiom

throw a party

organiser et être l'hôte d'une célébration
Meaning
to organize and host a celebration
Example
We’re going to **throw a party** for her birthday.
Nous allons **lancer une fête** pour son anniversaire.
idiom

tighten one’s belt

dépenser moins d'argent en raison de difficultés financières
Meaning
to spend less money due to financial difficulties
Example
After losing his job, he had to **tighten his belt**.
Après avoir perdu son emploi, il a dû **serrer sa ceinture**.
idiom

to have a thirst for knowledge

avoir un fort désir d'apprendre ou d'acquérir plus de connaissances
Meaning
to have a strong desire to learn or gain more knowledge
Example
She always **has a thirst for knowledge** and keeps reading books.
Elle a toujours **soif de connaissances** et continue de lire des livres.
idiom

throw a curveball

surprendre quelqu'un avec quelque chose d'inattendu
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
La nouvelle politique nous a vraiment surpris.
idiom

the teacher’s pet

un élève qui est favorisé par le professeur
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone knows he’s **the teacher’s pet** in our class.
tout le monde sait qu'il est **le chouchou du professeur** dans notre classe.
idiom

take someone under your wing

prendre la responsabilité de quelqu'un et l'aider à apprendre
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
Il a décidé de **me prendre sous son aile** et de me montrer comment réussir.
idiom

try and try again

continuer à essayer jusqu'à ce que vous réussissiez
Meaning
to keep trying until you succeed
Example
He didn’t give up and decided to **try and try again**.
Il n'a pas abandonné et a décidé de **continuer à essayer jusqu'à ce que vous réussissiez**.
idiom

throw your weight around

utiliser son pouvoir ou son influence de manière agressive
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** in meetings.
Il aime **montrer son pouvoir** lors des réunions.
idiom

Truth hurts

La vérité peut être douloureuse à entendre.
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
La vérité fait mal, mais c'est mieux qu'un mensonge.
idiom

training data

données utilisées pour former des modèles d'apprentissage automatique afin de reconnaître des motifs ou de faire des prédictions
Meaning
data used to train machine learning models to recognize patterns or make predictions
Example
The AI model's performance depends on the quality of its **training data**.
Les performances du modèle IA dépendent de la qualité de ses données d'entraînement.
idiom

take a gamble

prendre un risque dans l'espoir de réussir
Meaning
to take a risk in the hope of success
Example
She **took a gamble** by quitting her job to travel the world.
Elle **a pris un risque** en quittant son travail pour voyager dans le monde.
idiom

to strike it rich

devenir soudainement très riche
Meaning
to suddenly become very wealthy
Example
He **struck it rich** by investing in early-stage tech companies.
Il est devenu soudainement très riche en investissant dans des entreprises technologiques en début de phase.
idiom

take the scenic route

choisir un chemin plus long ou plus beau pour voyager
Meaning
to choose a longer or more beautiful way to travel
Example
Let’s **take the scenic route** through the mountains.
Prenons la route pittoresque à travers les montagnes.
idiom

talk around something

discuter de quelque chose sans l'aborder directement
Meaning
to discuss something without addressing it directly
Example
She kept **talking around** the topic instead of answering the question directly.
Elle a continué à parler du sujet au lieu de répondre directement à la question.
idiom

The Scarlet Letter

Un symbole de honte ou de stigmatisation sociale.
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
Dans cette ville conservatrice, être divorcé, c’était comme porter une lettre écarlate.
idiom

take someone at their word

avoir confiance en quelqu'un pour dire la vérité
Meaning
to trust that someone is telling the truth
Example
You can **take her at her word**; she never lies.
Tu peux **avoir confiance en sa parole** ; elle ne ment jamais.
idiom

take charge

prendre le contrôle ou la responsabilité de quelque chose
Meaning
to take control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge** of the project herself.
Elle a décidé de prendre en charge le projet elle-même.
idiom

to break new ground

faire quelque chose d'innovant ou sans précédent
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
La nouvelle application de l'entreprise a **ouvert de nouveaux horizons** en termes d'expérience utilisateur.
idiom

take center stage

être au centre de l'attention
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
La question du changement climatique a pris le devant de la scène à la conférence.
idiom

To go the extra mile

Faire plus d’efforts que prévu
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
Il fait toujours des efforts supplémentaires pour aider ses amis.
idiom

test the waters

essayer quelque chose avant de s'engager complètement
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
Avant de lancer le produit, nous avons décidé de **tester les eaux**.
idiom

the best of both worlds

une situation où tu peux profiter des avantages de deux choses très différentes en même temps
Meaning
a situation in which you can enjoy the advantages of two very different things at the same time
Example
She works in the city and lives in the country, so she gets **the best of both worlds**.
Elle travaille en ville et habite à la campagne, donc elle a le meilleur des deux mondes.
idiom

throw a wrench into the works

perturber ou compliquer quelque chose
Meaning
to disrupt or complicate something
Example
The sudden resignation of the minister threw a **wrench into the works** of the peace negotiations.
La démission soudaine du ministre a **throw a wrench into the works** des négociations de paix.
idiom

to boot up

démarrer quelque chose; commencer à fonctionner
Meaning
to start something; to begin working or functioning
Example
Let’s **boot up** the new project today and see how it goes.
Lançons le nouveau projet aujourd’hui et voyons comment il se déroule.
idiom

toe the line

obéir aux règles ou suivre la politique officielle
Meaning
to obey rules or follow the official policy
Example
All members are expected to **toe the line** with party policy.
Tous les membres doivent suivre la politique du parti.
idiom

take a breather

faire une pause pour se détendre
Meaning
to rest for a short while to relax
Example
Let’s **take a breather** before continuing the meeting.
Faisons une pause avant de continuer la réunion.