take off in career
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

take off in career

devenir soudainement réussi dans votre travail ou entreprise
Meaning
to suddenly become successful in your job or business
Example
Her career really **took off** after she launched her own startup.
Sa carrière a vraiment **décollé** après avoir lancé sa propre startup.
phrasal-verb

trade off between

équilibrer deux choses ou priorités opposées
Meaning
to balance two opposing things or priorities
Example
Nations often **trade off between** protecting local industries and promoting free trade.
Les nations font souvent l'équilibre entre la protection des industries locales et la promotion du libre-échange.
phrasal-verb

talk over calmly

discuter d'un sujet de manière détendue sans colère
Meaning
to discuss an issue in a relaxed way without anger
Example
They sat down to **talk over calmly** what had gone wrong.
Ils se sont assis pour discuter calmement de ce qui avait mal tourné.
phrasal-verb

team up for

s'associer avec d'autres pour faire quelque chose ensemble pour un objectif commun
Meaning
to join others in doing something together for a common goal
Example
Countries **team up for** global vaccination programs.
Les pays s'associent pour des programmes mondiaux de vaccination.
phrasal-verb

take out

emprunter de l'argent d'une banque ou d'une institution
Meaning
to borrow or get money from a bank or institution
Example
They decided to **take out** a loan to buy a new house.
Ils ont décidé de prendre un prêt pour acheter une nouvelle maison.
phrasal-verb

tune into yourself

devenir conscient de ses sentiments et de ses besoins
Meaning
to become aware of your feelings and needs
Example
He started meditating to **tune into himself** and find clarity.
Il a commencé à méditer pour **se recentrer sur lui-même** et trouver de la clarté.
phrasal-verb

thank for

exprimer de la gratitude pour quelque chose
Meaning
to express gratitude for something
Example
I want to **thank you for** your help with the project.
je veux te remercier pour ton aide avec le projet.
phrasal-verb

talk yourself into

se persuader de faire quelque chose
Meaning
to persuade yourself to do something
Example
She finally **talked herself into** applying for the scholarship.
Elle s'est finalement convaincue de postuler pour la bourse.
phrasal-verb

take up a new habit

commencer à faire quelque chose régulièrement comme une habitude ou une routine
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
Elle a décidé de **prendre une nouvelle habitude** de lire avant de se coucher.
phrasal-verb

tune yourself out

arrêter de prêter attention aux choses stressantes
Meaning
to stop paying attention to stressful things
Example
When people argue, I just **tune myself out** to stay calm.
Quand les gens se disputent, je me **déconnecte** juste pour rester calme.
phrasal-verb

take in

fournir un abri ou des soins à quelqu'un; permettre à quelqu'un de rester chez vous
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
Après la tempête, ils ont décidé d'héberger leurs voisins qui avaient perdu leur maison.
phrasal-verb

tie together

connecter ou combiner différentes idées ou organisations en un seul effort
Meaning
to connect or combine different ideas or organizations into a single effort
Example
Their vision helps to **tie together** efforts from multiple NGOs.
leur vision aide à **lier ensemble** les efforts de plusieurs ONG.
phrasal-verb

tear up at

avoir des larmes aux yeux à cause de l'émotion
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
Il **a eu les larmes aux yeux** lors du moment émouvant dans le film.
phrasal-verb

turn off lights

éteindre les lumières quand elles ne sont pas nécessaires pour économiser de l'énergie
Meaning
to switch off lights when not needed to save energy
Example
Employees are encouraged to **turn off lights** when leaving the office.
Les employés sont encouragés à **éteindre les lumières** lorsqu'ils quittent le bureau.
phrasal-verb

take precautions against

prendre des mesures pour éviter qu'une chose nuisible ne se produise
Meaning
to take actions to prevent something harmful from happening
Example
People should **take precautions against** mosquito bites to prevent dengue.
Les gens devraient prendre des précautions contre les piqûres de moustiques pour prévenir le dengue.
phrasal-verb

throw about

déplacer ou disperser des choses de manière désordonnée
Meaning
to move or scatter things in a disorderly way
Example
The kids **threw about** their toys all over the room.
les enfants **ont jeté par terre** leurs jouets partout dans la pièce
phrasal-verb

thrill at

ressentir de l'excitation et de la joie à propos de quelque chose
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
Les fans étaient ravis à la vue de leur chanteur préféré.
phrasal-verb

tune back in

se reconnecter avec ses émotions ou sa conscience après avoir été distrait
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
Il a fait une courte promenade pour **tune back in** à ses sentiments.
phrasal-verb

trust in

avoir foi ou confiance en quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to have faith or confidence in something or someone
Example
We should **trust in** ourselves and never lose hope.
Nous devrions **faire confiance en** nous-mêmes et ne jamais perdre espoir.
phrasal-verb

talk over someone

parler plus fort qu'une autre personne pour qu'elle ne soit pas entendue
Meaning
to speak louder than another person so they cannot be heard
Example
Stop **talking over** others; it's hard to understand anyone.
Arrête de parler par-dessus les autres ; c'est difficile de comprendre quelqu'un.
phrasal-verb

talk out of

persuader quelqu'un de ne pas faire quelque chose
Meaning
to persuade someone not to do something
Example
I tried to **talk him out of** quitting his job.
J'ai essayé de **le persuader de ne pas** quitter son travail.
phrasal-verb

trip up

faire faire une erreur à quelqu'un; faire une erreur
Meaning
to make someone make a mistake; to make an error
Example
The interviewer tried to **trip up** the candidate with tricky questions.
L'intervieweur a essayé de faire faire une erreur au candidat avec des questions compliquées.
phrasal-verb

take part

participer ou être impliqué dans une activité
Meaning
to participate or be involved in an activity
Example
Many people **take part** in the annual marathon as a hobby.
Beaucoup de gens participent au marathon annuel comme passe-temps.
phrasal-verb

tap into potential

exploiter vos forces ou capacités cachées
Meaning
to make use of your hidden strengths or abilities
Example
She finally learned how to **tap into potential** and succeed.
Elle a enfin appris comment **exploiter son potentiel** et réussir.
phrasal-verb

take a break

arrêter de travailler pendant un court moment pour se reposer
Meaning
to stop working for a short time to rest
Example
I usually **take a break** around noon.
Je prends généralement **une pause** autour de midi.
phrasal-verb

talk things through

discuter d'un problème en profondeur pour parvenir à une compréhension
Meaning
to discuss a problem thoroughly to reach understanding
Example
They decided to **talk things through** before making any decision.
Ils ont décidé de discuter du problème en profondeur avant de prendre une décision.
phrasal-verb

take initiative

être le premier à prendre une action ou à prendre une décision
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
Les employés qui **prennent l'initiative** grandissent souvent plus vite dans leur carrière.
phrasal-verb

take responsibility for

accepter que vous êtes à blâmer pour quelque chose
Meaning
to accept that you are to blame for something
Example
He finally **took responsibility for** the mistake.
Il a finalement **pris la responsabilité de** l'erreur.
phrasal-verb

take off in

commencer à réussir rapidement dans un domaine
Meaning
to start succeeding rapidly in a field
Example
His career really **took off in** the last two years.
Sa carrière a vraiment décollé ces deux dernières années.
phrasal-verb

take off after

poursuivre rapidement quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
La police a poursuivi le voleur.
phrasal-verb

take breaks

faire une pause dans le travail pour se reposer; s'arrêter temporairement pour se détendre
Meaning
to pause from work for rest; to stop temporarily for relaxation
Example
You should **take breaks** regularly to stay focused throughout the day.
Vous devriez **faire des pauses** régulièrement pour rester concentré tout au long de la journée.
phrasal-verb

tone down for

adoucir votre langage ou comportement pour une situation
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
elle adoucit pour les publics qui préfèrent des faits simples
phrasal-verb

think back on

se souvenir ou se remémorer quelque chose du passé
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
Quand je repense à ce jour, je me rends compte à quel point j'étais négligent.
phrasal-verb

think over

considérer quelque chose attentivement avant de prendre une décision
Meaning
to consider something carefully before making a decision
Example
I need to **think over** your proposal before giving you an answer.
Je dois **réfléchir bien** à votre proposition avant de vous donner une réponse.
phrasal-verb

type up

écrire ou préparer quelque chose en utilisant un ordinateur
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
il a rapidement écrit le message et l'a envoyé.
phrasal-verb

transform over time

changer progressivement de forme ou de nature
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
L'organisation **se transformera au fil du temps** avec une innovation constante.
phrasal-verb

team up across departments

collaborer avec des personnes de différentes équipes
Meaning
to collaborate with people from different teams
Example
We **team up across departments** to deliver the sustainability report.
Nous **travaillons en équipe entre départements** pour livrer le rapport sur la durabilité.
phrasal-verb

take over as

assumer un nouveau poste ou une nouvelle responsabilité précédemment occupée par quelqu'un d'autre
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
elle prendra le poste de nouvelle responsable des ressources humaines le mois prochain.
phrasal-verb

take along

emmener quelqu'un ou quelque chose avec soi
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
N'oubliez pas d'emporter votre parapluie.
phrasal-verb

take over power

prendre le contrôle d'un gouvernement ou d'une organisation, souvent par la force
Meaning
to gain control of a government or organization, often by force
Example
The military attempted to **take over power** after the election crisis.
L'armée a tenté de prendre le pouvoir après la crise électorale.
phrasal-verb

turn setbacks into opportunities

utiliser l'échec comme une chance de grandir
Meaning
to use failure as a chance for growth
Example
True leaders **turn setbacks into opportunities** to learn and improve.
Les vrais leaders transforment les échecs en opportunités d'apprendre et de s'améliorer.
phrasal-verb

trade down for

échanger contre une alternative plus simple ou moins chère
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
Certains acheteurs **échangent contre** des économies pendant les mois lents.
phrasal-verb

team around

organiser ou rassembler un groupe de personnes pour un but commun
Meaning
to organize or gather a group of people for a common purpose
Example
We should **team around** this project to deliver the best results.
Nous devrions nous regrouper autour de ce projet pour obtenir les meilleurs résultats.
phrasal-verb

tag in

inclure le nom d'utilisateur de quelqu'un dans une publication ou une photo
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
N'oubliez pas de taguer vos amis lorsque vous téléchargez la photo de groupe.
phrasal-verb

translate into action

transformer des idées ou des mots en actions pratiques ou en résultats
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
Nous devons **traduire en action** les promesses faites lors des réunions.
phrasal-verb

throw out

se débarrasser de quelque chose dont vous n'avez plus besoin; jeter
Meaning
to get rid of something you no longer need; to discard
Example
We should **throw out** all the old newspapers.
Nous devrions **jeter** tous les vieux journaux.
phrasal-verb

tune into emotions

prêter attention à et comprendre vos sentiments
Meaning
to pay attention to and understand your feelings
Example
Meditation helps you **tune into emotions** without judgment.
La méditation vous aide à **vous connecter avec vos émotions** sans jugement.
phrasal-verb

take over a company

prendre le contrôle d'une autre société en l'achetant
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
une grande entreprise prévoit de **prendre le contrôle d'une société** sur le marché européen.
phrasal-verb

take over the government

prendre le contrôle du gouvernement, souvent par la force
Meaning
to assume control of the government, often by force
Example
The military attempted to **take over the government** after months of unrest.
L'armée a tenté de prendre le contrôle du gouvernement après des mois de troubles.
phrasal-verb

touch up photo

faire de petites modifications ou améliorations à une photo
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
Vous pouvez **toucher la photo** en utilisant n'importe quelle application de retouche.
phrasal-verb

turn over to

transférer le contrôle ou la responsabilité à quelqu'un d'autre
Meaning
to transfer control or responsibility to someone else
Example
He **turned over to** the next speaker after finishing his talk.
Il a donné la parole au prochain orateur après avoir terminé sa présentation.
phrasal-verb

take over for

gérer temporairement les responsabilités virtuelles de quelqu'un
Meaning
to temporarily handle someone’s virtual responsibilities
Example
Can you **take over for** me while I’m offline?
Peux-tu **take over for** moi pendant que je suis hors ligne?
phrasal-verb

turn pain into purpose

utiliser sa souffrance comme motivation pour une action positive
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
Elle a réussi à **transformer sa douleur en but** en aidant les autres à guérir.
phrasal-verb

turn down

rejeter ou refuser quelque chose
Meaning
to reject or refuse something
Example
The minister **turned down** the proposal for increasing taxes.
Le ministre a rejeté la proposition d'augmenter les impôts.
phrasal-verb

tinker around with

faire de petits ajustements de manière expérimentale
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
Nous faisons de petits ajustements dans la conception de l'application après chaque entretien utilisateur.
phrasal-verb

take part in discussions

participer activement aux conversations ou débats
Meaning
to actively join in conversations or debates
Example
Students should **take part in discussions** to develop communication skills.
Les étudiants devraient **prendre part aux discussions** pour développer des compétences en communication.
phrasal-verb

throw up

vomir
Meaning
to vomit
Example
The spoiled food made him **throw up**.
La nourriture gâtée l'a fait vomir.
phrasal-verb

team together

former ou rejoindre un groupe pour travailler sur quelque chose
Meaning
to form or join a group to work on something
Example
Let's **team together** to organize the upcoming workshop.
Formons une équipe pour organiser l'atelier à venir.
phrasal-verb

talk someone through

Expliquer quelque chose étape par étape pour que la personne se sente confiante.
Meaning
to explain something step by step so the person feels confident
Example
Coaches **talk players through** calming breaths before big matches.
Les entraîneurs expliquent aux joueurs comment prendre des respirations profondes avant les grands matchs.
phrasal-verb

take charge of

assumer le contrôle ou la responsabilité de quelque chose
Meaning
to assume control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge of** the new department.
Elle a décidé de **prendre en charge** le nouveau département.
phrasal-verb

tie up with

former un partenariat ou une collaboration
Meaning
to form a partnership or collaboration
Example
The fintech company will **tie up with** a global payment network.
L'entreprise fintech se liera avec un réseau de paiements mondial.
phrasal-verb

turn left

changer de direction vers la gauche
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
À la prochaine intersection, **tournez à gauche** sur Main Street.
phrasal-verb

turn towards

commencer à se concentrer sur une nouvelle direction ou un nouveau domaine
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
Après des années dans le droit, il a décidé de **se tourner vers** l'enseignement.
phrasal-verb

thank through

exprimer de la gratitude en réfléchissant profondément à ce que quelqu'un a fait
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
Elle a pris un moment pour **thank through** toutes les personnes qui l'avaient aidée à réussir.
phrasal-verb

throw down

lancer quelque chose violemment; défier quelqu'un
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
Il a **jeté** ses gants et est sorti en colère.
phrasal-verb

take over

prendre le contrôle d'une autre entreprise par acquisition
Meaning
to gain control of another company through acquisition
Example
A multinational firm is planning to **take over** the local brand.
une entreprise multinationale prévoit de prendre le contrôle de la marque locale
phrasal-verb

talk down to

parler à quelqu'un comme s'il était moins intelligent ou inférieur
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent or inferior
Example
He always **talks down to** his employees.
Il parle toujours **avec condescendance** à ses employés.
phrasal-verb

tone up

renforcer et rendre les muscles plus définis
Meaning
to make muscles stronger and more defined
Example
He goes jogging every morning to **tone up** his body.
Il court chaque matin pour tonifier son corps.
phrasal-verb

turn over

retourner quelque chose; changer de travail ou de position
Meaning
to flip something; to change jobs or positions
Example
She **turned over** the page to continue reading.
Elle a retourné la page pour continuer à lire.
phrasal-verb

take in stride

accepter et gérer calmement quelque chose de difficile
Meaning
to accept and deal with something difficult calmly
Example
He learned to **take challenges in stride** instead of stressing out.
il a appris à **prendre les défis avec calme** au lieu de se stresser
phrasal-verb

talk things over with

discuter d'une question en profondeur avec quelqu'un
Meaning
to discuss a matter thoroughly with someone
Example
I need to **talk things over with** you before we make a decision.
j'ai besoin de discuter de ça avec toi avant que nous prenions une décision.
phrasal-verb

take it out on

exprimer de la colère ou de la frustration en étant désagréable avec quelqu'un qui n'est pas responsable
Meaning
to express anger or frustration by being unpleasant to someone not responsible
Example
Don’t **take it out on** your colleagues when you’re stressed.
Ne **le prends pas sur** tes collègues quand tu es stressé.
phrasal-verb

turn into

devenir quelque chose de différent
Meaning
to become something different
Example
Over time, the small shop **turned into** a large supermarket.
Avec le temps, la petite boutique **est devenue** un grand supermarché.
phrasal-verb

take pride in progress

se sentir bien des améliorations ou de la croissance que vous avez réalisées
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
Vous devriez être fier de vos progrès, peu importe leur taille.
phrasal-verb

touch on

mentionner ou discuter brièvement un sujet
Meaning
to briefly mention or discuss a subject
Example
She only **touched on** the topic during her speech.
elle n'a abordé que brièvement le sujet lors de son discours.
phrasal-verb

turn up growth

augmenter ou accélérer le taux de croissance
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
La banque centrale vise à **accélérer la croissance** en réduisant les taux d'intérêt.
phrasal-verb

track against goals

mesurer la performance en la comparant aux objectifs
Meaning
to measure performance by comparing it to targets
Example
We **track against goals** every Monday so the team stays focused.
Nous **suivi contre objectifs** chaque lundi pour que l'équipe reste concentrée.
phrasal-verb

tear apart alliances

détruire les relations entre les groupes ou nations alliés
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
Le différend en cours a **déchiré les alliances** qui duraient depuis des décennies.
phrasal-verb

turn to

approcher quelqu'un pour des conseils ou de l'aide
Meaning
to approach someone for advice or help
Example
When I need feedback, I usually **turn to** my supervisor.
Quand j'ai besoin de retour, je me tourne généralement vers mon superviseur.
phrasal-verb

tell off

gronder quelqu'un avec colère
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
Elle **a grondé** son fils pour avoir cassé le vase.
phrasal-verb

think ahead to

considérer ce qui va se passer dans le futur et planifier en conséquence
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
Tu devrais réfléchir à où tu veux être dans cinq ans.
phrasal-verb

turn out

assister ou participer à un événement
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out** for the annual cultural parade.
Des milliers de personnes **se sont présentées** à la parade culturelle annuelle.
phrasal-verb

transition through

passer à travers différentes phases de changement en douceur
Meaning
to pass through different phases of change smoothly
Example
The company managed to **transition through** restructuring with minimal disruption.
L'entreprise a réussi à traverser la restructuration avec une interruption minimale.
phrasal-verb

take back

admettre que ce que vous avez dit était faux ; retirer quelque chose
Meaning
to admit that what you said was wrong; to retract something
Example
I **take back** what I said earlier.
Je **teik bak** ce que j'ai dit plus tôt.
phrasal-verb

take up

commencer à faire quelque chose de nouveau, comme une habitude, une activité ou une croyance
Meaning
to start doing something new, such as a habit, activity, or belief
Example
Many people **take up** meditation as they explore mindfulness culture.
Beaucoup de gens commencent la méditation en explorant la culture de la pleine conscience.
phrasal-verb

tune into cultures

comprendre et s'adapter aux manières dont les gens de différentes cultures communiquent
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
Pour travailler globalement, vous devez **vous adapter aux cultures** au-delà de la vôtre.
phrasal-verb

take time off

arrêter de travailler temporairement pour se reposer ou se remettre
Meaning
to stop working temporarily for rest or recovery
Example
I'm going to **take time off** next week to recharge.
Je vais prendre du temps libre la semaine prochaine pour me ressourcer.
phrasal-verb

turn negativity into strength

utiliser les expériences négatives comme motivation pour l'amélioration
Meaning
to use negative experiences as motivation for improvement
Example
She learned to **turn negativity into strength** after many failures.
Elle a appris à transformer la négativité en force après de nombreux échecs.
phrasal-verb

take up meditation

commencer à pratiquer la méditation
Meaning
to start practicing meditation
Example
I recently **took up meditation** to reduce stress and feel more peaceful.
J'ai récemment commencé à pratiquer la méditation pour réduire le stress et me sentir plus calme.
phrasal-verb

touch base after work

se connecter avec quelqu'un plus tard dans la journée pour des mises à jour
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
Nous nous touchons après le travail pour confirmer les détails du voyage pour demain.
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

utiliser les échecs ou les difficultés comme source d'apprentissage et de confiance
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
Elle a appris à **transformer les échecs en forces** grâce à la confiance en soi.
phrasal-verb

transform into

changer complètement en quelque chose de nouveau
Meaning
to change completely into something new
Example
Over the years, the firm has **transformed into** a fully digital enterprise.
Au fil des ans, l'entreprise a **été transformée en** une entreprise entièrement numérique.
phrasal-verb

tear into

attaquer ou critiquer quelqu'un férocement
Meaning
to attack or criticize someone fiercely
Example
The coach **tore into** the players after their poor performance.
L'entraîneur a **déchiré en** les joueurs après leur mauvaise performance.
phrasal-verb

throw oneself into

faire quelque chose avec un grand enthousiasme ou énergie
Meaning
to do something with great enthusiasm or energy
Example
After the breakup, she **threw herself into** her work.
Après la rupture, elle s'est **lancée à fond** dans son travail.
phrasal-verb

throw around

utiliser quelque chose négligemment; discuter de manière décontractée
Meaning
to use something carelessly; to discuss casually
Example
People often **throw around** big words without understanding them.
Les gens lancent souvent de gros mots sans les comprendre.
phrasal-verb

take photos of

prendre des photos de quelque chose ou de quelqu'un
Meaning
to capture pictures of something or someone
Example
Everyone **took photos of** the beautiful decorations.
Tout le monde **a pris des photos de** les belles décorations.
phrasal-verb

trust with

donner à quelqu'un la responsabilité ou la confiance pour gérer quelque chose
Meaning
to give someone responsibility or confidence to handle something
Example
I **trust you with** my deepest secrets.
Je **te fais confiance avec** mes secrets les plus profonds
phrasal-verb

touch base

prendre contact avec quelqu'un pour mettre à jour ou confirmer des détails
Meaning
to make contact with someone to update or confirm details
Example
Let’s **touch base** later this week to discuss the marketing plan.
Prenons contact plus tard cette semaine pour discuter du plan marketing
phrasal-verb

turn failure into

transformer un échec en une opportunité d'apprentissage ou de succès
Meaning
to transform a failure into a learning or success opportunity
Example
He tried to **turn failure into** motivation for his next project.
Il a essayé de transformer l'échec en motivation pour son prochain projet.
phrasal-verb

turn plans into action

mettre en œuvre ou exécuter des initiatives planifiées
Meaning
to implement or execute planned initiatives
Example
It's time for nations to **turn plans into action** for climate resilience.
Il est temps que les nations passent à l'action pour la résilience climatique.
phrasal-verb

turn around the economy

améliorer une économie qui était en déclin
Meaning
to improve an economy that was in decline
Example
The stimulus package helped **turn around the economy** after the crisis.
Le paquet de relance a aidé à améliorer l'économie après la crise.
phrasal-verb

talk into

persuader quelqu'un de faire quelque chose
Meaning
to persuade someone to do something
Example
She **talked me into** joining the dance class.
Elle m'a convaincu de rejoindre le cours de danse.
phrasal-verb

tremble with excitement

trembler légèrement à cause de l'excitation
Meaning
to shake slightly because of excitement
Example
He **trembled with excitement** before the announcement.
Il **tremblait d'excitation** avant l'annonce.
phrasal-verb

tire yourself out

se rendre très fatigué, souvent à cause du stress ou du surmenage
Meaning
to make yourself very tired, often due to stress or overwork
Example
He **tired himself out** trying to finish all his tasks in one day.
Il s'est épuisé en essayant de terminer toutes ses tâches en une seule journée.
phrasal-verb

talk straight with

parler honnêtement et directement à quelqu'un
Meaning
to speak honestly and directly to someone
Example
I need to **talk straight with** the team about the missed deadline.
Je dois parler directement à l'équipe au sujet du délai manqué.
phrasal-verb

talk about

discuter d'un sujet; mentionner quelque chose dans une conversation
Meaning
to discuss a topic; to mention something in conversation
Example
We need to **talk about** your plans for next year.
Nous devons **parler de** vos projets pour l'année prochaine.
phrasal-verb

throw away

jeter quelque chose qui n'est plus utile
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
Ne **jetez pas** les bouteilles en plastique, recyclez-les à la place.
phrasal-verb

turn pain into strength

utiliser votre douleur émotionnelle comme une source de motivation ou de croissance
Meaning
to use your emotional pain as a source of motivation or growth
Example
She learned to **turn pain into strength** after losing her job.
Elle a appris à **transformer la douleur en force** après avoir perdu son travail.
phrasal-verb

tie up in

avoir de l'argent investi dans quelque chose et pas facilement disponible
Meaning
to have money invested in something and not easily available
Example
Most of their capital is **tied up in** real estate.
La plupart de leur capital est **attaché dans** l'immobilier.
phrasal-verb

take off with

devenir rapidement un succès
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
Leurs nouvelles applications ont eu un grand succès avec des millions de téléchargements dès la première semaine.
phrasal-verb

turn ideas into reality

faire en sorte que vos projets ou rêves se réalisent
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
Les grands leaders savent comment **tourner les idées en réalité**.
phrasal-verb

tune into positivity

se concentrer sur des pensées ou des sentiments positifs
Meaning
to focus your attention on positive thoughts or feelings
Example
Each morning, **tune into positivity** before starting your work.
Chaque matin, réglez-vous sur la positivité avant de commencer votre travail.
phrasal-verb

time out

arrêter une connexion après avoir pris trop de temps pour répondre
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
Le site web **a expiré** parce que le serveur était trop lent.
phrasal-verb

turn toward

diriger l'attention ou l'effort vers quelque chose
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
Plus de jeunes **se tournent vers** des initiatives culturelles pour faire une différence.
phrasal-verb

tie innovation to strategy

connecter les plans d'innovation à la stratégie commerciale
Meaning
to connect innovation plans with business strategy
Example
The manager wants to **tie innovation to strategy** for better results.
Le manager veut **lier l'innovation à la stratégie** pour de meilleurs résultats.
phrasal-verb

tune into cravings

prêter attention à ce que votre corps demande
Meaning
to pay attention to what your body is asking for
Example
I **tune into cravings** so I notice when stress makes me want extra sweets.
Je prête attention à ce que mon corps demande, ainsi je remarque quand le stress me donne envie de manger des sucreries supplémentaires.
phrasal-verb

tap into your potential

utiliser vos capacités pleinement pour réussir
Meaning
to use your abilities fully to achieve success
Example
You must **tap into your potential** to unlock greater confidence.
Vous devez **exploiter votre potentiel** pour débloquer une plus grande confiance.
phrasal-verb

talk through feelings

discuter des émotions ouvertement pour mieux les traiter
Meaning
to discuss emotions openly to process them better
Example
It helps to **talk through feelings** with someone you trust.
Il est utile de parler de ses sentiments avec quelqu'un en qui vous avez confiance.
phrasal-verb

touch down

lorsqu'un avion atterrit sur le sol
Meaning
when an aircraft lands on the ground
Example
The plane **touched down** safely despite the storm.
L'avion a **touché le sol** en toute sécurité malgré la tempête.
phrasal-verb

take interest in

montrer de la curiosité ou de l'enthousiasme pour quelque chose
Meaning
to show curiosity or enthusiasm about something
Example
He started to **take interest in** local traditions after moving abroad.
Il a commencé à **s'intéresser aux** traditions locales après avoir déménagé à l'étranger.
phrasal-verb

take things in stride

accepter et faire face calmement aux situations difficiles
Meaning
to accept and deal with difficult situations calmly
Example
She always **takes things in stride**, no matter what happens.
Elle gère toujours calmement les situations, peu importe ce qui se passe.