fight against
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

fight against

opposer ou résister à quelque chose de nuisible ou d'injuste
Meaning
to oppose or resist something harmful or unjust
Example
We must **fight against** discrimination in every form.
Nous devons **lutter contre** la discrimination sous toutes ses formes.
phrasal-verb

fizzle out

se terminer progressivement ou échouer après avoir commencé fortement
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
L'excitation autour de cette nouvelle marque **s'est dissipée** après quelques mois.
phrasal-verb

find common ground with

Identifier des intérêts communs pour que la coopération soit plus facile
Meaning
to identify shared interests so cooperation is easier
Example
Negotiators **find common ground with** each side before drafting terms.
Les négociateurs trouvent un terrain d'entente avec chaque partie avant de rédiger les termes.
phrasal-verb

freeze over

quand l'eau se transforme en glace à cause de la température froide
Meaning
when water turns into ice due to cold temperature
Example
The lake **froze over** completely during the winter.
Le lac a complètement gelé pendant l'hiver.
phrasal-verb

fight on

continuer à essayer d'atteindre quelque chose malgré les difficultés
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulties
Example
Even when life gets hard, true champions **fight on**.
Même lorsque la vie devient difficile, les vrais champions **luttent encore**.
phrasal-verb

follow your passion

poursuivre ce que vous aimez faire en tant que carrière ou objectif
Meaning
to pursue what you love doing as a career or goal
Example
He decided to **follow his passion** for photography.
Il a décidé de suivre sa passion pour la photographie.
phrasal-verb

fade in

devenir progressivement visible au début d'une scène
Meaning
to gradually become visible at the beginning of a scene
Example
The movie **fades in** with a beautiful sunrise.
Le film commence par un magnifique lever du soleil.
phrasal-verb

fill up with gratitude

se sentir rempli de gratitude et d'appréciation
Meaning
to feel full of thankfulness and appreciation
Example
Every morning, I **fill up with gratitude** for the life I have.
Chaque matin, je **me remplis de gratitude** pour la vie que j'ai.
phrasal-verb

foster mutual respect

encourager la compréhension et l'appréciation entre les groupes ou les pays
Meaning
to encourage understanding and appreciation between groups or countries
Example
Cultural exchanges help **foster mutual respect** among nations.
Les échanges culturels aident à favoriser le respect mutuel entre les nations.
phrasal-verb

freak over

devenir très anxieux ou contrarié par quelque chose
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
He **freaked over** the missed deadline and couldn’t focus on anything else.
Il était tellement angoissé par la date limite manquée qu'il n'a pas pu se concentrer sur autre chose.
phrasal-verb

face down

confronter quelqu'un ou quelque chose courageusement
Meaning
to confront someone or something bravely
Example
He **faced down** his fears and took the exam again.
Il a affronté ses peurs et a repris l'examen.
phrasal-verb

follow up with clients

contacter quelqu'un à nouveau après une réunion ou une communication initiale
Meaning
to contact someone again after an initial meeting or communication
Example
Don’t forget to **follow up with clients** after sending the proposal.
n'oubliez pas de **faire un suivi avec les clients** après avoir envoyé la proposition
phrasal-verb

focus on the bright side

voir les aspects positifs d'une situation
Meaning
to see the positive aspects of a situation
Example
No matter what happens, always **focus on the bright side**.
Peu importe ce qui se passe, concentrez-vous toujours sur le côté positif.
phrasal-verb

find with

découvrir quelque chose en examinant ou en s'associant avec quelqu'un
Meaning
to discover something by examining or associating with someone
Example
They **found with** her a bag full of letters.
Ils ont trouvé avec elle un sac plein de lettres.
phrasal-verb

firm up decisions

confirmer des choix après avoir examiné les options
Meaning
to confirm choices after considering options
Example
Let's **firm up decisions** now so vendors can start work tomorrow.
Confirmons les décisions maintenant afin que les fournisseurs puissent commencer le travail demain.
phrasal-verb

focus on gratitude

se concentrer sur les choses pour lesquelles vous êtes reconnaissant
Meaning
to concentrate on things you are thankful for
Example
Each morning, **focus on gratitude** to start your day positively.
Chaque matin, **concentrez-vous sur la gratitude** pour commencer votre journée positivement.
phrasal-verb

fall behind in exports

prendre du retard dans les exportations
Meaning
to lag in selling goods to foreign countries
Example
The nation has **fallen behind in exports** due to weak demand abroad.
Le pays a pris du retard dans les exportations en raison de la faible demande à l'étranger.
phrasal-verb

fall for

tomber amoureux de quelqu'un; être fortement attiré par quelque chose
Meaning
to fall in love with someone; to be strongly attracted to something
Example
He **fell for** her the moment they met.
Il **est tombé amoureux** d'elle dès qu'ils se sont rencontrés.
phrasal-verb

fight through

continuer malgré la douleur ou la lutte jusqu'au succès ou au soulagement
Meaning
to continue despite pain or struggle until success or relief
Example
He managed to **fight through** the hardest days of his life.
Il a réussi à **lutter à travers** les jours les plus difficiles de sa vie.
phrasal-verb

follow up with

contacter ou vérifier à nouveau après une première réunion ou message
Meaning
to contact or check again after an initial meeting or message
Example
Please **follow up with** the client after sending the proposal.
Veuillez suivre avec le client après avoir envoyé la proposition.
phrasal-verb

fall into recession

tomber en récession
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
L'économie mondiale pourrait tomber en récession si l'inflation continue d'augmenter.
phrasal-verb

follow along

suivre ou comprendre ce qui est dit ou montré
Meaning
to keep up with or understand what is being said or shown
Example
The audience **followed along** as the journalist described the events.
Le public **a suivi** pendant que le journaliste décrivait les événements.
phrasal-verb

freak out about

devenir très anxieux ou contrarié par quelque chose
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
People often **freak out about** deadlines and performance reviews.
Les gens paniquent souvent à propos des délais et des évaluations de performance.
phrasal-verb

follow up on

vérifier ou continuer à travailler sur quelque chose commencé précédemment
Meaning
to check or continue working on something previously started
Example
He promised to **follow up on** his health goals regularly.
Il a promis de suivre ses objectifs de santé régulièrement.
phrasal-verb

follow up right away

répondre immédiatement après avoir reçu un message
Meaning
to respond immediately after receiving a message
Example
I **follow up right away** when a client shares new requirements.
Je réponds immédiatement lorsqu'un client partage de nouvelles exigences.
phrasal-verb

fight back

essayer de contrôler ou de résister aux émotions fortes
Meaning
to try to control or resist strong emotions
Example
He **fought back** his tears during the farewell speech.
Il a **lutté contre** ses larmes pendant le discours d'adieu.
phrasal-verb

focus on growth

se concentrer sur l'amélioration de soi-même
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
au lieu de t'inquiéter, **concentre-toi sur la croissance** et l'amélioration de soi
phrasal-verb

filter through emails

parcourir de nombreux e-mails et trouver ceux qui sont pertinents
Meaning
to go through many emails and find the relevant ones
Example
I spent an hour **filtering through emails** this morning.
J'ai passé une heure **à filtrer les e-mails** ce matin.
phrasal-verb

fill someone in

donner à quelqu'un les détails ou les dernières informations sur quelque chose
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
Peux-tu **me renseigner** sur ce qui s'est passé à la réunion avec le client ?
phrasal-verb

foster cooperation

encourager et développer l'assistance mutuelle ou le travail d'équipe entre les nations
Meaning
to encourage and develop mutual assistance or teamwork between nations
Example
The UN's goal is to **foster cooperation** among its members.
L'objectif de l'ONU est de favoriser la coopération entre ses membres.
phrasal-verb

fill your mind with peace

concentrer vos pensées sur des sentiments calmes et positifs
Meaning
to focus your thoughts on calm and positive feelings
Example
Meditation helps you **fill your mind with peace**.
La méditation vous aide à **remplir votre esprit de paix**.
phrasal-verb

find through

comprendre ou voir quelque chose clairement après un effort
Meaning
to understand or see something clearly after effort
Example
It took me some time to **find through** his lies.
Il m'a fallu du temps pour **comprendre** ses mensonges.
phrasal-verb

find oneself

se rendre compte de son identité, de son but ou de sa situation
Meaning
to realize one’s identity, purpose, or situation
Example
After years of traveling, he finally **found himself**.
Après des années de voyages, il a enfin **trouvé sa voie**.
phrasal-verb

fight for

lutter ou prendre des mesures pour accomplir quelque chose
Meaning
to struggle or take action to achieve something
Example
Many activists **fight for** freedom and equality.
De nombreux activistes se battent pour la liberté et l'égalité.
phrasal-verb

feel torn about

se sentir partagé ou plein de regrets à propos d'un choix ou d'une décision
Meaning
to feel conflicted or regretful about a choice or decision
Example
I **feel torn about** leaving my hometown for work.
Je me sens partagé à l'idée de quitter ma ville natale pour le travail.
phrasal-verb

fall back

reculer; se retirer
Meaning
to move backward; to retreat
Example
The soldiers had to **fall back** after losing ground.
Les soldats ont dû **fall back** après avoir perdu du terrain.
phrasal-verb

follow through on promises

faire ce à quoi on s'est engagé à faire
Meaning
to do what one has committed to do
Example
A reliable leader always **follows through on promises** made to the team.
Un leader fiable suit toujours à travers les promesses faites à l'équipe.
phrasal-verb

filter out tension

enlever ou bloquer les émotions ou pensées stressantes
Meaning
to remove or block stressful emotions or thoughts
Example
Yoga helps you **filter out tension** from your body and mind.
Le yoga vous aide à **filtrer la tension** de votre corps et de votre esprit.
phrasal-verb

find peace with

accepter quelque chose de douloureux et cesser de s'en inquiéter
Meaning
to accept something painful and stop being upset about it
Example
In time, she **found peace with** her past mistakes.
Avec le temps, elle a trouvé la paix avec ses erreurs passées.
phrasal-verb

fuel up on

manger ou boire quelque chose pour obtenir de l'énergie
Meaning
to eat or drink something to gain energy
Example
We **fuel up on** oatmeal before the morning hike.
Nous nous alimentons de flocons d'avoine avant la randonnée du matin
phrasal-verb

flag wins publicly

reconnaître les réalisations devant les autres
Meaning
to acknowledge achievements in front of others
Example
Managers **flag wins publicly** to keep motivation high.
Les gestionnaires **flag gagne publiquement** pour maintenir la motivation élevée.
phrasal-verb

fall out

avoir une dispute; cesser d'être amis
Meaning
to have an argument; to stop being friends
Example
They **fell out** over a small misunderstanding.
Ils **se sont disputés** à cause d'un malentendu.
phrasal-verb

fill out arrival forms

compléter les papiers d'entrée lors de l'arrivée quelque part
Meaning
to complete entry paperwork when arriving somewhere
Example
Travelers **fill out arrival forms** while waiting in the queue.
Les voyageurs **remplissent les formulaires d'arrivée** pendant qu'ils attendent dans la file.
phrasal-verb

follow back

suivre quelqu'un qui vous a suivi
Meaning
to follow someone who has followed you
Example
She didn’t **follow back** even though I followed her first.
Elle ne m'a pas suivie en retour, même si je l'ai suivie en premier.
phrasal-verb

fire back

répondre rapidement et avec colère à la critique
Meaning
to respond quickly and angrily to criticism
Example
When accused of lying, the minister **fired back** with a sharp remark.
Lorsqu'on l'a accusé de mentir, le ministre a **répondu** avec une remarque acerbe.
phrasal-verb

fit into society

devenir accepté ou à l'aise dans un nouvel environnement social
Meaning
to become accepted or comfortable within a new social environment
Example
Newcomers often struggle to **fit into society** when they move abroad.
Les nouveaux arrivants ont souvent du mal à **s'intégrer dans la société** lorsqu'ils déménagent à l'étranger.
phrasal-verb

follow through on vision

continuer les efforts jusqu'à ce qu'un objectif ou un plan soit entièrement réalisé
Meaning
to continue efforts until a goal or plan is fully achieved
Example
Great leaders **follow through on vision** with persistence and dedication.
Les grands leaders **suivent à travers la vision** avec persévérance et dévouement.
phrasal-verb

fall behind in

ne pas progresser autant que les autres dans quelque chose
Meaning
to not make as much progress as others in something
Example
If you skip classes, you might **fall behind in** your studies.
Si vous manquez des cours, vous pourriez **prendre du retard dans** vos études.
phrasal-verb

fight toward success

lutter et continuer à travailler dur pour réussir
Meaning
to struggle and keep working hard to achieve success
Example
They **fought toward success** despite all the challenges.
Malgré tous les défis, ils ont lutté vers le succès.
phrasal-verb

freak about

devenir très anxieux ou contrarié à propos de quelque chose
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
Elle est devenue très anxieuse à propos de l'entretien à venir.
phrasal-verb

follow around

accompagner quelqu'un de près, souvent pour observer ou apprendre
Meaning
to accompany someone closely, often to observe or learn
Example
New employees **follow around** seniors to learn how things work.
Les nouveaux employés suivent les seniors pour apprendre comment les choses fonctionnent.
phrasal-verb

fire back at

répondre en colère ou de manière défensive à des critiques
Meaning
to respond angrily or defensively to criticism
Example
The minister **fired back at** the accusations with strong evidence.
Le ministre a **répondu aux** accusations avec des preuves solides.
phrasal-verb

forgive for

cesser de se sentir en colère ou rancunier envers quelqu'un pour quelque chose
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
Elle lui a pardonné pour lui avoir menti.
phrasal-verb

fight your way through

continuer avec détermination malgré l'opposition ou les difficultés
Meaning
to continue with determination despite opposition or hardship
Example
He had to **fight his way through** years of struggle to achieve success.
Il a dû **se battre pour** traverser des années de lutte pour atteindre le succès.
phrasal-verb

float above chaos

rester mentalement détaché d'un environnement stressant
Meaning
to stay mentally detached from stressful surroundings
Example
Even in chaos, she manages to **float above chaos** and stay calm.
Même dans le chaos, elle réussit à **flotter au-dessus du chaos** et à rester calme.
phrasal-verb

fight off

résister ou se défendre contre une maladie ou une attaque
Meaning
to resist or defend against illness or attack
Example
She’s trying to **fight off** a cold before her trip.
Elle essaie de lutter contre un rhume avant son voyage.
phrasal-verb

fly into a rage

entrer dans une rage soudaine
Meaning
to suddenly become very angry
Example
The manager **flew into a rage** when the report was submitted late.
Le directeur est entré dans une rage soudaine lorsque le rapport a été soumis en retard.
phrasal-verb

fit into

devenir facilement partie d'un groupe ou d'une situation; s'adapter à un nouvel environnement
Meaning
to become part of a group or situation easily; to adjust to a new environment
Example
It took me a few weeks to **fit into** the new office culture.
Il m'a fallu quelques semaines pour m'intégrer dans la nouvelle culture de bureau.
phrasal-verb

fit around

organiser le travail ou les tâches pour accommoder d'autres activités ou personnes
Meaning
to organize work or tasks to accommodate other activities or people
Example
She managed to **fit her schedule around** her team’s needs to ensure smooth collaboration.
elle a réussi à **adapter son emploi du temps** aux besoins de son équipe pour assurer une collaboration fluide.
phrasal-verb

freshen up before

se laver ou se préparer juste avant un événement
Meaning
to wash or tidy yourself just before an event
Example
Let me **freshen up before** the guests arrive.
Laissez-moi freszen up bifor les invités arrivent
phrasal-verb

focus on improvement

se concentrer sur l'amélioration
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
Chaque étudiant devrait **se concentrer sur l'amélioration** plutôt que sur la perfection.
phrasal-verb

fall under

être inclus dans une catégorie; être contrôlé par quelqu'un
Meaning
to be included in a category; to be controlled by someone
Example
This issue **falls under** the HR department’s responsibility.
Cette question relève de la responsabilité du département des ressources humaines.
phrasal-verb

fume at

ressentir ou montrer de la colère envers quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to feel or show anger towards someone or something
Example
She was **fuming at** her friends for breaking her trust.
elle était **fumant contre** ses amis pour avoir brisé sa confiance.
phrasal-verb

freeze with shock

rester figé par la peur ou la surprise soudaine
Meaning
to be unable to move because of sudden fear or surprise
Example
He **froze with shock** when he saw the accident.
Il est resté figé de choc lorsqu'il a vu l'accident.
phrasal-verb

finish up

compléter ou terminer quelque chose
Meaning
to complete or end something
Example
Let’s **finish up** this report before the meeting starts.
Finissons ce rapport avant que la réunion ne commence.
phrasal-verb

factor into

inclure quelque chose dans vos calculs ou prévisions pour l'avenir
Meaning
to include something in your calculations or predictions about the future
Example
We must **factor into** our plans the possible rise in inflation.
Nous devons **facteur dans** nos plans la possible augmentation de l'inflation.
phrasal-verb

fix up

organiser ou planifier quelque chose; réparer ou préparer quelque chose
Meaning
to arrange or plan something; to repair or prepare something
Example
She offered to **fix up** a lunch meeting for next week.
Elle a proposé d'organiser une réunion pour le déjeuner la semaine prochaine.
phrasal-verb

forgive yourself

arrêter de se blâmer pour les erreurs passées
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself** to move forward peacefully.
Tu dois **te pardonner** pour avancer en paix.
phrasal-verb

fill in

fournir des informations manquantes; remplacer quelqu'un temporairement
Meaning
to provide missing information; to substitute for someone temporarily
Example
Can you **fill in** for me at the meeting tomorrow?
Peux-tu **fill in** pour moi à la réunion demain?
phrasal-verb

flow with

se déplacer naturellement avec les émotions ou les situations au lieu de les résister
Meaning
to move along naturally with emotions or situations instead of resisting them
Example
She learned to **flow with** her emotions rather than fight them.
elle a appris à **suivre** ses émotions plutôt que de les combattre
phrasal-verb

figure on

planifier ou s'attendre à ce que quelque chose se produise
Meaning
to plan or expect something to happen
Example
They **figured on** launching the product by next quarter.
Ils **figurent sur** lancer le produit d'ici le prochain trimestre.
phrasal-verb

focus on

concentrer votre attention ou énergie sur quelque chose
Meaning
to concentrate your attention or energy on something
Example
You should **focus on** what truly matters.
Vous devriez vous concentrer sur ce qui compte vraiment.
phrasal-verb

flare with anger

devenir soudainement très en colère
Meaning
to suddenly become very angry
Example
She **flared with anger** when she heard the unfair decision.
Elle est devenue soudainement très en colère quand elle a entendu la décision injuste.
phrasal-verb

fall into

commencer à faire quelque chose; se retrouver pris dans une situation
Meaning
to begin doing something; to be caught in a situation
Example
She **fell into** bad habits during the lockdown.
Elle **est tombée dans** de mauvaises habitudes pendant le confinement.
phrasal-verb

fill in gaps

compléter les parties manquantes de la compréhension ou des connaissances
Meaning
to complete missing parts of understanding or knowledge
Example
Teachers help students **fill in gaps** in their learning.
Les enseignants aident les élèves à **combler les lacunes** dans leur apprentissage.
phrasal-verb

fill in as

prendre temporairement le travail ou la position de quelqu'un
Meaning
to temporarily take over someone’s job or position
Example
He will **fill in as** project manager while the current one is on leave.
Il prendra temporairement le poste de chef de projet pendant que le titulaire est en congé.
phrasal-verb

follow along with

suivre le rythme de ce qui est partagé sur un écran ou un document virtuel
Meaning
to keep pace with what’s being shared on a virtual screen or document
Example
Please **follow along with** the presentation on your screen.
Veuillez suivre la présentation sur votre écran.
phrasal-verb

focus on strengths

se concentrer sur vos qualités et compétences positives
Meaning
to concentrate on your positive qualities and abilities
Example
Try to **focus on strengths** instead of weaknesses.
Essayez de **vous concentrer sur vos forces** au lieu des faiblesses.
phrasal-verb

forgive yourself for

arrêter de se reprocher les erreurs passées
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
Tu dois **te pardonner pour** ce qui est arrivé et avancer.
phrasal-verb

fade away

disparaître progressivement
Meaning
to gradually disappear
Example
His anger slowly **faded away** after the apology.
Sa colère a lentement disparu après les excuses.
phrasal-verb

fill up on

manger beaucoup d'un type de nourriture pour ne pas avoir faim d'un autre aliment
Meaning
to eat a lot of one type of food so you are not hungry for other food
Example
Don’t **fill up on** snacks before dinner.
Ne te remplis pas de snacks avant le dîner.
phrasal-verb

fall apart

se casser en morceaux; échouer complètement
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
Leur mariage **s'est effondré** après des années de disputes.
phrasal-verb

find over to

déplacer ou transférer l'attention ou la concentration vers quelque chose de nouveau
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
Elle a rapidement **changé de sujet** lorsque les choses sont devenues gênantes.
phrasal-verb

fall behind on

échouer à faire quelque chose à temps ou comme prévu
Meaning
to fail to do something on time or as planned
Example
He **fell behind on** his rent payments last month.
Le mois dernier, il **a pris du retard sur** ses paiements de loyer.
phrasal-verb

follow one’s passion

suivre ce que vous aimez vraiment ou ce qui vous intéresse
Meaning
to pursue what you truly love or are interested in
Example
He chose to **follow his passion** for music instead of money.
Il a choisi de **suivre sa passion** pour la musique plutôt que l'argent.
phrasal-verb

filter in calmness

apporter progressivement la paix ou le calme dans votre esprit
Meaning
to gradually bring peace or calm into your mind
Example
Meditation helps **filter in calmness** during stress.
la méditation aide à **filtrer la paix** pendant le stress.
phrasal-verb

fall over

perdre l'équilibre et tomber au sol
Meaning
to lose balance and drop to the ground
Example
The baby **fell over** while trying to walk.
Le bébé **est tombé** en essayant de marcher.
phrasal-verb

freak out with joy

réagir de manière très excitée et heureuse
Meaning
to react very excitedly and happily
Example
They **freaked out with joy** when they won the contest.
Ils ont paniqué de joie lorsqu'ils ont gagné le concours.
phrasal-verb

follow on from

se produire ou résulter de quelque chose qui a été fait précédemment
Meaning
to happen or result from something that was done earlier
Example
This report **follows on from** our last quarter’s findings.
Ce rapport **suit** les résultats de notre dernier trimestre.
phrasal-verb

fall out over

se disputer et arrêter d'être ami avec quelqu'un à cause de quelque chose
Meaning
to argue and stop being friendly with someone because of something
Example
They **fell out over** money matters last year.
Ils **sont tombés en désaccord sur** des problèmes d'argent l'année dernière.
phrasal-verb

fall into place

commencer à se produire de manière satisfaisante
Meaning
to start to happen in a satisfactory way
Example
After months of hard work, everything finally **fell into place**.
Après des mois de travail acharné, tout **est enfin tombé en place**.
phrasal-verb

fill up with

se remplir de quelque chose ou être bondé de quelque chose
Meaning
to become full or crowded with something
Example
The hall **filled up with** excited guests before the concert began.
La salle s'est remplie d'invités excités avant le début du concert.
phrasal-verb

follow up on leads

contacter des clients potentiels après une réunion initiale ou une demande
Meaning
to contact potential clients after an initial meeting or inquiry
Example
The sales team will **follow up on leads** from the international trade fair.
L'équipe des ventes fera un **suivi des pistes** du salon international du commerce.
phrasal-verb

feed your soul with joy

s'engager dans des activités qui vous rendent vraiment heureux
Meaning
to engage in activities that make you genuinely happy
Example
Spend time in nature to **feed your soul with joy**.
Passez du temps dans la nature pour nourrir votre âme de joie.
phrasal-verb

frame setbacks as lessons

décrire les problèmes comme des opportunités d'apprentissage
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
Nous **frame setbacks as lessons** afin que l'équipe reste optimiste.
phrasal-verb

forgive someone for

cesser d'être en colère contre quelqu'un pour ce qu'il a fait
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
Finalement, elle lui a pardonné d'avoir menti.
phrasal-verb

focus forward

se concentrer sur les objectifs futurs plutôt que sur les erreurs passées
Meaning
to concentrate on future goals instead of past mistakes
Example
You should **focus forward** instead of worrying about what went wrong.
Tu devrais **focus forward** au lieu de t'inquiéter de ce qui a mal tourné.
phrasal-verb

find along

découvrir ou rencontrer quelque chose en se déplaçant ou en voyageant
Meaning
to discover or encounter something while moving or traveling
Example
We **found along** a beautiful lake on our way to the hills.
Nous avons trouvé un magnifique lac en chemin vers les collines.
phrasal-verb

focus ahead

se concentrer sur l'avenir et ce qui nous attend plutôt que sur le passé
Meaning
to concentrate on the future and what lies ahead instead of the past
Example
Let’s **focus ahead** instead of worrying about past mistakes.
Concentrons-nous sur l'avenir au lieu de nous inquiéter des erreurs passées.
phrasal-verb

finish off

terminer la dernière partie de quelque chose
Meaning
to complete the last part of something
Example
We just need to **finish off** the presentation slides before submitting the report.
Nous devons juste terminer les diapositives de la présentation avant de soumettre le rapport.
phrasal-verb

fall in line

suivre les règles ou les décisions d'un groupe
Meaning
to follow the rules or decisions of a group
Example
New members quickly **fall in line** with the team’s culture.
Les nouveaux membres s'intègrent rapidement à la culture de l'équipe.
phrasal-verb

flare out

se fâcher soudainement
Meaning
to suddenly become angry or lose temper
Example
She **flared out** when her plans were canceled.
Elle s'est fâchée lorsque ses plans ont été annulés.
phrasal-verb

fess up

admettre ou avouer quelque chose de gênant ou de mal
Meaning
to confess or admit something embarrassing or wrong
Example
It’s time to **fess up** and tell the truth about what happened.
Il est temps de **tout avouer** et de dire la vérité sur ce qui s'est passé.
phrasal-verb

fact check against

vérifier l'information en la comparant avec des sources fiables
Meaning
to verify information by comparing it with reliable sources
Example
Journalists **fact check against** official records to avoid errors.
Les journalistes **vérifient** les registres officiels pour éviter les erreurs.
phrasal-verb

follow through on goals

compléter les tâches ou les engagements que l'on commence
Meaning
to complete tasks or commitments that one starts
Example
To grow professionally, you must **follow through on goals**.
Pour grandir professionnellement, vous devez **suivre à travers sur les objectifs**.
phrasal-verb

face up to challenges

affronter les difficultés avec courage et confiance
Meaning
to confront difficulties with courage and confidence
Example
You’ll grow stronger when you **face up to challenges** instead of avoiding them.
Vous deviendrez plus fort lorsque vous ferez face aux défis au lieu de les éviter.
phrasal-verb

feel down

se sentir triste ou malheureux
Meaning
to feel sad or unhappy
Example
She’s been **feeling down** since her pet passed away.
Elle se sent triste depuis que son animal est décédé.
phrasal-verb

fill up

manger suffisamment pour se sentir rassasié
Meaning
to eat enough food so that you are full
Example
That soup really **filled me up**.
cette soupe m'a vraiment **rassasié**
phrasal-verb

find into

entrer ou s'impliquer progressivement dans quelque chose
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
Il s'est lentement adapté au rythme de la vie citadine.
phrasal-verb

freeze up

devenir gelé ou cesser de fonctionner à cause du froid
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
Les tuyaux pourraient **geler** si la température descend trop bas.
phrasal-verb

fit in

se sentir à l'aise et accepté au sein d'un groupe ou d'un environnement
Meaning
to feel comfortable and accepted within a group or environment
Example
New employees often struggle to **fit in** at first.
Les nouveaux employés ont souvent du mal à **s'intégrer** au début.
phrasal-verb

file on deadline

soumettre une histoire juste à l'heure requise
Meaning
to submit a story right at the required time
Example
Reporters **file on deadline** even when storms slow travel.
Les journalistes déposent leur fichier à temps même lorsque les tempêtes ralentissent les voyages.
phrasal-verb

find against

décider que quelqu'un a tort ou est coupable
Meaning
to decide that someone is wrong or guilty
Example
The judge **found against** the company for breaking the contract.
Le juge a statué contre l'entreprise pour avoir rompu le contrat.
phrasal-verb

fill with gratitude

se sentir profondément reconnaissant ou appréciatif
Meaning
to feel deeply thankful or appreciative
Example
My heart **filled with gratitude** when I received their help.
Mon cœur **s'est rempli de gratitude** lorsque j'ai reçu leur aide.
phrasal-verb

fall down

tomber par terre; échouer à quelque chose
Meaning
to drop to the ground; to fail at something
Example
He **fell down** while running in the park.
Il **est tombé** en courant dans le parc.
phrasal-verb

flag for review

marquer quelque chose pour qu'il soit vérifié attentivement
Meaning
to mark something so it will be checked carefully
Example
Moderators **flag for review** any suspicious training data.
Les modérateurs **flag for review** toutes les données d'entraînement suspectes.
phrasal-verb

follow through with receipts

compléter les rapports de dépenses en attachant des preuves
Meaning
to complete expense reports by attaching proof
Example
Please **follow through with receipts** within two business days.
Veuillez suivre à travers avec des reçus dans les deux jours ouvrables.
phrasal-verb

forward to

envoyer un message reçu à une autre personne
Meaning
to send a received message to another person
Example
Can you **forward** this message **to** the manager?
Peux-tu transmettre ce message au gestionnaire?
phrasal-verb

forge partnerships with

établir de solides relations de travail avec les autres
Meaning
to build strong working relationships with others
Example
Our diplomats **forge partnerships with** innovators at global forums.
Nos diplomates **forgent des partenariats avec** des innovateurs lors de forums mondiaux.
phrasal-verb

flare with joy

ressentir ou montrer une grande joie soudainement
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
Son visage s'illumina de joie lorsqu'il revit sa famille.
phrasal-verb

fall off

tomber d'un endroit plus élevé; diminuer
Meaning
to drop from a higher place; to decrease
Example
Sales have **fallen off** since last month.
Les ventes ont **diminué** depuis le mois dernier.