a whole new ball game
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

a whole new ball game

une situation complètement nouvelle ou différente; quelque chose qui change la façon de faire les choses.
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
Commencer une entreprise à partir de zéro est **une situation complètement nouvelle**.
idiom

age before beauty

utilisé avec humour pour laisser passer une personne plus âgée en premier
Meaning
used humorously to let an older person go first
Example
He opened the door and said, '**Age before beauty**,' letting his grandmother enter first.
Il a ouvert la porte et a dit, '**L'âge avant la beauté**', laissant sa grand-mère entrer en premier.
idiom

as fresh as a daisy

plein d’énergie et pas fatigué
Meaning
full of energy and not tired
Example
Even after the hike, she looked **as fresh as a daisy**.
Même après la randonnée, elle avait l’air aussi fraîche qu’une pâquerette.
idiom

a pain in the neck

quelqu'un ou quelque chose de très agaçant
Meaning
someone or something that is very annoying
Example
That constant noise from the construction site is **a pain in the neck**.
Ce bruit constant du chantier est vraiment agaçant.
idiom

An ear to the ground

être conscient de ce qui se passe autour de vous.
Meaning
To be aware of what is happening around you.
Example
If you want to succeed in business, always keep **an ear to the ground**.
si vous voulez réussir dans les affaires, gardez toujours **une oreille au sol**.
idiom

afraid of your own shadow

être facilement effrayé
Meaning
to be easily frightened
Example
He’s so timid; he’s **afraid of his own shadow**.
Il est si timide qu’il a peur de sa propre ombre.
idiom

a diplomatic tightrope

une situation diplomatique très délicate ou risquée
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
Gérer les relations avec les deux rivaux est un **équilibre diplomatique**.
idiom

act of kindness

un seul bon geste ou acte pour aider les autres
Meaning
a single good deed or gesture to help others
Example
That was such a beautiful **act of kindness**.
C'était un bel acte de gentillesse.
idiom

A bird in the hand is worth two in the bush

Il vaut mieux garder ce que l'on a que de risquer de le perdre en cherchant à obtenir quelque chose de mieux.
Meaning
It’s better to hold onto something you have than risk losing it by trying to get something better.
Example
I decided to keep the job offer I already have because **a bird in the hand is worth two in the bush**.
J'ai décidé de garder l'offre d'emploi que j'avais déjà, car **un oiseau dans la main vaut mieux que deux dans le buisson**.
idiom

a fine line

une très petite différence entre deux choses
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
il y a **une fine ligne** entre le génie et la folie dans l'art.
idiom

a cog in the machine

une petite mais essentielle partie d'un grand système
Meaning
a small but essential part of a large system
Example
Every engineer is **a cog in the machine** that keeps the factory running.
Chaque ingénieur est **une pièce dans la machine** qui fait fonctionner l'usine.
idiom

a light bulb moment

un moment d'inspiration ou de réalisation soudaine
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
Elle a eu **un moment éclair** pendant la réunion.
idiom

a quick learner

quelqu'un qui apprend rapidement
Meaning
someone who learns things fast
Example
She’s a **quick learner** and easily understands new topics.
Elle est une **apprenante rapide** et comprend facilement de nouveaux sujets.
idiom

a black hole

un endroit ou une situation où les choses sont perdues, jamais retrouvées
Meaning
a place or situation where things are lost, never to be found again
Example
The document I was looking for seems to have disappeared into **a black hole**.
Le document que je cherchais semble avoir disparu dans **un trou noir**.
idiom

a labor of love

quelque chose fait par passion, pas pour l'argent
Meaning
something done out of passion, not for money
Example
Building that model train was **a labor of love** for him.
Construire ce train modèle était **un travail d'amour** pour lui.
idiom

a game changer

quelque chose qui change complètement la façon dont les choses sont faites
Meaning
something that completely changes the way things are done
Example
The new technology is a **game changer** for the healthcare industry.
la nouvelle technologie est une révolution pour l'industrie de la santé.
idiom

A thirst for knowledge

Un fort désir d'apprendre de nouvelles choses.
Meaning
A strong desire to learn new things.
Example
He has **a thirst for knowledge** and reads constantly.
Il a **un fort désir d'apprendre** et lit constamment.
idiom

a ticking time bomb

Une situation ou une personne qui pourrait devenir dangereuse à tout moment.
Meaning
A situation or person that could become dangerous at any moment.
Example
His anger issues make him **a ticking time bomb**.
Sa colère fait de lui une bombe à retardement.
idiom

a blank slate

une personne sans connaissance ni expérience préalable
Meaning
a person with no prior knowledge or experience
Example
He came to the school like a **blank slate**.
Il est arrivé à l'école comme une **ardoise vierge**.
idiom

A true friend is the greatest of all blessings

Un véritable ami est la plus grande de toutes les bénédictions
Meaning
A true friend is the most valuable gift one can have
Example
I consider myself lucky to have you as my friend. **A true friend is the greatest of all blessings**.
Je me considère chanceux de t’avoir comme ami. **Un véritable ami est la plus grande de toutes les bénédictions.**
idiom

a smooth sea never made a skilled sailor

Les défis et les difficultés rendent les gens plus forts et plus expérimentés.
Meaning
Challenges and difficulties make people stronger and more experienced.
Example
Remember, **a smooth sea never made a skilled sailor**—you’ll learn from tough times.
Souviens-toi, **une mer calme n'a jamais fait un marin expérimenté** — tu apprendras des moments difficiles.
idiom

A friend is a treasure

Un véritable ami est inestimable et précieux.
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
Je la connais depuis des années, et elle a toujours été là pour moi; **un ami est un trésor**.
idiom

A stitch in time saves nine

Résoudre un petit problème tôt empêche un plus grand problème plus tard.
Meaning
Solving a small problem early prevents a bigger problem later.
Example
Fix that leak now — a stitch in time saves nine.
Répare cette fuite maintenant, une pointure dans le temps en économise neuf.
idiom

a drama queen

quelqu'un qui exagère ou réagit de manière excessive aux situations
Meaning
someone who exaggerates or overreacts to situations
Example
Stop acting like **a drama queen**; it’s not that serious.
Arrête de faire ta drama queen ; ce n'est pas si grave.
idiom

a trusted ally

une personne ou un groupe en qui on a confiance et qui est fiable
Meaning
a person or group that is trusted and reliable
Example
She has always been **a trusted ally** in our business ventures.
Elle a toujours été **un allié de confiance** dans nos projets commerciaux.
idiom

a good Samaritan

une personne qui aide les autres dans le besoin
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
un **bon samaritain** a aidé l'homme blessé sur la route.
idiom

a pipe dream

un rêve irréaliste ou impossible
Meaning
an unrealistic or impossible dream
Example
Owning a private island is just **a pipe dream** for most people.
Posséder une île privée est juste **un rêve irréaliste** pour la plupart des gens.
idiom

a win-win situation

une situation où tout le monde bénéficie
Meaning
a situation where everyone benefits
Example
Merging the two companies created **a win-win situation** for both parties.
La fusion des deux entreprises a créé **une situation gagnant-gagnant** pour les deux parties.
idiom

a no-brainer

quelque chose qui est très facile à comprendre ou à décider
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
La solution au problème était **très facile**.
idiom

a full plate

être très occupé ou avoir beaucoup de choses à faire
Meaning
to be very busy or have many things to do
Example
I can’t join the trip now; I’ve got **a full plate**.
Je ne peux pas rejoindre le voyage maintenant; j'ai **un emploi du temps chargé**.
idiom

A leap of faith

Croire en quelque chose même sans preuve ou témoignage.
Meaning
Believing in something even without evidence or proof.
Example
When she took the job offer, it was truly **a leap of faith**.
Lorsqu'elle a accepté l'offre d'emploi, c'était vraiment **un saut de foi**.
idiom

above the law

pas soumis à la loi; penser qu'une personne est intouchable par les règles
Meaning
not subject to the law; thinking one is untouchable by rules
Example
Some powerful people act as if they are **above the law**.
Certaines personnes puissantes agissent comme si elles étaient **au-dessus de la loi**.
idiom

A little knowledge is a dangerous thing

Savoir un peu de quelque chose peut conduire à des erreurs.
Meaning
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
Example
**A little knowledge is a dangerous thing** — don’t try to fix it if you’re not an expert.
**Un peu de savoir est une chose dangereuse** — ne tentez pas de le réparer si vous n'êtes pas un expert.
idiom

a tough decision to make

une décision difficile à prendre en raison des conséquences potentielles
Meaning
a decision that is difficult to make because of the potential consequences
Example
Choosing between two job offers was **a tough decision to make**.
Choisir entre deux offres d'emploi était une décision difficile à prendre.
idiom

apology accepted

utilisé pour dire que vous pardonnez à quelqu'un
Meaning
used to say that you forgive someone
Example
Don’t worry, **apology accepted**.
ne t’inquiète pas, excuses acceptées
idiom

a lawyer's brief

un résumé ou énoncé concis d'un argument ou d'une affaire
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
Le **brief de l'avocat** a été soumis au juge avant le procès.
idiom

an apple a day keeps the doctor away

manger des aliments sains vous aide à rester en bonne santé
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
Ma mère dit toujours : 'Une pomme par jour éloigne le médecin.'
idiom

a rip-off

quelque chose de trop cher ou qui ne vaut pas son prix
Meaning
something that is too expensive or not worth its price
Example
That restaurant is **a rip-off**; the food is not worth the money.
Ce restaurant est une arnaque; la nourriture ne vaut pas l'argent.
idiom

a penny saved is a penny earned

économiser de l'argent est aussi précieux que de le gagner
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
mon grand-père disait toujours, 'un sou économisé est un sou gagné.'
idiom

a vision for the future

une idée claire ou un plan sur ce qui devrait se passer à l'avenir
Meaning
a clear idea or plan about what should happen in the future
Example
The CEO has **a vision for the future** of the company that will guide its growth.
Le PDG a **une vision pour l'avenir** de l'entreprise qui guidera sa croissance.
idiom

a miscarriage of justice

une décision injuste ou erronée d’un tribunal
Meaning
a wrong or unfair decision by a court
Example
The innocent man’s imprisonment was **a miscarriage of justice**.
L’emprisonnement de l’homme innocent était **une erreur judiciaire**.
idiom

a work in progress

quelque chose qui est encore en développement ou en amélioration
Meaning
something that is still being developed or improved
Example
The project is still **a work in progress**, but it's going well.
Le projet est toujours un travail en cours, mais il va bien.
idiom

a wolf in sheep's clothing

quelqu’un qui semble inoffensif mais qui est en réalité dangereux
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
C’était un loup déguisé en mouton.
idiom

a change of heart

un changement dans l'opinion ou les sentiments
Meaning
a change in one’s opinion or feelings
Example
She had **a change of heart** and decided to stay.
Elle a eu **un changement de cœur** et a décidé de rester.
idiom

at the end of the rope

ne plus avoir de patience ou de force pour gérer un problème
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
Elle est **à bout de souffle** en essayant de gérer son travail et sa famille ensemble.
idiom

a taste of your own medicine

expérimenter la même contrariété que vous avez causée aux autres
Meaning
to experience the same unpleasantness you caused to others
Example
He was rude to everyone, but now he’s getting **a taste of his own medicine**.
Il a été impoli avec tout le monde, mais maintenant il reçoit **le goût de sa propre médecine**.
idiom

all in good time

tout arrivera en temps voulu ; soyez patient
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
Tout arrivera en temps voulu, vous verrez bientôt les résultats.
idiom

As old as the hills

Très vieux ou ancien
Meaning
Very old or ancient
Example
That legend is **as old as the hills**.
Cette légende est aussi vieille que les collines.
idiom

an open book

quelqu’un qui est facile à comprendre ou très honnête
Meaning
someone who is easy to understand or very honest
Example
He’s **an open book**; you can always tell what he’s thinking.
C’est un livre ouvert ; on peut toujours savoir ce qu’il pense.
idiom

a learning curve

le processus d'apprentissage de quelque chose de nouveau, en particulier celui qui nécessite du temps et des efforts
Meaning
the process of learning something new, especially one that requires time and effort
Example
There was a steep **learning curve** when I first started the project.
Il y avait une forte courbe d'apprentissage lorsque j'ai commencé le projet.
idiom

A truth universally acknowledged

Une vérité universellement acceptée.
Meaning
A widely accepted truth or belief.
Example
**A truth universally acknowledged** is that honesty is important.
**Une vérité universellement acceptée** est que l'honnêteté est importante.
idiom

AI accountability

la responsabilité des développeurs et des organisations de s'assurer que les systèmes d'IA agissent de manière juste, sûre et éthique.
Meaning
the responsibility of developers and organizations to ensure AI systems act fairly, safely, and ethically.
Example
Ensuring **AI accountability** is essential to avoid harmful consequences in society.
Assurer la **responsabilité de l'IA** est essentiel pour éviter des conséquences nuisibles dans la société.
idiom

a chapter of one’s life

une période ou une étape de la vie de quelqu’un
Meaning
a period or stage in someone’s life
Example
Leaving college was the end of an important **chapter of her life**.
Quitter l’université marquait la fin d’un chapitre important de sa vie.
idiom

As far as I can tell

D'après ce que je comprends; selon ce que je sais
Meaning
As I understand; based on what I know
Example
As far as I can tell, everything is fine.
D'après ce que je comprends, tout va bien.
idiom

a smart cookie

une personne très intelligente ou astucieuse
Meaning
a very clever or intelligent person
Example
Don’t underestimate her; she’s **a smart cookie**.
Ne la sous-estime pas; elle est **un biscuit intelligent**.
idiom

a silver bullet

une solution simple à un problème complexe
Meaning
a simple solution to a complex problem
Example
There is no **silver bullet** for solving climate change, but we need to take action.
Il n'y a pas de **silver bullet** pour résoudre le changement climatique, mais nous devons agir.
idiom

a spark of genius

une idée soudaine et brillante
Meaning
a sudden and brilliant idea
Example
Her **spark of genius** helped us solve the problem quickly.
Son **étincelle de génie** nous a aidés à résoudre le problème rapidement.
idiom

a slap on the wrist

une très légère punition
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
Il a eu **une très légère punition** pour une offense aussi sérieuse.
idiom

art imitates life

l'art reflète les expériences ou vérités de la vie réelle
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**L'art imite la vie**, et les grands artistes capturent cette essence.
idiom

a heart-to-heart

une conversation sincère et ouverte
Meaning
a sincere and open conversation
Example
We had **a heart-to-heart** about our future plans.
Nous avons eu **une conversation sincère** sur nos projets futurs.
idiom

a gray area

une situation ou un sujet qui n'est pas clair ou qui peut être compris de plusieurs manières
Meaning
a situation or topic that is not clear or that can be understood in more than one way
Example
The question of intellectual property rights in the digital age is still **a gray area**.
La question des droits de propriété intellectuelle à l'ère numérique est encore **une zone grise**.
idiom

a man of vision

une personne dotée de prévoyance et d'imagination
Meaning
a person who has foresight and imagination
Example
He is **a man of vision** who transformed the company.
C'est un homme de vision qui a transformé l'entreprise.
idiom

a bright spark

une personne astucieuse et intelligente; quelqu'un avec des idées originales
Meaning
a clever and intelligent person; someone with original ideas
Example
He's such **a bright spark**; he always finds innovative solutions.
C'est une personne brillante ; il trouve toujours des solutions innovantes.
idiom

a go-getter

quelqu'un qui est très énergique et déterminé à réussir
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
C'est **un go-getter** qui ne renonce jamais à ses objectifs.
idiom

A flash of inspiration

Une idée créative soudaine
Meaning
A sudden creative idea
Example
He had **a flash of inspiration** while working late at night.
Il a eu **une éclat d'inspiration** en travaillant tard dans la nuit.
idiom

a slip of the tongue

une erreur parlée; dire quelque chose involontairement
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.
C'était juste **une erreur de langue**, je ne voulais pas vous offenser.
idiom

a figure of speech

une phrase utilisée de manière non littérale pour l'effet ou l'accentuation
Meaning
a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
Example
When he said he could eat a horse, it was just **a figure of speech**.
quand il a dit qu'il pouvait manger un cheval, c'était juste **une figure de style**
idiom

at the end of the day

lorsque tout est pris en compte ; en fin de compte
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
Au bout du compte, le travail d'équipe a résolu le problème.
idiom

a rolling stone gathers no moss

une personne qui continue de bouger et d'explorer évite l'ennui ou la stagnation
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
Une pierre qui roule n'amasse pas de mousse, et il est toujours en mouvement.
idiom

ace a test

réussir brillamment à un examen
Meaning
to do extremely well on a test
Example
He studied hard and managed to **ace the test**.
Il a étudié dur et a réussi **l'examen avec brio**.
idiom

As green as grass

Très inexpérimenté ou nouveau dans quelque chose.
Meaning
Very inexperienced or new at something.
Example
He’s **as green as grass** in his new job.
Il est tout nouveau dans son travail.
idiom

ahead of the game

avoir un avantage ou être bien préparé
Meaning
to have an advantage or be well prepared
Example
She’s always **ahead of the game** with her planning.
Elle est toujours en avance avec sa planification.
idiom

a work of art

quelque chose de très beau ou fait habilement
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her wedding dress was truly **a work of art**.
Sa robe de mariée était vraiment **une œuvre d'art**.
idiom

a tough cookie

quelqu'un qui est fort et ne se laisse pas facilement perturber
Meaning
someone who is strong and not easily upset
Example
She’s **a tough cookie**; nothing can discourage her.
Elle est **a tough cookie**; rien ne peut la décourager.
idiom

a snowball's chance in hell

aucune chance du tout
Meaning
no chance at all
Example
He has **a snowball's chance in hell** of winning the lottery.
il n'a aucune chance de gagner à la loterie.
idiom

a global village

le monde considéré comme une seule communauté grâce à la technologie et à la communication
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
Internet a transformé le monde en un village global.
idiom

a social butterfly

quelqu'un de très sociable et qui aime rencontrer des gens
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
il est **un papillon social**, toujours à un événement ou une réunion.
idiom

a blast from the past

quelque chose qui vous rappelle un moment antérieur
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
voir cet ancien album photo a vraiment été **un souvenir du passé**.
idiom

a breakthrough

une découverte ou réalisation significative en science ou en recherche
Meaning
a significant discovery or achievement in science or research
Example
The team made **a breakthrough** in cancer research.
L'équipe a fait une percée dans la recherche sur le cancer.
idiom

a mind is a terrible thing to waste

c'est un gâchis de ne pas utiliser ses capacités mentales
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
tu devrais continuer à apprendre, **un esprit est une chose terrible à gaspiller**.
idiom

at sixes and sevens

dans un état de confusion ou de désordre
Meaning
in a state of confusion or disorder
Example
After the renovation, the office was **at sixes and sevens** for weeks.
Après la rénovation, le bureau était **dans un état de confusion ou de désordre** pendant des semaines.
idiom

automate the process

faire fonctionner un processus automatiquement en utilisant la technologie
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
Nous devons **automatiser le processus** pour économiser du temps et des coûts.
idiom

A negative outlook

une attitude ou une perspective pessimiste
Meaning
A pessimistic attitude or perspective
Example
He always has **a negative outlook** on life.
Il a toujours une vision négative de la vie.
idiom

a loose cannon

Une personne qui se comporte de manière imprévisible et peut causer des problèmes.
Meaning
A person who behaves unpredictably and may cause problems.
Example
Be careful with him — he’s **a loose cannon**.
Faites attention avec lui — c’est une personne imprévisible.
idiom

artificial empathy

la capacité de l'IA à simuler ou imiter les émotions humaines
Meaning
AI's ability to simulate or mimic human emotions
Example
The robot therapist shows **artificial empathy** during sessions.
le thérapeute robot montre **l'empathie artificielle** pendant les sessions.
idiom

a barrel of laughs

quelqu'un ou quelque chose de très drôle ou divertissant
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
Le nouveau spectacle comique est très drôle.
idiom

A bright future lies ahead

il y a de l'espoir pour réussir dans le futur
Meaning
there is hope for success in the future
Example
With his talent and hard work, **a bright future lies ahead** for him.
Avec son talent et son travail acharné, **un avenir brillant l'attend**.
idiom

A goal without a plan is just a wish

Avoir un objectif sans un plan clair rend peu probable qu'il réussisse.
Meaning
Having a goal without a clear plan makes it unlikely to succeed.
Example
Don’t just dream, remember **a goal without a plan is just a wish**.
Ne rêve pas seulement, souviens-toi que **un objectif sans plan n'est qu'un vœu**.
idiom

a house divided against itself cannot stand

un groupe ou une organisation divisé dans son opinion ou sa direction ne peut pas réussir
Meaning
a group or organization that is divided in opinion or direction cannot succeed
Example
In a team, **a house divided against itself cannot stand**; everyone needs to agree on the same goal.
Dans une équipe, **une maison divisée contre elle-même ne peut pas tenir**; tout le monde doit être d'accord sur le même objectif.
idiom

a weight on your shoulders

un fardeau lourd ou une responsabilité qui cause du stress
Meaning
a heavy burden or responsibility causing stress
Example
Running the company alone is **a weight on his shoulders**.
Diriger l'entreprise seul est **un fardeau sur ses épaules**.
idiom

a shot in the arm

quelque chose qui donne de l'encouragement ou de l'énergie
Meaning
something that gives encouragement or energy
Example
The new funding was **a real shot in the arm** for the project.
Le nouveau financement a été **un vrai coup de pouce** pour le projet.
idiom

a stroke of genius

une idée brillante et créative
Meaning
a brilliant and creative idea
Example
Her design was **a stroke of genius**.
Son design était **un coup de génie**.
idiom

against the ropes

dans une situation difficile ou près de la défaite
Meaning
in a difficult situation or near defeat
Example
The company was **against the ropes**, but it managed to recover.
L'entreprise était dos aux cordes, mais elle a réussi à se rétablir.
idiom

a big mouth

une personne qui parle trop ou révèle des secrets
Meaning
a person who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell Jake, he’s **a big mouth**!
Ne dis pas à Jake, c’est **un moulin à paroles** !
idiom

as thick as two short planks

très stupide ou lent d'esprit
Meaning
very stupid or slow-witted
Example
He’s **as thick as two short planks**, bless him.
Il est **aussi bête que deux planches courtes**, que Dieu le bénisse.
idiom

A bright future awaits

De bonnes choses arrivent
Meaning
good things are coming ahead
Example
Despite the challenges, a **bright future awaits** you.
Malgré les défis, un **futur brillant vous attend**.
idiom

A Faustian bargain

Un accord où l’on sacrifie l’intégrité morale pour le pouvoir ou le succès.
Meaning
A deal where one sacrifices moral integrity for power or success.
Example
Signing that contract was **a Faustian bargain** for him.
Signer ce contrat était un accord faustien pour lui.
idiom

a snowball effect

une situation où quelque chose augmente en taille ou en importance de plus en plus rapidement
Meaning
a situation in which something increases in size or importance at a faster and faster rate
Example
The more followers she got, the more famous she became, creating **a snowball effect**.
Plus elle obtenait d’abonnés, plus elle devenait célèbre, créant un effet boule de neige.
idiom

An arm and a leg

Quelque chose qui est très cher.
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
Ce nouveau téléphone coûte **une fortune**, mais il en vaut la peine.
idiom

A peaceful mind is a happy mind

Le calme mental conduit au bonheur et à la satisfaction.
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
Elle croit que **un esprit paisible est un esprit heureux**.
idiom

a storybook ending

une fin parfaite ou heureuse, comme dans un conte de fées
Meaning
a perfect or happy ending, like in a fairy tale
Example
Their wedding was a true **storybook ending**.
Leur mariage était une véritable fin de conte de fées.
idiom

a glimpse into the future

une petite indication de ce que pourrait être l'avenir
Meaning
a small indication of what the future might be like
Example
This technology gives us **a glimpse into the future**.
Cette technologie nous donne un aperçu de l'avenir.
idiom

a fair trial

un procès où toutes les parties sont traitées de manière égale et juste
Meaning
a trial where all sides are treated equally and justly
Example
The defendant demanded **a fair trial** to prove his innocence.
Le défendeur a exigé **un procès équitable** pour prouver son innocence.
idiom

art for art’s sake

l'art doit être valorisé pour sa beauté et non pour un but moral ou politique
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
Il croit en **l'art pour l'art**, pas en la propagande.
idiom

Airhead

Une personne stupide ou idiote.
Meaning
A silly or foolish person.
Example
Don't be such an **airhead**, pay attention!
Ne sois pas si stupide, fais attention!
idiom

all smiles

très heureux et joyeux
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
Il était tout sourire après avoir entendu le compliment.
idiom

Air time

Le temps pendant lequel quelque chose est diffusé à la télévision ou à la radio
Meaning
The amount of time something is broadcast on TV or radio
Example
The charity event got a lot of **air time** on local stations.
L'événement caritatif a eu beaucoup de temps d'antenne sur les stations locales.
idiom

a catnap

un court somme léger
Meaning
a short, light sleep
Example
I took **a catnap** after lunch.
J'ai fait une courte sieste après le déjeuner.
idiom

artificial genius

un système exceptionnellement intelligent créé par les humains
Meaning
an exceptionally smart system created by humans
Example
Chatbots have become the face of **artificial genius**.
Les chatbots sont devenus le visage du génie artificiel.
idiom

a few bricks short of a load

un peu stupide ou fou
Meaning
a little stupid or crazy
Example
He tries hard, but he’s **a few bricks short of a load**.
Il essaie fort, mais il est **un peu stupide ou fou**.
idiom

a shoulder to cry on

quelqu'un qui vous écoute et vous soutient quand vous êtes triste
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
elle a toujours été **une épaule sur laquelle pleurer** quand j'avais besoin d'aide.
B1 idiom

all ears

Écouter très attentivement
Meaning
Listening very attentively
Example
When the teacher started explaining the concept, the students were all ears.
Lorsque l'enseignant a commencé à expliquer le concept, les étudiants étaient tout ouïe.
idiom

A nest egg

Une somme d'argent économisée pour l'avenir ou la retraite.
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
Il a constitué une épargne pour l'éducation de ses enfants.
idiom

a smoke-filled room

un endroit où les personnes puissantes prennent des décisions politiques secrètes
Meaning
a place where powerful people make secret political decisions
Example
The policy was decided in **a smoke-filled room**, not in public.
La politique a été décidée dans **une pièce remplie de fumée**, pas en public.
idiom

a chip off the old block

quelqu'un qui est très similaire à leur parent
Meaning
someone who is very similar to their parent
Example
Your daughter is so smart — she’s **a chip off the old block**.
Votre fille est si intelligente — elle est **un morceau du vieux bloc**.
idiom

add on

ajouter quelque chose en plus
Meaning
to include something extra
Example
You can **add on** dessert for a small fee.
Vous pouvez **ajouter** un dessert pour un petit supplément.
idiom

add insult to injury

aggraver une mauvaise situation
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
D'abord, ils ont perdu le match, puis, pour **ajouter l'insulte à l'injure**, leur bus est tombé en panne.
idiom

all in the same boat

dans la même situation ou face aux mêmes défis
Meaning
in the same situation or facing the same challenges
Example
We're all **in the same boat**, so let's work together to solve this problem.
Nous sommes tous **dans le même bateau**, alors travaillons ensemble pour résoudre ce problème.
idiom

a level playing field

une situation équitable où tout le monde a les mêmes chances
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
We want to create **a level playing field** for all competitors.
Nous voulons créer des conditions équitables pour tous les concurrents.
idiom

a bridge too far

une tentative ou un objectif trop ambitieux ou impossible à réaliser
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
la proposition de négocier avec tous les pays en même temps était **un pont trop loin**.
idiom

a quick study

quelqu'un qui apprend rapidement
Meaning
someone who learns new things very fast
Example
She’s **a quick study** and mastered the topic in a day.
elle apprend très vite et a maîtrisé le sujet en une journée.