zooplankton
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈzuːəʊˌplæŋktən/

zooplankton

zooplancton
Meaning
Microscopic aquatic animals that drift in water bodies and form an essential part of the aquatic food chain, serving as food for fish and other marine organisms.
Example
Zooplankton plays an important role in the aquatic food chain.
El zooplancton juega un papel importante en la cadena alimentaria acuática.
C1 verb /ˈɛkstrəˌdaɪt/

extradite

extraditar
Meaning
to hand over a person accused or convicted of a crime to another country or state
Example
The government agreed to extradite the fugitive to his home country.
El gobierno acordó extraditar al fugitivo a su país de origen.
B2 noun ˌjuːtɪlaɪˈzeɪʃən

utilization

utilización
Meaning
The action of making practical and effective use of something.
Example
Increased plastic utilization calls for better waste management.
El aumento de la utilización del plástico requiere una mejor gestión de los residuos.
C2 noun /ˈɡlʌt.ən/

Glutton

glotón
Meaning
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
Example
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting.
Era conocido como un glotón que podía terminar tres grandes pizzas en una sola sentada.
C2 noun /ɪkˈsɪʒən/

excision

excisón
Meaning
the act of cutting something out, especially by surgical removal
Example
The excision of the infected tissue prevented further complications.
La excisión del tejido infectado previno complicaciones adicionales.
C2 verb /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪt/

ingratiate

ganarse el favor de
Meaning
To gain favor or approval by deliberate effort, often in a flattering way.
Example
She tried to ingratiate herself with her boss by complimenting him often.
Ella intentó ingraciarse con su jefe al elogiarlo con frecuencia.
B1 noun /kɪk/

Kick

patada; golpe con el pie
Meaning
a blow or forceful thrust with the foot; a sudden strong feeling of excitement
Example
The soccer player scored a goal with a powerful kick from outside the penalty area.
El jugador de fútbol anotó un gol con una patada poderosa desde fuera del área de penalti.
B1 noun /ˈmɪs.tər.i/

Mystery

misterio; algo inexplicable
Meaning
something that is difficult or impossible to understand or explain
Example
The disappearance of the plane remains a mystery.
La desaparición del avión sigue siendo un misterio.
C1 verb /prəˈkjʊər/

procure

conseguir
Meaning
to obtain something, especially with effort or difficulty
Example
They managed to procure enough supplies for the expedition.
Ellos lograron conseguir suficientes suministros para la expedición.
B2 noun /ˈɡreɪt.fəl.nəs/

Gratefulness

gratitud
Meaning
the quality of being thankful; readiness to show appreciation for kindness
Example
She expressed her gratefulness to the doctors who saved her life.
ella expresó su gratitud a los médicos que salvaron su vida.
A2 adverb /ˈdʒɛnərəli/

generally

generalmente
Meaning
in most cases; usually; as a rule
Example
He generally arrives at work before 9 a.m.
Él generalmente llega al trabajo antes de las 9 a.m.
B2 adjective ˌɪn.təˈræk.tɪv

interactive

interactivo
Meaning
Allowing a two-way flow of information between it and a user, responding to the user's input.
Example
Interactive learning keeps students engaged in lessons.
El aprendizaje interactivo mantiene a los estudiantes comprometidos con las lecciones.
B1 noun /əˈpruː.vəl/

approval

aprobación
Meaning
official permission or agreement for something
Example
The project received government approval.
El proyecto recibió la aprobación del gobierno.
C2 noun /friːz/

frieze

friso
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
El friso sobre la entrada representa escenas de la mitología antigua.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

inanición
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Muchas personas murieron de inanición durante la hambruna.
C2 verb /ˈmæk.jʊˌleɪt/

maculate

manchar
Meaning
To stain, spot, or pollute something.
Example
The white cloth was maculated by ink stains.
La tela blanca fue manchada por manchas de tinta.
A2 noun /ˈkɪt.ən/

Kitten

gatito
Meaning
a young cat
Example
The little kitten loves to play with yarn balls.
El pequeño gatito le encanta jugar con bolas de hilo.
B2 adjective /dɪˈfɪnɪtɪv/

definitive

definitivo
Meaning
serving as a final or most authoritative form; conclusive and decisive
Example
The committee reached a definitive agreement on the policy.
El comité llegó a un acuerdo definitivo sobre la política.
B1 noun /ˈɝːθ.kweɪk/

earthquake

terremoto
Meaning
A sudden and violent shaking of the ground as a result of movements within the earth's crust.
Example
A powerful earthquake struck Japan last night.
Un terremoto poderoso golpeó Japón anoche.
B2 adjective /ˈjuː.nɪ.faɪd/

unified

unificado
Meaning
Made into a whole or joined together.
Example
A unified approach fosters better outcomes.
Un enfoque unificado fomenta mejores resultados.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

oportunidades
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Las oportunidades para trabajos disminuyeron.
C1 noun /ˈtɜː.mɔɪl/

turmoil

turmoil
Meaning
A state of great disturbance, confusion, or uncertainty.
Example
The political turmoil led to mass protests.
El turmoil político llevó a protestas masivas.
C1 verb /ˈdaʊn.pleɪ/

downplay

restar importancia
Meaning
to make something seem less important than it really is
Example
The company tried to downplay the risks of the new product.
La empresa intentó restar importancia a los riesgos del nuevo producto.
C2 noun /ˈjuːnɪvəˌlɛns/

univalence

univalencia
Meaning
The state of having a single valence or combining power, especially in chemistry.
Example
Hydrogen is characterized by its univalence in chemical reactions.
El hidrógeno se caracteriza por su univalencia en las reacciones químicas.
A1 noun /ˈbʌt.ər/

Butter

mantequilla
Meaning
a pale yellow edible fatty substance made by churning cream
Example
He spread butter on his toast for breakfast.
Él untó mantequilla en su tostada para el desayuno.
A2 verb /kəˈlɛkt/

collect

recoger
Meaning
to gather together; to accumulate items
Example
I collect stamps as a hobby.
Colecciono sellos como pasatiempo.
C1 adjective /ˈrɛzənənt/

resonant

resonante
Meaning
Deep, clear, and continuing to sound or echo.
Example
The resonant voice of the speaker filled the hall.
La voz resonante del orador llenó la sala.
A1 adjective /ˈbɪzi/

busy

ocupado
Meaning
actively engaged in work or activity; occupied
Example
He is too busy to answer the phone.
Está demasiado ocupado para contestar el teléfono.
B1 noun /dʒʌɡ/

Jug

jarra
Meaning
a large container for liquids, with a narrow mouth and a handle
Example
She poured fresh orange juice from the glass jug into her cup.
Vertió jugo de naranja fresco de la jarra de vidrio en su taza.
B1 noun /kəˌmjunɪˈkeɪʃən/

communication

comunicación
Meaning
The act or process of using words, sounds, signs, or behaviors to express or exchange information or to express your ideas, thoughts, feelings, etc.
Example
Effective communication is crucial for any successful project.
La comunicación efectiva es crucial para cualquier proyecto exitoso.
B1 noun /ruːˈtiːn/

routine

rutina, hábito, secuencia fija
Meaning
A sequence of actions regularly followed; a fixed program.
Example
A well-structured routine improves productivity.
Una rutina bien estructurada mejora la productividad.
C1 noun /ˈstɔːrhaʊs/

storehouse

almacén
Meaning
A place where goods, supplies, or valuables are stored; a repository
Example
The warehouse acted as a storehouse for all the imported goods.
El almacén actuaba como un storehouse para todos los productos importados.
B2 adjective /ˈʌpˌraɪt/

Upright

honesto y moralmente correcto; vertical o erecto en posición
Meaning
honest and morally correct; vertical or erect in position
Example
She is known for being an upright and honest businesswoman.
Ella es conocida por ser una empresaria honesta y recta.
C1 noun ˌlɪb.ərˈeɪ.ʃən

liberation

liberación
Meaning
The action of setting someone free from imprisonment, slavery, or oppression; release.
Example
Liberation movements inspired many countries.
Los movimientos de liberación inspiraron a muchos países.
C2 noun /ˌmɪsˈruːl/

misrule

desgobierno
Meaning
bad or poor governance
Example
The kingdom suffered for decades under misrule.
El reino sufrió durante décadas bajo el desgobierno.
C2 noun /ˈsækrɪsti/

sacristy

sacristía
Meaning
a room in a church where sacred vessels and vestments are kept
Example
The priest entered the sacristy before the mass began.
El sacerdote entró en la sacristía antes de que comenzara la misa.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apoteosis, el punto más alto
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Muchos ven el Renacimiento como la apoteosis del arte y la cultura en Europa.
B1 noun /ˈkɒtɪdʒ/

cottage

cabaña
Meaning
a small simple house, typically in the countryside
Example
They spent their vacation in a cozy cottage by the lake.
Pasaron sus vacaciones en una acogedora cabaña junto al lago.
A2 noun /əˈlɪmpɪks/

olympics

Juegos Olímpicos
Meaning
an international sports competition held every four years with athletes from many countries
Example
The Olympics bring athletes from all over the world together.
Los Juegos Olímpicos reúnen a atletas de todo el mundo.
C1 verb /əkˈsɛntʃueɪt/

accentuate

acentuar
Meaning
to emphasize or make something more noticeable
Example
The lighting accentuated the beauty of the painting.
La iluminación acentuó la belleza de la pintura.
B2 adjective /slɪm/

slim

delgado
Meaning
thin in an attractive or healthy way; small in amount or chance
Example
She looked slim in her new dress.
Ella se veía delgada en su nuevo vestido.
C1 noun /ˈɡeɪ.ə.ti/

Gaiety

alegría; ambiente festivo;
Meaning
the state or quality of being light-hearted or cheerful; festive atmosphere
Example
The wedding reception was filled with gaiety, laughter, and joyful celebrations.
La recepción de bodas estuvo llena de alegría, risas y celebraciones alegres.
C2 noun /əˈfleɪtəs/

afflatus

inspiración divina
Meaning
a sudden divine inspiration or creative impulse
Example
The poet wrote the verses under a sudden afflatus of inspiration.
El poeta escribió los versos bajo una súbita inspiración divina.
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

pétalo
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Cada pétalo de la margarita era blanco con un centro amarillo.
B2 verb /ˈvænɪʃ/

vanish

desaparecer
Meaning
to disappear suddenly; to become invisible
Example
The magician made the rabbit vanish from the hat.
El mago hizo desaparecer al conejo del sombrero.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

cognado
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
La palabra española 'madre' y la palabra inglesa 'mother' son cognados.
B1 noun /ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

management

gestión
Meaning
The process of dealing with or controlling things or people.
Example
Proper management minimizes environmental damage.
La gestión adecuada minimiza los daños ambientales.
B1 noun /ˈvɪk.tɪm/

Victim

víctima
Meaning
a person who suffers harm, injury, or death as a result of an event or action
Example
The victim was taken to the hospital immediately.
La víctima fue llevada al hospital inmediatamente.
B2 noun /dɪkˈteɪtə/

dictator

dictador
Meaning
a ruler with total power over a country, typically one who has obtained control by force
Example
The dictator ruled the country with an iron fist.
El dictador gobernó el país con mano de hierro.
B1 noun /ˈwelˌbiː.ɪŋ/

well-being

bienestar
Meaning
The state of being comfortable, healthy, or happy.
Example
Eye lubrication is crucial for overall well-being.
La lubricación ocular es crucial para el bienestar general.
A1 adjective/adverb /ˈɜːrli/

early

temprano
Meaning
before the usual or expected time
Example
She arrived early to the meeting.
Ella llegó temprano a la reunión.
C2 adjective /kəˈmɛnʃərət/

commensurate

proporcional
Meaning
corresponding in size, degree, or extent; proportionate
Example
Salary will be commensurate with experience.
El salario será proporcional a la experiencia.
C2 noun /ˌɪnkænˈdɛsəns/

incandescence

incandescencia
Meaning
the emission of light from a hot object; brilliance
Example
The incandescence of the candle filled the dark room.
La incandescencia de la vela llenó la habitación oscura.
C1 verb /ˈstaɪmi/

stymie

obstruir
Meaning
to prevent or hinder the progress of something
Example
The new regulations could stymie small businesses.
Las nuevas regulaciones podrían obstaculizar a las pequeñas empresas.
A1 noun /ˈeɪprɪl/

april

abril
Meaning
the fourth month of the year in the Gregorian calendar
Example
April is known for its pleasant spring weather.
Abril es conocido por su agradable clima primaveral.
B2 noun, adjective /ˈsoʊʃəlɪst/

socialist

socialista
Meaning
a person who advocates for socialism; relating to socialism
Example
He is a well-known socialist writer.
Él es un conocido escritor socialista.
B2 noun /sliːv/

Sleeve

manga
Meaning
the part of a garment that covers the arm
Example
She rolled up her sleeves before starting to cook.
Ella subió las mangas antes de empezar a cocinar.
C2 noun /ˌæpəˈleɪʃən/

appellation

título / nombre
Meaning
a name or title
Example
The city has earned the appellation 'The Big Apple'.
La ciudad ha ganado el título 'La Gran Manzana'.
B2 noun ˈpɛs.tɪ.saɪdz

pesticides

plaguicidas
Meaning
Substances used for destroying insects or other organisms harmful to cultivated plants or to animals.
Example
Excessive pesticides use can harm the environment.
El uso excesivo de pesticidas puede dañar el medio ambiente.
C2 verb /ˈstjuːpɪˌfaɪ/

stupefy

dejar atónito
Meaning
to make someone unable to think clearly, usually because of surprise or shock
Example
The magician's tricks stupefied the audience.
Los trucos del mago dejaron atónita a la audiencia.
C2 verb /ˈhæroʊ/

harrow

afligir / rastra
Meaning
to cause distress or torment; also to break up and smooth soil with a farm tool
Example
The tragic news harrowed the entire family.
La noticia trágica afligió a toda la familia.
C1 noun /ˈkɜːr.i liːvz/

Curry Leaves

hojas de curry
Meaning
aromatic leaves from the curry tree used in South Asian cooking
Example
Fresh curry leaves add authentic flavor to Indian dishes.
Las hojas de curry frescas añaden un sabor auténtico a los platos indios.
B2 verb /ˈɔːθəraɪz/

authorize

autorizar
Meaning
to give official permission or approval for something
Example
The manager will authorize the payment tomorrow.
El gerente autorizará el pago mañana.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

tácticas
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
El equipo cambió sus tácticas para ganar el juego.
C1 noun /ˈɒktəɡən/

octagon

octágono
Meaning
A polygon with eight sides and eight angles.
Example
The stop sign is shaped like an octagon.
La señal de alto tiene forma de octágono.
B1 adverb /ɪˈfɛktɪvli/

effectively

efectivamente
Meaning
in a way that produces the desired result; efficiently and successfully
Example
The team worked together effectively to finish the project on time.
El equipo trabajó juntos efectivamente para terminar el proyecto a tiempo.
A2 verb /ˈloʊər/

lower

reducir
Meaning
to move something to a lower position or to reduce
Example
The company decided to lower the prices.
La compañía decidió reducir los precios.
C1 noun /fɪˈdɛl.ɪ.ti/

fidelity

fidelidad
Meaning
Faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
Example
A dog's fidelity to its owner is unmatched.
La fidelidad de un perro hacia su dueño es incomparable.
C2 noun /bɪˈtroʊðəl/

betrothal

compromiso
Meaning
The formal engagement to be married.
Example
Their betrothal was announced to the whole village.
Su compromiso fue anunciado a todo el pueblo.
C1 adjective /ˌmiː.diˈoʊ.kər/

mediocre

mediocre
Meaning
Of only average quality; not very good.
Example
The movie was entertaining but overall mediocre.
La película era entretenida, pero en general mediocre.
C2 adjective /ˌpluːˈpɜːrfɪkt/

pluperfect

pluscuamperfecto
Meaning
a verb tense expressing an action completed before another past action
Example
By the time she arrived, he had finished his homework, showing the pluperfect tense.
Para cuando ella llegó, él ya había terminado su tarea, mostrando el tiempo pluscuamperfecto.
C2 adverb /əˈsɪdʒuəsli/

assiduously

asiduamente
Meaning
with great care and persistence
Example
He worked assiduously to complete the project before the deadline.
Trabajó asiduamente para completar el proyecto antes de la fecha límite.
C1 noun, verb /spreɪn/

sprain

esguince
Meaning
an injury to a joint in which the ligaments are stretched or torn
Example
She sprained her ankle while running in the park.
Ella se torció el tobillo mientras corría en el parque.
C1 adjective /ˈɡæsiəs/

gaseous

gaseoso
Meaning
Relating to or having the form of gas.
Example
Carbon dioxide is a gaseous substance.
El dióxido de carbono es una sustancia gaseosa.
C2 noun /ˈɔːldərmən/

alderman

miembro del consejo municipal
Meaning
An elected member of a municipal council in certain cities and towns.
Example
The alderman proposed a new plan for community parks.
El concejal propuso un nuevo plan para los parques comunitarios.
C1 noun /eb/

Ebb

reflujo; bajamar
Meaning
the receding tide; a gradual decline or reduction
Example
The fishermen waited for the ebb before returning to shore.
Los pescadores esperaron el reflujo antes de regresar a la orilla.
B2 noun /ˈɒp.tɪ.mɪ.zəm/

optimism

optimismo
Meaning
Hopefulness and confidence about the future or the successful outcome of something.
Example
Her optimism helped her overcome difficult times.
Su optimismo le ayudó a superar tiempos difíciles.
C1 adjective /ˈmuː.və.bl̩/

Movable

movible; portátil; transferible
Meaning
capable of being moved; not fixed in position
Example
The furniture is movable so we can rearrange the room easily.
Los muebles son movibles, por lo que podemos reorganizar la habitación fácilmente.
B1 noun ɪˈkɒnəmiːz

economies

economías
Meaning
The wealth and resources of a country or region.
Example
Emerging economies have been growing rapidly over the past decade.
Las economías emergentes han estado creciendo rápidamente en la última década.
C1 noun /ˈkɑr.nɪdʒ/

Carnage

carnicería
Meaning
the killing of a large number of people; widespread slaughter
Example
The battlefield was filled with carnage after the brutal war.
El campo de batalla estaba lleno de carnicería después de la guerra brutal.
C1 noun /ˌrɛtrɪˈbjuːʃən/

retribution

venganza, castigo
Meaning
punishment inflicted as vengeance for a wrong or crime
Example
The villagers demanded retribution for the crime committed.
Los aldeanos exigieron venganza por el crimen cometido.
A2 adjective /ˈnɔɪ.zi/

Noisy

ruidoso
Meaning
making a lot of loud or unpleasant sound; clamorous
Example
The noisy construction work outside made it difficult to concentrate.
El ruido de la construcción afuera hacía difícil concentrarse.
B2 noun ˈɡeɪm.pleɪ

gameplay

jugabilidad
Meaning
The tactical aspects of a game, such as its plot and the way it is played.
Example
The team's gameplay was innovative.
La jugabilidad del equipo fue innovadora.
C1 adjective /ˌrɛtroʊˈæktɪv/

retroactive

retroactivo
Meaning
applying to a period before it was enacted or established
Example
The new law was made retroactive to cover past cases.
La nueva ley se hizo retroactiva para cubrir los casos pasados.
C1 verb /ɪkˈspaʊnd/

expound

exponer
Meaning
to present and explain in detail
Example
The professor expounded the theory in simple terms.
El profesor expuso la teoría en términos simples.
B2 verb /ɪmˈbɑːrk/

embark

embarcar
Meaning
to begin a journey, project, or activity
Example
She decided to embark on a new career in medicine.
Ella decidió embarcarse en una nueva carrera en medicina.
B1 adverb /ˌæbsəˈluːtli/

Absolutely

totalmente; completamente; sin excepción
Meaning
completely; totally; without exception
Example
I absolutely agree with your decision.
Estoy completamente de acuerdo con tu decisión.
B1 noun /ˈtreɪdɪŋ/

trading

comercio
Meaning
the act or business of buying and selling goods or services
Example
She made a fortune through online trading.
Ella hizo una fortuna a través del comercio en línea.
C1 verb /ˈdrɪbəl/

dribble

goteo / driblar el balón con pequeños toques
Meaning
to let liquid flow slowly in drops or to move a ball skillfully with repeated small kicks or bounces
Example
The baby dribbled milk on his shirt.
El bebé derramó leche sobre su camisa.
B2 noun /ˌek.spɪˈdɪʃ.ən/

Expedition

expedición
Meaning
a journey undertaken by a group of people with a particular purpose; organized trip for exploration
Example
The mountain climbing expedition required months of careful planning and preparation.
La expedición de escalada de montaña requirió meses de planificación y preparación cuidadosa.
B2 adjective /ˌhaɪ ˈtɛk/

high-tech

alta tecnología
Meaning
using or involving advanced technology.
Example
The company produces high-tech medical devices.
La empresa produce dispositivos médicos de alta tecnología.
B1 noun /ˈmeɪkər/

maker

creador
Meaning
a person or thing that makes or produces something
Example
He is a famous movie maker in Hollywood.
Él es un famoso creador de películas en Hollywood.
A1 adverb /ˈleɪtər/

later

más tarde
Meaning
At a time subsequent to a reference time; afterwards.
Example
We will discuss the details later.
Discutiremos los detalles más tarde.
C1 noun /ˈbɔɪənsi/ or /ˈbuːjənsi/

buoyancy

flotabilidad, alegría
Meaning
The ability to float in a liquid; cheerfulness and optimism.
Example
Her natural buoyancy lifted the mood of the group.
Su flotabilidad natural levantó el ánimo del grupo.
C2 noun /ɛmˈpɪrɪˌsɪzəm/

empiricism

empirismo
Meaning
the theory that all knowledge is derived from sense-experience
Example
Empiricism argues that knowledge comes from experience and observation.
El empirismo sostiene que el conocimiento proviene de la experiencia y la observación.
C1 verb /rɪˈtælieɪt/

retaliate

vengar
Meaning
to make an attack in return for a similar attack
Example
The army retaliated after the enemy attack.
El ejército se vengó después del ataque enemigo.
C2 noun /ɪˈfrʌntəri/

effrontery

descaro o audacia ruda
Meaning
shameless or rude boldness
Example
He had the effrontery to lie even when caught red-handed.
Él tuvo el descaro de mentir incluso cuando lo atraparon con las manos en la masa.
C2 adjective /ˈɒpjʊlənt/

opulent

opulento
Meaning
Ostentatiously rich, luxurious, or lavish.
Example
They hosted an opulent wedding with gold decorations.
Organizaron una boda opulenta con decoraciones doradas.
C1 verb /veks/

vex

molestar
Meaning
to annoy or frustrate someone; to cause trouble
Example
The constant noise from construction vexes the residents.
El ruido constante de la construcción molesta a los residentes.
A1 noun /ʃɒp/

shop

tienda
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
Necesito ir a la tienda para comprar algunos víveres.
B1 noun /ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ɡrəʊθ/

Economic Growth

crecimiento económico
Meaning
The increase in the production of goods and services in an economy over time, measured by the expansion of economic output, income, and investment.
Example
The country's economic growth has been remarkable over the past decade.
El crecimiento económico del país ha sido notable en la última década.
B2 noun, verb /nɜːrv/

nerve

nervio; coraje
Meaning
A bundle of fibers in the body that transmits signals between the brain and other parts; also courage or audacity.
Example
She gathered the nerve to speak in front of the large audience.
Ella reunió el valor para hablar frente a la gran audiencia.
C1 adjective /dɪˈmɪnjətɪv/

diminutive

diminuto
Meaning
extremely or unusually small
Example
Despite his diminutive size, he was a powerful leader.
A pesar de su tamaño diminuto, era un líder poderoso.
C1 adjective /əˈbɪzməl/

abysmal

atroz / espantoso
Meaning
extremely bad or appalling
Example
The team's performance was abysmal.
El rendimiento del equipo fue atroz.
A1 verb /driːm/

dream

soñar
Meaning
to have thoughts and images in your mind while sleeping; to hope for
Example
I often dream about flying in the sky.
A menudo sueño con volar en el cielo.
B1 verb səˈpɔːrtɪŋ

supporting

apoyar
Meaning
Giving assistance to; helping to bear the weight of something.
Example
Supporting education initiatives helps reduce child labour.
Apoyar las iniciativas educativas ayuda a reducir el trabajo infantil.
A2 noun /dɪˈzæs.tər/

Disaster

desastre
Meaning
a sudden event causing great damage or loss of life; a complete failure
Example
The earthquake was a natural disaster that affected thousands of families.
El terremoto fue un desastre natural que afectó a miles de familias.
C2 adjective /fɪˈdjuːʃəl/

fiducial

fiducial, de referencia
Meaning
based on trust or confidence; serving as a standard of reference
Example
The fiducial point on the map ensures accurate measurements.
El punto fiducial en el mapa asegura mediciones precisas.
B1 noun /ˈhɪr.ɪŋ/

Hearing

audición; audiencia
Meaning
the faculty of perceiving sounds; a session in which testimony and arguments are heard
Example
The elderly man's hearing had deteriorated, so he needed to wear a hearing aid.
La audición del hombre mayor había empeorado, por lo que necesitaba usar un audífono.
B2 noun kəmˈpet.ɪ.tɪv.nəs

competitiveness

competitividad
Meaning
The quality of being as good as or better than others of a comparable nature; the ability to compete successfully.
Example
Competitiveness is vital for economic sustainability.
La competitividad es vital para la sostenibilidad económica.
C1 verb /dɪsˈoʊn/

disown

desheredar
Meaning
to refuse to acknowledge or accept responsibility for someone or something
Example
He decided to disown his reckless brother.
Él decidió desheredar a su hermano imprudente.
A1 verb /θɪŋk/

think

pensar
Meaning
to have thoughts or ideas; to use your mind to consider something
Example
I think this is a good idea.
Yo pienso que esta es una buena idea.
C2 verb /ˌɪntərˈpoʊz/

interpose

interponer
Meaning
To place or insert between one thing and another; to intervene in a situation.
Example
He quickly interposed himself between the fighters to stop the quarrel.
Él rápidamente se interpuso entre los luchadores para detener la pelea.
C2 adjective /pəˈrɒnɪməs/

paronymous

parónimos
Meaning
Words that are derived from the same root or sound alike.
Example
The words 'effect' and 'effective' are paronymous.
Las palabras ‘effect’ y ‘effective’ son parónimas.
C2 verb /ˈsɪmpər/

simper

sonreír de manera tonta o afectada
Meaning
to smile in a silly, self-conscious, or affected way
Example
She simpered at his compliment, clearly embarrassed.
Ella sonrió tontamente ante su cumplido, claramente avergonzada.
B2 noun /rɪˈmeɪnz/

remains

restos
Meaning
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
Example
The remains of the meal were left on the table.
Los restos de la comida quedaron en la mesa.
B1 noun /sɔɪl/

soil

suelo
Meaning
The upper layer of earth in which plants grow.
Example
The soil in this area is reddish.
El suelo en esta área es rojizo.
C2 noun /bænˈdænə/

bandanna

pañuelo grande y colorido
Meaning
A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.
Example
He tied a red bandanna around his neck.
Se ató un pañuelo rojo alrededor del cuello.
C2 noun /ˈjuːər/

ewer

jarra
Meaning
a large jug with a wide mouth, especially used in the past for carrying water
Example
The servant filled the ewer with fresh water.
El sirviente llenó la jarra con agua fresca.
C1 noun ˌmɛməraɪˈzeɪʃən

memorization

memorización
Meaning
The process of learning or committing something to memory
Example
Memorization of important information is crucial for exams.
La memorización de información importante es crucial para los exámenes.
C2 noun /sɑːrˈkɒfəɡəs/

sarcophagus

ataúd de piedra
Meaning
A stone coffin, often decorated, used in ancient times.
Example
The museum displayed a beautifully carved sarcophagus from ancient Egypt.
El museo exhibió un ataúd de piedra bellamente tallado de la antigua Egipto.