whether
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 conjunction /ˈwɛðər/

whether

si
Meaning
used to express a doubt or choice between alternatives
Example
I don’t know whether I should go.
No sé si debo ir.
A2 adjective /ˈlʌki/

lucky

afortunado
Meaning
having good fortune or favorable circumstances
Example
She felt lucky to have such supportive friends.
Ella se sintió afortunada de tener amigos tan solidarios.
A2 noun /ɡʌn/

Gun

arma de fuego
Meaning
a weapon that fires bullets or other projectiles from a metal tube
Example
The soldier cleaned his gun after the training session.
El soldado limpió su arma después de la sesión de entrenamiento.
C2 adjective /ˌpaɪroʊˈtɛknɪk/

pyrotechnic

piromáquina
Meaning
Relating to fireworks or spectacular displays involving fire.
Example
The city celebrated with a grand pyrotechnic display on New Year's Eve.
La ciudad celebró con un gran espectáculo pirotécnico en la víspera de Año Nuevo.
B2 noun ɔːˈtɒnəmi

autonomy

autonomía
Meaning
The right or condition of self-government; freedom from external control or influence.
Example
Autonomy was a primary demand.
La autonomía fue una demanda principal.
B2 verb /rɪˈzuːm/

resume

reanudar
Meaning
to start again after a pause or interruption
Example
We will resume the meeting after lunch.
Reanudaremos la reunión después del almuerzo.
A2 noun /ˈmɛnjuː/

menu

menú
Meaning
A list of food and drinks available at a restaurant or offered at a meal.
Example
The restaurant updated its menu with new dishes.
El restaurante actualizó su menú con nuevos platos.
B2 noun /ˈdɔː.weɪ/

doorway

puerta
Meaning
the space where a door opens into a room or building
Example
She stood in the doorway waiting for him to arrive.
Ella estaba parada en la puerta esperando a que él llegara.
C2 noun /ˈtrʌk.jʊ.ləns/

truculence

agresividad
Meaning
Aggressiveness or eagerness to fight.
Example
His speech was full of truculence and threats.
Su discurso estaba lleno de agresividad y amenazas.
C2 noun ˌfjuːmɪˈɡeɪʃən

fumigation

fumigación
Meaning
The practice of disinfecting or purifying an area using gas or smoke.
Example
Fumigation is an effective method to control pest infestations.
La fumigación es un método efectivo para controlar las infestaciones de plagas.
C1 noun /kəˈmændər ɪn tʃiːf/

Commander-in-chief

comandante en jefe
Meaning
the supreme leader of a nation's armed forces
Example
The president serves as the commander-in-chief of the military.
El presidente actúa como el comandante en jefe de las fuerzas armadas.
C1 noun /ˈnjʊə.rəʊ.trænsˌmɪt.ərs/

neurotransmitters

neurotransmisores
Meaning
Chemical messengers that transmit signals across nerve synapses, affecting mood, behavior, and cognitive functions.
Example
Serotonin and dopamine are key neurotransmitters affecting mood.
La serotonina y la dopamina son neurotransmisores clave que afectan el estado de ánimo.
C2 noun /noʊl koʊl/

Knol khol

col de bolita
Meaning
round bulbous vegetable from cabbage family with pale green color and mild taste
Example
Knol khol can be eaten raw in salads or cooked in curries.
El col de bolita se puede comer crudo en ensaladas o cocinado en curris.
C1 noun /dɪˈsiːt/

Deceit

engaño; fraude; mentira
Meaning
the action or practice of deceiving someone by concealing or misrepresenting the truth
Example
His deceit was discovered when the truth about his qualifications came to light.
Su engaño fue descubierto cuando la verdad sobre sus calificaciones salió a la luz.
C2 noun /ˈɛəri/

aerie

nido de águila
Meaning
A large nest of a bird of prey, especially an eagle, typically built high in a tree or on a cliff.
Example
The eagle built its aerie on the high cliff.
El águila construyó su nido en el alto acantilado
C1 adjective /ˈməʊltən/

molten

fundido
Meaning
Made into liquid by heat; melted.
Example
The blacksmith poured molten metal into the mold.
El herrero vertió metal fundido en el molde.
B2 verb ˈɛskəleɪt

escalate

escalar
Meaning
To increase rapidly; to become more intense or serious
Example
The aging population is escalating at an alarming rate.
La población envejecida está escalando a una tasa alarmante.
C1 noun /ˈɪnkwest/

inquest

investigación
Meaning
A legal or official inquiry, especially into the cause of a death.
Example
The inquest revealed the cause of the accident.
La investigación reveló la causa del accidente.
B2 noun /ˌsɜː.kjʊˈleɪ.ʃən/

circulation

es_translation
Meaning
The movement of blood through the body, or the movement of any fluid through a closed system.
Example
Proper circulation ensures that oxygen and nutrients reach every cell.
es_example_sentence_translation
B2 noun ˌtrænsfərˈmeɪʃən

transformation

transformación
Meaning
A thorough or dramatic change in form, appearance, or character; a complete alteration or evolution.
Example
Digital literacy leads to economic transformation.
La alfabetización digital conduce a la transformación económica.
B2 noun /ˈɔr.fən.ɪʒ/

Orphanage

orfanato
Meaning
an institution for the care and education of children who have lost their parents
Example
The charity built a new orphanage for homeless children.
La caridad construyó un nuevo orfanato para niños sin hogar.
C2 noun /ˈbuːt.leɪs/

Boot-lace

cordón de bota
Meaning
a cord or string used to fasten a boot or shoe
Example
I need to tie my boot-lace before going for a walk.
Necesito atar mi cordón de bota antes de salir a caminar.
C2 verb /ɛnˈfiːbəl/

enfeeble

debilitar
Meaning
To make weak or feeble; to deprive of strength.
Example
The long illness enfeebled the old man.
La larga enfermedad debilitó al anciano.
C1 noun /ˈpɔːrsəlɪn/

porcelain

porcelana
Meaning
A white, hard ceramic material often used for dishes and ornaments.
Example
The museum displayed ancient porcelain vases from China.
El museo exhibió antiguos jarrones de porcelana de China.
C1 noun /pækt/

Pact

pacto; acuerdo
Meaning
a formal agreement between individuals or parties; a treaty or contract
Example
The two countries signed a peace pact to end the war.
Los dos países firmaron un pacto de paz para terminar la guerra.
C2 verb /ˈærəˌɡeɪt/

arrogate

apropiarse injustamente
Meaning
To claim or take something without justification.
Example
The dictator arrogated all powers to himself.
El dictador se apropió injustamente de todos los poderes para él mismo.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

autoconciencia
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
La autoconciencia ayuda a comprender las emociones y acciones de uno mismo.
C2 adjective /mɔːrˈdeɪʃəs/

mordacious

agudo o sarcástico
Meaning
Sharp or biting in style, tone, or remark; sarcastic.
Example
The critic’s mordacious review offended the author.
La crítica mordaz del crítico ofendió al autor.
C2 adjective /ˈnɛtlˌsʌm/

nettlesome

irritante
Meaning
Causing irritation, annoyance, or difficulty.
Example
The nettlesome rules frustrated the workers.
Las reglas irritantes frustraron a los trabajadores.
C2 verb /ɪmˈpeɪl/

impale

empalar
Meaning
to pierce or fix something with a sharp object
Example
The knight was impaled by the enemy’s spear.
El caballero fue empalado por la lanza del enemigo.
B2 adjective /pəˈrɛntəl/

parental

relacionado con los padres
Meaning
relating to a parent or parents; characteristic of a mother or father
Example
Parental guidance is important for a child's development.
La orientación parental es importante para el desarrollo de un niño.
C2 noun /ɪnˈvɛstɪtʃər/

investiture

ceremonia de investidura
Meaning
the formal ceremony of conferring authority, rank, or office
Example
The king held an investiture ceremony for the new knight.
El rey celebró una ceremonia de investidura para el nuevo caballero.
C1 noun /slɪt/

Slit

rendija
Meaning
a long narrow opening or cut
Example
There was a small slit in the fabric.
Había una pequeña rendija en la tela.
B1 noun /bɪˈhɑːf/

behalf

en nombre de
Meaning
as a representative of someone; in the interest of someone
Example
She accepted the award on behalf of her team.
Ella aceptó el premio en nombre de su equipo.
B2 noun /ˈbrɔːd.bænd/

broadband

banda ancha
Meaning
a high-capacity transmission technique using a wide range of frequencies.
Example
Broadband internet has become a necessity in modern homes.
Internet de banda ancha se ha convertido en una necesidad en los hogares modernos.
C1 adjective /ˌʌnəˈkaʊntəbl/

unaccountable

inexplicable
Meaning
Not able to be explained or justified.
Example
She felt an unaccountable fear as she entered the dark room.
Ella sintió un miedo inexplicable al entrar en la habitación oscura.
A2 adjective /ˈpiːs.fəl/

Peaceful

pacífico
Meaning
free from disturbance; calm and quiet; not involving war or violence
Example
The garden is a peaceful place to relax.
El jardín es un lugar pacífico para relajarse.
C2 verb /ˈtrʌk.əl/

truckle

humillarse
Meaning
To submit or yield obsequiously to someone in power.
Example
He refused to truckle to the demands of the corrupt officials.
Él se negó a humillarse ante las demandas de los funcionarios corruptos.
B1 adjective /blɒnd/

blond

rubio
Meaning
having light-colored hair, typically pale yellow or golden.
Example
She has long blond hair that shines in the sunlight.
Ella tiene el cabello largo y rubio que brilla al sol.
C1 noun ˈsæŋktɪti

sanctity

santidad
Meaning
The state or quality of being holy, sacred, or saintly; ultimate importance.
Example
The sanctity of life should never be compromised.
La santidad de la vida nunca debe ser comprometida.
C2 adjective /juːˈnɪsənənt/

unisonant

armonioso
Meaning
Sounding together or in harmony.
Example
The unisonant voices created a powerful effect.
Las voces armoniosas crearon un efecto poderoso.
C2 noun /ˈlaɪər/

lier

mentiroso
Meaning
a person who tells lies; an alternative spelling of liar
Example
No one trusted him because he was known as a habitual lier.
Nadie confiaba en él porque era un mentiroso habitual.
B2 adjective, noun /ˈfeɪʃəl/

facial

facial
Meaning
Relating to the face; a beauty treatment for the face
Example
She booked a facial at the spa.
Ella reservó un facial en el spa.
C1 noun kənˈfɔː.mə.ti

conformity

conformidad, obediencia, cumplimiento
Meaning
Compliance with standards, rules, or laws. Behavior in accordance with socially accepted conventions.
Example
Strict conformity to the rules ensures order in society.
La estricta conformidad con las reglas asegura el orden en la sociedad.
A1 preposition /ʌv/

of

de
Meaning
expressing the relationship between a part and a whole
Example
The book is on the table, in front of the window.
El libro está sobre la mesa, frente a la ventana.
B2 noun /plʌɡ/

plug

enchufe
Meaning
a device used to connect or block an opening
Example
She inserted the plug into the socket.
Ella insertó el enchufe en el enchufe.
B2 noun /əˈmɛnəti/

amenity

comodidad
Meaning
a useful or pleasant facility or feature of a place
Example
The apartment has every amenity needed for comfortable living.
El apartamento tiene todas las comodidades necesarias para vivir cómodamente.
C2 adjective /dɪsˈkɜrsɪv/

discursive

discursero
Meaning
Tending to digress or move from topic to topic; lengthy and rambling.
Example
His discursive style made the lecture hard to follow.
Su estilo discursivo hizo que la conferencia fuera difícil de seguir.
C1 adjective /ˈsɪm.jʊ.leɪ.tɪd/

simulated

simulado
Meaning
Artificially created to look real but not actually real.
Example
The pilot trained in a simulated flight environment.
El piloto entrenó en un ambiente de vuelo simulado.
C1 noun /ˈdɪs.ə.nəns/

dissonance

disonancia
Meaning
Disagreement, lack of harmony, conflict between ideas or beliefs.
Example
The cultural dissonance created misunderstandings.
La disonancia cultural creó malentendidos.
C1 noun /ˈɔːnɪŋ/

awning

toldo
Meaning
a sheet of canvas or material stretched on a frame to shelter a place from the sun or rain
Example
We sat under the awning to avoid the heavy rain.
Nos sentamos debajo del toldo para evitar la lluvia intensa.
B2 noun /ˈdɔːr.mæt/

Door-mat

alfombra de puerta
Meaning
a mat placed in front of a door for wiping feet
Example
Please wipe your feet on the door-mat before entering the house.
Por favor, limpia tus pies en la alfombra de la puerta antes de entrar a la casa.
C2 adjective /ˌɛl.ɪˈmɑː.səˌnɛr.i/

eleemosynary

caritativo
Meaning
Relating to charity; dependent on or supported by charity.
Example
The hospital was founded as an eleemosynary institution.
El hospital fue fundado como una institución caritativa.
B1 noun /ˈhɛdˌlaɪn/

headline

titular
Meaning
The title of a newspaper article printed in large letters.
Example
The scandal made front-page headlines.
El escándalo hizo titulares de primera página.
B2 adjective /səˈraʊndɪŋ/

surrounding

circundante
Meaning
located all around a particular place or thing; nearby
Example
The surrounding hills were covered in mist.
Las colinas circundantes estaban cubiertas de niebla.
C1 noun /ˈef.ɪ.dʒi/

Effigy

efigie; figura de protesta
Meaning
a sculpture or model of a person, especially one made as a protest
Example
The protesters burned an effigy of the corrupt politician in the square.
Los manifestantes quemaron una efigie del político corrupto en la plaza.
B1 noun rɪˈsɜː.tʃəz

researchers

investigadores
Meaning
People who study and investigate to discover new information or facts.
Example
Researchers are working on innovative solutions.
Los investigadores están trabajando en soluciones innovadoras.
C2 adjective /ˈhaɪd.baʊnd/

hidebound

retrógrado
Meaning
unwilling or unable to change because of tradition or convention
Example
He is too hidebound to accept new ideas.
Es demasiado retrógrado para aceptar ideas nuevas.
C1 adjective /ɪkˈskjuːzəbl/

excusable

excusable
Meaning
Able to be forgiven or justified.
Example
Her mistake was excusable given the circumstances.
Su error era excusable dadas las circunstancias.
C1 verb /prəˈlɪf.ə.reɪt/

proliferate

proliferar
Meaning
To increase rapidly in numbers; to grow or spread quickly and extensively.
Example
Startups tend to proliferate in a thriving economy.
Las startups tienden a proliferar en una economía próspera.
C1 noun /trækt/

tract

tracto
Meaning
an area of land; a system of organs in the body; a written pamphlet
Example
The forest tract was preserved as a wildlife sanctuary.
El tracto del bosque fue preservado como un santuario de vida silvestre.
C1 adjective /rɪˈsɪ.prə.kəl/

Reciprocal

recíproco; mutuo; compartido por ambas partes;
Meaning
given or done in return; mutual; shared equally by both parties;
Example
The two countries have a reciprocal trade agreement.
Los dos países tienen un acuerdo comercial recíproco.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

somnífero
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
La conferencia somnífera del profesor puso a la mitad de la clase a dormir.
A1 verb /ɡɪv/

give

dar
Meaning
to freely transfer something to someone
Example
I give gifts to my friends on their birthdays.
Doy regalos a mis amigos en sus cumpleaños.
A2 noun /ɪˈkwɪpmənt/

equipment

equipo
Meaning
the necessary tools, machines, or other items needed for a particular purpose
Example
The laboratory bought new equipment for research.
El laboratorio compró nuevos equipos para la investigación.
C1 noun /ˌpærəfəˈneɪliə/

paraphernalia

parafernalia
Meaning
Miscellaneous articles, especially equipment needed for a particular activity.
Example
The fisherman carried all his fishing paraphernalia in a large box.
El pescador llevó toda su parafernalia de pesca en una caja grande.
C1 noun /ˈlɪrɪk/

lyric

letra de canción
Meaning
the words of a song or a short poem that expresses personal feelings
Example
She memorized every lyric of her favorite song.
Ella memorizó cada letra de su canción favorita.
A2 adverb /ˈprɒb.ə.bli/

Probably

probablemente
Meaning
almost certainly; very likely; in all likelihood
Example
He will probably arrive late tonight.
él probablemente llegará tarde esta noche.
C1 noun ˌmɪs.kənˈsɛp.ʃən

misconception

idea equivocada
Meaning
A wrong idea or false understanding about something.
Example
There is a common misconception that success happens overnight.
Hay una idea errónea común de que el éxito ocurre de la noche a la mañana.
B1 noun /fiː/

fee

tarifa
Meaning
A payment made for a service or privilege.
Example
The lawyer charged a high fee for his services.
El abogado cobró una tarifa alta por sus servicios.
B1 noun/verb /ˈkɒmplɪmənt/

compliment

cumplido
Meaning
a polite expression of praise or admiration; to politely praise someone
Example
She complimented him on his excellent presentation.
Ella lo felicitó por su excelente presentación.
A2 determiner/adjective /ˈfjuːər/

fewer

menos
Meaning
a smaller number of; not as many
Example
Fewer people attended the meeting than expected.
Menos personas asistieron a la reunión de lo esperado.
B1 noun /pɪl/

pill

pastilla
Meaning
a small round piece of medicine to be swallowed
Example
He took a pill to relieve his headache.
Tomó una pastilla para aliviar su dolor de cabeza.
C1 noun /ˌdʒɛr.iˈætrɪks/

geriatrics

geriatría
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and care of old people
Example
He specialized in geriatrics to care for the elderly.
Él se especializó en geriatría para cuidar a los ancianos.
B2 noun /ˌʌnəˌveɪləˈbɪləti/

unavailability

indisponibilidad
Meaning
The state of being not available or not accessible.
Example
The unavailability of the manager caused a delay in the project.
La indisponibilidad del gerente causó un retraso en el proyecto.
B1 noun wɛlθ

wealth

riqueza
Meaning
The state of being rich; material prosperity; an abundance of valuable possessions or money.
Example
Wealth creation involves building assets that earn while you sleep.
La creación de riqueza implica construir activos que ganen mientras duermes.
A2 verb /ˈmɑːrkɪt/

market

comercializar
Meaning
to promote and sell products or services; to advertise
Example
The company will market their new product through social media.
La compañía comercializará su nuevo producto a través de redes sociales.
B2 noun ˈtempəreri ˈsetlmənts

temporary settlements

asentamientos temporales
Meaning
Short-term or provisional housing or living arrangements.
Example
Temporary settlements will aid lunar exploration.
Los asentamientos temporales ayudarán a la exploración lunar.
B2 noun /haɪˈdreɪʃən/

hydration

El proceso de proporcionar una cantidad adecuada de líquido a los tejidos corporales.
Meaning
The process of providing an adequate amount of liquid to bodily tissues.
Example
Proper hydration is essential for maintaining body functions.
La hidratación adecuada es esencial para mantener las funciones del cuerpo.
C2 verb /ɪnˈtriːt/

entreat

rogar
Meaning
To ask earnestly or beg someone to do something.
Example
She entreated him to stay a little longer.
Ella le rogó que se quedara un poco más.
B2 noun ˈɡeɪm.pleɪ

gameplay

jugabilidad
Meaning
The tactical aspects of a game, such as its plot and the way it is played.
Example
The team's gameplay was innovative.
La jugabilidad del equipo fue innovadora.
A2 noun /ækˈtɪv.ə.ti/

Activity

actividad; acción; tarea
Meaning
something that you do for interest or pleasure, or in order to achieve a particular aim
Example
Physical activity is important for good health.
La actividad física es importante para la buena salud.
C1 noun /ˈmaɪkrəʊˌklaɪmæt/

microclimate

microclima
Meaning
The climate of a small, specific area that may differ from the general climate of the surrounding region, often influenced by local factors like terrain, vegetation, or buildings.
Example
A microclimate can have a significant impact on plant growth.
Un microclima puede tener un impacto significativo en el crecimiento de las plantas.
C2 verb /ɪnˈdjuː/

endue

dotar
Meaning
To provide or endow with a quality or ability.
Example
The leader was endued with wisdom and courage.
El líder fue dotado de sabiduría y coraje.
B1 noun pɔːrt

Port

puerto
Meaning
A town or city with a harbor where ships load or unload.
Example
Ports improve maritime trade.
Los puertos mejoran el comercio marítimo.
C2 noun /ˈhelmz.mən/

Helmsman

timón; patrón de barco
Meaning
a person who steers a ship or boat; the person at the helm of a vessel
Example
The experienced helmsman skillfully guided the yacht through the narrow channel during the storm.
El experimentado timonel guió hábilmente el yate a través del estrecho canal durante la tormenta.
C1 verb /ˈkɒŋɡrɪɡeɪt/

congregate

congregarse, reunirse
Meaning
to gather together in a group; to assemble
Example
People congregate in the town square every evening.
la gente se reúne en la plaza del pueblo todas las noches.
C2 verb /ˈfɛtər/

fetter

atar, restringir
Meaning
to restrain or restrict someone’s freedom
Example
The strict rules fettered the creativity of the students.
Las reglas estrictas limitaban la creatividad de los estudiantes.
B1 noun zəʊn

zone

zona
Meaning
An area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
Example
Industrial zones attract investments.
Las zonas industriales atraen inversiones.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sangfroid

autocontrol
Meaning
Composure or coolness under pressure.
Example
She impressed everyone with her sangfroid during the interview.
Ella impresionó a todos con su autocontrol durante la entrevista.
B2 noun /ˈlænd.leɪ.di/

Landlady

casera
Meaning
a woman who rents out land, a building, or accommodation; a female property owner
Example
The friendly landlady provided fresh towels and showed us around the apartment.
La amable casera nos proporcionó toallas frescas y nos mostró el apartamento.
B1 noun /ˈprɒf.ɪt/

Profit

beneficio
Meaning
money that is earned in trade or business after paying costs
Example
The company made a significant profit this quarter.
La empresa obtuvo una ganancia significativa este trimestre.
C1 noun /djʊˈrɛs/

duress

coacción
Meaning
threats, violence, or pressure used to force someone to do something
Example
She signed the contract under duress.
Ella firmó el contrato bajo coacción.
C1 noun /kəˈlɪɡrəfi/

calligraphy

el arte de la escritura hermosa y decorativa
Meaning
The art of beautiful and decorative handwriting.
Example
She took a course to improve her calligraphy skills.
Ella tomó un curso para mejorar sus habilidades en caligrafía.
C1 noun /rɪˈsaɪtl/

recital

recital
Meaning
A performance of music, dance, or poetry, usually by a soloist.
Example
She gave a piano recital at the concert hall.
Ella dio un recital de piano en la sala de conciertos.
C1 adjective ɪɡˈzɛmpləri

exemplary

ejemplar
Meaning
Serving as a desirable model; representing the best of its kind.
Example
She was praised for her exemplary work ethic and dedication.
Fue elogiada por su ética de trabajo ejemplar y dedicación.
C2 noun /ˈhɪl.sə fɪʃ/

Hilsa fish

pez hilsa
Meaning
a popular fish species found in South Asian rivers, especially prized in Bengali cuisine
Example
Hilsa fish is considered a delicacy in Bengali culture.
El pez hilsa se considera una delicadeza en la cultura bengalí.
B2 noun /ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃən/

justification

justificación
Meaning
a reason, explanation, or excuse that shows something is right or reasonable
Example
There is no justification for such rude behavior.
No hay justificación para tal comportamiento grosero.
C2 noun /ləˈdʒɪʃən/

logician

lógico
Meaning
A person skilled in logic and reasoning.
Example
Aristotle is considered one of the greatest logicians in history.
Aristóteles es considerado uno de los más grandes lógicos de la historia.
B2 noun /ˈleɪ.zi.nəs/

Laziness

pereza
Meaning
the quality of being unwilling to work or use energy; idleness
Example
His laziness prevented him from achieving his goals.
Su pereza le impidió lograr sus objetivos.
C1 noun /ˈsɜːrtʃɑːrdʒ/

surcharge

recargo adicional
Meaning
an additional charge or payment added to the usual cost
Example
The airline ticket had a fuel surcharge added to it.
El boleto de avión tenía un recargo por combustible agregado.
C1 verb /ˌpriːdɪˈspoʊz/

predispose

predisponer
Meaning
To make someone more likely to behave in a certain way or be affected by something.
Example
His genetics may predispose him to diabetes.
Sus genes pueden predisponerlo a la diabetes.
C1 noun ˈsɪnədʒi

synergy

sinergia, cooperación
Meaning
The interaction or cooperation of two or more organizations, substances, or other agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Example
The synergy between the two companies led to a successful partnership.
La sinergia entre las dos empresas condujo a una exitosa asociación.
A1 verb (first person singular of 'be') /æm/

am

yo
Meaning
the first person singular present tense of 'be'
Example
I am happy today.
Hoy yo estoy feliz.
B2 noun /ˈɪdɪət/

idiot

idiota
Meaning
a person who acts in a way that is considered very stupid or foolish
Example
He acted like an idiot at the party last night.
Él actuó como un idiota en la fiesta anoche.
B1 adjective ˈliː.ɡəl

legal

legal
Meaning
Permitted by law; relating to the law.
Example
Legal systems ensure justice.
Los sistemas legales aseguran justicia.
C1 verb /fɔːrˈkloʊz/

foreclose

embargar
Meaning
to take possession of a property due to the owner's failure to keep up mortgage payments
Example
The bank decided to foreclose on the property after months of missed payments.
El banco decidió embargar la propiedad después de meses de pagos perdidos.
B1 noun /ˈklaɪənt/

client

cliente
Meaning
A person or organization using the services of a professional or company.
Example
The lawyer met with her client to discuss the case.
El abogado se reunió con su cliente para discutir el caso
B1 verb /əˈweɪk/

awake

despertar
Meaning
to stop sleeping; to become conscious or alert
Example
I awake every morning at six o'clock.
Despierto todas las mañanas a las seis.
C2 noun /ˈtɜːrpɪtuːd/

turpitude

depravación
Meaning
depraved or wicked behavior or character
Example
The judge condemned the criminal’s act of moral turpitude.
El juez condenó el acto de depravación moral del criminal.
C1 adjective /ˈpiːs.ə.bəl/

Peaceable

pacífico; inclinado a evitar conflictos
Meaning
peaceful; inclined to avoid conflict
Example
The peaceable protest ended without any violence.
La protesta pacífica terminó sin violencia.
A2 noun (plural) /ˈnuːdəlz/

noodles

fideos
Meaning
long, thin strips of dough made from flour, water, or eggs, cooked and eaten as food
Example
She cooked noodles with vegetables for dinner.
Ella cocinó fideos con verduras para la cena.
C1 noun /ˈkælɪbər/

caliber

calibre
Meaning
The quality of someone's ability or character; the internal diameter of a gun barrel.
Example
The university attracts students of high caliber.
La universidad atrae a estudiantes de alto calibre.
C2 noun /ˈlɪbərˌtiːn/

libertine

persona inmoral
Meaning
A person who behaves without moral principles, especially in sexual matters.
Example
The novel depicted the reckless life of a libertine in 18th century France.
La novela describía la vida desenfrenada de un libertino en el Francia del siglo XVIII.
C2 adjective /ˈfræk.ʃəs/

Fractious

irritable; problemático; difícil de controlar
Meaning
irritable and quarrelsome; difficult to control; bad-tempered
Example
The fractious child refused to follow any of the teacher's instructions.
El niño fractioso se negó a seguir cualquiera de las instrucciones del maestro.
B1 noun /rɪˈliːf/

Relief

alivio; comodidad; asistencia
Meaning
a feeling of comfort after worry or distress; assistance given to those in need
Example
She felt great relief when the exam was over.
Ella sintió un gran alivio cuando el examen terminó.
C1 adjective /ˈsɛnʃuəl/

sensual

sensual
Meaning
Relating to or involving gratification of the senses and physical pleasure.
Example
The painting had a sensual quality that captivated viewers.
La pintura tenía una cualidad sensual que cautivó a los espectadores.
C1 noun /pəˈraɪə/

pariah

paria
Meaning
An outcast; someone who is rejected by society or a social group.
Example
After the scandal, he became a social pariah.
Después del escándalo, se convirtió en un paria social.
C1 noun /ˈmætrəˌmoʊni/

matrimony

matrimonio
Meaning
The state of being married; marriage.
Example
They entered into matrimony after years of friendship.
Entraron en el matrimonio después de años de amistad.
A2 noun /ˈbʊkʃɒp/

bookshop

librería
Meaning
a retail store where books are sold
Example
She spent an hour browsing in the small bookshop.
Pasó una hora mirando en la pequeña librería.
A2 adjective /ˈwɜːrid/

worried

preocupado
Meaning
feeling anxious or concerned about something
Example
She was worried about the upcoming exam.
Ella estaba preocupada por el examen próximo.