weightlifting
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/

weightlifting

halterofilia
Meaning
the sport or activity of lifting heavy weights to build strength and muscle
Example
Weightlifting requires discipline, proper technique, and consistent training.
La halterofilia requiere disciplina y una técnica adecuada.
B2 noun /ˈrʊki/

rookie

novato
Meaning
a person who is new to an activity or organization; a beginner
Example
The rookie policeman made a few mistakes on his first day.
El policía novato cometió algunos errores en su primer día.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

muy pequeño; diminuto
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
El pajarito bebé era muy pequeño y desamparado.
C2 noun /ˈkɒkskoʊm/

Cockscomb

flor de cresta de gallo
Meaning
a tropical plant with bright, velvety flowers that resemble a rooster's comb
Example
The bright red cockscomb flowers added vibrant color to the garden bed.
Las flores de cresta de gallo rojas y brillantes añadieron color vibrante al lecho del jardín.
B2 verb /kloʊð/

clothe

vestir
Meaning
to put clothes on; to dress; to provide with clothing
Example
She clothed the baby in warm garments.
Ella vistió al bebé con ropa cálida.
C1 noun /ˈpædʒənt/

pageant

certamen de belleza
Meaning
A public entertainment consisting of a procession of people in elaborate costumes, or a beauty contest.
Example
She won first place in the beauty pageant.
Ella ganó el primer lugar en el certamen de belleza
C1 verb/adjective /ˈɡræspɪŋ/

grasping

agarrando / codicioso
Meaning
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
Example
The child was grasping her mother’s hand tightly.
El niño estaba agarrando fuertemente la mano de su madre.
A1 pronoun /ˈsʌmwʌn/

someone

alguien
Meaning
a person, but not specifically known or named
Example
Someone left their umbrella in the hallway.
Alguien dejó su paraguas en el pasillo.
C2 adjective /ɔːˈrɪkjʊlər/

auricular

relacionado con el oído
Meaning
Relating to the ear or hearing.
Example
The doctor used an auricular thermometer to check the patient's temperature.
El doctor usó un termómetro auricular para revisar la temperatura del paciente.
B1 noun /ˈtaɪ.təl/

Title

título; cargo; honorifico
Meaning
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
Example
The title of the book is very interesting.
El título del libro es muy interesante.
B1 noun hoʊm əˈplaɪ.ənsɪz

home appliances

electrodomésticos
Meaning
Electrical devices and machines used in households for daily tasks and convenience.
Example
Modern home appliances enhance convenience.
Los electrodomésticos modernos mejoran la comodidad.
B1 noun /ˈlænd.skeɪp/

Landscape

paisaje
Meaning
all the visible features of an area of countryside or land; the art of designing outdoor areas
Example
The mountain landscape was breathtaking with its snow-capped peaks and green valleys.
El paisaje montañoso era impresionante con sus picos cubiertos de nieve y valles verdes.
C2 adjective /ˈplɛntɪəs/

plenteous

abundante
Meaning
existing in great quantity; abundant
Example
The harvest was plenteous, providing enough food for the entire village.
La cosecha fue abundante, proporcionando suficiente comida para todo el pueblo.
B2 verb /ˈfæs.ɪ.neɪt/

fascinate

fascinar
Meaning
to attract and hold the attention of someone; to charm or captivate
Example
The magician's performance fascinated the audience.
La actuación del mago fascinó al público.
C2 noun /hɜːrs/

Hearse

carro fúnebre;
Meaning
a vehicle for conveying the coffin at a funeral; a funeral car
Example
The black hearse slowly made its way to the cemetery, followed by a procession of mourners.
El carro fúnebre negro se dirigió lentamente al cementerio, seguido por una procesión de dolientes.
C2 verb /bɪˈdaɪzən/

bedizen

adorno ostentoso
Meaning
to dress up or decorate in a showy or tasteless way
Example
She was bedizened with cheap jewelry.
Ella estaba adornada con joyas baratas.
C2 adverb /bɪˈtaɪmz/

betimes

temprano
Meaning
early; in good time
Example
She rose betimes to finish her work.
Ella se levantó temprano para terminar su trabajo.
A1 noun /ˈbɜːrθ.deɪ/

birthday

Meaning
the anniversary of the day on which a person was born, typically celebrated annually
Example
We are planning a surprise birthday party for her.
C2 noun /ˈpɜːrtnəs/

pertness

descaro
Meaning
boldness or forwardness in speech or behavior; sauciness
Example
Her pertness during the meeting surprised everyone.
Su descaro durante la reunión sorprendió a todos.
B1 noun /ˈɡæl.ər.i/

Gallery

galería
Meaning
a room or building for the display or sale of works of art; an area for spectators
Example
The art gallery featured paintings by famous local and international artists.
La galería de arte presentó pinturas de artistas locales e internacionales famosos.
C1 verb /dɪˈɡreɪd/

degrade

degradar
Meaning
To lower in dignity, quality, or value; to treat with disrespect or to deteriorate.
Example
Harsh words can degrade a person's confidence.
Las palabras duras pueden degradar la confianza de una persona.
C1 adjective ɪˈluː.sər.i

illusory

ilusorio
Meaning
Based on illusion; not real although seeming to be.
Example
His sense of security was entirely illusory.
Su sensación de seguridad era completamente ilusoria.
A2 verb /ˈpræktɪs/

practise

practicar
Meaning
to do something repeatedly to improve skill; to work in a profession
Example
She practises piano for two hours daily.
Ella practica piano durante dos horas al día.
B1 noun /seɪlz/

sales

ventas
Meaning
activities related to selling products or services
Example
The company saw a significant increase in sales during the holiday season.
La empresa vio un aumento significativo en las ventas durante la temporada navideña.
C1 verb /ˈɡlædən/

gladden

alegrar
Meaning
to make someone happy or bring joy
Example
The news of her recovery gladdened everyone.
La noticia de su recuperación alegró a todos.
C2 adjective /ˈɪmənənt/

immanent

inmanente
Meaning
existing or operating within; inherent
Example
He believed that moral values are immanent in human nature.
Él creía que los valores morales son inmanentes en la naturaleza humana.
C2 noun /kwɪˈɛsəns/

quiescence

quiescencia
Meaning
A state of quietness, inactivity, or dormancy.
Example
The volcano has been in a state of quiescence for decades.
El volcán ha estado en un estado de quiescencia durante décadas.
A1 adjective /fjuː/

few

pocos
Meaning
A small number of; not many.
Example
Only a few students attended the class.
Solo unos pocos estudiantes asistieron a la clase.
B1 adjective /ˈiːvəl/

evil

malvado
Meaning
Profoundly immoral and wicked.
Example
They believed the villain was the embodiment of evil.
Creían que el villano era la encarnación del mal.
C1 noun /ˈæltoʊ/

alto

alto (una voz de canto de adulto)
Meaning
the second highest adult singing voice, between soprano and tenor
Example
She sang the alto part in the choir beautifully.
Ella cantaba la parte del alto en el coro hermosamente.
B2 verb /səʊ/

sew

felicidad
Meaning
to join pieces of fabric or material together using a needle and thread
Example
She learned to sew her own clothes at an early age.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /ˈæŋɡl/

angle

ángulo
Meaning
The space between two intersecting lines or surfaces at the point where they meet.
Example
The teacher explained how to measure an angle in geometry.
El maestro explicó cómo medir un ángulo en geometría.
B2 noun /rɪˈmaɪndər/

reminder

recordatorio
Meaning
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
Example
He set a reminder to call his mother on her birthday.
Él configuró un recordatorio para llamar a su madre en su cumpleaños.
B2 noun /dəˈmeɪn/

domain

dominio
Meaning
An area of knowledge, activity, or territory over which control is exercised.
Example
Mathematics is her main domain of expertise.
Las matemáticas son su principal dominio de experiencia.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

desgarrador
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
El documental mostró escenas desgarradoras de las víctimas de la guerra.
B2 noun ˈθrɛʃhəʊld

threshold

umbral, límite
Meaning
A point of entry or beginning; the magnitude or intensity that must be exceeded for a certain reaction to occur.
Example
Once the threshold for pest population is reached, measures must be taken.
Una vez que se alcanza el umbral de la población de plagas, deben tomarse medidas.
C1 adjective /ˈroʊ.ɡɪʃ/

Roguish

travieso; pícaro
Meaning
mischievous; playfully dishonest
Example
His roguish smile suggested he was up to some mischief.
Su sonrisa traviesa sugería que estaba tramando alguna travesura.
B2 adjective /bɪˈkʌmɪŋ/

becoming

apropiado
Meaning
attractive, suitable, or flattering to the wearer or situation
Example
That dress is very becoming on her.
Ese vestido le queda muy bien.
A2 noun /ˈen.ə.mi/

Enemy

enemigo
Meaning
a person who is actively opposed or hostile to someone or something
Example
In the story, the hero had to face his greatest enemy.
En la historia, el héroe tuvo que enfrentarse a su mayor enemigo.
B2 adjective /ˈfeɪθ.fəl/

Faithful

fiel; leal; comprometido
Meaning
loyal and committed; reliable; true to one's beliefs
Example
She remained faithful to her principles throughout her career.
Ella permaneció fiel a sus principios a lo largo de su carrera.
C1 noun /ˈef.ɪ.dʒi/

Effigy

efigie; figura de protesta
Meaning
a sculpture or model of a person, especially one made as a protest
Example
The protesters burned an effigy of the corrupt politician in the square.
Los manifestantes quemaron una efigie del político corrupto en la plaza.
B2 noun /ˈsɛnət/

senate

senado
Meaning
a legislative or governing body, typically the upper chamber in a bicameral legislature
Example
The senate voted in favor of the new healthcare bill.
El senado votó a favor del nuevo proyecto de ley de salud.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈmjʊə.rəl/

intramural

dentro de la institución
Meaning
Occurring within the walls of a single institution, especially a school or college.
Example
The college organizes intramural sports competitions every semester.
La universidad organiza competencias deportivas intramuros cada semestre.
C2 adjective /ˈfæð.əm.ləs/

fathomless

incomprensible o insondable
Meaning
impossible to understand or measure; very deep
Example
The ocean seemed fathomless as it stretched to the horizon.
El océano parecía incomprensible cuando se extendía hasta el horizonte.
C2 noun /ˌɪn.strəˈmɛn.təl.ɪst/

instrumentalist

instrumentista
Meaning
A person who plays a musical instrument.
Example
The instrumentalist played a beautiful solo on the violin.
El instrumentista tocó un hermoso solo en el violín.
B2 noun /ˈbjʊəroʊ/

bureau

oficina/agencia
Meaning
An office or agency that provides services or manages specific duties.
Example
The travel bureau helped them plan their vacation.
El buró de viajes los ayudó a planear sus vacaciones.
C2 adjective /ɪmˈpɑːlɪtɪk/

impolitic

imprudente
Meaning
Unwise or imprudent; not showing good judgment.
Example
It would be impolitic to criticize them openly.
Sería imprudente criticarlos abiertamente.
C1 adjective /ˈɪəri/

eerie

extraño
Meaning
Strange and frightening in a mysterious way.
Example
The abandoned house had an eerie silence.
La casa abandonada tenía un extraño silencio.
C1 adjective /sɪˈkluːdɪd/

secluded

aislado
Meaning
Placed apart from other people or things; private and quiet.
Example
They spent their vacation in a secluded beach house.
Pasaron sus vacaciones en una casa de playa aislada.
A1 verb /ˈoʊpən/

open

abrir
Meaning
to move something so as to allow access; to begin
Example
Please open the door for me.
por favor abre la puerta para mí.
C2 verb /ˈbɒtənaɪz/

botanize

estudiar plantas
Meaning
to study plants in their natural environment
Example
They went to the forest to botanize during their vacation.
Fueron al bosque a estudiar plantas durante sus vacaciones.
A1 verb, noun /tʃɛk/

check

verificar
Meaning
To examine, inspect, or verify something; also a written order to a bank to pay money.
Example
Please check the report before submitting it.
Por favor, revise el informe antes de enviarlo.
C2 adjective /ˌdɛfəˈrɛnʃəl/

deferential

respetuoso
Meaning
Showing or expressing respect and high regard.
Example
He was always deferential toward his teachers.
Siempre fue respetuoso con sus maestros.
B2 verb kəˈlaɪd

collide

chocar, colisionar
Meaning
Hit with force when moving; come into conflict or opposition.
Example
The two cars collided at the intersection.
Los dos coches colisionaron en la intersección.
C2 noun /ˌɛksɪˈkreɪʃən/

execration

maldición
Meaning
An act of cursing or denouncing someone or something with hatred.
Example
The dictator’s name was spoken with execration after his fall.
El nombre del dictador fue pronunciado con maldición después de su caída.
B2 noun /ˌɪmpərˈfɛkʃən/

imperfection

imperfección
Meaning
a flaw, defect, or weakness; the state of being imperfect
Example
She accepted her imperfection as part of being human.
Ella aceptó su imperfección como parte de ser humana.
C2 noun /ˌfaɪ.təʊˈkem.ɪ.kəlz/

phytochemicals

fitonutrientes
Meaning
Natural chemical compounds produced by plants that provide health benefits beyond basic nutrition, often having antioxidant properties.
Example
Phytochemicals in green tea help reduce inflammation.
Los fitonutrientes en el té verde ayudan a reducir la inflamación.
B1 adjective /ˈliː.dɪŋ/

Leading

principal; líder; más importante
Meaning
foremost; principal; most important; guiding
Example
She is a leading expert in environmental science.
Ella es una experta líder en ciencias ambientales.
B2 noun /tekˈnɒl.ə.dʒɪ.kəl ədˈvɑːns.mənt/

technological advancement

avance tecnológico
Meaning
Progress or improvement in technology that leads to better solutions or capabilities.
Example
Technological advancement is revolutionizing healthcare.
El avance tecnológico está revolucionando la atención sanitaria.
B2 adjective /məˈkænɪkəl/

mechanical

felicidad
Meaning
relating to machines or the way they work
Example
She has a good understanding of mechanical systems.
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective əˈdrɔɪt

adroit

habilidoso, astuto, hábil
Meaning
clever or skillful in using the hands or mind.
Example
She is adroit at solving complex problems.
Ella es hábil para resolver problemas complejos.
B2 noun ˈmɒnjʊmənt

monument

monumento
Meaning
A statue, building, or other structure erected to commemorate a notable person or event.
Example
A monument should honor his contributions.
Un monumento debe honrar sus contribuciones.
C2 verb /ˈvɛdʒɪteɪt/

vegetate

vegetar
Meaning
to live in a dull, inactive, or unchallenging way, often with little physical or mental effort
Example
He spent his vacation vegetating on the couch in front of the TV.
Él pasó sus vacaciones vegetando en el sofá frente a la televisión.
A1 noun /ʃɒp/

shop

tienda
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
Necesito ir a la tienda para comprar algunos víveres.
C1 noun /ˈhɒl.ə.kɔːst/

holocaust

holocausto
Meaning
A large-scale destruction, especially by fire; historically, the genocide of Jews during World War II.
Example
Millions of people perished during the Holocaust.
Millones de personas perecieron durante el Holocausto.
C1 noun /ˈfɪʃ.ər/

fissure

fisura
Meaning
a long, narrow opening or crack in a surface or object
Example
The earthquake caused a deep fissure in the road.
El terremoto causó una fisura profunda en la carretera.
C2 adjective /ˈstɒlɪd/

stolid

calmo, imperturbable
Meaning
Calm, dependable, and showing little emotion or animation.
Example
Despite the chaos around him, he remained stolid and composed.
A pesar del caos a su alrededor, permaneció tranquilo y sereno.
C2 noun /ɔːl/

awl

punzón
Meaning
a small pointed tool used for making holes, especially in leather
Example
The cobbler used an awl to punch holes in the leather.
El zapatero usó un punzón para hacer agujeros en el cuero.
B2 noun /ˈher ˌpɪn/

Hair pin

horquilla
Meaning
a thin piece of metal or plastic used to hold hair in place
Example
She used several hair pins to secure her elegant updo.
Ella usó varias horquillas para sujetar su elegante peinado recogido.
B1 verb /dɪˈliːt/

delete

eliminar
Meaning
to remove or erase something, especially written or recorded information
Example
He accidentally deleted all the files from his computer.
Él accidentalmente eliminó todos los archivos de su computadora.
C1 adjective ˌɪn.təˈmɪt.ənt

intermittent

intermitente
Meaning
Happening irregularly, not continuously.
Example
The rain was intermittent throughout the day.
La lluvia fue intermitente durante todo el día.
A2 noun /peɪn/

Pain

dolor; sufrimiento físico o angustia emocional
Meaning
physical suffering or discomfort; mental or emotional distress
Example
The patient felt severe pain in his back.
El paciente sintió un dolor severo en su espalda.
C1 adjective /kənˈsɪliətɔːri/

conciliatory

conciliatorio
Meaning
intended to make someone less angry or more agreeable; soothing
Example
She spoke in a conciliatory tone to ease the tension.
Ella habló en un tono conciliatorio para calmar la tensión.
A2 noun /fɔːrk/

Fork

tenedor
Meaning
a tool with two or more prongs used for eating or serving food
Example
Please use a fork to eat your salad.
Por favor, usa un tenedor para comer tu ensalada.
B1 noun /kəmˈpær.ɪ.sən/

Comparison

comparación
Meaning
the act of examining the similarities and differences between two or more things
Example
The teacher made a comparison between the two poems to show their different styles.
La maestra hizo una comparación entre los dos poemas para mostrar sus diferentes estilos.
C1 adjective /ɪnˈsɪstənt/

insistent

insistente
Meaning
demanding something firmly and refusing to accept no
Example
The child was insistent on getting a new toy.
El niño era insistente en conseguir un nuevo juguete.
C1 adjective /kənˈtɪɡ.ju.əs/

contiguous

contiguo
Meaning
sharing a common border; touching
Example
The two continguous houses shared a wall.
Las dos casas contiguas compartieron una pared.
C2 noun /ˈmɔːreɪz/

mores

costumbres
Meaning
the essential or characteristic customs and conventions of a community
Example
Social mores often dictate how people behave in public.
Las costumbres sociales a menudo dictan cómo se comportan las personas en público.
B2 noun /dʒʌŋk/

Junk

basura; chatarra
Meaning
old or discarded articles that are considered useless or of little value; things of poor quality
Example
He cleaned out the garage and threw away all the old junk.
Limpió el garaje y tiró toda la basura vieja.
C1 adverb /ˈðɛərfɔːr/

therefor

para eso
Meaning
For that or for it.
Example
He received payment and gave a receipt therefor.
Recibió el pago y dio un recibo para eso.
B2 noun /roʊˈteɪʃən/

Rotation

rotación; giro; rotación del eje
Meaning
the action of rotating around an axis or center; a single turn
Example
The Earth's rotation takes 24 hours to complete.
La rotación de la Tierra tarda 24 horas en completarse.
B2 verb /rɪˈzuːm/

resume

reanudar
Meaning
to start again after a pause or interruption
Example
We will resume the meeting after lunch.
Reanudaremos la reunión después del almuerzo.
B2 noun /ˈæplɪkənt/

applicant

solicitante
Meaning
a person who applies for something, such as a job or a position
Example
The applicant was interviewed for the position.
El solicitante fue entrevistado para el puesto.
C2 noun /ˈmɒdɪkəm/

modicum

una pequeña cantidad
Meaning
a small or moderate amount of something, especially something valuable or desirable
Example
She showed a modicum of patience during the long meeting.
Ella mostró una pequeña cantidad de paciencia durante la larga reunión.
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

sincero; genuino; sin pretensiones
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Ella me dio una sincera disculpa por su error.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

recrudecer
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Después de meses de calma, la violencia recrudeció en la región.
B2 noun /wɜːrld ɪnˈvaɪrənmənt deɪ/

World Environment Day

Día Mundial del Medio Ambiente
Meaning
An annual global event celebrated on June 5 to raise awareness about environmental protection and encourage action for environmental conservation.
Example
World Environment Day is celebrated every year on June 5.
El Día Mundial del Medio Ambiente se celebra todos los años el 5 de junio.
B1 adjective /ˈæŋk.ʃəs/

Anxious

ansioso; preocupado
Meaning
feeling worried or nervous; eager with concern
Example
She felt anxious about her upcoming job interview.
Ella se sintió ansiosa por su próxima entrevista de trabajo.
A2 adjective /ˈiː.stərn/

Eastern

oriental
Meaning
relating to or situated in the east; from or characteristic of the eastern part of the world
Example
She studied Eastern philosophy at the university.
Ella estudió filosofía oriental en la universidad.
B1 adjective /ɪkˈstendɪd/

extended

ampliado
Meaning
longer or larger than usual; continuing for a longer time
Example
They took an extended vacation in Europe this summer.
Tomaron unas vacaciones ampliadas en Europa este verano.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

portavoz
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
El portavoz dirigió a la multitud durante la manifestación.
C1 verb /reɪz/

raze

demoler
Meaning
To completely destroy or demolish something, especially a building.
Example
The old factory was razed to make way for new apartments.
La vieja fábrica fue demolida para dar paso a nuevos apartamentos.
B2 adjective /rɪˈlaɪ.ənt/

reliant

dependiente
Meaning
depending on someone or something for support
Example
The country is too reliant on imported goods.
El país depende demasiado de los bienes importados.
C2 noun /ˌɪnvəˈlɪdɪti/

invalidity

invalidez
Meaning
the state of being invalid, legally void, or lacking force or validity
Example
The court ruled that the contract suffered from invalidity.
El tribunal dictaminó que el contrato tenía invalidez.
B2 adjective /blænd/

bland

soso
Meaning
lacking strong features, flavor, or character; dull or uninteresting
Example
The soup was too bland for my taste.
La sopa estaba demasiado sosa para mi gusto.
C1 adjective /səbˈmɪs.ɪv/

Submissive

sumiso; obediente; sumiso
Meaning
ready to obey others; yielding to authority; humble and compliant
Example
She became submissive after years of harsh treatment.
Se volvió sumisa después de años de trato severo.
C1 noun /kriːd/

creed

creencia, principio
Meaning
A system of religious or spiritual beliefs or a guiding principle.
Example
Freedom of speech is part of his personal creed.
La libertad de expresión es parte de su credo personal.
A1 noun /ˈpeɪ.pər/

paper

papel, documento, trabajo de investigación
Meaning
A material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing or printing on.
Example
The student submitted his research paper on artificial intelligence.
El estudiante presentó su artículo de investigación sobre inteligencia artificial.
C2 noun /dæmˈneɪ.ʃən/

Damnation

condena eterna; destrucción
Meaning
condemnation to eternal punishment in hell; something that causes ruin or failure
Example
The preacher spoke about salvation and damnation in his sermon.
El predicador habló sobre la salvación y la condena en su sermón.
C1 noun /ˈtjuːmʌlt/

tumult

tumulto
Meaning
A loud, confused noise, especially caused by a crowd; commotion or disorder.
Example
The protest created a tumult in the city square.
La protesta creó un tumulto en la plaza de la ciudad.
C2 noun /dɪˈkrɛpɪˌtjuːd/

decrepitude

decrepitud
Meaning
the state of being old, weak, and worn out
Example
The once-great empire fell into decrepitude.
El otrora gran imperio cayó en la decrepitud.
B1 noun /ˈhaʊshoʊld/

household

hogar
Meaning
All the people living together in one house, considered as a unit.
Example
There are five people in our household.
Hay cinco personas en nuestro hogar.
C2 noun /səˈvɑːnt/

savant

felicidad
Meaning
a learned person, especially a distinguished scientist or scholar; sometimes used in the phrase ‘savant syndrome’ for someone with exceptional abilities alongside developmental differences
Example
The conference keynote was delivered by a linguistic savant who studies endangered languages.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /buːt/

Boot

bota
Meaning
sturdy footwear covering the foot and ankle or lower leg
Example
He laced up his hiking boots before the mountain trek.
Se puso las botas de senderismo antes de la caminata de montaña.
C2 noun /prɪˈpɒndərəns/

preponderance

preponderancia
Meaning
The quality or fact of being greater in number, quantity, or importance.
Example
There was a preponderance of evidence against the defendant.
Había una preponderancia de evidencia contra el acusado.
B2 noun /ˌmɛdɪˈteɪʃən/

meditation

meditación
Meaning
The practice of focusing the mind to achieve calmness, clarity, or spiritual growth.
Example
She practices meditation every morning to start her day peacefully.
Ella practica la meditación cada mañana para comenzar su día en paz.
B2 adverb /əˈlɛdʒɪdli/

allegedly

supuestamente
Meaning
used to say that something is claimed to be true, though not proven
Example
He was allegedly involved in the robbery.
Él supuestamente estuvo involucrado en el robo.
B2 noun /ˈlɒbi/

lobby

vestíbulo
Meaning
a large open area near the entrance of a building; also a group trying to influence decisions.
Example
We met the manager in the hotel lobby before the meeting.
Nos encontramos con el gerente en el vestíbulo del hotel antes de la reunión.
C1 adjective /dɪˈskriːt/

discrete

discreto
Meaning
individually separate and distinct
Example
The course is divided into three discrete modules.
El curso está dividido en tres módulos discretos.
C1 noun /ˈdɛspətɪzəm/

despotism

despotismo
Meaning
absolute power exercised in a cruel and oppressive way
Example
The people revolted against the era of despotism.
El pueblo se rebeló contra la era del despotismo.
C1 verb /praɪ/

pry

husmear / entrometerse
Meaning
to look closely into something; to try to find out private information
Example
She tried to pry into her neighbor’s private life.
Ella intentó husmear en la vida privada de su vecino.
C1 noun vaɪˈtæləti

vitality

vitalidad, energía
Meaning
The state of being strong and active; energy.
Example
The vitality of the team helped them succeed in the competition.
La vitalidad del equipo les ayudó a tener éxito en la competencia.
B1 adjective /ˈkɔːʃəs/

cautious

cauteloso
Meaning
careful to avoid potential problems or dangers
Example
She was cautious about trusting strangers.
Ella era cautelosa al confiar en extraños.
C2 adjective /ˌɒbsəˈlɛsnt/

obsolescent

obsoleto
Meaning
Becoming outdated or on the way to becoming obsolete.
Example
The obsolescent technology could not compete with modern devices.
La tecnología obsoleta no pudo competir con los dispositivos modernos.
B1 noun /ˈkwɔː.tər/

Quarter

cuarto
Meaning
one of four equal parts of something; a period of three months
Example
The company reported strong profits in the first quarter of the year.
La empresa informó fuertes ganancias en el primer cuarto del año.
C1 noun /kɔːr/

corps

rama del ejército, grupo
Meaning
a branch of the military or a group organized for a specific purpose
Example
He joined the army corps after graduation.
Se unió al cuerpo del ejército después de graduarse.
B1 noun /kənˌsɪdəˈreɪʃən/

consideration

felicidad
Meaning
careful thought or attention to something before making a decision
Example
After much consideration, she accepted the job offer.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb ˌæs.ɚˈteɪn

ascertain

verificar
Meaning
To find out or discover something with certainty; to verify.
Example
The police tried to ascertain the cause of the accident.
La policía intentó verificar la causa del accidente.
C2 verb /ˈæbrəɡeɪt/

abrogate

abrogar
Meaning
To formally repeal, cancel, or abolish a law, agreement, or custom.
Example
The government decided to abrogate the outdated treaty.
El gobierno decidió abrogar el tratado obsoleto.
C1 noun /ɡeɪl/

Gale

tormenta; viento fuerte de 7 a 10 en la escala de Beaufort
Meaning
a very strong wind; a wind of force 7 to 10 on the Beaufort scale
Example
The fishing boats returned to harbor early due to the approaching gale.
Los botes de pesca regresaron al puerto temprano debido a la tormenta que se acercaba.
C2 noun /ɪnˈtɜːrmənt/

interment

entierro
Meaning
The act of burying a dead body in a grave or tomb.
Example
The interment took place at the family cemetery.
El entierro tuvo lugar en el cementerio familiar.