Weaver bird
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈwiː.vər bɜːd/

Weaver bird

pájaro tejedor
Meaning
a small bird that builds elaborate woven nests from grass and twigs
Example
The weaver bird skillfully constructs its intricate nest.
El pájaro tejedor construye hábilmente su nido intrincado
B2 verb /wɪðˈstænd/

withstand

soportar / resistir
Meaning
to resist or endure something without being harmed
Example
This building can withstand strong earthquakes.
Este edificio puede soportar terremotos fuertes.
C2 adjective /ˈwiːk niːd/

weak-kneed

débil
Meaning
Lacking determination or courage; easily frightened or yielding.
Example
The leader was criticized for being weak-kneed in the face of opposition.
El líder fue criticado por ser débil ante la oposición.
C1 noun /ˈpeɪtriɑːrk/

patriarch

patriarca
Meaning
a male head of a family or tribe; an older respected man who leads a group
Example
As the family patriarch, he mediated disputes and kept long traditions alive.
Como patriarca de la familia, mediaba disputas y mantenía vivas las viejas tradiciones.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

genérico
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Este medicamento está disponible en forma genérica.
A2 adjective /ˈsɜːr.tən/

Certain

cierto; seguro; sin duda
Meaning
confident and sure; without doubt; definitely true
Example
I am certain that we will succeed.
Estoy seguro de que tendremos éxito.
C1 verb /fɔːrˈkloʊz/

foreclose

embargar
Meaning
to take possession of a property due to the owner's failure to keep up mortgage payments
Example
The bank decided to foreclose on the property after months of missed payments.
El banco decidió embargar la propiedad después de meses de pagos perdidos.
C2 verb /bɪˈdɛk/

bedeck

adornar
Meaning
to decorate or adorn something in a showy way
Example
The hall was bedecked with flowers for the wedding.
El salón fue adornado con flores para la boda.
C2 noun /sɒl/

sol

sol (quinto tono de la escala musical)
Meaning
The fifth note of the sol-fa musical scale (do, re, mi, fa, sol, la, ti); also the Latin word for sun
Example
The choir practiced singing the note sol during rehearsal.
El coro practicó cantar la nota sol durante el ensayo.
B2 noun ˌprez.əˈveɪ.ʃən

preservation

preservación
Meaning
The action of maintaining something in its original or existing state; protection from harm or damage.
Example
Proper preservation extends the lifespan of machinery.
La preservación adecuada extiende la vida útil de la maquinaria.
C1 noun /ˈtʃaɪ.nə.weər/

China-ware

porcelana
Meaning
dishes, plates, cups, and other tableware made of porcelain or fine ceramic
Example
The expensive china-ware was displayed in the cabinet.
Los costosos platos de porcelana fueron exhibidos en el gabinete.
B2 noun /dɪsˈɡaɪz/

Disguise

disfraz; camuflaje
Meaning
a means of altering one's appearance to conceal one's identity; something that hides the truth
Example
The spy wore an elaborate disguise to avoid being recognized by enemies.
El espía usó un elaborado disfraz para evitar ser reconocido por los enemigos.
A1 noun /ˈɡɑːr.dən/

Garden

jardín
Meaning
a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables
Example
She spent her morning tending to the roses in her beautiful garden.
Ella pasó su mañana cuidando las rosas en su hermoso jardín.
C2 verb /əˈreɪn/

arraign

procesar
Meaning
to formally accuse someone in a court of law and ask them to respond to the charges
Example
The suspect was arraigned before the judge this morning.
El sospechoso fue procesado ante el juez esta mañana.
C2 adjective /ˈliːwərd/

leeward

lado protegido del viento
Meaning
On or toward the sheltered side away from the wind.
Example
They built their camp on the leeward side of the hill.
Construyeron su campamento en el lado protegido del viento de la colina.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

tortuga
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
La tortuga cruzó lentamente el jardín.
B1 adverb /ˈbreɪv.li/

Bravely

valientemente
Meaning
in a way that shows courage and determination
Example
The firefighter bravely entered the burning building.
El bombero entró valientemente en el edificio en llamas.
B2 verb /daɪˈvɜːrt/

divert

desviar
Meaning
to turn aside from a course; to redirect or entertain
Example
The police diverted traffic to a side road.
La policía desvió el tráfico hacia una carretera lateral.
C2 noun /ˈvɜːrdɪɡriːs/

verdigris

cobertura verde o azulada
Meaning
A green or bluish deposit that forms on copper, brass, or bronze surfaces due to oxidation.
Example
The old statue was covered in verdigris after years of exposure to the rain.
La vieja estatua estaba cubierta de verdigris después de años de exposición a la lluvia.
C2 noun /traɪst/

tryst

encuentro secreto
Meaning
a private romantic meeting between lovers
Example
They arranged a secret tryst in the park.
Arreglaron un encuentro secreto en el parque.
C2 noun /kənˈfɛsər/

confessor

confesor
Meaning
A person who confesses sins or secrets, especially to a priest.
Example
The confessor listened patiently to the troubled man.
El confesor escuchó pacientemente al hombre angustiado.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

lleno de semillas; sucio y despreciable; en mal estado
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Ellos evitaban caminar por la parte sucia y despreciable de la ciudad por la noche.
A2 adjective/noun /ˈɪndiən/

indian

indio
Meaning
Relating to India, its people, or their culture.
Example
She loves Indian food, especially biryani.
A ella le encanta la comida india, especialmente el biryani.
A1 noun /skaɪ/

Sky

cielo
Meaning
the region of the atmosphere and outer space seen from the earth
Example
The sky is blue today.
El cielo está azul hoy.
B1 noun /saɪt/

site

lugar
Meaning
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
Example
The construction site is ready for the next phase of the project.
El sitio de construcción está listo para la siguiente fase del proyecto.
C1 adverb /ˈnoʊɪŋli/

knowingly

conscientemente
Meaning
in a way that shows you are aware of something; intentionally
Example
She knowingly kept the secret from her friends.
Ella conscientemente guardó el secreto de sus amigos.
B2 adjective /ˈprɒmɪnənt/

prominent

prominente
Meaning
Important, famous, or easily noticeable.
Example
He is a prominent leader in the community.
Él es un líder prominente en la comunidad.
C2 noun /dɪˈpɑːzɪtər/

depositor

depositante
Meaning
a person who places money in a bank or financial institution
Example
The bank provides insurance to protect depositors’ funds.
El banco ofrece un seguro para proteger los fondos de los depositantes.
C1 adjective /prəˈvoʊkɪŋ/

Provoking

provocador
Meaning
causing anger or strong reaction; irritating; stimulating
Example
His provoking comments made everyone angry.
Sus comentarios provocadores hicieron que todos se enojaran.
C1 adjective /ˈskeɪðɪŋ/

scathing

crítica mordaz
Meaning
severely critical; harshly scornful
Example
The critic wrote a scathing review of the movie.
El crítico escribió una crítica mordaz de la película.
B1 adjective /ˈfɔːrmər/

former

anterior
Meaning
Having been previously in a particular role or position.
Example
He is a former president of the association.
Él es un presidente anterior de la asociación.
B1 preposition /ˈvɜːsəs/

versus

contra
Meaning
against (in a competition or conflict)
Example
The team is playing versus their biggest rivals.
El equipo está jugando contra sus mayores rivales.
C2 noun /ˈæf.ə.rɪ.zəm/

aphorism

aforismo
Meaning
a short, witty saying that expresses a general truth or principle
Example
He began his speech with an aphorism about life and success.
Él comenzó su discurso con un aforismo sobre la vida y el éxito.
C2 verb /ˌriː.kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/

recapitulate

recapitular
Meaning
To summarize and state again the main points of something.
Example
The teacher asked the student to recapitulate the lesson.
El maestro pidió al estudiante que recapitulara la lección.
C2 noun /ˈɛksplɪkeɪtər/

explicator

explicador
Meaning
a person who explains or interprets something in detail
Example
The critic served as an explicator of the poet’s complex works.
El crítico sirvió como un explicador de los complejos trabajos del poeta.
C1 adjective /ˌɛm.briˈɒn.ɪk/

embryonic

embrionario
Meaning
in an early or undeveloped stage; relating to an embryo
Example
The project is still in its embryonic stage.
El proyecto aún está en su etapa embrionaria.
B2 adjective /ˈslɒp.i/

Sloppy

desordenado; sucio; hecho sin cuidado o atención a los detalles
Meaning
careless; messy; done without care or attention to detail
Example
His sloppy handwriting was difficult to read.
Su escritura desordenada era difícil de leer.
B1 noun /ˈkwɒn.tə.ti/

Quantity

cantidad; número; volumen
Meaning
an amount or number of something; the measurable property of something
Example
The quantity of water in the bottle is sufficient for the trip.
La cantidad de agua en la botella es suficiente para el viaje.
B1 noun /ˈɡrændsʌn/

grandson

nieto
Meaning
the son of one's son or daughter
Example
His grandson visits him every weekend.
Su nieto lo visita todos los fines de semana.
A2 preposition /əˈmʌŋ/

among

entre
Meaning
surrounded by; in the middle of a group
Example
He was sitting among his friends.
Él estaba sentado entre sus amigos.
C2 verb, noun /ɡaʊdʒ/

gouge

hender, cobrar precios excesivos
Meaning
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
Example
He accidentally gouged a hole in the wooden table.
Él accidentalmente hizo un agujero en la mesa de madera.
A2 noun /ruːl/

rule

regla
Meaning
an accepted principle or instruction that states what is allowed or what must be done.
Example
There are strict rules about safety in the lab.
Hay reglas estrictas sobre la seguridad en el laboratorio.
C2 verb /prɪmp/

primp

felicidad
Meaning
To spend time making minor adjustments to one's appearance.
Example
She primped in front of the mirror before the party.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun ˌæl.ɪˈɡeɪ.ʃənz

allegations

acusaciones
Meaning
Claims or assertions that someone has done something illegal or wrong, typically without proof.
Example
The allegations were investigated by an international body.
Las alegaciones fueron investigadas por un organismo internacional.
C2 noun /ˈsʌbtrəˌhɛnd/

subtrahend

minuendo
Meaning
a number that is to be subtracted from another number
Example
In the equation 10 - 4, the number 4 is the subtrahend.
En la ecuación 10 - 4, el número 4 es el minuendo.
C2 noun /ɪɡˈzɛmplɑːr/

exemplar

ejemplo
Meaning
A model or pattern to be copied or imitated.
Example
She is an exemplar of kindness and generosity.
Ella es un ejemplo de amabilidad y generosidad.
A1 noun /ˈaʊər/

hour

hora
Meaning
A period of time equal to 60 minutes.
Example
The meeting lasted for two hours.
La reunión duró dos horas.
C1 noun /ˈsɜːrəɡət/

surrogate

sustituto
Meaning
A substitute, especially a person deputizing for another in a specific role or office.
Example
The surrogate mother gave birth to the child after carrying it for nine months.
La madre sustituta dio a luz al niño tras llevarlo durante nueve meses.
B1 noun /ˈɛnvəloʊp/

envelope

sobre
Meaning
a flat paper container used to enclose a letter or document
Example
She sealed the letter in an envelope and posted it.
Ella selló la carta en un sobre y lo envió.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

condición del suelo (adecuación para sembrar cultivos)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
El agricultor revisó la tilth del suelo antes de sembrar las semillas.
C1 adjective /ˈsɛnʃuəl/

sensual

sensual
Meaning
Relating to or involving gratification of the senses and physical pleasure.
Example
The painting had a sensual quality that captivated viewers.
La pintura tenía una cualidad sensual que cautivó a los espectadores.
A2 verb /krɒs/

cross

cruzar
Meaning
to go from one side to another, or to pass through
Example
We crossed the river using a wooden bridge.
Cruzamos el río usando un puente de madera.
C1 verb/adjective /ˈɡræspɪŋ/

grasping

agarrando / codicioso
Meaning
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
Example
The child was grasping her mother’s hand tightly.
El niño estaba agarrando fuertemente la mano de su madre.
C2 noun /ɛnˈkoʊmiəm/

encomium

elogio
Meaning
A speech or piece of writing that praises someone or something highly.
Example
He delivered an encomium to his retiring teacher.
Él pronunció un elogio a su maestro que se retiraba.
B2 noun /ræntʃ/

ranch

granja ganadera
Meaning
a large farm where animals such as cattle or sheep are raised
Example
They own a huge cattle ranch in Texas.
Ellos poseen una granja ganadera enorme en Texas.
B1 noun /ˈθɛrəpɪst/

therapist

terapeuta
Meaning
a person trained to provide treatment or counseling for physical or mental health
Example
The therapist helped him overcome his anxiety.
El terapeuta le ayudó a superar su ansiedad.
C1 noun /ˈkɑːmənˌwɛlθ/

commonwealth

Commonwealth
Meaning
an independent community or state, especially one founded for the common good; also an association of nations
Example
Australia is a member of the Commonwealth of Nations.
Australia es miembro de la Commonwealth de Naciones.
C2 verb /tæmp/

tamp

aplastar
Meaning
to press down tightly by packing
Example
He tamped the soil around the plant to secure it.
Él aplastó la tierra alrededor de la planta para asegurarlo.
C2 noun /ɪnˈhɪərəns/

inherence

inherencia
Meaning
The state of being an essential or permanent part of something.
Example
The inherence of risk is part of every business venture.
La inherencia del riesgo es parte de cada aventura empresarial.
C2 adjective /ˈsɪbɪlənt/

sibilant

con sonido sibilante
Meaning
Making or characterized by a hissing sound.
Example
The word 'snake' starts with a sibilant sound.
La palabra 'snake' comienza con un sonido sibilante.
C1 adjective /ɪˈvæljʊətɪv/

evaluative

evaluativo
Meaning
Relating to or involving evaluation or assessment.
Example
The evaluative phase of the project involves assessing its success.
La fase evaluativa del proyecto implica evaluar su éxito.
B2 noun /ˈaɪrəni/

irony

ironía
Meaning
a situation that is strange or amusing because it is the opposite of what is expected; the use of words to convey the opposite meaning
Example
The irony of the situation was that the winner forgot his own prize.
La ironía de la situación fue que el ganador olvidó su propio premio.
A1 verb /bʌt/

but

dar un cabezazo
Meaning
to hit or push with the head or horns; to strike forcefully
Example
The goat butted against the fence.
La cabra dio un cabezazo contra la cerca.
B2 noun /ˈmɑːr.tɪn/

Martin

martinete
Meaning
small swift-flying bird that catches insects on the wing
Example
The martin built its nest under the bridge.
El martinete construyó su nido debajo del puente.
A2 noun ˈen.ə.dʒi

energy

energía
Meaning
Power derived from the utilization of physical or chemical resources, especially to provide light and heat or to work machines.
Example
Clean energy sources help reduce pollution.
Las fuentes de energía limpia ayudan a reducir la contaminación.
B2 noun /ˌmɪs.bɪˈheɪ.vjər/

Misbehaviour

Comportamiento malo o inaceptable, especialmente de niños o en situaciones formales
Meaning
Bad or unacceptable behavior, especially by children or in formal situations
Example
The student was punished for his misbehaviour in class.
El estudiante fue castigado por su mala conducta en clase.
A2 noun /ˈdjuː.ti/

Duty

deber
Meaning
something that one is expected or required to do; moral or legal obligation
Example
It is our duty as citizens to vote in elections.
Es nuestro deber como ciudadanos votar en las elecciones.
B1 adjective /ˈbælənst/

balanced

equilibrado
Meaning
keeping or showing a sensible and fair view or position; evenly arranged
Example
A balanced diet is essential for good health.
Una dieta equilibrada es esencial para una buena salud.
B1 noun /pəˈsɪf.ɪk ˈoʊ.ʃən/

Pacific Ocean

Océano Pacífico
Meaning
The largest and deepest ocean on Earth, stretching from Asia to the Americas.
Example
The Pacific Ocean is the largest ocean on Earth.
El Océano Pacífico es el océano más grande de la Tierra.
B1 noun /foʊk/

folk

gente
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
La gente del campo suele llevar una vida sencilla.
C2 verb /ˈmɒlikɒdl/

mollycoddle

malcriar
Meaning
To treat someone in an overprotective and indulgent way.
Example
Parents should avoid mollycoddling their children too much.
Los padres deberían evitar malcriar demasiado a sus hijos.
C1 adjective ɪnˈkʌm.bənt

incumbent

obligatorio
Meaning
necessary for (someone) as a duty or responsibility.
Example
It is incumbent upon all citizens to obey the law.
Es obligatorio para todos los ciudadanos obedecer la ley.
B1 adjective /ˈtrʌbəld/

troubled

preocupado
Meaning
experiencing or showing distress, anxiety, or worry
Example
He looked deeply troubled after hearing the bad news.
Parecía profundamente preocupado después de escuchar las malas noticias.
A2 noun /ˈtæksi/

taxi

taxi
Meaning
A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.
Example
We hailed a taxi to get to the airport.
Tomamos un taxi para llegar al aeropuerto.
B2 adjective /ˈreɪsɪst/

racist

racista
Meaning
showing or feeling discrimination or prejudice against people of other races
Example
He was accused of making racist comments.
Se le acusó de hacer comentarios racistas.
C2 verb /ɪˈdjuːs/

educe

extraer
Meaning
To draw out or bring forth something latent or hidden.
Example
The teacher tried to educe a response from the shy student.
El maestro intentó inducir una respuesta del estudiante tímido.
B2 adjective /poʊˈɛt.ɪk/

poetic

poético
Meaning
having qualities of poetry; expressive, beautiful, or imaginative
Example
Her speech had a poetic rhythm that captivated the audience.
Su discurso tenía un ritmo poético que cautivó a la audiencia.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

plan / conspiración
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Ellos idearon un esquema para engañar a los inversionistas.
A1 noun /ˈpiːpl/

people

gente
Meaning
a group of human beings collectively
Example
The people in the town gathered for the festival.
La gente en el pueblo se reunió para el festival.
C2 noun /ˈmɛtələ(r)dʒi/

metallurgy

metalurgia
Meaning
The science and technology of metals, including their extraction from ores and their processing.
Example
Metallurgy plays a vital role in industrial development.
La metalurgia juega un papel vital en el desarrollo industrial.
C1 adjective/verb /ˈwɒrəntɪd/

warranted

justificado
Meaning
Justified or authorized under the circumstances.
Example
Her anger was warranted after the unfair treatment.
Su enojo fue justificado después del trato injusto.
C1 verb /ɪɡˈzɔːlt/

exalt

exaltar, ensalzar
Meaning
to praise highly or raise in rank, honor, or power
Example
The community exalted the teacher for his dedication.
La comunidad exaltó al maestro por su dedicación.
C2 noun /ˈvaɪəl/

viol

un tipo de instrumento de cuerdas antiguo
Meaning
A stringed musical instrument of the Renaissance and Baroque periods, played with a bow and similar to but distinct from the violin family.
Example
The musician played an old viol in the chamber music concert.
El músico tocó un viejo váil en el concierto de música de cámara.
B1 noun /dɒt/

dot

punto
Meaning
a small round mark or spot
Example
She drew a red dot on the paper.
Ella dibujó un punto rojo en el papel.
B1 noun /kəmˈpær.ɪ.sən/

Comparison

comparación
Meaning
the act of examining the similarities and differences between two or more things
Example
The teacher made a comparison between the two poems to show their different styles.
La maestra hizo una comparación entre los dos poemas para mostrar sus diferentes estilos.
B2 noun /ˌmedɪˈkeɪʃən/

medication

medicación
Meaning
a drug or other form of medicine used to treat or prevent disease
Example
The doctor prescribed medication for his headache.
El doctor recetó medicación para su dolor de cabeza.
C2 adjective /ɪnˈsuːsiənt/

insouciant

despreocupado
Meaning
Showing a casual lack of concern; carefree.
Example
He gave an insouciant shrug and walked away.
Hizo un encogimiento de hombros despreocupado y se alejó.
A1 verb /seɪ/

say

decir
Meaning
to speak words; to express something in words
Example
She said hello to me.
Ella me dijo hola.
B2 noun əˈmendmənt

amendment

enmienda
Meaning
A minor change in a document.
Example
The amendment was not supported.
La enmienda no fue apoyada.
B1 noun /stoʊv/

Stove

estufa
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Cocinó la cena en la estufa de gas.
B1 verb /ˈsʌfər/

suffer

sufrir
Meaning
to experience pain, distress, or hardship
Example
She suffered from a severe headache all day.
Ella sufrió de un fuerte dolor de cabeza todo el día.
C1 noun /ˌɪnkoʊˈhɪrəns/

incoherence

incoherencia
Meaning
The quality of being unclear, confused, or lacking logical connection.
Example
His speech was full of incoherence and difficult to follow.
Su discurso estaba lleno de incoherencias y era difícil de seguir.
C1 noun /bɒɡ/

bog

pantano
Meaning
an area of wet, spongy ground; a swamp or marsh
Example
The hikers got stuck in a bog.
Los excursionistas se quedaron atrapados en un pantano.
A2 noun /ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/

introduction

introducción
Meaning
the action of introducing something or someone; an opening or beginning part
Example
The professor gave a brief introduction before starting the lecture.
El profesor dio una breve introducción antes de comenzar la conferencia.
B1 noun /rɪˈkʌvəri/

recovery

recuperación
Meaning
the process of recovering or returning to a normal state
Example
The patient is in recovery after the surgery.
El paciente está en recuperación después de la cirugía.
C1 noun stɔːrm ɪnˌtensɪfɪˈkeɪʃən

storm intensification

intensificación de la tormenta
Meaning
The process by which storms become stronger and more severe in intensity.
Example
Storm intensification is linked to climate change.
La intensificación de la tormenta está vinculada al cambio climático.
A2 noun /ˈtel.ɪˌvɪʒ.ən/

Television

televisión
Meaning
an electronic device for receiving and displaying television broadcasts
Example
My family watches television together every evening.
Mi familia ve la televisión junta todas las noches.
C1 verb /ˈpɜːrsɪkjuːt/

persecute

felicidad
Meaning
to treat someone cruelly or unfairly, especially because of their religion, race, or beliefs
Example
Many people were persecuted for their faith during that time.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /ɪmˈpɔːtəns/

importance

importancia
Meaning
The quality or state of being important; consequence or significance.
Example
The importance of time management cannot be overstated.
La importancia de la gestión del tiempo no puede ser exagerada.
C2 noun /əˈɡrɒnəmi/

agronomy

Agronomía
Meaning
The science and practice of soil management and crop production, focusing on the principles of plant and soil science to optimize agricultural productivity.
Example
Agronomy focuses on soil management and crop production.
La agronomía se enfoca en la gestión del suelo y la producción de cultivos.
C1 noun /ˌæɡ.rəˈveɪ.ʃən/

aggravation

agravamiento, empeoramiento
Meaning
The act of making a situation worse or the state of being worsened.
Example
The delay caused great aggravation for the passengers.
El retraso causó gran agravio para los pasajeros.
C2 verb /əˈmælɡəmeɪt/

amalgamate

amalgamar
Meaning
to combine or unite to form one organization or structure; to merge
Example
The two companies decided to amalgamate their operations.
Las dos compañías decidieron amalgamar sus operaciones.
C2 verb /bɪˈtaɪd/

betide

suceder
Meaning
to happen or occur, usually of something that befalls someone
Example
Woe betide anyone who breaks the rules.
El que rompa las reglas, sufrirá las consecuencias.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

obtener algo con astucia o engaño
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Él consiguió un boleto gratis pretendiendo ser un invitado VIP.
C1 adjective /ɪmˈpɛtʃ.u.əs/

impetuous

impulsivo
Meaning
Acting or done quickly and without thought or care; impulsive.
Example
His impetuous decision led to unexpected consequences.
Su decisión impulsiva condujo a consecuencias inesperadas.
C1 noun /ˌlɛ.seɪ ˈfɛər/

laissez-faire

política de no intervención
Meaning
An economic policy where government does not intervene in business affairs.
Example
Laissez-faire policies encourage private enterprise.
Las políticas de laissez-faire fomentan la empresa privada.
C1 adverb /ˈleŋθ.waɪz/

Lengthwise

a lo largo; en la dirección más larga
Meaning
in the direction of the length; along the longest dimension
Example
Fold the paper lengthwise to make it easier to carry.
Dobla el papel a lo largo para que sea más fácil de llevar.
C2 adjective /ˈspɔːrtɪv/

sportive

deportivo
Meaning
Playful, lively, or full of fun.
Example
The children were in a sportive mood during the picnic.
Los niños estaban en un estado de ánimo deportivo durante el picnic.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

falacia, error, razonamiento falso
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
La idea de que el éxito viene fácil es una falacia.
C2 noun /ˌɡæskəˈneɪd/

gasconade

presunción exagerada, jactancia
Meaning
Extravagant boasting or bragging.
Example
His endless gasconade made him unpopular among his peers.
Su interminable presunción lo hizo impopular entre sus compañeros.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

muy pequeño; diminuto
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
El pajarito bebé era muy pequeño y desamparado.
C1 noun /pəˈlɪɡ.ə.mi/

Polygamy

poligamia
Meaning
the practice of marrying multiple spouses at the same time
Example
Polygamy is illegal in many countries around the world.
La poligamia es ilegal en muchos países alrededor del mundo.
C1 noun ˈeʃ.ə.lɒn

echelon

nivel, rango, jerarquía
Meaning
A level or rank in an organization, a profession, or society.
Example
He climbed to the upper echelon of the corporate world.
Él ascendió al nivel más alto del mundo corporativo.
C2 noun /aɪˈdɒlətri/

idolatry

idolatría
Meaning
The worship of idols or extreme admiration for someone or something.
Example
The priest condemned the idolatry practiced in the village.
El sacerdote condenó la idolatría practicada en el pueblo.
C2 noun /ˈdɛkəˌlɔːɡ/

decalogue

Decálogo
Meaning
The Ten Commandments in the Bible; a set of fundamental rules or principles.
Example
The priest gave a sermon on the importance of the Decalogue.
El sacerdote dio un sermón sobre la importancia del Decálogo.
B2 noun /ˈkɒmpɪtəns/

competence

competencia
Meaning
the ability to do something successfully or efficiently
Example
Her competence as a manager impressed the board.
Su competencia como gerente impresionó a la junta.
C1 adjective /dɪˈsɪd.ju.əs/

deciduous

deciduo
Meaning
Referring to trees that shed their leaves seasonally, typically in autumn.
Example
Oak and maple trees are deciduous, shedding leaves in autumn.
Los árboles de roble y arce son deciduos, perdiendo sus hojas en otoño.
C2 noun ˌmɛtəkɒɡˈnɪʃən

metacognition

pensar sobre el pensamiento
Meaning
Awareness and understanding of one's own thought processes
Example
Metacognition enhances problem-solving abilities.
La metacognición mejora las habilidades para resolver problemas.
C1 noun /ˈhæm.lət/

Hamlet

pequeña aldea
Meaning
a small rural settlement, smaller than a village; a small community
Example
The tiny hamlet nestled in the valley had only a dozen houses and one small church.
La pequeña aldea enclavada en el valle tenía solo una docena de casas y una pequeña iglesia.
B1 adverb /ɪnˈkriːsɪŋli/

increasingly

cada vez más
Meaning
more and more over time
Example
People are increasingly concerned about climate change.
Las personas están cada vez más preocupadas por el cambio climático.
C2 noun /ˈpælɪmpsɛst/

palimpsest

palimpsesto
Meaning
a manuscript or document that has been written over but still bears traces of earlier writing; something reused or altered but still retaining traces of its earlier form
Example
The ancient manuscript was a palimpsest, showing faint traces of previous texts beneath the new writing.
El antiguo manuscrito era un palimpsesto, mostrando débiles huellas de textos anteriores bajo la nueva escritura.