volitive
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈvɑːlətɪv/

volitive

volitivo
Meaning
Relating to the will or the exercise of the will.
Example
The treaty was signed under volitive agreement between both nations.
El tratado fue firmado bajo un acuerdo volitivo entre ambas naciones.
B2 adjective /dɪˈfensɪv/

Defensive

defensivo
Meaning
used or intended to defend or protect; showing a tendency to react in an angry or hurt way when criticized
Example
He became defensive when criticized about his work.
Se volvió defensivo cuando lo criticaron por su trabajo.
B2 noun /ˈɡæm.blər/

Gambler

jugador
Meaning
a person who gambles regularly, typically someone who cannot resist the urge to gamble
Example
The experienced gambler knew when to fold his cards and when to bet big.
El jugador experimentado sabía cuándo retirarse y cuándo hacer una gran apuesta.
C1 adjective /dɪˈɡreɪdɪd/

degraded

degradado
Meaning
Reduced in quality, dignity, or condition.
Example
The villagers were forced to live in degraded conditions.
Los aldeanos fueron obligados a vivir en condiciones degradadas.
B2 noun kənˈsen.səs

consensus

consenso
Meaning
A general agreement among all members of a group.
Example
Consensus was reached after long deliberation.
Se alcanzó el consenso después de una larga deliberación.
B2 noun /ˌæk.jʊˈzeɪ.ʃən/

accusation

acusación
Meaning
A statement that someone has done something wrong or illegal.
Example
She made an accusation of theft against her colleague.
Ella hizo una acusación de robo contra su colega.
C1 adjective /ˌpæθəˈdʒɛnɪk/

pathogenic

patógeno
Meaning
Capable of causing disease.
Example
Some bacteria are harmless, while others are highly pathogenic.
Algunas bacterias son inofensivas, mientras que otras son altamente patógenas.
B1 noun /lɔk/

Lock

candado
Meaning
a mechanism for keeping a door, lid, etc., fastened, typically operated only by a key of a particular form
Example
Make sure you lock the door before leaving.
Asegúrate de cerrar la puerta antes de irte.
C1 verb /ɪnˈlɪst/

enlist

alistarse
Meaning
to join or sign up, especially for military service; to secure someone's support or help
Example
He decided to enlist in the army after graduation.
Él decidió alistarse en el ejército después de graduarse.
B1 verb /prəˈmoʊt/

promote

promover
Meaning
to help something develop or increase; to advance someone to a higher position
Example
The company promotes environmental awareness.
La empresa promueve la conciencia ambiental.
C1 verb /kwɑːʃ/

quash

anular
Meaning
To reject or void something legally or to put an end to something forcefully.
Example
The court quashed the decision due to lack of evidence.
El tribunal anuló la decisión debido a la falta de pruebas.
B2 verb /flɪp/

flip

voltear
Meaning
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
Example
She flipped the pancake in the pan.
Ella volteó el panqueque en la sartén.
C2 noun /ˈpɛd.ən.tri/

pedantry

excesiva preocupación por los detalles o reglas menores
Meaning
Excessive concern with minor details or rules.
Example
His pedantry made the meeting unnecessarily long.
Su pedantería hizo que la reunión fuera innecesariamente larga.
C1 noun /ˈspɪnstər/

spinster

soltera
Meaning
An unmarried woman, often one who is older and considered unlikely to marry
Example
The novel featured a kind-hearted spinster who cared for the village children.
La novela presentó a una soltera de buen corazón que cuidaba a los niños del pueblo.
C1 adjective /tɛmˈpɛstjuəs/

tempestuous

tempestuoso, agitado
Meaning
Characterized by strong and turbulent emotions or stormy conditions.
Example
Their tempestuous relationship often swung between love and anger.
Su relación tempestuosa a menudo oscilaba entre el amor y la ira.
C1 noun /ˈdʒʊərər/

juror

miembro del jurado
Meaning
a member of a jury who is chosen to hear evidence in a legal case and help make a decision
Example
The juror listened carefully to the witness’s testimony.
El miembro del jurado escuchó cuidadosamente el testimonio del testigo.
A2 adjective /ˈwʊdən/

wooden

de madera
Meaning
made of wood
Example
The house had beautiful wooden floors.
La casa tenía hermosos pisos de madera.
C1 noun /lɪŋˈɡwɪstɪks/

linguistics

lingüística
Meaning
The scientific study of language and its structure.
Example
She decided to major in linguistics at university.
Decidió especializarse en lingüística en la universidad.
C2 verb /ˈjuːləˌdʒaɪz/

eulogize

elogiar
Meaning
To praise highly in speech or writing, especially in honor of someone who has died.
Example
They gathered to eulogize their beloved teacher.
Ellos se reunieron para elogiar a su querido maestro.
C2 adjective /ˈdjuːtiəs/

duteous

obediente
Meaning
dutiful; obedient and respectful
Example
The duteous child always followed her parents’ instructions.
La niña obediente siempre seguía las instrucciones de sus padres.
C2 noun /ˈbɪlɪŋzˌɡeɪt/

billingsgate

lenguaje grosero o abusivo
Meaning
Coarse or abusive language; vulgar or offensive speech.
Example
The heated argument quickly descended into billingsgate.
La discusión acalorada rápidamente se convirtió en lenguaje grosero.
C2 noun /ˈeɪ.viˌɛr.i/

aviary

aviario
Meaning
a large enclosure for keeping birds
Example
The zoo built a new aviary for exotic parrots.
El zoológico construyó un nuevo aviario para los loros exóticos.
A1 noun /dʒɒb/

Job

empleo; trabajo; puesto
Meaning
a paid position of regular employment; a task or piece of work
Example
She found a new job at the technology company after graduation.
Encontró un nuevo trabajo en la empresa tecnológica después de la graduación.
C2 adjective /ˌpluːˈpɜːrfɪkt/

pluperfect

pluscuamperfecto
Meaning
a verb tense expressing an action completed before another past action
Example
By the time she arrived, he had finished his homework, showing the pluperfect tense.
Para cuando ella llegó, él ya había terminado su tarea, mostrando el tiempo pluscuamperfecto.
B2 verb /rɪˈfreɪn/

refrain

abstenerse
Meaning
To hold oneself back from doing something.
Example
Please refrain from smoking in this area.
Por favor absténgase de fumar en esta área.
C1 noun /ˈkæv.əl.ri/

Cavalry

caballería
Meaning
soldiers who fight on horseback; the part of an army formerly composed of troops on horseback
Example
The cavalry charged across the field with great speed.
La caballería cargó a través del campo con gran velocidad.
B1 adjective /ˈlɪmɪtɪd/

limited

limitado
Meaning
Restricted in size, amount, or extent; not great in number or ability.
Example
Tickets for the concert are limited.
Las entradas para el concierto son limitadas.
C1 verb /ˌdiː.kəmˈprɛs/

decompress

descomprimir
Meaning
To relax and recover from stress or pressure.
Example
Taking deep breaths helps to decompress after a stressful day.
Tomar respiraciones profundas ayuda a descomprimir después de un día estresante.
C2 noun /ˈbʊlwərk/

bulwark

murallas defensivas
Meaning
A strong wall or defensive structure; something that provides protection or support.
Example
The fortress walls served as a bulwark against enemy attacks.
Las murallas del fuerte sirvieron como una muralla defensiva contra los ataques enemigos.
C1 noun /ˈdeɪˌbreɪk/

daybreak

alba
Meaning
The time in the morning when daylight first appears; dawn.
Example
They set out on their journey at daybreak.
Salieron en su viaje al amanecer.
B2 noun ˈsəʊ.ʃəl ˈdʒʌs.tɪs

social justice

justicia social
Meaning
Justice in terms of the distribution of wealth, opportunities, and privileges within a society.
Example
Social justice ensures equality of opportunity.
La justicia social asegura la igualdad de oportunidades.
B1 noun /poʊl/

pole

poste
Meaning
a long, slender, vertical object or structure, typically made of wood, metal, or another material
Example
They placed the flag on top of the pole.
Colocaron la bandera en la parte superior del poste.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

peca
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Su rostro estaba cubierto de lindas pecas que aparecían cada verano.
C1 noun /ˈmeɪniæk/

maniac

maniaco
Meaning
a person who behaves in a wildly foolish, dangerous, or violent way
Example
The driver was speeding like a maniac.
El conductor estaba conduciendo como un maníaco.
C2 noun /ˈfɔːrˌseɪl/

foresail

vela de proa
Meaning
The principal sail set on the foremast of a sailing vessel.
Example
The crew adjusted the foresail to catch the wind.
La tripulación ajustó la vela de proa para capturar el viento.
B1 adjective /ɪˈlɛktrɪkəl/

electrical

eléctrico
Meaning
related to electricity or the use of electrical power
Example
The electrical system in the house needs repair.
El sistema eléctrico de la casa necesita reparación.
B1 adverb /spəˈsɪfɪkli/

specifically

específicamente
Meaning
in a clear and exact way
Example
He was specifically asked to handle the finances.
Se le pidió específicamente que manejara las finanzas.
A2 noun /ɪˈlek.trɪk fæn/

Electric fan

ventilador eléctrico
Meaning
a device with rotating blades that creates airflow to cool or ventilate a room
Example
The electric fan keeps the room cool during hot summer days.
El ventilador eléctrico mantiene la habitación fresca durante los días calurosos de verano.
C1 noun /ˈstaɪpend/

Stipend

subsidio
Meaning
a fixed regular sum paid as a salary or allowance
Example
The research student receives a monthly stipend for living expenses.
El estudiante de investigación recibe un estipendio mensual para sus gastos de vida.
C2 verb /kənˈvɑːlv/

convolve

enrollar o torcer juntos; enrollar o entrelazar
Meaning
to roll or twist together; to coil or entwine
Example
The vines convolve around the tree trunk.
Las vides se enrollan alrededor del tronco del árbol.
B2 verb /ˌʌndərˈɡoʊ/

undergo

someterse
Meaning
to go through something, especially something unpleasant or difficult
Example
She had to undergo surgery to recover.
Tuvo que someterse a cirugía para recuperarse.
C1 noun /ɡeɪt/

gait

modo de caminar
Meaning
A person's manner of walking.
Example
His slow gait showed that he was tired.
Su marcha lenta mostró que estaba cansado.
B2 noun ˌɪr.ɪˈɡeɪ.ʃən

irrigation

riego
Meaning
The artificial application of water to land or soil.
Example
Irrigation systems improve crop yields in dry regions.
Los sistemas de riego mejoran los rendimientos de los cultivos en regiones secas.
B1 noun /ˈædvərˌtaɪzɪŋ/

advertising

publicidad
Meaning
the activity of producing advertisements for products or services
Example
The company spends millions on advertising every year.
La empresa gasta millones en publicidad cada año.
B2 adjective /ˈfɜːr.taɪl/

Fertile

fértil
Meaning
capable of producing abundant vegetation or crops; able to conceive children
Example
The fertile soil in this region makes it perfect for growing vegetables.
El suelo fértil de esta región lo hace perfecto para cultivar verduras.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

avión de combate
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
El avión de combate voló sobre nuestras cabezas durante el desfile militar.
A2 verb /teɪk ɒf/

take off

quitar; despegar
Meaning
to remove something; to leave the ground and begin flying (airplane); to suddenly become successful or popular
Example
The airplane will take off in ten minutes.
El avión despegará en diez minutos.
B2 adjective /rɪˈfreʃ.ɪŋ/

Refreshing

refrescante
Meaning
making one feel energized and renewed; pleasantly new or different
Example
The cool breeze was refreshing after the hot day.
La brisa fresca fue refrescante después del día caluroso.
C1 noun /tækˈtɪʃ.ən/

tactician

estratega
Meaning
a person who is skilled at planning and achieving goals, especially in military or business
Example
Napoleon was a brilliant tactician.
Napoleón era un brillante táctico.
C1 noun /ˌdɪspɛnˈseɪʃən/

dispensation

dispensa
Meaning
An exemption from a rule or usual requirement; a system of order, government, or control.
Example
The school granted him a special dispensation to skip the exam due to illness.
La escuela le concedió una dispensa especial para ausentarse del examen debido a una enfermedad.
C1 noun /ˌɪnsəˈfɪʃənsi/

insufficiency

insuficiencia
Meaning
The state of not being enough or not being adequate.
Example
The project failed due to the insufficiency of funds.
El proyecto falló debido a la insuficiencia de fondos.
C1 adjective /dɪˈvɔɪd/

devoid

vacío
Meaning
Completely lacking or without something.
Example
His speech was devoid of any real emotion.
Su discurso estaba vacío de cualquier emoción real.
C2 noun /tɔːˈtɒlədʒi/

tautology

redundancia innecesaria
Meaning
the unnecessary repetition of the same idea in different words
Example
The phrase 'it will happen or it won’t' is a tautology.
La frase 'pasará o no pasará' es una tautología.
C1 noun /ˈnɔːrməlsi/

normalcy

normalidad
Meaning
The condition of being normal; a return to usual or expected conditions.
Example
After the flood, the town struggled to regain a sense of normalcy.
Después de la inundación, la ciudad luchó por recuperar un sentido de normalidad.
B2 noun /ɪkˈses/

Excess

exceso; sobrante
Meaning
an amount of something that is more than necessary, permitted, or desirable
Example
The excess food from the party was donated to the local shelter.
La comida sobrante de la fiesta fue donada al refugio local.
C1 adjective /ˈkjuːmjələtɪv/

cumulative

cumulativo
Meaning
Increasing gradually by addition; growing in quantity, force, or effect.
Example
The cumulative effect of stress can harm your health.
El efecto acumulativo del estrés puede dañar tu salud.
C2 adjective/noun /ˌhaɪərəˈɡlɪfɪk/

hieroglyphic

jeroglífico
Meaning
Relating to or written in hieroglyphs; symbols or writing that is difficult to understand.
Example
The archaeologists studied the hieroglyphic inscriptions carefully.
Los arqueólogos estudiaron las inscripciones jeroglíficas cuidadosamente.
B2 noun /koʊl/

coal

carbón
Meaning
a black or dark brown rock used as fuel, formed from decomposed plant matter
Example
The factory still uses coal as its main source of energy.
La fábrica aún usa carbón como su principal fuente de energía.
C2 adjective /əˈfɪʃəs/

officious

entrometido
Meaning
Excessively eager to offer unwanted help or advice; meddlesome.
Example
The officious guard kept interrupting the visitors with unnecessary instructions.
El guardia entrometido interrumpía a los visitantes con instrucciones innecesarias.
B1 noun /ʃel/

Shell

cáscara
Meaning
hard outer covering of an animal; explosive projectile for a gun
Example
The artillery fired a shell at the enemy position.
La artillería disparó una cáscara a la posición enemiga.
B2 adjective /mæɡˈnɛtɪk/

magnetic

magnético
Meaning
having the power to attract metal objects or to attract people or things in a strong way
Example
The magnetic field of the Earth protects us from harmful solar radiation.
El campo magnético de la Tierra nos protege de la radiación solar perjudicial.
B2 adjective /ˈfɛdərəl/

federal

federal
Meaning
Relating to the central government of a federation.
Example
The federal government passed a new law on healthcare.
El gobierno federal aprobó una nueva ley sobre atención sanitaria.
B2 noun /pæd/

pad

bloc
Meaning
a small cushion or block of soft material; also a set of sheets of paper fastened together
Example
He wrote her phone number on a yellow pad.
Él escribió su número de teléfono en una hoja amarilla.
C2 verb /bɪˈhuːv/

behoove

ser necesario o apropiado para alguien hacer algo
Meaning
to be necessary, proper, or appropriate for someone to do
Example
It would behoove you to study before the exam.
Sería conveniente que estudiaras antes del examen.
C1 noun /ˈdæn.drʌf/

Dandruff

caspa
Meaning
small white or grey flakes of dead skin that form on the scalp and fall from the hair
Example
He used a special shampoo to treat his persistent dandruff problem.
Usó un champú especial para tratar su persistente problema de caspa.
C2 noun /ˈjuːʒəri/

usury

usura
Meaning
The practice of lending money at unreasonably high interest rates.
Example
The law strictly prohibits usury.
La ley prohíbe estrictamente la usura.
C2 adjective /tʃəˈruːbɪk/

cherubic

angélico
Meaning
Innocent, sweet, and angelic, like a cherub.
Example
The baby had a cherubic smile that melted everyone’s heart.
El bebé tenía una sonrisa angelical que derretía el corazón de todos.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪl/

embroil

enredar
Meaning
to involve someone deeply in a conflict, argument, or difficult situation
Example
The politician was embroiled in a major corruption scandal.
El político estaba enredado en un gran escándalo de corrupción.
A1 noun /ˈtiːˈviː/

tv

televisión
Meaning
a device used to receive television broadcasts
Example
I watch my favorite shows on TV every evening.
Veo mis programas favoritos en la televisión todas las noches.
C2 verb /əˈkriːt/

accrete

acumularse
Meaning
to grow or increase gradually by accumulation or addition
Example
Dust particles accrete over time to form larger celestial bodies.
Las partículas de polvo se acumulan con el tiempo para formar cuerpos celestes más grandes.
B2 adjective /səbˈstæn.ʃəl/

Substantial

sustancial; considerable; importante
Meaning
large in size, amount, or importance; considerable; significant
Example
There was a substantial increase in sales this quarter.
Hubo un aumento sustancial en las ventas de este trimestre.
B2 noun /kwɪˈziːn/

cuisine

cocina
Meaning
A style or method of cooking, especially characteristic of a particular country or region.
Example
Italian cuisine is famous all over the world.
La cocina italiana es famosa en todo el mundo.
B2 noun ɪˈroʊʒən

erosion

erosión
Meaning
The gradual destruction or diminishing of something.
Example
Power struggles often lead to the erosion of humanity.
Las luchas de poder a menudo conducen a la erosión de la humanidad.
B2 adjective /ˌʌn.əkˈsep.tə.bəl/

Unacceptable

inaceptable
Meaning
not satisfactory or allowable; not acceptable
Example
The quality of work was completely unacceptable.
La calidad del trabajo era completamente inaceptable.
C1 noun /kliːˈʃeɪ/

cliche

cliché
Meaning
An overused expression or idea that has lost its originality or impact.
Example
The speech was filled with old clichés that failed to inspire the audience.
El discurso estaba lleno de viejos clichés que no lograron inspirar a la audiencia.
C2 verb /ˈproʊtjuːbəreɪt/

protuberate

hincharse
Meaning
To swell out or bulge.
Example
The roots began to protuberate from the ground.
Las raíces comenzaron a hincharse desde el suelo.
C2 verb /ˈæmərˌtaɪz/

amortize

amortizar
Meaning
To gradually reduce or pay off a debt with regular payments.
Example
They plan to amortize the mortgage over 20 years.
Ellos planean amortizar la hipoteca en 20 años.
B1 verb /kənˈkluːd/

conclude

concluir
Meaning
to bring to an end; to decide or determine after consideration
Example
We will conclude the meeting at five o'clock.
Terminaremos la reunión a las cinco en punto.
B2 adverb /hɪˈstɒrɪkli/

historically

históricamente
Meaning
in a way that relates to history or past events
Example
Historically, this city was a major trade center.
Históricamente, esta ciudad fue un importante centro comercial.
C1 noun ˌɔːɡ.menˈteɪ.ʃən

augmentation

aumento o expansión
Meaning
Increasing quantity, power or performance.
Example
The company invested in the augmentation of its workforce.
La empresa invirtió en la augmentación de su fuerza laboral.
C1 noun ɪnˈsɛpʃən

inception

inicio
Meaning
The establishment or starting point of an institution or activity.
Example
The inception of the company marked a new era in the industry.
La incepción de la empresa marcó una nueva era en la industria.
B1 noun /ˈlæftər/

laughter

risa
Meaning
the act or sound of laughing
Example
The room was filled with laughter.
La habitación estaba llena de risas.
B1 noun/adjective /ˌkærəktəˈrɪstɪk/

characteristic

característica
Meaning
A distinguishing quality or feature of a person, place, or thing.
Example
Kindness is a characteristic of true leadership.
La amabilidad es una característica del verdadero liderazgo.
C1 verb কনডেন্স

condense

condensarse
Meaning
To change from gas to liquid form; to become denser.
Example
Water vapor condenses into raindrops.
El vapor de agua se condensa en gotas de lluvia.
B2 noun fəˈtiːɡ

fatigue

fatiga
Meaning
Physical or mental exhaustion due to prolonged exertion or mental stress
Example
Lack of sleep leads to extreme fatigue.
La falta de sueño conduce a una fatiga extrema.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

referéndum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
El gobierno celebró un referéndum sobre la nueva constitución.
B2 adjective /ˈhevənli/

Heavenly

celestial; divino; placentero
Meaning
relating to heaven; extremely pleasant or beautiful
Example
The chocolate cake had a heavenly taste that melted in my mouth.
El pastel de chocolate tenía un sabor celestial que se derretía en mi boca.
C1 noun /sɛˈseɪʃən/

cessation

cesación
Meaning
The fact or process of ending or being brought to an end.
Example
There was a temporary cessation of hostilities.
Hubo una cesación temporal de las hostilidades.
B2 noun /bɪd/

Bid

oferta; puja
Meaning
an offer to pay a certain amount for something; an attempt to obtain or achieve something
Example
She made a bid for the antique vase at the auction.
Ella hizo una oferta por el antiguo jarrón en la subasta.
C1 noun /ˈfræk.tʃər/

Fracture

fractura; rotura de hueso
Meaning
the cracking or breaking of a hard object or material; a break in a bone
Example
The doctor confirmed that he had a hairline fracture in his wrist.
El doctor confirmó que tenía una fractura en la muñeca.
B2 verb /skwɒʃ/

squash

aplastar
Meaning
to crush or squeeze something with force so that it becomes flat or broken
Example
She accidentally squashed the bug with her shoe.
Ella accidentalmente aplastó el insecto con su zapato.
C1 verb /trænˈzækt/

transact

realizar
Meaning
to conduct or carry out business, a deal, or activity
Example
Customers can transact their banking online.
Los clientes pueden realizar sus transacciones bancarias en línea.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

mercado
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
El mercado de la ciudad está lleno de gente cada viernes por la mañana.
C2 noun /ˈɔːfəl/

offal

vísceras
Meaning
the internal organs and entrails of an animal used as food; waste parts
Example
The butcher prepared sausages using pork offal.
El carnicero preparó salchichas usando vísceras de cerdo.
A2 adjective /ˈʌɡ.li/

Ugly

feo; repulsivo; desagradable
Meaning
unpleasant or repulsive in appearance; morally reprehensible
Example
The old building looked ugly after years of neglect.
El edificio viejo se veía feo después de años de descuido.
B1 adjective /ɑːrˈtɪstɪk/

artistic

artístico
Meaning
having or revealing natural creative skill
Example
She has an artistic sense of design.
Ella tiene un sentido artístico del diseño.
C2 noun /ˈduːti/

Dhuti

dhuti
Meaning
a traditional Indian garment for men consisting of a piece of unstitched cloth worn around the waist and legs
Example
The elderly man wore a white dhuti during the religious ceremony.
El hombre mayor llevaba un dhuti blanco durante la ceremonia religiosa.
C2 noun /ɪmˈpaɪ.ə.ti/

Impiety

impiedad
Meaning
lack of piety or reverence, especially for a god; disrespect or irreverence toward religious matters
Example
His impiety shocked the religious community when he mocked their sacred ceremonies.
Su impiedad sorprendió a la comunidad religiosa cuando se burló de sus ceremonias sagradas.
C1 noun /ˈef.ɪ.dʒi/

Effigy

efigie; figura de protesta
Meaning
a sculpture or model of a person, especially one made as a protest
Example
The protesters burned an effigy of the corrupt politician in the square.
Los manifestantes quemaron una efigie del político corrupto en la plaza.
B2 noun /ræntʃ/

ranch

granja ganadera
Meaning
a large farm where animals such as cattle or sheep are raised
Example
They own a huge cattle ranch in Texas.
Ellos poseen una granja ganadera enorme en Texas.
B2 adjective ˈkʌl.ɪ.nər.i

culinary

culinario
Meaning
Related to cooking or the preparation of food, especially in a sophisticated or professional manner.
Example
Culinary advancements enhance the dining experience.
Los avances culinarios mejoran la experiencia gastronómica.
C1 noun /ˈkoʊtʃ.mən/

Coachman

cochero
Meaning
a person who drives a horse-drawn carriage or coach
Example
The coachman skillfully guided the horses through the busy streets.
El cochero guió hábilmente los caballos a través de las calles concurridas.
C2 noun phrase /ˌhjuː ən ˈkraɪ/

hue and cry

gritos de protesta
Meaning
A loud public outcry or protest, often demanding action.
Example
There was a hue and cry over the new policy changes.
Hubo un gran grito de protesta por los nuevos cambios de política.
C1 verb /ˈkɪndəl/

kindle

encender
Meaning
to light a fire; to arouse or inspire
Example
She kindled the campfire with dry wood.
Ella encendió la fogata con madera seca.
B2 noun /ɡeɪz/

Gaze

una mirada fija; mirar intensamente en una dirección particular
Meaning
a steady intent look; to look steadily and intently in a particular direction
Example
She met his intense gaze across the crowded room and felt her heart skip a beat.
Ella cruzó su mirada intensa a través de la habitación llena de gente y sintió su corazón detenerse un momento.
B2 noun ˈmɛn.təl ˈfoʊ.kəs

mental focus

enfoque mental
Meaning
The ability to concentrate deeply on a specific task or thought; mental concentration and attention.
Example
Meditation improves mental focus and cognitive performance.
La meditación mejora el enfoque mental y el rendimiento cognitivo.
C1 adjective /ˌʌnəˈsjuːmɪŋ/

unassuming

modesto
Meaning
Not pretentious or arrogant; modest.
Example
Despite his success, he remained unassuming and humble.
A pesar de su éxito, siguió siendo modesto y humilde.
C1 noun /ˌhɑːmənaɪˈzeɪʃən/

harmonization

armonización, conciliación
Meaning
The process of making things compatible or consistent with one another.
Example
The harmonization of different policies ensures consistent results.
La armonización de diferentes políticas garantiza resultados consistentes.
C1 noun /ˈmɒk.ər.i/

Mockery

burla; ridículo;
Meaning
teasing and contemptuous language or behavior; ridicule
Example
His speech was met with mockery from the audience.
Su discurso fue recibido con burla por la audiencia.
C1 noun /ˈhaɪ.drəʊˌpaʊər ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

hydropower generation

generación hidroeléctrica
Meaning
The production of electrical power through the use of the gravitational force of falling or flowing water.
Example
Hydropower generation promotes green energy.
La generación hidroeléctrica promueve la energía verde.
A1 verb /seɪv/

save

salvar, ahorrar
Meaning
to rescue from danger; to keep for future use
Example
It's important to save money for emergencies.
Es importante ahorrar dinero para emergencias.
C2 noun /kwɑːˈfjʊr/

coiffure

peinado
Meaning
A person's hairstyle, typically an elaborate one.
Example
Her elegant coiffure impressed everyone at the party.
Su elegante peinado impresionó a todos en la fiesta.
B2 noun /ˈfriː.kwən.si/

Frequency

frecuencia
Meaning
the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time
Example
The frequency of earthquakes in this region has increased dramatically over the past decade.
La frecuencia de los terremotos en esta región ha aumentado drásticamente en la última década.
C1 noun /ˈmenəs/

Menace

amenaza
Meaning
A person or thing that is likely to cause harm; a threat
Example
The reckless driver was a menace to everyone on the road.
El conductor imprudente era una amenaza para todos en la carretera.
C2 adjective /ˌmæl.əˈfɪʃ.ənt/

maleficient

maléfico
Meaning
Doing harm or evil; having a harmful effect.
Example
The maleficient acts of the tyrant ruined the kingdom.
Los actos maléficos del tirano arruinaron el reino.
B1 noun /ˈviːɪkəl/

Vehicle

vehículo; automóvil; medio
Meaning
a thing used for transporting people or goods, especially on land; a means of expressing or displaying something
Example
The electric vehicle is becoming more popular these days.
El vehículo eléctrico se está volviendo más popular estos días.
C1 noun /ˈæŋɡwɪʃ/

anguish

angustia
Meaning
Severe mental or physical pain or suffering.
Example
She was in deep anguish after hearing the tragic news.
Ella estaba en profunda angustia después de escuchar la trágica noticia.
A1 noun/verb /deɪt/

date

fecha/cita
Meaning
A particular day of the month or year; also, a social or romantic appointment.
Example
They decided to meet on the date of her birthday.
Ellos decidieron encontrarse en la fecha de su cumpleaños.
C2 adjective /ˈwiːk niːd/

weak-kneed

débil
Meaning
Lacking determination or courage; easily frightened or yielding.
Example
The leader was criticized for being weak-kneed in the face of opposition.
El líder fue criticado por ser débil ante la oposición.
B1 /ˈpæt.ən/

Pattern

patrón / diseño
Meaning
A repeated decorative design or a regular way in which something happens or is done.
Example
The dress had a beautiful floral pattern.
El vestido tenía un hermoso patrón floral.
B1 adverb /ˈɔːfəli/

awfully

terriblemente
Meaning
in a very great degree; extremely; in a way that is very bad or unpleasant
Example
I am awfully glad to see you again.
Estoy terriblemente contento de verte otra vez.