Victorious
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /vɪkˈtɔː.ri.əs/

Victorious

victorioso
Meaning
having won a victory; successful in a struggle or contest
Example
The victorious team celebrated their championship win with great joy.
El equipo victorioso celebró su victoria del campeonato con gran alegría.
C2 noun /ˈɡlæsi fɪʃ/

Glassy fish

pez de cristal
Meaning
a transparent freshwater fish with a glassy appearance, popular in aquariums
Example
The glassy fish is known for its transparent body and peaceful nature.
El pez de cristal es conocido por su cuerpo transparente y su naturaleza pacífica.
C2 noun /ˈvaɪənd/

viand

manjar
Meaning
an item of food, especially a delicacy
Example
The banquet was filled with rich viands and wines.
El banquete estaba lleno de manjares y vinos.
C2 noun /ˈnɛkrəˌmænsər/

necromancer

necromante
Meaning
a person who practices necromancy; a wizard or magician who claims to communicate with the dead
Example
The villagers feared the old necromancer who lived at the edge of the forest.
Los aldeanos temían al viejo necromante que vivía al borde del bosque.
A2 adjective /miːn/

Mean

cruel; mezquino; desagradable
Meaning
unkind; cruel; nasty
Example
Don't be so mean to your little sister.
No seas tan cruel con tu hermana pequeña.
A2 noun /haɪt/

height

altura
Meaning
the measurement of someone or something from base to top
Example
The height of the tower impressed the visitors.
La altura de la torre impresionó a los visitantes.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

relevante
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Sus comentarios no eran relevantes para la discusión.
C1 noun /dɪˈluːʒən/

delusion

delirio
Meaning
A false belief or impression maintained despite being contradicted by reality.
Example
He lived under the delusion that he was invincible.
Él vivía bajo la ilusión de que era invencible.
A2 verb /diːl/

deal

felicidad
Meaning
to distribute or give out something; to handle or manage
Example
He had to deal with many problems at work.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 adjective /ɪmˈbær.ə.sɪŋ/

Embarrassing

vergonzoso; incómodo; humillante
Meaning
causing shame or awkwardness; uncomfortable; humiliating
Example
It was embarrassing when I forgot her name.
Fue embarazoso cuando olvidé su nombre.
A2 noun /ˈsen.tʃər.i/

Century

siglo; centuria
Meaning
a period of one hundred years; a score of one hundred in cricket
Example
The ancient castle has stood for more than five centuries.
El antiguo castillo ha estado en pie durante más de cinco siglos.
B2 adverb /ˈklɒkwaɪz/

Clockwise

en el sentido de las agujas del reloj
Meaning
in the direction that clock hands move; in a circular direction from left to right
Example
Turn the valve clockwise to tighten it.
Gire la válvula en el sentido de las agujas del reloj para apretarla.
C1 noun /veɪl/

vale

valle
Meaning
A valley, often used in a poetic or literary sense.
Example
The village lay hidden in a quiet green vale.
El pueblo estaba oculto en un tranquilo valle verde.
C2 noun /ˈmæntl̩/

mantel

repisa sobre la chimenea
Meaning
A shelf above a fireplace, often used for decoration.
Example
She placed family photos on the mantel above the fireplace.
Ella colocó fotos familiares sobre la repisa encima de la chimenea.
B1 verb /kənˈtɪnjuɪŋ/

continuing

continuando
Meaning
to keep doing something without stopping
Example
They are continuing their journey despite the rain.
Ellos están continuando su viaje a pesar de la lluvia.
B1 noun /kəˈsiːnoʊ/

casino

casino
Meaning
a place where people gamble and play games of chance
Example
They spent the evening playing cards at the casino.
Pasaron la tarde jugando cartas en el casino.
B1 adjective /ˌen.əˈdʒet.ɪk/

Energetic

energético; activo; lleno de energía
Meaning
having or showing great activity; vigorous; full of energy
Example
She is very energetic and loves outdoor activities.
Ella es muy energética y le encantan las actividades al aire libre.
A1 verb /weɪt/

wait

esperar
Meaning
to stay in expectation; to delay action until something happens
Example
Please wait here while I get the documents.
Por favor, espere aquí mientras yo traigo los documentos.
C2 noun ˌfjuːmɪˈɡeɪʃən

fumigation

fumigación
Meaning
The practice of disinfecting or purifying an area using gas or smoke.
Example
Fumigation is an effective method to control pest infestations.
La fumigación es un método efectivo para controlar las infestaciones de plagas.
C1 noun /ˈstɛə.rɪ.əʊˌtaɪ.pɪŋ/

stereotyping

estereotipar
Meaning
A widely held but fixed and oversimplified image or idea of a particular type of person or thing.
Example
Stereotyping people based on their race is harmful.
Estereotipar a las personas según su raza es perjudicial.
C1 noun /ˌɪntɪˈmeɪʃən/

intimation

insinuación
Meaning
A subtle or indirect hint or suggestion.
Example
She gave no intimation of her plans.
Ella no dio ninguna insinuación sobre sus planes.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊ/

jingo

nacionalista belicista
Meaning
a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist
Example
The leader was criticized as a reckless jingo.
El líder fue criticado como un jingo imprudente.
B2 noun /ˌpɛnɪˈtreɪʃən/

penetration

penetración
Meaning
The act of piercing or entering into something.
Example
The company's market penetration grew rapidly.
La penetración en el mercado de la empresa creció rápidamente.
B2 noun /ˈbɜːrdn/

burden

carga
Meaning
a heavy load, especially one that is difficult to carry
Example
The financial burden was too heavy for him to bear.
La carga financiera era demasiado pesada para él.
C1 verb /rɪˈvɜːrbəreɪt/

reverberate

reverberar
Meaning
To echo repeatedly or have continuing effects.
Example
The sound of the explosion reverberated through the valley.
El sonido de la explosión reverberó a través del valle.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

junco
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
El estanque estaba rodeado de altos juncos balanceándose en el viento.
A2 noun /ɡəʊlz/

goals

metas
Meaning
Objectives or targets that someone aims to achieve.
Example
Achieving development goals requires cooperation.
Lograr los objetivos de desarrollo requiere cooperación.
B2 verb /əˈraɪz/

arise

surgir
Meaning
to begin to exist or to happen
Example
Problems may arise if you don't plan ahead.
Pueden surgir problemas si no planeas con anticipación.
B2 adjective /ʌn.rɪˈleɪ.tɪd/

Unrelated

irrelevante; no relacionado
Meaning
having no connection or relationship; not connected by family ties
Example
The two incidents were completely unrelated to each other.
Los dos incidentes estaban completamente no relacionados entre sí.
A1 noun /ˈɡrændˌmʌðər/

grandmother

abuela
Meaning
the mother of one's father or mother
Example
My grandmother makes delicious cakes.
Mi abuela hace pasteles deliciosos.
C1 noun ɪkˌstræp.əˈleɪ.ʃən

extrapolation

extrapolación
Meaning
The action of estimating or concluding something by assuming that existing trends will continue.
Example
His extrapolation of market trends helped in financial planning.
Su extrapolación de las tendencias del mercado ayudó en la planificación financiera.
A2 noun /spiːtʃ/

Speech

discurso; alocución;
Meaning
formal address or discourse delivered to an audience; the expression of thoughts in spoken words
Example
The president gave an inspiring speech to the nation.
El presidente dio un discurso inspirador a la nación.
C2 noun /ˈluː.məˌnɛr.i/

luminary

persona destacada
Meaning
A person who inspires or influences others, especially in a particular field.
Example
He is considered a luminary in the world of science.
Se le considera una persona destacada en el mundo de la ciencia.
C2 noun /fɪˈlɒl.ə.dʒɪst/

philologist

filólogo
Meaning
a person who studies languages and their history
Example
The philologist analyzed ancient texts to understand language evolution.
El filólogo analizó textos antiguos para comprender la evolución del lenguaje.
C2 noun/verb /ɡraʊtʃ/

grouch

quejoso
Meaning
a person who complains a lot or to complain in a grumpy way
Example
He is such a grouch in the morning before coffee.
Él es un gruñón por la mañana antes del café.
B2 noun /pɪt/

pit

agujero
Meaning
a large hole in the ground or a hollow area
Example
The workers dug a deep pit to build the foundation.
Los trabajadores cavaron un agujero profundo para construir los cimientos.
B2 noun /truːp/

Troop

tropa
Meaning
a group of soldiers; military personnel organized as a unit
Example
The troop marched in formation across the parade ground.
La tropa marchó en formación a través del campo de la parada.
C1 adjective /rɪˈvoʊltɪŋ/

revolting

repugnante
Meaning
extremely unpleasant or disgusting
Example
The smell of the garbage was revolting.
El olor de la basura era repugnante.
A2 noun /nɒk/

Knock

golpe; toquido
Meaning
a sudden sharp blow; the sound of striking something
Example
There was a loud knock at the door late at night.
Hubo un fuerte golpe en la puerta a medianoche.
C1 noun /krəˈvæs/

crevasse

grieta profunda
Meaning
a deep crack in a glacier or the earth’s surface
Example
The climbers carefully crossed the icy crevasse.
Los escaladores cruzaron cuidadosamente la grieta helada.
C1 noun /ˈtrɪp.lət/

triplet

trillizo
Meaning
One of three children or animals born at the same time to the same mother.
Example
The family was surprised to have triplets instead of twins.
La familia se sorprendió al tener trillizos en lugar de gemelos.
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfəs/

anthropomorphous

antropomórfico
Meaning
having the form or attributes of a human
Example
The statue had an anthropomorphous shape resembling a human.
La estatua tenía una forma antropomórfica que se parecía a un ser humano.
C1 adjective /skəˈlæstɪk/

scholastic

escolar
Meaning
Relating to schools, education, or academic learning.
Example
The school organizes scholastic competitions every year.
La escuela organiza competencias escolares cada año.
B2 noun /ˈdɛnɪmz/

denims

pantalones de mezclilla
Meaning
pants or clothes made from denim fabric, usually jeans
Example
He wore blue denims with a white shirt.
Él llevaba unos pantalones de mezclilla azules con una camisa blanca.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

ganso macho
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
El ganso protegió a su familia del perro que se acercaba.
C1 noun /fruːˈɡæl.ə.ti/

frugality

frugalidad
Meaning
The quality of being economical in use or expenditure; not wasteful.
Example
Frugality is essential for saving money effectively.
La frugalidad es esencial para ahorrar dinero de manera efectiva.
B2 noun /ˈæŋkər/

Anchor

ancla
Meaning
a heavy object used to moor a vessel to the sea bottom; a person or thing that provides stability or confidence
Example
The ship dropped its anchor in the harbor.
El barco dejó caer su ancla en el puerto.
C2 noun /əˈluː.vi.əm/

alluvium

aluvión
Meaning
Fertile soil deposited by flowing water, especially in riverbanks.
Example
The alluvium in riverbanks is highly fertile for agriculture.
El aluvión en las orillas de los ríos es muy fértil para la agricultura.
C2 noun /flɛk/

fleck

mancha pequeña
Meaning
a small spot or mark, often of a different color
Example
There was a fleck of paint on the floor.
Había una mancha de pintura en el suelo.
B2 verb /ˌpɜːrsəˈvɪr/

persevere

perseverar
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulty or delay
Example
He persevered through many failures before succeeding.
Él perseveró a través de muchos fracasos antes de tener éxito.
C1 noun ˌɪnfɛsˈteɪʃən

infestation

infestación, gran número de insectos o animales en un lugar
Meaning
The presence of an unusually large number of insects or animals in a place, causing damage or disease.
Example
The infestation of ants in the kitchen led to immediate pest control measures.
La infestación de hormigas en la cocina llevó a medidas inmediatas de control de plagas.
A2 verb /stɔːr/

store

almacenar
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Ella guarda su ropa de invierno en el ático.
C2 adjective /ˌʌnəˈʃʊəd/

unassured

inseguro
Meaning
Lacking confidence or certainty.
Example
She gave an unassured answer during the interview.
Ella dio una respuesta insegura durante la entrevista.
C2 adjective /ɪnˈtɛmpərət/

intemperate

intemperante
Meaning
Lacking self-control; immoderate, especially in indulgence.
Example
The politician's intemperate remarks caused controversy.
Los comentarios intemperantes del político causaron controversia.
B2 verb /skeər/

scare

asustar
Meaning
to frighten someone or make them feel afraid
Example
The loud noise scared the baby.
El ruido fuerte asustó al bebé.
C1 verb /ˈrɪdɪkjuːl/

ridicule

ridiculizar
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or dismissive way.
Example
He was ridiculed for his strange ideas.
Fue ridiculizado por sus ideas extrañas.
B2 noun /ˈænsestri/

ancestry

ascendencia
Meaning
one’s family origins or lineage
Example
He is proud of his royal ancestry.
Él está orgulloso de su ascendencia real.
A2 noun /ˈdɒŋ.ki/

Donkey

burro
Meaning
a domesticated animal related to the horse, with long ears and a braying call
Example
The donkey carried heavy bags up the mountain.
El burro llevó bolsas pesadas por la montaña.
B2 noun /ˈteɪ.lər/

Tailor

sastre
Meaning
a person whose job is making and altering clothes
Example
The tailor measured him for a new suit.
El sastre le tomó las medidas para un nuevo traje.
A2 verb /ˈbɒðər/

bother

molestar
Meaning
to annoy, worry, or cause trouble to someone
Example
I don't want to bother you while you're working.
No quiero molestarte mientras trabajas.
C2 noun /ˈɛpɪɡræm/

epigram

epigrama
Meaning
A short, witty saying or poem that expresses an idea in a clever way.
Example
Oscar Wilde was famous for his sharp epigrams.
Oscar Wilde fue famoso por sus agudos epigramas.
C1 adjective /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs/

subconscious

subconsciente
Meaning
Of or concerning the part of the mind which one is not fully aware of but which influences actions and feelings.
Example
Fears often come from the subconscious mind.
Los miedos a menudo provienen de la mente subconsciente.
C2 verb /ˈɔːɡər/

augur

augurar
Meaning
To be a sign of something to come; to predict or foretell.
Example
Dark clouds augur a coming storm.
Las nubes oscuras auguran una tormenta que se avecina.
C2 verb /ˈlɛvɪteɪt/

levitate

levitar
Meaning
to rise or float in the air, usually without visible support.
Example
The magician made the table levitate during the show.
El mago hizo levitar la mesa durante el espectáculo.
B1 adverb /ˈtɛmpərɛrɪli/

temporarily

temporalmente
Meaning
for a limited time; not permanently
Example
The road is closed temporarily for repairs.
La carretera está cerrada temporalmente para reparaciones.
C2 adjective /ˌmɛrəˈtrɪʃəs/

meretricious

ficticio
Meaning
apparently attractive but having no real value or integrity.
Example
The design was flashy but meretricious.
El diseño era llamativo pero ficticio.
C1 adjective /ɪnˈkwɪzɪtɪv/

inquisitive

inquisitivo
Meaning
Curious or eager to learn and ask questions.
Example
The inquisitive child asked endless questions about the stars.
El niño inquisitivo hizo preguntas interminables sobre las estrellas.
B2 noun /tɒŋz/

Tongs

tenazas
Meaning
a tool consisting of two movable arms that are joined at one end, used for picking up and holding things
Example
Use the tongs to pick up the hot pieces of meat from the grill.
Usa las tenazas para recoger los trozos calientes de carne de la parrilla.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

arrodillarse como señal de reverencia o adoración
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Los adoradores se arrodillan ante el altar.
C1 verb /θræʃ/

thrash

golpear
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
El hombre enojado amenazó con golpear a su oponente.
B2 adjective /fræŋk/

Frank

honesto; abierto; directo; sincero
Meaning
honest; open; straightforward; candid
Example
She gave me a frank opinion about my presentation.
ella me dio una opinión franca sobre mi presentación.
C1 noun ˈæŋkərɪdʒ

anchorage

ancoraje
Meaning
A secure holding place; a place where ships can anchor safely.
Example
The boat was anchored near the shore for safety.
El bote fue anclado cerca de la orilla por seguridad.
C1 noun /ˌdɛtəˈneɪʃən/

detonation

detonación
Meaning
The act of exploding or causing something to explode.
Example
The sudden detonation shook the entire building.
La repentina detonación sacudió todo el edificio.
B2 noun /ˈkæʒ.u.əl.ti/

Casualty

víctima; herido; casualidad
Meaning
a person killed or injured in a war or accident; a victim of circumstances
Example
The hospital treated many casualties from the car accident.
El hospital trató muchas víctimas del accidente de coche.
B2 noun /ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/

specification

especificación
Meaning
a detailed description or assessment of something
Example
The product specification includes all the necessary details.
La especificación del producto incluye todos los detalles necesarios.
C2 adjective /ˈtɪmərəs/

timorous

temeroso
Meaning
showing or suffering from nervousness, fear, or lack of confidence
Example
The timorous student hesitated to ask the teacher a question.
El estudiante temeroso dudó en hacerle una pregunta al profesor.
C2 verb /ˈbraʊˌbiːt/

browbeat

intimidar / coaccionar
Meaning
To intimidate or bully someone into doing something
Example
The lawyer tried to browbeat the witness.
El abogado intentó intimidar al testigo.
B2 noun /dɪsˈɔːrdər/

disorder

trastorno
Meaning
A state of confusion or lack of order; also a medical or mental condition.
Example
The protest ended in disorder when the crowd became violent.
La protesta terminó en trastorno cuando la multitud se volvió violenta.
C2 noun ˌsaɪ.bəˈnet.ɪks

cybernetics

cibernética
Meaning
The science of communications and automatic control systems in both machines and living things.
Example
Cybernetics plays a crucial role in artificial intelligence.
La cibernética juega un papel crucial en la inteligencia artificial.
B2 adverb /ˌfɜːrðərˈmɔːr/

furthermore

además
Meaning
Used to introduce an additional point or idea; in addition.
Example
The plan is simple and, furthermore, it is affordable.
El plan es sencillo y, además, es asequible.
C2 verb /ˈdʒaɪreɪt/

gyrate

girar rápidamente
Meaning
to move or spin quickly in circles
Example
The dancer gyrated wildly to the rhythm of the drums.
La bailarina giró locamente al ritmo de los tambores.
C2 noun /ˈkɒmɪti/

comity

cortesía, respeto mutuo
Meaning
Courtesy and considerate behavior towards others; mutual respect.
Example
The meeting was conducted with comity and respect.
La reunión se realizó con cortesía y respeto.
C2 noun /ˈhelmz.mən/

Helmsman

timón; patrón de barco
Meaning
a person who steers a ship or boat; the person at the helm of a vessel
Example
The experienced helmsman skillfully guided the yacht through the narrow channel during the storm.
El experimentado timonel guió hábilmente el yate a través del estrecho canal durante la tormenta.
C2 verb /ɪnˈskɒns/

ensconce

acurrucarse, esconderse
Meaning
to settle comfortably or securely in a place; to hide or shelter firmly
Example
She ensconced herself in a cozy armchair by the fireplace.
Ella se enroscó en una cómoda silla junto a la chimenea.
C1 noun /ˈdʊr.i.ən/

Durian

durian
Meaning
a large spiky tropical fruit known for its strong smell and creamy custard-like flesh
Example
Durian is known as the king of fruits in Southeast Asia despite its pungent odor.
Durian es conocido como el rey de las frutas en el Sudeste Asiático a pesar de su olor penetrante.
A2 adjective /ˈnæʃənəl/

national

nacional
Meaning
relating to a nation, especially its culture, language, or government
Example
The national anthem was played at the ceremony.
El himno nacional fue tocado en la ceremonia.
B2 verb /kənˈfaɪn/

confine

confinar
Meaning
to restrict someone or something within certain limits; to keep someone in a closed space
Example
The prisoner was confined to his cell for 23 hours a day.
El prisionero estuvo confinado en su celda durante 23 horas al día.
C2 noun /prəˈfʌn.dɪ.ti/

profundity

profundidad o visión profunda
Meaning
Deep insight; great depth of knowledge or thought.
Example
The profundity of his words left a lasting impact.
La profundidad de sus palabras dejó un impacto duradero.
B2 noun /ˈmænʃən/

mansion

felicidad
Meaning
a large, impressive house
Example
The billionaire lives in a luxurious mansion overlooking the ocean.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolerante
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Él es muy tolerante con las creencias de los demás.
C1 noun /buːn/

boon

bendición
Meaning
A thing that is helpful or beneficial.
Example
The internet is a boon to modern education.
Internet es una bendición para la educación moderna.
C1 adjective /ˈkwiːzi/

queasy

mareado
Meaning
Feeling sick to one's stomach; nauseated.
Example
She felt queasy after the long boat ride.
Ella se sintió mal después del largo paseo en bote.
B2 adjective /ˈpɛti/

petty

insignificante
Meaning
Of little importance or trivial; also describes a person overly concerned with small or unimportant matters.
Example
She often gets upset over the most petty things.
A menudo se molesta por las cosas más insignificantes.
A1 noun /ˈaɪs kriːm/

Ice-cream

helado
Meaning
a frozen sweet dessert made from dairy products, usually served cold
Example
Children love to eat ice-cream on hot summer days.
A los niños les encanta comer helado en los días calurosos de verano.
B2 verb /ˈprɒsɪkjuːt/

prosecute

procesar
Meaning
to institute legal proceedings against someone
Example
The lawyer decided to prosecute the case after gathering sufficient evidence.
El abogado decidió procesar el caso después de reunir suficiente evidencia.
C1 adjective /ˈædəmənt/

Adamant

terco; obstinado; firme; inflexible
Meaning
একগুঁয়ে; জেদী; দৃঢ়সংকল্প; অনমনীয়;
Example
She was adamant about her decision to leave the company.
Ella fue terca con su decisión de dejar la empresa.
B2 noun/verb /dɪˈvɔːrs/

divorce

divorcio
Meaning
the legal ending of a marriage; to officially end a marriage
Example
After years of conflict, they decided to get a divorce.
Después de años de conflicto, decidieron divorciarse.
C2 noun /ˈkɔːrpəskəl/

corpuscle

partícula pequeña o célula, especialmente célula sanguínea
Meaning
a small particle or cell, especially a blood cell
Example
Red corpuscles carry oxygen throughout the body.
Los glóbulos rojos llevan oxígeno a través del cuerpo.
C1 verb /ˈrɛlɪɡeɪt/

relegate

relegar
Meaning
to assign to a lower rank, position, or category
Example
The manager decided to relegate the player to the bench.
El gerente decidió relegar al jugador al banco.
C1 adjective /ˌpriːˈmɛdɪˌteɪtɪd/

premeditated

premeditado
Meaning
planned in advance; done deliberately
Example
The crime was clearly premeditated.
El crimen estaba claramente premeditado.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

corretaje
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
La correduría inmobiliaria les ayudó a encontrar una nueva casa.
C2 noun /ˈmuːn.biːm/

moonbeam

rayo de luna
Meaning
A ray of light from the moon.
Example
A moonbeam lit up the quiet forest clearing.
Un rayo de luna iluminó el tranquilo claro del bosque.
C1 adjective /ɪnˈsɪdiəs/

insidious

insidioso
Meaning
Proceeding in a gradual, subtle way but with harmful effects.
Example
The insidious spread of misinformation can damage trust.
La propagación insidiosa de la desinformación puede dañar la confianza.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

columnata
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Los visitantes admiraron la gran columnata en la entrada del templo.
C2 adjective /əˈprəʊ.bri.əs/

opprobrious

despectivo
Meaning
Expressing strong criticism or scorn.
Example
He made opprobrious remarks about his opponent.
Él hizo comentarios despectivos sobre su oponente.
C1 verb /ˈlɪŋɡər/

linger

quedarse más tiempo del necesario
Meaning
to stay in a place longer than necessary; to persist
Example
The smell of coffee lingered in the kitchen.
El aroma del café permaneció en la cocina por más tiempo.
B2 adjective /ˈstɛdi/

steady

firme
Meaning
firm, stable, and not likely to change suddenly
Example
He kept his hand steady while painting the picture.
Mantuvo su mano firme mientras pintaba el cuadro.
C1 adjective /pərˈveɪsɪv/

pervasive

pervasivo
Meaning
Existing in or spreading through every part of something
Example
Pervasive technology has become a fundamental part of daily life.
La tecnología pervasiva se ha convertido en una parte fundamental de la vida diaria.
C1 noun /dɪˈsiːt/

Deceit

engaño; fraude; mentira
Meaning
the action or practice of deceiving someone by concealing or misrepresenting the truth
Example
His deceit was discovered when the truth about his qualifications came to light.
Su engaño fue descubierto cuando la verdad sobre sus calificaciones salió a la luz.
B1 adjective /ʌnˈkaɪnd/

Unkind

cruel; no amable
Meaning
cruel; not nice or caring toward others
Example
It was unkind of him to make fun of her appearance.
Fue cruel de su parte hacer burla de su apariencia.
C1 adjective /pəˈroʊkiəl/

parochial

parroquial
Meaning
Having a limited or narrow outlook; relating to a parish.
Example
His parochial view prevented him from understanding global issues.
Su visión parroquial le impidió entender los problemas globales.
C2 noun /ˈbʊljən/

bullion

oro o plata en bruto
Meaning
Gold or silver in bulk before being coined or made into jewelry.
Example
The bank stores gold bullion in its vaults.
El banco guarda oro en bruto en sus bóvedas.
B2 adjective ˈmɒn.ɪ.tri

monetary

monetario
Meaning
Relating to money or currency.
Example
The monetary implications are significant for investors.
Las implicaciones monetarias son significativas para los inversionistas.
B1 noun praɪd

pride

orgullo
Meaning
A feeling of deep pleasure or satisfaction derived from one's own achievements or from achievements associated with one.
Example
Victory Day fills our hearts with pride.
El Día de la Victoria llena nuestros corazones de orgullo.
C2 noun /ɪˈpɪsəl/

epistle

epístola
Meaning
A letter, especially a formal or didactic one; often used for letters in the New Testament.
Example
He wrote a long epistle to his friend about his travels.
Escribió una larga epístola a su amigo sobre sus viajes.
B1 adjective ˈkʌltʃərəl

cultural

cultural
Meaning
Relating to the arts and to intellectual achievements.
Example
Schools organize cultural programs to honor Victory Day.
Las escuelas organizan programas culturales para honrar el Día de la Victoria.
C2 noun /ˈtɒnʃər/

tonsure

tonsura
Meaning
the practice of shaving or cutting the hair on the scalp, especially in a religious context
Example
The monk received his tonsure as part of his religious initiation.
El monje recibió su tonsura como parte de su iniciación religiosa.
C1 adjective /ˌpriːdɪˈspoʊzd/

predisposed

dispuesto
Meaning
Likely or inclined to be affected by something in advance.
Example
She is predisposed to trust people easily.
Ella tiene tendencia a confiar en las personas fácilmente.
C2 verb ˈɪn.kʌl.keɪt

inculcate

inculcar
Meaning
Instill an attitude, idea, or habit by persistent instruction; to teach and impress by frequent repetitions.
Example
Parents should inculcate good values in their children.
Los padres deberían inculcar buenos valores en sus hijos.
A2 adjective /niːt/

Neat

limpio y ordenado; bien organizado; hecho cuidadosamente
Meaning
clean and tidy; well-organized; carefully done
Example
Her room is always neat and organized.
Su habitación siempre está limpia y organizada.
B2 noun /ˈreɪtɪŋ/

rating

valoración
Meaning
an evaluation or assessment, usually numerical
Example
The movie received a high rating from critics.
La película recibió una alta valoración de los críticos.