veer
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /vɪə(r)/

veer

cambiar de dirección
Meaning
to change direction suddenly
Example
The car veered off the road to avoid the accident.
El coche viró fuera de la carretera para evitar el accidente.
A2 verb /kəˈlɛkt/

collect

recoger
Meaning
to gather together; to accumulate items
Example
I collect stamps as a hobby.
Colecciono sellos como pasatiempo.
C1 noun /ˈmɒnəˌθiːɪzəm/

monotheism

monoteísmo
Meaning
The belief in the existence of only one God.
Example
Islam and Christianity are religions based on monotheism.
El islam y el cristianismo son religiones basadas en el monoteísmo.
C2 noun /ˈnoʊmənˌkleɪtʃər/

nomenclature

nomenclatura
Meaning
A system of names or terms used in a particular science, art, or field.
Example
The chemical nomenclature can be difficult for beginners to understand.
La nomenclatura química puede ser difícil para los principiantes de entender.
A1 noun /ˌæftərˈnuːn/

afternoon

tarde
Meaning
The part of the day between noon and evening.
Example
We met in the afternoon for coffee.
Nos encontramos por la tarde para tomar café.
B2 noun /ˈɡriːnhaʊs/

greenhouse

invernadero
Meaning
a glass building used for growing plants, especially in cold climates
Example
The farmers built a large greenhouse to grow tomatoes in the winter.
Los agricultores construyeron un gran invernadero para cultivar tomates en el invierno.
B1 noun /ˈhæm.ər/

Hammer

martillo
Meaning
a tool with a heavy metal head for hitting nails or breaking things
Example
She used a hammer to nail the picture frame to the wall.
Ella usó un martillo para clavar el marco de la foto en la pared.
C2 noun /ˈbrɪmˌstoʊn/

brimstone

azufre
Meaning
Sulfur, especially when considered as fiery and associated with hell or divine punishment.
Example
The preacher spoke of fire and brimstone to warn the congregation.
El predicador habló de fuego y azufre para advertir a la congregación.
C1 noun /pɪˌdɛs.tri.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/

pedestrianization

peatonalización
Meaning
Making areas pedestrian-friendly, closing any area to vehicle traffic and making it open only for pedestrians.
Example
The pedestrianization of city centers reduces pollution.
La peatonalización de los centros urbanos reduce la contaminación.
C2 noun /ˈprɛləsi/

prelacy

prelatura
Meaning
The office, dignity, or system of church government by prelates.
Example
The medieval church was dominated by prelacy and its traditions.
La iglesia medieval estaba dominada por la prelatura y sus tradiciones.
B2 adjective ˈɛvɪdənt

evident

evidente
Meaning
Clearly seen or understood; obvious.
Example
The result was evident.
El resultado fue evidente.
C2 noun /rɪˈmɒnstrəns/

remonstrance

protesta
Meaning
A forceful protest or objection.
Example
The workers’ remonstrance against unfair treatment was ignored.
La protesta de los trabajadores contra el trato injusto fue ignorada.
B2 adjective /slɪk/

slick

resbaladizo
Meaning
Smooth, clever, or efficient, often in a way that seems superficial.
Example
He gave a slick presentation to impress the investors.
Hizo una presentación resbaladiza para impresionar a los inversores.
C1 noun /ˈdiːviəns/

deviance

desviación
Meaning
Behavior that differs from accepted social or moral standards.
Example
The book studies deviance in urban youth culture.
El libro estudia la desviación en la cultura juvenil urbana.
C1 noun /ˌprəʊˈæk.tɪv ˈliː.də.ʃɪp/

proactive leadership

liderazgo proactivo
Meaning
Leadership that takes initiative and anticipates problems before they occur, rather than reacting to events.
Example
Proactive leadership ensures timely decisions.
El liderazgo proactivo asegura decisiones oportunas.
C1 verb, noun /ˈbʌsəl/

bustle

bullicio, ajetreo
Meaning
to move in an energetic or noisy manner; busy activity in a place
Example
The marketplace bustled with vendors and customers.
El mercado estaba lleno de vendedores y clientes.
C1 adjective /həˈbɪtʃuəl/

habitual

habitual
Meaning
Done or doing constantly or as a habit; customary.
Example
He was a habitual latecomer to class.
Él era un habitual retrasado en clase.
A2 adjective /fɪt/

Fit

apropiado; adecuado; saludable; en buena forma física; listo
Meaning
suitable; appropriate; healthy; in good physical condition; ready
Example
He is fit and healthy.
Él está en forma y saludable.
C2 verb /bɪˈstruː/

bestrew

esparcir
Meaning
To scatter or cover something with objects or substances.
Example
The ground was bestrewn with autumn leaves.
El suelo estaba cubierto de hojas de otoño.
C1 verb /ˈvɪn.dɪ.keɪt/

vindicate

justificar
Meaning
To clear someone of blame or suspicion; to show or prove to be right, reasonable, or justified.
Example
The new evidence helped vindicate the wrongly accused man.
La nueva evidencia ayudó a justificar al hombre injustamente acusado.
B2 noun /læp/

Lap

regazo
Meaning
the flat area between the waist and knees of a seated person; one circuit of a track or course
Example
The cat curled up comfortably in her lap while she read her book.
El gato se acurrucó cómodamente en su regazo mientras leía su libro.
C1 adjective sɪˈlɛstʃəl

celestial

celestial
Meaning
Positioned in or relating to the sky, or outer space as observed in astronomy.
Example
The celestial bodies in the sky were clearly visible last night.
Los cuerpos celestes en el cielo eran claramente visibles la noche pasada.
B2 adjective kɒnˈtek.stju.əl

contextual

contextual
Meaning
Depending on or relating to the circumstances or setting; context-dependent.
Example
Contextual meaning changes depending on usage.
El significado contextual cambia según el uso.
B2 verb/noun /ɪɡˈzɪbɪt/

exhibit

exhibir
Meaning
To display or show publicly; something put on display.
Example
The museum will exhibit ancient artifacts.
El museo exhibirá artefactos antiguos.
C2 adjective /ʌnˈælɔɪd/

unalloyed

puro
Meaning
Pure, complete, and not mixed with anything else.
Example
She felt unalloyed joy at the news of her success.
Ella sintió una alegría pura al recibir la noticia de su éxito.
C2 noun /kəˈpriːs/

caprice

capricho
Meaning
a sudden, unpredictable change of mood or behavior
Example
She bought the expensive dress on a caprice.
Ella compró el vestido caro por un capricho.
B2 adjective ɪnˈev.ɪ.tə.bəl

inevitable

inevitable
Meaning
Certain to happen; unavoidable.
Example
Death is an inevitable part of life.
La muerte es una parte inevitable de la vida.
C1 verb /ˌkɒm.pɑːtˈmen.təl.aɪz/

compartmentalize

compartimentar
Meaning
To divide into sections or categories; to separate things into compartments.
Example
To increase efficiency, he compartmentalized his work tasks.
Para aumentar la eficiencia, él compartimentó sus tareas laborales.
C1 noun /əˈbɪs/

abyss

abismo
Meaning
a deep, immeasurable space, chasm, or void; something seemingly without end
Example
The climbers looked down into the dark abyss below.
Los escaladores miraron hacia abajo en el oscuro abismo.
C1 noun delˈteɪɪk ˈlændskeɪp

deltaic landscape

paisaje deltaico
Meaning
A geographical area formed by sediment deposits at the mouth of a river, creating a triangular land formation.
Example
Bangladesh has a unique deltaic landscape.
Bangladesh tiene un paisaje deltaico único.
C1 noun /ˌsɪmbɪˈəʊsɪs/

symbiosis

relación simbiótica
Meaning
A mutually beneficial relationship between different people or groups.
Example
The symbiosis between the two companies led to mutual growth.
La simbiosis entre las dos empresas llevó a un crecimiento mutuo.
C1 verb /riˈdʒɔɪn/

rejoin

reunirse de nuevo
Meaning
to join again or return to a group, place, or activity
Example
After a short break, she decided to rejoin the team.
Después de una breve pausa, decidió reunirse de nuevo con el equipo.
B1 noun /ˈloʊnlinəs/

Loneliness

soledad
Meaning
The state of being alone and feeling sad about it.
Example
She felt a deep sense of loneliness after moving to the new city.
Ella sintió una profunda sensación de soledad después de mudarse a la nueva ciudad.
C1 adjective /ˈsɛnʃuəs/

sensuous

sensual
Meaning
Relating to or affecting the senses rather than the intellect; pleasing to the senses.
Example
The garden was filled with sensuous colors and fragrances.
El jardín estaba lleno de colores y fragancias sensuales.
C2 adjective /dɪˈrɪzəbl/

derisible

ridiculizable
Meaning
deserving ridicule or mockery
Example
His excuse was so weak that it was plainly derisible.
Su excusa era tan débil que era claramente ridiculizable.
B1 adjective /rɪˈkwaɪəd/

required

requerido
Meaning
necessary or compulsory
Example
A visa is required to enter the country.
Se requiere una visa para entrar al país.
C1 noun ˈɛf.lu.ənt

effluent

aguas residuales o contaminadas
Meaning
Liquid waste or sewage discharged into a river or the sea.
Example
Factory effluent contaminates nearby rivers and lakes.
El efluente de la fábrica contamina los ríos y lagos cercanos.
C1 adjective /ˈmɜː(r)dərəs/

Murderous

asesino; con intención de matar; extremadamente violento; sanguinario
Meaning
having the intent to kill; extremely violent; bloodthirsty
Example
The murderous look in his eyes frightened everyone.
La mirada asesina en sus ojos asustó a todos.
B1 noun /ˈɔː.θər/

Author

autor
Meaning
a person who writes books, articles, or other written work
Example
The author spent three years writing her bestselling novel.
El autor pasó tres años escribiendo su novela más vendida.
C1 noun /təˈræntjʊlə/

tarantula

tarántula
Meaning
A large hairy spider found in warm regions.
Example
The tarantula crawled across the desert floor.
La tarántula se arrastraba por el suelo del desierto.
C1 adjective ˈser.ɪ.brəl

cerebral

cerebral
Meaning
Of the cerebrum of the brain.
Example
Cerebral functions regulate thoughts.
Las funciones cerebrales regulan los pensamientos.
C1 noun /mɪˈlɛniəm/

millennium

milenio
Meaning
a period of one thousand years; often used to mark an anniversary
Example
The year 2000 was celebrated as the beginning of a new millennium.
El año 2000 se celebró como el comienzo de un nuevo milenio.
C2 adjective /ˌdɛfəˈrɛnʃəl/

deferential

respetuoso
Meaning
Showing or expressing respect and high regard.
Example
He was always deferential toward his teachers.
Siempre fue respetuoso con sus maestros.
C1 noun /kəˈres/

Caress

caricia
Meaning
a gentle or loving touch
Example
The mother's gentle caress calmed the crying baby.
El suave cariño de la madre calmó al bebé llorando.
B2 noun /əˈsaɪləm/

asylum

asilo
Meaning
Protection or shelter, especially given to refugees or the mentally ill.
Example
The refugees sought asylum in the neighboring country.
Los refugiados pidieron asilo en el país vecino.
C2 verb /ˌweɪˈleɪ/

waylay

detener / atacar inesperadamente
Meaning
to stop or interrupt someone unexpectedly, often to attack or detain them
Example
He was waylaid by reporters as he left the courthouse.
Fue detenido por los reporteros cuando salió del juzgado.
A1 noun /ˈfɛb.ruˌɛr.i/

february

febrero
Meaning
The second month of the year in the Gregorian calendar, typically having 28 days, or 29 in a leap year.
Example
My birthday is in February, so I always look forward to this month.
Mi cumpleaños es en febrero, así que siempre espero con ansias este mes.
B2 noun /ˈprɒvɪns/

province

provincia
Meaning
a principal administrative division of certain countries or empires.
Example
The province is known for its rich cultural heritage and stunning landscapes.
La provincia es conocida por su rica herencia cultural y sus impresionantes paisajes.
B2 adjective /kənˈsek.jə.tɪv/

Consecutive

consecutivo
Meaning
following each other in uninterrupted succession; sequential
Example
She won three consecutive matches in the tournament.
Ella ganó tres partidos consecutivos en el torneo.
C2 noun /tɑːrn/

tarn

lago de montaña
Meaning
A small mountain lake or pool.
Example
We camped near a tranquil tarn in the highlands.
Acampamos cerca de un tranquilo lago de montaña en las tierras altas.
B2 adjective /ˌɪrɪˈzɪstəbəl/

Irresistible

irresistible
Meaning
too attractive and tempting to be resisted; impossible to resist
Example
The chocolate cake was absolutely irresistible.
El pastel de chocolate era absolutamente irresistible.
B2 verb /rɪˈfaɪn/

refine

refinar
Meaning
to improve by making small changes; to purify
Example
The chef refines the recipe to perfection.
El chef refina la receta a la perfección.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

subterfugio
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Usaron subterfugio para evitar pagar impuestos.
C2 adjective /ˈdɪsəluːt/

dissolute

disoluto
Meaning
lacking moral restraint; indulging excessively in sensual pleasures
Example
He led a dissolute life filled with parties and gambling.
Él llevó una vida disoluta llena de fiestas y apuestas.
C2 adjective /ˈɛnərˌveɪtɪd/

enervated

agotado
Meaning
Lacking energy, vitality, or strength; weakened or exhausted.
Example
After the long meeting, she felt completely enervated.
Después de la larga reunión, se sintió completamente agotada.
B1 verb /wɪŋ/

wing

volar con alas
Meaning
to fly using wings; to move swiftly through the air
Example
The bird wings its way across the sky.
El pájaro vuela su camino a través del cielo.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restauración
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
La restauración del bosque comenzó después de décadas de negligencia.
C2 adjective /əˈθɜːrst/

athirst

sediento, ansioso
Meaning
Very eager or desirous for something.
Example
The explorer was athirst for adventure.
El explorador estaba sediento de aventura.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

grano
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Ella estaba avergonzada por el grano en su frente.
B2 adjective /ˈslɪp.ər.i/

Slippery

resbaladizo
Meaning
smooth and difficult to hold; causing sliding or slipping
Example
The wet floor was very slippery after cleaning.
El suelo mojado estaba muy resbaladizo después de limpiarlo.
C2 verb /miːt/

mete

distribuir
Meaning
To dispense or allot justice, punishment, or harsh treatment.
Example
The judge will mete out punishment according to the crime.
El juez distribuirá el castigo según el crimen.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

councillor

concejal
Meaning
an elected member of a local council who helps make decisions and represent the community
Example
The councillor spoke to residents about improving local roads.
El concejal habló con los vecinos sobre las carreteras.
B2 verb /ˈkɒnstɪtjuːt/

constitute

constituir
Meaning
To make up, form, or establish something.
Example
These documents constitute the legal agreement between the two parties.
Estos documentos constituyen el acuerdo legal entre las dos partes.
C1 noun /ˌluː.mɪˈnɒs.ɪ.ti/

luminosity

luminosidad
Meaning
The intrinsic brightness of a celestial object; the quality of emitting light.
Example
The luminosity of the star was measured with advanced instruments.
La luminosidad de la estrella se midió con instrumentos avanzados.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

relevante
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Sus comentarios no eran relevantes para la discusión.
B2 adjective /ˌʌnkənˈvɪnsɪŋ/

Unconvincing

increíble
Meaning
failing to persuade or impress; not believable or credible
Example
His excuse for being late was completely unconvincing.
Su excusa por llegar tarde era completamente increíble.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

plan / conspiración
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Ellos idearon un esquema para engañar a los inversionistas.
C1 noun /ˈleɪ.mən/

Layman

persona común; persona sin conocimientos profesionales
Meaning
a person without professional or specialized knowledge in a particular subject
Example
The doctor explained the procedure in layman's terms.
El doctor explicó el procedimiento en términos sencillos.
C2 adjective /ˈvɜːrnəl/

vernal

primaveral
Meaning
related to spring; fresh, youthful
Example
The garden was filled with vernal beauty after the long winter.
El jardín estaba lleno de belleza primaveral después del largo invierno.
C2 noun /ˌɪn.təˈvɛn.ʃə.nɪ.zəm/

interventionism

intervencionismo
Meaning
Government policy of active involvement in economic affairs.
Example
The central bank's interventionism helped stabilize inflation.
El intervencionismo del banco central ayudó a estabilizar la inflación.
B2 noun /wʌn θɜːd/

one-third

un tercio
Meaning
one part of something that is divided into three equal parts
Example
One-third of the class was absent today.
Un tercio de la clase estaba ausente hoy.
C1 noun /ˈlaɪbəl/

libel

difamación
Meaning
a published false statement that damages a person's reputation
Example
The newspaper was sued for libel after publishing false claims.
El periódico fue demandado por difamación después de publicar falsas afirmaciones.
C2 noun /wɛlt/

welt

marca
Meaning
A raised mark on the skin, usually from a blow or allergic reaction.
Example
He had a red welt on his arm after the bee sting.
Tenía una marca roja en su brazo después de la picadura de la abeja.
C1 noun /ˈpraɪ.meɪt/

primate

primate, animal de la familia de los monos
Meaning
A member of the group of animals including humans, apes, and monkeys.
Example
Humans are classified as primates.
Los humanos están clasificados como primates.
B2 adjective /trænˈspærənt/

Transparent

transparente
Meaning
allowing light to pass through; clear and obvious; honest and open
Example
The company maintains transparent business practices.
La empresa mantiene prácticas comerciales transparentes.
B2 noun /ˈoʊ.dər/

Odour

olor
Meaning
a distinctive smell, especially an unpleasant one
Example
The odour of fresh bread filled the kitchen.
El olor de pan fresco llenó la cocina.
B2 noun ডিজিটাল ডিটক্স

digital detox

desintoxicación digital
Meaning
A period of time during which a person refrains from using electronic devices such as smartphones or computers, regarded as an opportunity to reduce stress or focus on social interaction in the physical world.
Example
A digital detox can help reduce hand fatigue.
Una desintoxicación digital puede ayudar a reducir la fatiga en las manos.
B2 noun /kloʊv/

Clove

clavo
Meaning
aromatic flower buds of a tree in the family Myrtaceae, used as a spice
Example
She added a few cloves to the mulled wine for extra flavor.
Ella agregó algunos clavos al vino caliente para darle más sabor.
B1 noun /əˈsaɪnmənt/

assignment

tarea
Meaning
a task or piece of work given to someone as part of their duties
Example
The students completed their homework assignment on time.
Los estudiantes completaron su tarea de hogar a tiempo.
B1 noun/adjective /ˈɪnstənt/

instant

instantáneo
Meaning
A very short period of time; happening immediately.
Example
He replied in an instant without hesitation.
Él respondió en un instante sin dudar.
B2 noun /ˈmænʃən/

mansion

felicidad
Meaning
a large, impressive house
Example
The billionaire lives in a luxurious mansion overlooking the ocean.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 verb /bɪˈhuːvz/

behooves

es necesario
Meaning
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
Example
It behooves every citizen to follow the law.
Es necesario que cada ciudadano siga la ley.
C1 noun /trænsˈfɜːrər/

transferrer

transferidor
Meaning
A person who transfers something, such as property, rights, or responsibilities, to another.
Example
The transferrer is responsible for ensuring the property is legally passed on.
El transferidor es responsable de asegurarse de que la propiedad se transfiera legalmente.
C1 noun /ˈkʌvənənt/

covenant

pacto
Meaning
a formal agreement or promise, often legally binding
Example
The landlord and tenant signed a covenant to maintain the property.
El arrendador y el inquilino firmaron un pacto para mantener la propiedad.
C2 noun /ˈkoʊ.tə.ri/

coterie

un pequeño grupo exclusivo
Meaning
a small, exclusive group of people with shared interests
Example
He belonged to a coterie of artists who met every Friday.
Él pertenecía a un grupo de artistas que se reunían cada viernes.
A1 noun /taɪm/

time

tiempo
Meaning
a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues
Example
I don’t have enough time to finish the project.
No tengo suficiente tiempo para terminar el proyecto.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

amante
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Escribió un poema dedicado a su enamorada.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

pandereta
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Ella sacudió el tamborín al ritmo de la música.
A2 noun /bɪər/

beer

cerveza
Meaning
An alcoholic drink made from yeast-fermented malt flavored with hops.
Example
He ordered a glass of cold beer at the bar.
Él pidió un vaso de cerveza fría en el bar.
B2 noun /ˈfɪks.tʃər/

fixture

objeto permanente, material instalado
Meaning
a permanent or fixed object, often in a house or building
Example
The bathroom fixture was installed yesterday.
El accesorio del baño fue instalado ayer.
B2 noun /ˈlænd.ɪŋ/

Landing

aterrizaje
Meaning
the action of coming to rest on the ground or another surface; a level area at the top of a staircase
Example
The pilot made a smooth landing despite the stormy weather conditions.
El piloto realizó un aterrizaje suave a pesar de las condiciones meteorológicas tormentosas.
B2 noun /djuː/

Dew

rocío
Meaning
tiny drops of water that form on cool surfaces at night when atmospheric water vapour condenses
Example
The morning dew glistened on the grass.
El rocío de la mañana brilló sobre la hierba.
A2 noun /fɪər/

Fear

miedo; temor
Meaning
an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous
Example
She overcame her fear of heights by taking rock climbing lessons.
Ella superó su miedo a las alturas tomando clases de escalada.
B2 verb /ɪˈlɪmɪneɪt/

eliminate

eliminar
Meaning
To completely remove or get rid of something.
Example
Eliminate time-wasting habits.
Elimina los hábitos que desperdician tiempo.
B2 adjective /ˈmʌd.i/

muddy

embarrado
Meaning
covered in or full of mud; unclear or confused
Example
The children came back with muddy shoes after playing outside.
Los niños regresaron con zapatos embarrados después de jugar afuera.
A2 noun /dʒæz/

jazz

felicidad
Meaning
a style of music characterized by improvisation, syncopation, and strong rhythm, originating in African American communities
Example
She loves listening to live jazz on weekends.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun/adjective /klɛft/

cleft

grieta
Meaning
a split or crack; a space or opening made by cleavage
Example
The goat disappeared into a cleft in the rocks.
La cabra desapareció en una grieta en las rocas.
B2 adjective /ænˈdʒelɪk/

angelic

angelical
Meaning
Like or characteristic of an angel; pure, kind, or innocent.
Example
The child had an angelic smile.
El niño tenía una sonrisa angelical.
C2 noun /ˈæntiˌkraɪst/

antichrist

anticristo
Meaning
A person regarded as the supreme opponent of Christ, often seen as a figure of ultimate evil.
Example
Some people fear the rise of an Antichrist in the future.
Algunas personas temen el ascenso de un anticristo en el futuro.
C2 noun /ˈænɪməlˌkjuːl/

animalcule

animalcule
Meaning
A microscopic animal, especially a protozoan or other minute organism.
Example
The scientist observed an animalcule moving under the microscope.
El científico observó un animalcule moviéndose bajo el microscopio.
B2 verb /ˈbraɪtən/

brighten

iluminar
Meaning
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
Example
A few kind words can brighten someone's day.
Unas palabras amables pueden alegrar el día de alguien.
C1 noun /fɪˈnænʃɪər/

financier

financista
Meaning
a person who manages large amounts of money or investments
Example
The financier advised the company on its investments.
El financista asesoró a la empresa sobre sus inversiones.
C2 adjective /ˌser.ɪˈməʊ.ni.əs/

ceremonious

ceremonioso y educado
Meaning
marked by formality, politeness, or strict observance of customs
Example
He gave her a ceremonious bow before entering the hall.
Le dio una reverencia ceremoniosa antes de entrar al salón.
C1 noun /ˈprɒspɛktər/

prospector

buscador de minerales
Meaning
a person who searches for mineral deposits, especially gold
Example
The prospector spent years in the mountains searching for gold.
El prospector pasó años en las montañas buscando oro.
C2 adjective /ˈmɔːrdənt/

mordant

mordaz, crítico o sarcástico
Meaning
Having a sharp, critical, or biting quality; especially in humor.
Example
Her mordant wit often left her friends speechless.
Su mordaz sentido del humor dejaba a menudo a sus amigos sin palabras.
C2 noun /ˈhɜːrmɪtɪdʒ/

hermitage

ermita
Meaning
A secluded residence or retreat, often for a hermit or religious recluse.
Example
The monk spent years in a hermitage deep in the forest.
El monje pasó años en una ermita en lo profundo del bosque.
B2 adjective /plʌmp/

plump

gordo o redondeado
Meaning
having a full, rounded shape; pleasantly fat
Example
The cat was plump and well-fed.
El gato estaba gordo y bien alimentado.
C1 noun /ˈmoʊɡəl/

mogul

magnate
Meaning
A powerful or influential person, especially in business or media.
Example
He became a tech mogul by founding a billion-dollar company.
Se convirtió en un magnate de la tecnología al fundar una empresa multimillonaria.
C1 adjective /dɪˈvaʊt/

devout

devoto
Meaning
Deeply religious or sincere.
Example
He is a devout believer who prays every day.
Él es un devoto creyente que reza todos los días.
C2 noun /rɪˈvaɪ.zəl/

revisal

revisión
Meaning
The act of revising, reviewing, or making changes to something.
Example
The revisal of the contract took longer than expected.
La revisión del contrato tomó más tiempo de lo esperado.
C2 adjective /ˈdɛsɪkeɪtɪd/

desiccated

desecado
Meaning
completely dried, having had all moisture removed
Example
The museum displayed desiccated specimens of plants.
El museo exhibió especímenes desecados de plantas.
A1 verb /bɪˈkʌm/

become

convertirse
Meaning
to grow to be; to come to be
Example
She became a doctor after years of study.
Ella se convirtió en doctora después de años de estudio.
C2 verb /ˈhʊdwɪŋk/

hoodwink

engañar
Meaning
To deceive or trick someone.
Example
The scammer hoodwinked many people with false promises.
El estafador engañó a muchas personas con falsas promesas.
C1 adjective /ˈpəʊ.tənt/

Potent

potente; fuerte; eficaz
Meaning
having great strength, power, or effect; influential
Example
The medicine is very potent and should be taken carefully.
La medicina es muy potente y debe tomarse con cuidado.
C2 noun /ˈɛpənɪm/

eponym

persona de la que se toma el nombre
Meaning
A person after whom a discovery, invention, place, or other thing is named.
Example
Sandwich is an eponym named after the Earl of Sandwich.
Sándwich es un epónimo nombrado en honor al Conde de Sándwich.
B2 noun /kənˈvɜːrtər/

converter

convertidor
Meaning
a device or person that changes something from one form, system, or use to another; a tool that converts data, energy, or materials
Example
The engineer used a converter to change AC power into DC power.
El ingeniero usó un convertidor para cambiar corriente alterna a continua.
C2 adjective /ˈtriːkli/

treacly

Excesivamente dulce o sentimental, como la melaza.
Meaning
Excessively sweet or sentimental, like treacle.
Example
The movie was too treacly for my taste.
La película era demasiado empalagosa para mi gusto.
B1 noun /ˈeə.rə.pleɪn/

Aeroplane

avión
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and a weight greater than that of the air it displaces
Example
The aeroplane took off smoothly from the airport runway.
El avión despegó suavemente de la pista del aeropuerto.
C1 noun /ˌtes.tɪˈmoʊ.ni.əl/

Testimonial

testimonio
Meaning
a formal statement testifying to someone's character and qualifications
Example
The professor wrote a glowing testimonial for her former student.
El profesor escribió un brillante testimonio para su exalumna.
A2 noun /æd/

ad

anuncio
Meaning
a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event
Example
The company released a new ad for their smartphone.
La compañía lanzó un nuevo anuncio para su teléfono inteligente.
C2 verb /ˈdʒaɪreɪt/

gyrate

girar rápidamente
Meaning
to move or spin quickly in circles
Example
The dancer gyrated wildly to the rhythm of the drums.
La bailarina giró locamente al ritmo de los tambores.