valetudinarian
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌvælɪˌtjuːdɪˈnɛəriən/

valetudinarian

persona hipocondríaca
Meaning
A person who is unduly anxious about their health or constantly concerned with minor ailments.
Example
He was regarded as a valetudinarian, always worrying about his health.
Se le consideraba un hipocondríaco, siempre preocupado por su salud.
B2 verb /koʊp/

cope

hacer frente a
Meaning
to deal effectively with something difficult
Example
She had to cope with a lot of pressure at work.
Ella tuvo que hacer frente a mucha presión en el trabajo.
C1 noun ˌɪndɪˈspensəbl̩ ˈkɒmpɪtənsi

indispensable competency

competencia indispensable
Meaning
Essential skill or ability that cannot be done without; a crucial capability that is absolutely necessary.
Example
Digital literacy is an indispensable competency in the 21st century.
La alfabetización digital es una competencia indispensable en el siglo XXI.
B2 adjective, adverb /ˈneɪʃənˌwaɪd/

nationwide

a nivel nacional
Meaning
existing or happening throughout an entire nation
Example
The campaign received nationwide support.
La campaña recibió apoyo a nivel nacional.
B2 verb /dɪˈtɜːr/

deter

disuadir, desalentar
Meaning
to discourage someone from doing something by instilling doubt or fear
Example
High fines are meant to deter people from breaking the law.
Las altas multas están destinadas a disuadir a las personas de romper la ley.
B2 verb, noun /ʃeɪv/

shave

afeitar
Meaning
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
Example
He likes to shave every morning before work.
Le gusta afeitarse todas las mañanas antes del trabajo.
B1 adjective /ˈfæbjələs/

Fabulous

fabuloso; increíble; extraordinario
Meaning
extremely good; wonderful; extraordinary
Example
She wore a fabulous dress to the party.
Ella llevaba un vestido fabuloso a la fiesta.
B1 noun /mʌd/

mud

barro
Meaning
soft, wet earth or soil
Example
The children were playing in the mud after the rain.
Los niños estaban jugando en el barro después de la lluvia.
C2 adjective /dɪˈstɛnsəbl̩/

distensible

distensible
Meaning
Capable of being stretched or expanded.
Example
The stomach is a distensible organ that can expand after eating.
El estómago es un órgano distensible que puede expandirse después de comer.
C1 noun /ˌstætʃuˈɛt/

statuette

estatuilla
Meaning
A small statue, usually decorative or artistic.
Example
The artist won a gold statuette for his work.
El artista ganó una estatuilla de oro por su trabajo.
B2 noun kjuːz

cues

señales
Meaning
Signals or hints from conversation or environment that help understanding
Example
Facial expressions provide cues about a person's emotions.
Las expresiones faciales proporcionan señales sobre las emociones de una persona.
C2 adjective /ˈkoʊməˌtoʊs/

comatose

comatoso
Meaning
In a state of deep unconsciousness, resembling or related to coma.
Example
The comatose patient was kept under constant observation.
El paciente comatoso fue mantenido bajo constante observación.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhæn.dɪd/

Open-handed

generoso; liberal
Meaning
Generous; liberal; giving freely;
Example
He is very open-handed with his money and always helps those in need.
Él es muy generoso con su dinero y siempre ayuda a los necesitados.
B2 noun /ˈɪdɪət/

idiot

idiota
Meaning
a person who acts in a way that is considered very stupid or foolish
Example
He acted like an idiot at the party last night.
Él actuó como un idiota en la fiesta anoche.
B2 noun /rɪˈsɪp.i.ənt/

Recipient

receptor
Meaning
a person who receives something
Example
She was the recipient of the prestigious award.
Ella fue la receptora del premio prestigioso.
C2 noun /ˌpliːnɪpəˈtɛnʃəri/

plenipotentiary

plenipotenciario
Meaning
a person invested with full power to act on behalf of another, especially in diplomacy
Example
The ambassador was a plenipotentiary sent to negotiate the treaty.
El embajador era un plenipotenciario enviado para negociar el tratado.
C1 verb /ˈdʒepərdaɪz/

jeopardize

poner en peligro
Meaning
to put something at risk of being damaged or destroyed
Example
His reckless behavior could jeopardize his career.
Su comportamiento imprudente podría poner en peligro su carrera.
A2 adjective /fɪt/

Fit

apropiado; adecuado; saludable; en buena forma física; listo
Meaning
suitable; appropriate; healthy; in good physical condition; ready
Example
He is fit and healthy.
Él está en forma y saludable.
B2 noun /ˈfrɛʃnəs/

freshness

frescura
Meaning
The quality of being new, clean, and full of energy.
Example
The freshness of the morning air made everyone feel alive.
La frescura del aire de la mañana hizo que todos se sintieran vivos.
B2 noun /ˈkɒmənˌteɪtər/

commentator

comentarista
Meaning
a person who reports and discusses events, especially on TV or radio
Example
The commentator described the football match in detail.
El comentarista describió el partido de fútbol en detalle.
C2 noun /ˈfriːˌbuːtər/

freebooter

pirata
Meaning
A pirate or plunderer who roams freely in search of wealth.
Example
The freebooter raided the merchant ships along the coast.
El fríbuter asaltó los barcos mercantes a lo largo de la costa.
B1 noun ˈseɪ.vɪŋ

saving

ahorro
Meaning
The practice of keeping and accumulating money for future use rather than spending it immediately.
Example
Regular saving habits ensure financial security.
Los hábitos regulares de ahorro aseguran la seguridad financiera.
B2 verb /kəˈlæps/

collapse

colapsar
Meaning
to fall down or inward suddenly; to break down completely
Example
The old building collapsed after the earthquake.
El viejo edificio colapsó después del terremoto.
B1 adjective /ʌnˈeɪ.bəl/

Unable

incapaz
Meaning
lacking the power, skill, or means to do something
Example
He was unable to attend the meeting.
Él no pudo asistir a la reunión.
C2 noun /ˈænɪməs/

animus

animosidad / propósito
Meaning
A strong feeling of hostility; motivation or purpose behind an action.
Example
His speech was driven by animus against the policy.
Su discurso fue impulsado por animosidad contra la política.
C1 verb /ˈstriːm.laɪn/

streamline

simplificar o aumentar la eficiencia
Meaning
To make a process simpler and more efficient.
Example
The company aims to streamline production to reduce costs.
La compañía tiene como objetivo optimizar la producción para reducir los costos.
C1 noun /ˈfʊtˌnoʊt/

foot-note

nota al pie
Meaning
A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.
Example
The author included a foot-note to explain the historical context.
El autor incluyó una nota al pie para explicar el contexto histórico.
A2 noun /ˈbʊkɪŋ/

booking

reserva
Meaning
the act of reserving accommodations, tickets, etc.
Example
I made a booking for a hotel room in advance.
Hice una reserva para una habitación de hotel con anticipación.
C1 noun /ˈɛn.kleɪv/

enclave

enclave
Meaning
a distinct area or group enclosed within a larger one
Example
The city has a small Italian enclave where traditions are preserved.
La ciudad tiene un pequeño enclave italiano donde se preservan las tradiciones.
C1 verb /θræʃ/

thrash

golpear
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
El hombre enojado amenazó con golpear a su oponente.
B1 verb /ˈwɒndər/

Wander

deambular
Meaning
to walk aimlessly without a fixed destination
Example
She likes to wander through the old city streets.
A ella le gusta deambular por las viejas calles de la ciudad.
C1 noun /deɪˈbɑː.kəl/

debacle

debacle
Meaning
A sudden and ignominious failure; a fiasco.
Example
The company's poor management led to a financial debacle.
La mala gestión de la empresa condujo a un debacle financiero.
B2 noun /ˌkɔːrpəˈreɪʃən/

corporation

corporación
Meaning
A large company or group of companies that is legally recognized as a single entity.
Example
The corporation invested heavily in renewable energy projects.
La corporación invirtió fuertemente en proyectos de energía renovable.
B1 noun /tæks/

tax

impuesto
Meaning
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
Example
The government increased the tax rate on luxury goods.
El gobierno aumentó la tasa del impuesto sobre los bienes de lujo.
C1 verb /əˈkwɪt/

acquit

absolver
Meaning
to declare someone not guilty of a criminal charge; to conduct oneself in a specified way
Example
The jury decided to acquit the defendant of all charges.
El jurado decidió absolver al acusado de todos los cargos.
C1 noun /ˈɛpɪˌlɔːɡ/

epilogue

epílogo
Meaning
A section at the end of a book, play, or speech that serves as a conclusion.
Example
The author included an epilogue to explain what happened to the characters later.
El autor incluyó un epílogo para explicar lo que sucedió con los personajes después.
B1 noun /ˈpeɪvmənt/

pavement

acera
Meaning
a hard paved surface such as a road or sidewalk; the act or result of paving
Example
She walked along the pavement to reach the bus stop.
Ella caminó por la acera para llegar a la parada del autobús.
C1 adjective /ˈwɪst.fəl/

Wistful

melancólico; nostálgico
Meaning
having a feeling of longing or yearning; melancholy
Example
She gave a wistful smile when remembering her childhood days.
Ella dio una sonrisa melancólica cuando recordaba sus días de infancia.
C1 noun/verb /ˈoʊvərˌhæŋ/

overhang

saliente
Meaning
To extend outward and hang over something; a projecting part.
Example
The roof overhang provides shade in the summer.
El alero proporciona sombra en el verano.
A1 noun /ˈles.ən/

Lesson

lección
Meaning
a period of learning or teaching; an experience that teaches you something
Example
Today's math lesson was about fractions.
La lección de matemáticas de hoy fue sobre fracciones.
C2 verb /ɪkˈspɒstjʊleɪt/

expostulate

expresar desacuerdo
Meaning
to express strong disapproval or disagreement
Example
She expostulated with her friend about the risky decision.
Ella expuso su desacuerdo con su amigo sobre la decisión arriesgada.
C1 verb /dɪˈspɛl/

dispel

disipar
Meaning
to make a doubt, feeling, or belief disappear
Example
The teacher's explanation dispelled the students' confusion.
La explicación del profesor disipó la confusión de los estudiantes.
C2 noun /ˌskʌlˈdʌɡəri/

skullduggery

engaño
Meaning
dishonest behavior or activities, often done secretly
Example
The election was full of political skullduggery.
La elección estuvo llena de engaños políticos.
B1 noun /ʌnˈhæp.i.nəs/

unhappiness

infelicidad
Meaning
the state of being unhappy; sadness or dissatisfaction
Example
Her constant unhappiness affected everyone around her.
Su constante infelicidad afectaba a todos a su alrededor.
C2 adjective /ˈdjuːtiəbl/

dutiable

sujeto a aranceles
Meaning
subject to customs duty or tax
Example
Imported electronics are often dutiable at the border.
Los electrónicos importados a menudo son sujetos a aranceles en la frontera.
C2 noun /ˈʃɑːrlətən/

charlatan

charlatán
Meaning
a person who pretends to have knowledge or skills that they do not really possess; a fraud
Example
The so-called healer was exposed as a charlatan.
El llamado sanador fue expuesto como un charlatán.
A2 adjective /laɪt red/

Light Red

rojo claro
Meaning
a pale or diluted shade of red color
Example
She wore a light red dress to the party.
Ella llevaba un vestido rojo claro a la fiesta.
C1 noun kənˈsjuː.mə.rɪ.zəm

consumerism

consumismo
Meaning
The tendency to increase consumption of goods and the importance given to consuming products.
Example
Modern consumerism leads to increased demand for luxury goods.
El consumismo moderno lleva a una mayor demanda de productos de lujo.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidaridad
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
los trabajadores mostraron solidaridad durante la huelga.
B2 verb /ɪnˈveɪd/

invade

invadir
Meaning
to enter a place or country forcefully, especially as an enemy
Example
The army invaded the neighboring country.
El ejército invadió el país vecino.
C2 adjective /ɪnˈvɛtərət/

inveterate

inmutable
Meaning
having a long-established habit, activity, or interest that is unlikely to change
Example
He is an inveterate reader who spends hours in the library every day.
Él es un lector inmutable que pasa horas en la biblioteca todos los días.
A2 noun /θɔːt/

thought

pensamiento
Meaning
an idea or opinion produced by thinking or considering something
Example
She had a sudden thought about the future.
Ella tuvo un pensamiento repentino sobre el futuro.
C2 noun /blæk ˈkɑːr.də.məm/

Black Cardamom

cardamomo negro
Meaning
a large aromatic spice pod with a smoky flavor, commonly used in Indian and Middle Eastern cooking
Example
Add black cardamom to the curry for a rich, smoky flavor.
Agrega cardamomo negro al curry para un sabor rico y ahumado.
C1 verb /ɪnˈɡʌlf/

engulf

engullir
Meaning
to completely surround or cover something or someone
Example
The village was engulfed by floodwaters.
El pueblo fue engullido por las aguas del inundación.
C2 noun ˈfaɪ.təʊˌnjuː.tri.ənt

phytonutrient

fitonutriente
Meaning
Chemical compounds produced by plants that are beneficial to human health but not essential nutrients.
Example
Broccoli is rich in phytonutrients that enhance immunity.
El brócoli es rico en fitonutrientes que mejoran la inmunidad.
A2 noun /kæb/

cab

taxi
Meaning
a taxi or car for hire with a driver
Example
We took a cab to the airport.
Tomamos un taxi al aeropuerto.
B2 noun /moʊd/

Mode

modo; forma
Meaning
a way or manner in which something occurs or is done; a setting
Example
The computer has a sleep mode to save energy.
El computador tiene un modo de suspensión para ahorrar energía.
C2 adjective /əˈbɑː.mə.nə.bəl/

abominable

abominable
Meaning
causing moral revulsion; extremely unpleasant
Example
The prisoners were kept in abominable conditions.
Los prisioneros fueron mantenidos en condiciones abominables.
C2 verb /əˈsɪdɪfaɪ/

acidify

acidificar
Meaning
to make something acidic or more acidic
Example
Farmers worry that pollution will acidify the soil.
Los agricultores temen que la contaminación acidifique el suelo.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪl/

embroil

enredar
Meaning
to involve someone deeply in a conflict, argument, or difficult situation
Example
The politician was embroiled in a major corruption scandal.
El político estaba enredado en un gran escándalo de corrupción.
C2 noun /ˈsɑːrdʒənt ət ɑːrmz/

sergeant-at-arms

sargento de armas
Meaning
An officer responsible for maintaining order during meetings or legislative sessions.
Example
The sergeant-at-arms escorted the disruptive member out of the hall.
El sargento de armas escoltó al miembro disruptivo fuera del salón.
C1 adjective /pərˈpɔːrtɪd/

purported

presunto
Meaning
alleged or claimed to be true, often without proof
Example
The purported evidence was later proven false.
La evidencia presunta fue más tarde probada como falsa.
B1 noun /ˈproʊtiːn/

protein

proteína
Meaning
a molecule composed of amino acids essential for bodily functions
Example
Proteins are essential for building and repairing tissues in the body.
Las proteínas son esenciales para construir y reparar los tejidos del cuerpo.
A2 noun wʊd

wood

madera
Meaning
The hard fibrous material that forms the main substance of the trunk or branches of a tree or shrub.
Example
Wood is being tested for its resilience in space.
La madera se está probando por su resistencia en el espacio.
B1 noun /ˈsɪt.ɪ.zənz/

citizens

ciudadanos
Meaning
A legally recognized subject or national of a state or commonwealth.
Example
Citizens must follow pollution regulations.
Los ciudadanos deben seguir las regulaciones sobre la contaminación.
C1 noun /ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ˈbreɪk.θruː/

revolutionary breakthrough

descubrimiento revolucionario
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development that changes everything.
Example
Robotic surgery is a revolutionary breakthrough in healthcare.
La cirugía robótica es un descubrimiento revolucionario en la atención sanitaria.
A2 noun /ˈrɛsɪpi/

recipe

receta
Meaning
a set of instructions for preparing a particular dish, including a list of the ingredients required
Example
I found a great recipe for chocolate cake.
Encontré una gran receta para pastel de chocolate.
A1 noun /ˈaʊər/

hour

hora
Meaning
A period of time equal to 60 minutes.
Example
The meeting lasted for two hours.
La reunión duró dos horas.
C1 noun/verb /smʌdʒ/

smudge

mancha, marca sucia
Meaning
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
Example
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Ella accidentalmente manchó su lápiz labial en la servilleta.
C2 noun /ˈkwɪzlɪŋ/

quisling

traidor
Meaning
A traitor who collaborates with an enemy force occupying their country.
Example
During the war, he was branded a quisling for aiding the invaders.
Durante la guerra, fue etiquetado como un quisling por ayudar a los invasores.
B1 noun /ˈdaɪ.mənd/

Diamond

diamante
Meaning
a precious stone that is extremely hard and brilliant when cut
Example
She wore a diamond ring on her finger.
Ella llevó un anillo de diamante en su dedo.
A1 noun /dɛsk/

desk

escritorio
Meaning
a piece of furniture with a flat surface used for writing or working
Example
The books are on the desk.
Los libros están en el escritorio.
B2 adjective; verb (past participle) /ˈɒkjʊpaɪd/

occupied

ocupado
Meaning
being in use or taken; filled or lived in; controlled or held by force
Example
The room is occupied, so please wait outside.
La habitación está ocupada, por favor espere afuera.
C1 adjective məˈdʒes.tɪk

Majestic

majestuoso
Meaning
Having impressive beauty, dignity, or grandeur; regal and stately in appearance.
Example
The majestic Himalayas stand tall against the sky.
Las majestuosas montañas del Himalaya se levantan alto contra el cielo.
C2 noun /vərˈmɪl.jən/

Vermillion

rojo-anaranjado brillante; un pigmento de este color
Meaning
a bright red-orange color; a pigment of this color
Example
The artist used vermillion paint for the sunset.
El artista usó pintura vermilión para el atardecer.
C2 verb /breɪ/

bray

rebuzno
Meaning
To make a loud, harsh sound like a donkey.
Example
The donkey began to bray loudly in the field.
El burro comenzó a rebuznar fuerte en el campo.
C1 noun /ˌkɒk.əˈtuː/

Cockatoo

cóctel
Meaning
a large parrot with a prominent crest that can be raised or lowered
Example
The white cockatoo raised its beautiful crest.
El cóctel blanco levantó su hermosa cresta.
B2 noun /ræk/

Rack

estante
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Ella colgó su abrigo en el estante junto a la puerta.
C1 noun /ɪnˈkɒmpɪtəns/

incompetence

incompetencia
Meaning
Lack of ability, skill, or effectiveness in doing something.
Example
The project failed due to the manager’s incompetence.
El proyecto fracasó debido a la incompetencia del gerente.
C1 adjective /ˌɪmprɪˈsaɪs/

imprecise

impreciso
Meaning
Not exact or accurate; vague.
Example
His explanation was too imprecise to be helpful.
Su explicación era demasiado imprecisa para ser útil.
C1 noun /ˈtændʒənt/

tangent

tangente
Meaning
a straight line or plane that touches a curve or curved surface at a point but does not cross it
Example
The teacher drew a tangent to the circle on the board.
El profesor dibujó una tangente al círculo en la pizarra.
C1 noun/verb /ˈhɛmərɪdʒ/

hemorrhage

hemorragia
Meaning
A significant loss of blood from a ruptured blood vessel, or to lose blood heavily.
Example
The patient suffered a severe brain hemorrhage.
El paciente sufrió una grave hemorragia cerebral.
C1 noun /ˌdɪsbɪˈliːvər/

disbeliever

incrédulo
Meaning
a person who does not believe in something, especially a religion or idea
Example
He was called a disbeliever for rejecting the traditional faith.
Lo llamaron incrédulo por rechazar la fe tradicional.
C1 verb /ˈpleɪdʒəraɪz/

plagiarize

plagiar
Meaning
to take someone else's work or ideas and present them as your own
Example
He was warned not to plagiarize his friend's essay.
Se le advirtió que no plagiara el ensayo de su amigo.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

regular
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Ella hace ejercicio regularmente todas las mañanas a las 6.
B2 noun /ˌɪmpərˈfɛkʃən/

imperfection

imperfección
Meaning
a flaw, defect, or weakness; the state of being imperfect
Example
She accepted her imperfection as part of being human.
Ella aceptó su imperfección como parte de ser humana.
C1 verb /mɔːl/

maul

mutilar
Meaning
To wound or injure someone by scratching or tearing; to handle roughly.
Example
The bear mauled the camper in the forest.
El oso mutiló al campista en el bosque.
C2 noun /ˈwɪtlɪŋ/

witling

tonto / farsante sabio
Meaning
a person who has little wit or pretends to be witty
Example
He acted like a witling among scholars.
Él actuó como un tonto entre los eruditos.
C2 verb /ˌdɪspəˈzɛs/

dispossess

despojar
Meaning
to deprive someone of land, property, or other possessions
Example
The new law threatened to dispossess many farmers of their land.
La nueva ley amenazó con despojar a muchos agricultores de sus tierras.
C2 verb /bɪˈnʌm/

benumb

adormecer
Meaning
to make physically numb or without sensation; to make mentally dull or insensitive
Example
The freezing wind seemed to benumb his fingers within minutes.
El viento helado parecía adormecerle los dedos en minutos.
A2 noun /ˈbenɪfɪt/

Benefit

beneficio; ventaja; ganancia
Meaning
an advantage or profit gained from something; a helpful or good effect
Example
Exercise has many health benefits for your body.
El ejercicio tiene muchos beneficios para tu cuerpo.
B2 verb /ˈmɑː.vəl/

marvel

maravillar
Meaning
To be filled with wonder or astonishment.
Example
People marvel at their surroundings.
La gente se maravilla de su entorno.
C1 verb /ˈbɒɡəl/

boggle

asombrar
Meaning
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
Example
The complexity of the puzzle boggled his mind.
La complejidad del rompecabezas asombró su mente.
C1 verb /ˌkɒntrəˈviːn/

contravene

contravenir
Meaning
to go against or act in opposition to a law, rule, or agreement
Example
He contravened the safety regulations and was fined.
Él contravino las normas de seguridad y fue multado.
C1 noun /ɡluːm/

Gloom

oscuridad; tristeza; melancolía
Meaning
partial or total darkness; a state of dejection or despondency
Example
The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary.
Las nubes gruesas arrojaron una oscuridad sobre el valle, haciendo que todo pareciera oscuro y sombrío.
B2 adjective /ɪnˈfekʃəs/

infectious

infeccioso
Meaning
capable of causing infection or disease; spreading easily from one person to another; able to spread feelings or attitudes such as enthusiasm
Example
Her infectious laughter made everyone in the room smile.
Su risa infecciosa hizo sonreír a todos.
C1 adjective /kənˈdʒiːniəl/

congenial

amistoso
Meaning
pleasant and friendly because of having similar interests or qualities
Example
They found the café a congenial place to meet and talk.
Encontraron el café un lugar amistoso para reunirse y charlar.
B1 verb /stɛə/

stare

mirar fijamente
Meaning
to look at something with a fixed gaze
Example
She stared at the painting for hours.
Ella miró fijamente la pintura durante horas.
C1 adjective /bɪˈnaɪn/

benign

benigno, inofensivo
Meaning
Gentle, kind, or not harmful (especially of a disease or tumor).
Example
The doctor assured her that the tumor was benign.
El médico le aseguró que el tumor era inofensivo.
B2 adjective /raɪp/

Ripe

maduro; maduro para comer
Meaning
fully developed and ready to eat; mature; ready for action or use
Example
The bananas are ripe and ready to eat.
Los plátanos están maduros y listos para comer.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

brillar tenuemente
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
El lago brillaba bajo la luz de la luna.
C2 adjective /ˈkæp.ʃəs/

Captious

crítico; que encuentra fallos
Meaning
tending to find fault or raise petty objections; fault-finding; critical
Example
His captious remarks about every small detail made the meeting very unpleasant.
Sus comentarios críticos sobre cada pequeño detalle hicieron que la reunión fuera muy desagradable.
B2 noun /ˈmɛntɔːr/

mentor

mentor
Meaning
an experienced person who advises and guides someone less experienced
Example
She acted as a mentor for the new employees.
Ella actuó como mentora para los nuevos empleados.
C1 verb /ˈdʒɪtər/

jitter

temblar
Meaning
to shake or tremble slightly, often from fear, nervousness, or excitement
Example
He began to jitter nervously before giving his speech.
Comenzó a temblar nerviosamente antes de dar su discurso.
C1 noun /kənˈspɪrə.tər/

conspirator

conspirador
Meaning
a person who secretly plans with others to do something unlawful or harmful
Example
The conspirator was arrested before the plan could be carried out.
El conspirador fue arrestado antes de que el plan pudiera llevarse a cabo.
C1 adjective /əbˈzɜːrvənt/

Observant

observador
Meaning
quick to notice things; watchful; attentive
Example
The observant detective noticed every small detail at the crime scene.
El detective observador notó cada pequeño detalle en la escena del crimen.
B2 noun /dɪˈpləʊ.mə/

diploma

diploma
Meaning
an official document showing that a person has completed a course of study or training
Example
She received her diploma after finishing the nursing program.
Ella recibió su diploma después de terminar el programa de enfermería.
B2 noun /ɒpˈtɪʃən/

optician

optometrista
Meaning
A person who makes or sells glasses and contact lenses.
Example
The optician adjusted my new glasses to fit better.
El optometrista ajustó mis nuevas gafas para que quedaran mejor.
C1 adjective /məˈnæstɪk/

monastic

monástico
Meaning
Relating to monks, monasteries, or a life of religious seclusion.
Example
He chose to live a monastic life away from the city.
Eligió vivir una vida monástica lejos de la ciudad.
B2 adverb /ʌnˈkɒnʃəsli/

unconsciously

inconscientemente
Meaning
without being aware of one's actions or surroundings
Example
She unconsciously tapped her foot to the rhythm of the music.
Ella inconscientemente movía el pie al ritmo de la música.
C2 noun /ˈɑːrkeɪndʒəl/

archangel

arcángel
Meaning
A high-ranking angel, often considered a chief messenger or leader among angels.
Example
Michael is often depicted as the most powerful archangel.
Miguel suele ser representado como el arcángel más poderoso.
A1 noun /ˈdænsɪŋ/

dancing

baile
Meaning
the activity of moving the body rhythmically to music
Example
They spent the evening dancing at the party.
Pasaron la noche bailando en la fiesta.
A1 determiner/pronoun /ˈɛni/

any

cualquiera
Meaning
one, some, or all, without specifying which
Example
Do you have any questions?
¿Tienes alguna pregunta?
B2 noun /ˈdeɪ.tə briːtʃ/

data breach

violación de datos
Meaning
Unauthorized disclosure of sensitive information through security violation
Example
A data breach exposed millions of users' passwords.
Una violación de datos expuso las contraseñas de millones de usuarios.
C1 adjective /ˈblaɪtɪd/

blighted

desolado
Meaning
Spoiled, damaged, or destroyed.
Example
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
El vecindario desolado fue abandonado por la mayoría de los residentes.
C1 adjective sɪˈmæn.tɪk

semantic

relacionado con el significado en el lenguaje
Meaning
Related to meaning in language; concerning the interpretation of words and sentences.
Example
AI models use semantic analysis to understand context.
Los modelos de IA utilizan análisis semántico para entender el contexto.
B1 noun /trænzˈleɪʃən/

translation

traducción
Meaning
the process of converting text or speech from one language into another
Example
She completed the translation of the book within two months.
Ella completó la traducción del libro en dos meses.
A1 noun /ˈɡɜːrlfrɛnd/

girlfriend

novia
Meaning
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
Example
He introduced his girlfriend to his family.
Él presentó a su novia a su familia.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

crematorio
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
El crematorio estaba ubicado cerca del cementerio.
C2 verb /beɪst/

baste

verter o untar grasa derretida, jugos o líquido sobre la carne mientras se cocina
Meaning
to pour or brush melted fat, juices, or liquid over meat during cooking to keep it moist
Example
She basted the turkey every 30 minutes to keep it juicy.
Ella bastó el pavo cada 30 minutos para mantenerlo jugoso.
B2 adjective /ˌbaɪˈlɪŋɡwəl/

bilingual

bilingüe
Meaning
Able to speak two languages fluently.
Example
She grew up in a bilingual household speaking both English and Spanish.
Ella creció en una casa bilingüe, hablando tanto inglés como español.