Useless
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective /ˈjuːs.ləs/

Useless

inútil
Meaning
having no beneficial purpose; not useful
Example
This broken computer is completely useless.
Esta computadora rota está completamente inútil.
A2 noun /ˈprɪzən/

prison

prisión
Meaning
a building where people are kept as punishment for a crime or while waiting for trial
Example
He was sent to prison for his crimes.
Fue enviado a prisión por sus crímenes.
B2 adjective /ˈreɪsɪst/

racist

racista
Meaning
showing or feeling discrimination or prejudice against people of other races
Example
He was accused of making racist comments.
Se le acusó de hacer comentarios racistas.
A2 verb /feɪl/

fail

fracasar
Meaning
to not succeed in achieving something; to be unsuccessful
Example
He failed to complete the assignment on time.
Él fracasó en completar la tarea a tiempo.
C1 noun /kənˈtɛndər/

contender

competidor, pretendiente
Meaning
a person or team competing for a title or prize
Example
She is a strong contender for the mayoral position.
Ella es una fuerte contendiente para el cargo de alcaldesa.
C1 noun /prəˈspɛktəs/

prospectus

prospecto
Meaning
a printed document that advertises or describes a school, business, or investment offering
Example
The university sent out a prospectus to attract new students.
La universidad envió un prospecto para atraer nuevos estudiantes.
C1 adjective /ˌɪməˈtɪəriəl/

immaterial

inmaterial
Meaning
Not important or relevant; lacking physical substance.
Example
The judge ruled that the argument was immaterial to the case.
El juez falló que el argumento no era relevante para el caso.
A1 noun /ˈsɛvən/

seven

siete
Meaning
the number following six and preceding eight
Example
She has seven apples in her basket.
Ella tiene siete manzanas en su cesta.
A1 adjective /ˈwelkəm/

Welcome

bienvenido
Meaning
received with pleasure; giving pleasure; allowed or invited
Example
You are always welcome in our home.
Siempre eres bienvenido en nuestra casa.
C1 noun /dɪˈpɑːzətɔːri/

depository

depósito, almacén
Meaning
a place where things are stored or deposited, especially financial assets
Example
The national depository safeguards all government bonds.
El depósito nacional salvaguarda todos los bonos del gobierno.
C1 noun /kɑst/

Caste

casta; sistema de castas
Meaning
a social class system; a hereditary class of Hindu society
Example
The ancient caste system divided society into different social groups.
El antiguo sistema de castas dividió la sociedad en diferentes grupos sociales.
C1 noun /ˈræftər/

rafter

viga
Meaning
One of the sloping beams that supports a roof.
Example
The old barn’s rafters were exposed.
Las vigas del viejo granero estaban expuestas.
C2 verb /ɪɡˈzʌlt/

exult

exultar
Meaning
to show or feel great joy, often as a result of success
Example
The fans exulted after their team won the championship.
Los aficionados exultaron después de que su equipo ganó el campeonato.
C1 noun /pləˈsiːboʊ/

placebo

placebo
Meaning
a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs
Example
The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug.
Al paciente se le dio un placebo para comparar el efecto del medicamento real.
A1 noun /sʌn/

Sun

sol
Meaning
the star around which the earth orbits; the source of light and heat for planets
Example
The sun rises in the east and sets in the west.
El sol sale por el este y se pone por el oeste.
C1 noun /ˈlɪmboʊ/

limbo

incertidumbre, estado de suspensión
Meaning
A state of uncertainty or neglect; an intermediate or transitional state.
Example
The project was left in limbo after the funding was withdrawn.
El proyecto fue dejado en incertidumbre después de que se retiró la financiación.
C1 noun, adjective, verb /ʃæm/

sham

farsa
Meaning
something that is not what it appears to be; a false or fake thing; to pretend
Example
The deal turned out to be a sham.
El trato resultó ser una farsa.
C2 noun /ˈmʌskɪt/

musket

un tipo de fusil antiguo
Meaning
a type of long gun used in the past, especially by infantry soldiers
Example
The soldiers carried muskets into the battlefield.
Los soldados llevaron mosquetes al campo de batalla.
C1 adjective /praɪˈmɔːrdiəl/

primordial

primordial
Meaning
Existing at or from the beginning of time; fundamental and original.
Example
Scientists study the primordial soup from which life emerged.
Los científicos estudian la sopa primordial de la que surgió la vida.
C2 verb /prəˈroʊɡ/

prorogue

suspender una sesión
Meaning
to discontinue a session of a parliament or assembly without dissolving it
Example
The president decided to prorogue parliament until the crisis was resolved.
El presidente decidió suspender el parlamento hasta que la crisis fuera resuelta.
C1 adjective /dɪsˈhɑːrtənd/

Disheartened

desanimado
Meaning
discouraged; feeling dejected; losing hope or confidence
Example
She felt disheartened after failing the exam twice.
Ella se sintió desanimada después de fallar en el examen dos veces.
B1 noun /swet/

Sweat

sudor
Meaning
moisture exuded through the pores of the skin, typically as a reaction to heat, physical exertion, fever, or fear
Example
After running for an hour, he was covered in sweat.
Después de correr una hora, estaba cubierto de sudor.
A2 adjective /ˈfraɪtənd/

frightened

asustado
Meaning
feeling fear or anxiety; scared
Example
The child was frightened by the loud noise.
El niño estaba asustado por el ruido fuerte.
B2 noun /ʌnˈsɜːrtənti/

Uncertainty

incertidumbre; duda o falta de certeza
Meaning
the state of being uncertain; doubt or lack of sureness
Example
The uncertainty about the weather delayed our trip.
La incertidumbre sobre el clima retrasó nuestro viaje.
C1 noun /ˈdʒiː.nəs/

genus

género
Meaning
a category in biological classification ranking above species and below family
Example
The tiger belongs to the genus Panthera.
El tigre pertenece al género Panthera.
C2 adjective /ˈtɪtjələr/

titular

titular
Meaning
holding a title or position in name only without real power; relating to the title of a work
Example
She is the titular head of the committee, but decisions are made by the coordinator.
Ella es la titular de la comisión, pero las decisiones las toma el coordinador.
B2 noun /slʌm/

Slum

barrio pobre
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
El gobierno está trabajando para mejorar las condiciones en el barrio pobre.
C2 adjective /ˌɛl.ɪˈmɑː.səˌnɛr.i/

eleemosynary

caritativo
Meaning
Relating to charity; dependent on or supported by charity.
Example
The hospital was founded as an eleemosynary institution.
El hospital fue fundado como una institución caritativa.
C2 adjective /rɪˈdaʊ.tə.bəl/

redoubtable

temible/respetable
Meaning
formidable, especially as an opponent; inspiring fear or respect
Example
She was a redoubtable leader who commanded respect from all.
Ella era una líder temible que se ganó el respeto de todos.
C2 noun /ɪnˈkɒnstənsi/

inconstancy

inconstancia
Meaning
The quality of changing frequently or being unreliable.
Example
The inconstancy of the weather makes planning difficult.
La inconstancia del clima hace que planificar sea difícil.
C1 noun /ˈlæb.ə.rɪnθ/

labyrinth

laberinto, red de pasajes complicados
Meaning
A complicated network of paths or passages; an intricate and confusing arrangement.
Example
The city's streets were like a labyrinth.
Las calles de la ciudad eran como un laberinto.
A2 noun /roʊz/

Rose

rosa
Meaning
a fragrant flower with thorny stems, typically red, pink, white, or yellow
Example
She gave me a beautiful red rose for Valentine's Day.
Ella me dio una hermosa rosa roja para el Día de San Valentín.
C1 noun /dɪsˈlɛksiə/

dyslexia

dislexia
Meaning
A learning disorder characterized by difficulty reading due to problems identifying speech sounds and decoding words.
Example
The teacher used special methods to help the student with dyslexia.
La profesora usó métodos especiales para ayudar al estudiante con dislexia.
B1 noun sɪvɪˈlɪzeɪʃənz

civilizations

civilizaciones
Meaning
The stage of human social development and organization that is considered most advanced.
Example
Ancient civilizations developed complex systems of governance.
Las antiguas civilizaciones desarrollaron sistemas complejos de gobierno.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

repartee
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
La cena estuvo llena de brillantes réplicas entre los invitados.
C1 verb /səˈfɪstɪkeɪt/

sophisticate

sofisticar
Meaning
to make something more complex or refined; to educate or develop in taste and manners
Example
Traveling abroad helped sophisticate his worldview.
Viajar al extranjero ayudó a sofisticar su visión del mundo.
B1 noun /kənˈfjuː.ʒən/

Confusion

confusión, desconcierto, caos
Meaning
lack of understanding; uncertainty; the state of being bewildered or unclear in one's mind
Example
There was confusion about the meeting time, so half the team arrived late.
Hubo confusión sobre la hora de la reunión, por lo que la mitad del equipo llegó tarde.
B2 adjective /ˌmæθəˈmætɪkəl/

mathematical

matemático
Meaning
relating to mathematics or the use of mathematics
Example
The mathematical equation was difficult to solve.
La ecuación matemática era difícil de resolver.
A2 verb /friːz/

freeze

congelar
Meaning
to become solid due to cold; to preserve by cold
Example
Water freezes at zero degrees Celsius.
El agua se congela a cero grados Celsius.
B2 noun /ˈter.ər/

Terror

terror; el uso de violencia e intimidación con fines políticos
Meaning
extreme fear; the use of violence and intimidation for political aims
Example
The loud explosion filled everyone with terror.
La explosión llenó a todos de terror.
C2 noun /ˈflɒtsəm/

flotsam

escombros flotantes
Meaning
Floating debris from a shipwreck or things discarded and left floating.
Example
The beach was littered with flotsam after the storm.
La playa estaba llena de escombros flotantes después de la tormenta.
C1 noun /ˈdrɛsˌmeɪkər/

dressmaker

modista
Meaning
A person who makes or alters women's clothing professionally.
Example
The dressmaker crafted a beautiful gown for the bride.
La modista confeccionó un hermoso vestido para la novia.
C1 verb /smɛlt/

smelt

fundir
Meaning
to extract metal from its ore by heating and melting
Example
The workers smelt iron from its ore in the factory.
Los trabajadores funden hierro de su mineral en la fábrica.
B2 adjective /ˈɡrʌm.pi/

Grumpy

malhumorado; irritable;
Meaning
bad-tempered and irritable; easily annoyed
Example
He was grumpy all morning because he didn't sleep well.
Estaba malhumorado toda la mañana porque no durmió bien.
A2 verb /taɪp/

type

teclear
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Ella puede escribir muy rápido en la computadora.
C1 verb /ɪˈleɪt/

elate

alegrar
Meaning
To make someone very happy or proud.
Example
The success of the project elated the whole team.
El éxito del proyecto alegró a todo el equipo.
B2 noun /ɪnˈsen.tɪv/

Incentive

incentivo; estímulo
Meaning
a thing that motivates or encourages someone to do something; a reward or penalty that influences behavior
Example
The company offered a cash incentive to employees who exceeded their sales targets.
La empresa ofreció un incentivo en efectivo a los empleados que superaron sus objetivos de ventas.
B2 verb /pəˈtroʊl/

patrol

patrullar
Meaning
to move around an area to watch or guard it
Example
The police patrol the streets at night to ensure safety.
La policía patrulla las calles por la noche para garantizar la seguridad.
C2 adjective /ˈæfəbəl/

affable

afable
Meaning
friendly, easy to talk to, and pleasant in manner
Example
He is such an affable host that everyone feels comfortable at his parties.
Es un anfitrión tan afable que todos se sienten cómodos en sus fiestas.
C2 verb /ˌsuːpərɪnˈtɛnd/

superintend

supervisar
Meaning
to oversee and direct the work or operation of something
Example
She was hired to superintend the construction project.
Ella fue contratada para supervisar el proyecto de construcción.
B1 noun freɪzɪz

phrases

frases
Meaning
A small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.
Example
Learn common phrases for daily use.
Aprende frases comunes para el uso diario.
B2 noun /ˈbæŋ.ɡəl/

Bangle

brazalete
Meaning
a rigid bracelet or anklet worn as jewelry
Example
She wore beautiful gold bangles on her wrists.
Ella llevaba hermosos brazaletes de oro en sus muñecas.
A1 adverb /daʊn/

down

abajo
Meaning
from a higher to a lower position
Example
He walked down the stairs slowly.
Bajó las escaleras lentamente.
C1 adjective /pərˈsɛptəbl̩/

perceptible

perceptible
Meaning
Able to be noticed or recognized by the senses or the mind.
Example
There was a perceptible change in the atmosphere.
Hubo un cambio perceptible en la atmósfera.
C1 noun /nɪl/

Nil

cero; nada
Meaning
nothing; zero; no amount
Example
His chances of winning were nil after the scandal.
Sus posibilidades de ganar eran nulas después del escándalo.
C1 adjective /pərˈsɛptɪv/

perceptive

felicidad
Meaning
Having or showing keen insight, understanding, or awareness.
Example
She is very perceptive and quickly notices when something is wrong.
Ella no podía ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /əˈtoʊn/

atone

expiar
Meaning
to make amends for a wrong or injury; to make reparation
Example
He tried to atone for his mistakes by helping others.
Él intentó expiar sus errores ayudando a los demás.
B1 noun /ˈsæm.pəl/

Sample

muestra
Meaning
a small part taken as an example of the whole; a specimen
Example
The doctor took a blood sample for testing.
El doctor tomó una muestra de sangre para la prueba.
B2 verb /plʌk/

pluck

arrancar, reunir coraje
Meaning
to take hold of and quickly remove; to gather courage or determination
Example
She plucked a flower from the garden.
Ella arrancó una flor del jardín.
B2 noun /ˈsen.tɪ.piːd/

Centipede

ciempiés
Meaning
a long thin creature with many legs that lives in dark places
Example
I found a centipede crawling under the rock.
Encontré un ciempiés arrastrándose bajo la roca.
C2 noun /ˈdæl.i.əns/

Dalliance

aventura; coqueteo; relación efímera
Meaning
a casual romantic or sexual relationship; a brief involvement or experiment
Example
His dalliance with photography lasted only a few months before he lost interest.
Su aventura con la fotografía duró solo unos meses antes de perder el interés.
C1 noun /ˌprɒpəˈɡeɪʃən/

propagation

propagación, difusión
Meaning
The action of spreading and promoting an idea, theory, etc.
Example
The propagation of ideas through social media is rapid.
La propagación de ideas a través de las redes sociales es rápida.
A1 adverb /naʊ/

now

ahora
Meaning
at the present moment or time
Example
I am studying now.
Estoy estudiando ahora.
C1 noun, verb /pliːt/

pleat

pliegue
Meaning
a fold in fabric made by doubling the material back upon itself
Example
She added a pleat to the skirt for extra volume.
Ella agregó un pliegue a la falda para más volumen.
C2 verb /ɪnˈsɪnəˌreɪt/

incinerate

incinerar
Meaning
to burn something completely until it is reduced to ashes
Example
The city decided to incinerate the medical waste for safety.
La ciudad decidió incinerar los desechos médicos por seguridad.
C1 adjective /ˈfɛrəl/

feral

salvaje
Meaning
existing in a wild or untamed state; not domesticated
Example
The feral cat roamed the streets at night.
El gato salvaje rondaba por las calles por la noche.
C2 noun /ˌær.əˈbɪl.ɪ.ti/

arability

arabilidad
Meaning
The quality of land being suitable for growing crops.
Example
The arability of land depends on soil quality and water availability.
La arabilidad de la tierra depende de la calidad del suelo y de la disponibilidad de agua.
C2 verb /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪt/

ingratiate

ganarse el favor de
Meaning
To gain favor or approval by deliberate effort, often in a flattering way.
Example
She tried to ingratiate herself with her boss by complimenting him often.
Ella intentó ingraciarse con su jefe al elogiarlo con frecuencia.
B1 noun /prəˌnʌnsiˈeɪʃən/

pronunciation

pronunciación
Meaning
the way a word or language is spoken; the act or result of pronouncing words
Example
Her pronunciation of French words has improved significantly.
Su pronunciación de palabras francesas ha mejorado mucho.
C2 noun /sɒl/

sol

sol (quinto tono de la escala musical)
Meaning
The fifth note of the sol-fa musical scale (do, re, mi, fa, sol, la, ti); also the Latin word for sun
Example
The choir practiced singing the note sol during rehearsal.
El coro practicó cantar la nota sol durante el ensayo.
A2 verb /ɪkˈspres/

express

expresar
Meaning
to show or make known a feeling, thought, or opinion
Example
She expressed her gratitude for the help she received.
Ella expresó su gratitud por la ayuda que recibió.
A1 adjective /dɑːk/

Dark

oscuro
Meaning
having little or no light; of a deep shade approaching black
Example
She prefers dark colors for her winter clothes.
Ella prefiere colores oscuros para su ropa de invierno.
C2 verb /ʌpˈhiːv/

upheave

levantar
Meaning
to lift or raise something forcefully; to cause to rise suddenly
Example
The workers had to upheave the heavy stone to clear the path.
Los trabajadores tuvieron que levantar la piedra pesada para despejar el camino.
A2 adjective /ˈɛvrideɪ/

everyday

cotidiano
Meaning
common or ordinary; occurring daily
Example
These shoes are perfect for everyday use.
Estos zapatos son perfectos para uso diario.
C1 noun /ˈpriːˌæmbəl/

preamble

preámbulo
Meaning
a preliminary statement, especially the introduction to a formal document
Example
The preamble of the constitution outlines its guiding principles.
El preámbulo de la constitución describe sus principios fundamentales.
B1 verb /floʊt/

float

flotar
Meaning
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
Example
The boat began to float gently down the river.
El bote comenzó a flotar suavemente por el río.
C1 noun /ˈoʊ.mən/

Omen

presagio de buena o mala suerte futura
Meaning
an event regarded as a sign of future good or bad luck
Example
Many people consider a black cat crossing your path a bad omen.
Muchas personas consideran que un gato negro cruzando tu camino es un mal presagio.
C2 adjective /pərˈfɪdiəs/

perfidious

traidor
Meaning
deceitful and untrustworthy
Example
The spy was executed for his perfidious actions.
El espía fue ejecutado por sus acciones traidoras.
B2 adjective /ˈlaɪ.ə.bəl/

Liable

responsable; obligado;
Meaning
legally responsible; accountable; obligated
Example
The company is liable for any damages caused by their defective products.
La empresa es responsable de los daños causados por sus productos defectuosos.
B1 noun /ˈmiːtər/

meter

metro
Meaning
A unit of length in the metric system equal to 100 centimeters; also, a device that measures quantity such as electricity or gas.
Example
The technician came to check the electricity meter.
El técnico vino a revisar el medidor de electricidad.
B2 noun ˈbɪz.nɪs ˈfaɪ.næns

business finance

finanzas empresariales
Meaning
The area of finance that deals with sources of funding and the capital structure of corporations.
Example
Effective business finance enhances profitability.
Una buena financiación empresarial mejora la rentabilidad.
C1 noun /ˈhɛrətɪk/

heretic

hereje
Meaning
a person who holds beliefs that go against established religious teachings or accepted beliefs.
Example
The church declared him a heretic for his radical ideas.
La iglesia lo declaró hereje por sus ideas radicales.
C1 noun /ˈtjuːmʌlt/

tumult

tumulto
Meaning
A loud, confused noise, especially caused by a crowd; commotion or disorder.
Example
The protest created a tumult in the city square.
La protesta creó un tumulto en la plaza de la ciudad.
C2 verb /dɪˈbɪlɪteɪt/

debilitate

debilitar
Meaning
to weaken or make someone or something infirm
Example
The long illness debilitated his strength.
La larga enfermedad debilitó su fuerza.
B1 noun /ˈleɪ.bər/

Labour

trabajo físico o mental
Meaning
work involving physical or mental effort; workers as a group
Example
The construction required months of hard labour to complete.
La construcción requirió meses de duro trabajo para completarse.
B2 noun /ˈlɒtəri/

lottery

lotería
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets and giving prizes to the holders of numbers drawn at random.
Example
He won a car in the national lottery.
Ganó un coche en la lotería nacional.
C1 verb /ˈræn.də.maɪz/

randomize

aleatorizar
Meaning
To make something happen in a random order or manner.
Example
The software can randomize the order of questions.
El software puede aleatorizar el orden de las preguntas.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

cabra
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
El granjero cría cabras por su leche y queso.
B2 noun /ˈkaʊnsəlɪŋ/

counseling

asesoría
Meaning
professional guidance or therapy to help resolve personal or psychological problems
Example
She decided to go for counseling after feeling stressed for months.
Decidió ir a asesoría después de sentirse estresada durante meses.
C1 adjective /ˈtæksɪŋ/

taxing

agotador
Meaning
Requiring a lot of effort; physically or mentally demanding.
Example
Preparing for the exam was a taxing experience.
Preparar para el examen fue una experiencia agotadora.
A2 noun /ˈfəʊtəɡrɑːf/

photograph

fotografía
Meaning
a picture made using a camera
Example
She took a photograph of the sunset.
Ella tomó una fotografía del atardecer.
C1 adjective /kənˈspɪkjuəs/

conspicuous

conspicuo
Meaning
Easily noticeable; attracting attention due to being unusual or prominent.
Example
Her red dress made her conspicuous at the party.
Su vestido rojo la hizo conspicua en la fiesta.
B1 adjective /ˈneɪtɪv/

native

nativo
Meaning
Belonging to a person by birth; originating in a particular place.
Example
He is a native speaker of Bengali.
Él es un hablante nativo de bengalí.
C1 noun /ˈseɪɑːns/

seance

sesión espiritista
Meaning
A meeting where people attempt to communicate with the spirits of the dead.
Example
They held a seance to contact their late grandmother.
Celebraron una sesión espiritista para contactar a su abuela fallecida.
B2 verb /hɔːnt/

haunt

acosar
Meaning
to trouble persistently; to visit as a ghost
Example
The old memories still haunt me.
Los recuerdos viejos aún me atormentan.
C2 noun /wɛlp/

whelp

cachorro
Meaning
a young offspring of a dog or other carnivorous mammal; sometimes used to mean an impudent young person
Example
The farmer found a wolf whelp hiding near the barn.
El granjero encontró un cachorro de lobo escondido cerca del granero.
B1 noun /ˈhæŋ.kər.tʃɪf/

Handkerchief

pañuelo
Meaning
a small piece of cloth used for wiping the nose or face
Example
She always carries a clean handkerchief in her purse.
Ella siempre lleva un pañuelo limpio en su bolso.
C1 noun ˈfɜːr.vɚ

fervor

pasión o entusiasmo
Meaning
Strong passion or enthusiasm for something.
Example
He spoke with great fervor about his vision for the company.
Habló con gran fervor sobre su visión para la empresa.
B2 noun /ˈbæŋkrʌpt/

Bankrupt

quebrado
Meaning
a person unable to pay debts; having no money; completely lacking in something
Example
The company went bankrupt after years of poor financial management.
La empresa quebró después de años de mala gestión financiera.
C2 noun /ˈstriːmlɪt/

streamlet

arroyo
Meaning
a small stream; a tiny brook or rivulet
Example
A streamlet flowed through the meadow.
Un arroyo fluía a través del prado.
A2 noun /ˈnoʊtbʊk/

notebook

Meaning
a small book with blank or ruled pages for writing notes; also a portable computer
Example
She opened her notebook to jot down some ideas.
C1 noun /ˈtwɪstər/

twister

tornado
Meaning
A tornado or something that twists; also refers to a challenging tongue twister.
Example
The twister destroyed several houses in the village.
El tornado destruyó varias casas en el pueblo.
C1 noun /ˈrɪdəns/

riddance

liberación
Meaning
The action of getting rid of something unwanted or unpleasant.
Example
His departure was considered a welcome riddance by the team.
Su partida fue considerada una bienvenida liberación por el equipo.
B2 adjective /ˌkaɪnd ˈhɑːrtɪd/

kind-hearted

amable
Meaning
Having a kind and generous nature; showing compassion and care for others.
Example
She is known as a kind-hearted teacher who always helps her students.
Es conocida como una maestra amable que siempre ayuda a sus estudiantes.
B2 phrase kəˈlek.tɪv ˈæk.ʃən

collective action

acción colectiva
Meaning
Action taken by a group of people working together toward a common goal or purpose.
Example
Collective action is needed to mitigate climate change.
Se necesita acción colectiva para mitigar el cambio climático.
A2 verb /lɪft/

lift

levantar
Meaning
to raise or move upward; to pick up
Example
He lifted the heavy box with effort.
Él levantó la caja pesada con esfuerzo.
B1 noun /ˈrɛzɪdəns/

residence

residencia
Meaning
a place where someone lives; a home or dwelling
Example
He recently moved to a new residence near the city center.
Recientemente se mudó a una nueva residencia cerca del centro de la ciudad.
C1 noun/adjective /ˈluː.nə.tɪk/

lunatic

lunático
Meaning
A person who is insane or acting in a foolish or reckless way; also used as an adjective meaning insane.
Example
The driver was driving like a lunatic on the highway.
El conductor estaba conduciendo como un lunático en la autopista.
C2 noun /ˌɪn.ʌnˈdeɪ.ʃən/

inundation

inundación
Meaning
The act of flooding or overwhelming with water or things.
Example
The town suffered from a severe inundation after the heavy rains.
La ciudad sufrió una grave inundación después de las fuertes lluvias.
A2 noun /ˈpʊd.ɪŋ/

Pudding

pudín
Meaning
a sweet dessert typically made by boiling or steaming
Example
My grandmother makes delicious chocolate pudding for dessert.
Mi abuela hace un delicioso pudín de chocolate para el postre.
C2 adjective /ɪkˌstɛmpəˈreɪniəs/

extemporaneous

hecho sin preparación
Meaning
Spoken or done without preparation.
Example
He gave an extemporaneous speech at the meeting.
Él dio un discurso extemporáneo en la reunión.
B1 noun /ˈtʃɪl.i ˈpaʊ.dər/

Chilli Powder

polvo de chile
Meaning
a spice made from ground dried chili peppers, used to add heat and flavor to food
Example
Add two teaspoons of chilli powder to make the dish spicier.
Agrega dos cucharaditas de polvo de chile para hacer el plato más picante.
A2 noun /ˈwɔː.tər.mel.ən/

Watermelon

sandía
Meaning
a large round fruit with a hard green skin and sweet red flesh with black seeds
Example
I bought a fresh watermelon from the market for the summer picnic.
Compré una sandía fresca en el mercado para el picnic de verano.
C1 noun ˈmɑːrdʒɪnəlaɪzd ˌɪndɪˈvɪdʒuəlz

marginalized individuals

individuos marginados
Meaning
People who are treated as insignificant or peripheral to society, often excluded from mainstream social, economic, or political activities.
Example
Marginalized individuals often face severe challenges.
Los individuos marginados a menudo enfrentan desafíos graves.
B2 verb /əˈkʌmplɪʃ/

accomplish

lograr
Meaning
to achieve or complete successfully
Example
She managed to accomplish all her goals for the year.
Ella logró cumplir todos sus objetivos para el año.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

garabatear
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
El niño garabateó por toda la pared.
C2 adjective /ˈməʊdɪʃ/

modish

a la moda
Meaning
conforming to or following current fashion or style
Example
She wore a modish outfit that caught everyone’s attention.
Ella llevaba un conjunto modish que atrajo la atención de todos.
C1 noun /ˌdʒuː.bɪˈleɪ.ʃən/

jubilation

jubileo
Meaning
a feeling or expression of great happiness and triumph
Example
There was jubilation in the streets after the victory.
Hubo jubileo en las calles después de la victoria.
A2 adjective /ˈɑːnɪst/

honest

honesto
Meaning
free of deceit and untruthfulness; sincere
Example
She is known as an honest and trustworthy person.
Ella es conocida como una persona honesta y confiable.
C1 noun /ˈbærɪˌtoʊn/

baritone

voz masculina grave
Meaning
a male singing voice between tenor and bass
Example
The singer’s baritone voice impressed the audience.
La voz de barítono del cantante impresionó al público.
A2 verb /weɪst/

waste

desperdiciar
Meaning
To use or spend carelessly, extravagantly, or to no purpose.
Example
Social media often leads to wasting valuable time.
Las redes sociales a menudo conducen a desperdiciar tiempo valioso.