unintimating
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˌʌnˈɪntɪmeɪtɪŋ/

unintimating

sin indicios
Meaning
Not giving a hint or suggestion; not indicating.
Example
His unintimating tone gave no clue of his true feelings.
Su tono sin indicios no dio ninguna pista sobre sus verdaderos sentimientos.
B2 adjective məˈriːn

marine

marino
Meaning
Of, relating to, or characteristic of the sea; living or growing in the sea.
Example
Marine ecosystems are highly sensitive to human activity.
Los ecosistemas marinos son muy sensibles a la actividad humana.
A2 noun /veɪˈkeɪ.ʃən/

Vacation

vacaciones
Meaning
a period of time when someone does not go to work or school but is free to do what they want, such as travel or relax
Example
I'm planning a vacation to the beach next summer.
Estoy planeando unas vacaciones a la playa el próximo verano.
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfəs/

anthropomorphous

antropomórfico
Meaning
having the form or attributes of a human
Example
The statue had an anthropomorphous shape resembling a human.
La estatua tenía una forma antropomórfica que se parecía a un ser humano.
B1 verb /rɑːb/

rob

robar
Meaning
to steal money or property from a person or place; to commit robbery
Example
The thief tried to rob the bank last night.
El ladrón trató de robar el banco anoche.
B2 noun /ˌdɪsəˈpruːvəl/

disapproval

desaprobación
Meaning
The expression of an unfavorable opinion or judgment
Example
Her parents showed clear disapproval of her decision to drop out of college.
Sus padres mostraron clara desaprobación de su decisión de abandonar la universidad.
C2 noun /ˈwɪtlɪŋ/

witling

tonto / farsante sabio
Meaning
a person who has little wit or pretends to be witty
Example
He acted like a witling among scholars.
Él actuó como un tonto entre los eruditos.
C2 noun /ˈplɛdʒɔːr/

pledgeor

garante
Meaning
a person who gives or offers a pledge or security
Example
The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan.
El banco aceptó las joyas del garante como garantía para el préstamo.
B2 noun /ˌmɛθəˈdɑlədʒi/

methodology

metodología
Meaning
A system of methods used in a particular area of study or activity.
Example
The research was conducted using a new methodology.
La investigación se realizó utilizando una nueva metodología.
B2 noun /ˈfɔːrəm/

forum

foro
Meaning
A place, meeting, or medium where ideas and views can be exchanged.
Example
The online forum allows people to discuss a wide range of topics.
El foro en línea permite a las personas discutir una amplia gama de temas.
C1 adjective /əˈbaɪdɪŋ/

abiding

perpetuo
Meaning
lasting for a long time; enduring
Example
She had an abiding love for her hometown.
Ella tenía un amor perpetuo por su ciudad natal.
B1 verb /tɛmpt/

tempt

tentar
Meaning
to entice or attract someone to do something, often something wrong or unwise
Example
The smell of fresh bread tempted him to enter the bakery.
El olor a pan recién hecho lo tentó a entrar en la panadería.
B2 noun /ˈdʒʌŋk.ʃən/

Junction

cruce
Meaning
a place where two or more roads or railway lines meet; a point where things join or connect
Example
Turn left at the junction to reach the shopping center.
Gire a la izquierda en el cruce para llegar al centro comercial.
C2 noun /ˈɛksɪdʒənsi/

exigency

urgencia
Meaning
an urgent need or demand requiring immediate attention
Example
In times of war, the exigency of the situation requires quick decisions.
En tiempos de guerra, la urgencia de la situación requiere decisiones rápidas.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

campaña electoral
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
El candidato ganó popularidad durante la campaña electoral.
B2 noun rɪˈzentmənt

resentment

resentimiento
Meaning
Bitter indignation at having been treated unfairly.
Example
Resentment grew among the students.
El resentimiento creció entre los estudiantes.
C1 noun /ˌfɪɡjʊˈriːn/

figurine

pequeña figura decorativa
Meaning
a small ornamental statue or model of a human or animal
Example
She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina.
Ella compró una figura de porcelana de una bailarina de ballet.
C1 adjective /ˌhɔːrtɪˈkʌltʃərəl/

horticultural

relacionado con la horticultura
Meaning
Relating to the art or practice of garden cultivation and management.
Example
She studied horticultural science at the university.
Ella estudió ciencia hortícola en la universidad.
C2 adjective /ɪˈkwɪvəkəl/

equivocal

ambiguo
Meaning
Open to more than one interpretation; ambiguous.
Example
His equivocal answer confused everyone.
Su respuesta ambigua confundió a todos.
C2 adjective /njuːˈtoʊniən/

newtonian

relacionado con las leyes de Newton
Meaning
relating to the laws of motion and gravitation formulated by Sir Isaac Newton
Example
The scientist explained the Newtonian laws of motion.
El científico explicó las leyes de movimiento newtonianas.
C1 adjective /ˈbloʊtɪd/

bloated

hinchado
Meaning
swollen or puffed up, often unpleasantly
Example
After the big meal, he felt bloated and uncomfortable.
Después de la gran comida, se sintió hinchado e incómodo.
C1 noun /ˈrɛ.trəʊ.fɪt.ɪŋ/

retrofitting

la adición de nueva tecnología a sistemas antiguos
Meaning
The addition of new technology or features to older systems.
Example
The building underwent retrofitting to meet new safety standards.
El edificio fue sometido a retrofitting para cumplir con los nuevos estándares de seguridad.
B1 noun ˈstæn.dədz

standards

estándares
Meaning
A level of quality or attainment; a required or agreed level of quality or attainment.
Example
High standards inspire competitors.
Los altos estándares inspiran a los competidores.
C1 adjective /ˈzoʊ.nəl/

Zonal

zonal
Meaning
relating to or arranged in zones; of, relating to, or having the form of a zone
Example
The city implemented a zonal parking system to manage traffic congestion.
La ciudad implementó un sistema de estacionamiento zonal para gestionar la congestión del tráfico.
C1 noun /rɪˈzʌmp.ʃən/

Resumption

reanudar
Meaning
the action of beginning something again after a pause or interruption
Example
The resumption of classes will be announced next week.
La reanudación de las clases será anunciada la próxima semana.
C1 noun /ænˈθɒlədʒi/

anthology

antología
Meaning
A collection of literary works, such as poems, short stories, or essays, compiled into one volume.
Example
She contributed a poem to the new poetry anthology.
Ella contribuyó con un poema a la nueva antología de poesía.
B2 noun /ˌɑb.zɚˈveɪ.ʃən/

Observation

observación
Meaning
the action of watching something carefully; a comment or remark
Example
The scientist made careful observations of the experiment.
El científico hizo observaciones cuidadosas del experimento.
C2 verb /əˈleɪ/

allay

aliviar
Meaning
to reduce the intensity of fear, worry, or pain; to calm
Example
The teacher tried to allay the students’ fears before the exam.
El maestro intentó aliviar los miedos de los estudiantes antes del examen.
B2 noun, verb /rɪˈzɔːrt/

resort

resort / último recurso
Meaning
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
Example
They stayed at a beach resort during their vacation.
Ellos se quedaron en un resort en la playa durante sus vacaciones.
A1 verb /ʃoʊ/

show

mostrar
Meaning
to display or present something to others; to make visible
Example
Can you show me the way to the station?
¿Puedes mostrarme el camino a la estación?
C1 noun /ˈɑːr.tər.i/

Artery

arteria
Meaning
a blood vessel that carries blood away from the heart to other parts of the body
Example
The doctor checked the pulse in his artery.
El doctor revisó el pulso en su arteria.
A1 noun /ˈhɒlɪdeɪ/

holiday

vacaciones
Meaning
A day of celebration or rest when most people do not work.
Example
We are planning a trip during the summer holiday.
Estamos planeando un viaje durante las vacaciones de verano.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhæn.dɪd/

Open-handed

generoso; liberal
Meaning
Generous; liberal; giving freely;
Example
He is very open-handed with his money and always helps those in need.
Él es muy generoso con su dinero y siempre ayuda a los necesitados.
B2 noun /ˈtrænskrɪpt/

transcript

transcripción
Meaning
a written or printed version of material originally presented in another medium
Example
The professor asked for a transcript of the meeting.
El profesor pidió una transcripción de la reunión.
C2 verb /fɪˈlændər/

philander

filandear
Meaning
to engage in casual or frivolous romantic or sexual relationships
Example
He was known to philander with many women in town.
Era conocido por filandear con muchas mujeres en la ciudad.
B2 verb /kəmˈpaɪl/

compile

recopilar
Meaning
to collect information or material and put it together in a list, report, or book
Example
She compiled the research data into a detailed report.
Ella recopiló los datos de investigación en un informe detallado.
C1 adjective /sɪər/

Sear

marchito; seco; quemado
Meaning
withered; dried up; burned or scorched
Example
The sear leaves fell from the trees in autumn.
Las hojas secas cayeron de los árboles en otoño.
C2 adjective, adverb /əˈbʌvˌbɔːrd/

aboveboard

Honesto y abierto
Meaning
Open and honest; without deception or trickery.
Example
The business deal was completely aboveboard.
El acuerdo de negocios fue completamente honesto y abierto.
C2 adverb /hərˈmɛtɪkli/

hermetically

de manera hermética
Meaning
In a way that is completely airtight or sealed off.
Example
The jars were hermetically sealed to preserve freshness.
Los tarros fueron sellados herméticamente para preservar la frescura.
B2 verb /ˈtɛstəfaɪ/

testify

testificar
Meaning
to make a statement or declaration under oath or to give evidence
Example
She was called to testify in court about the accident.
Fue llamada a testificar en el tribunal sobre el accidente.
C1 verb /bruːd/

brood

pensar profundamente, grupo de pajaritos recién nacidos
Meaning
to think deeply about something that makes one unhappy; also, a group of young birds hatched at the same time
Example
He sat alone, brooding over his failures.
Él se sentó solo, pensando profundamente sobre sus fracasos.
B2 adjective /ˈrɪɡ.ər.əs/

rigorous

riguroso
Meaning
Extremely thorough and demanding in analysis or practice.
Example
A rigorous study plan helps students achieve better results.
Un plan de estudio riguroso ayuda a los estudiantes a obtener mejores resultados.
C1 verb /wɛt/

whet

afilar/estimular
Meaning
To sharpen the blade of a tool or to stimulate interest or appetite.
Example
The smell of food whetted my appetite.
El olor de la comida aumentó mi apetito.
C2 noun /ˈveɪnɡlɔːri/

vainglory

vanidad
Meaning
Excessive vanity or boastfulness about one's achievements.
Example
His speech was filled with vainglory and self-praise.
Su discurso estaba lleno de vanidad y autocomplacencia.
C1 adjective ɪɡˈzɛmpləri

exemplary

ejemplar
Meaning
Serving as a desirable model; representing the best of its kind.
Example
She was praised for her exemplary work ethic and dedication.
Fue elogiada por su ética de trabajo ejemplar y dedicación.
C2 adjective /ˈpruːdɪʃ/

prudish

puritano
Meaning
having or revealing a tendency to be easily shocked by matters relating to sex or nudity
Example
She was too prudish to watch the movie with her friends.
Ella era demasiado puritana para ver la película con sus amigos.
C1 verb /ˈɪnkjʊˌbeɪt/

incubate

incubar
Meaning
to keep eggs, cells, or organisms at the right conditions for development
Example
The hen will incubate the eggs until they hatch.
La gallina incubará los huevos hasta que eclosionen.
B2 noun /ˈtʌtʃ.daʊn/

touchdown

toque de tierra
Meaning
the moment when an aircraft lands, or a score in American football
Example
The plane made a smooth touchdown.
El avión realizó un toque de tierra suave.
C1 verb /dʒɒt/

jot

escribir rápidamente y brevemente
Meaning
to write something quickly and briefly
Example
She jotted down his phone number on a napkin.
Ella anotó rápidamente su número de teléfono en una servilleta.
B2 noun /kwəʊˈteɪʃən/

quotation

cita; presupuesto
Meaning
a group of words taken from a text or speech and repeated exactly; an estimated price given for goods or services
Example
The article opened with a famous quotation from Shakespeare.
El artículo comenzó con una cita famosa de Shakespeare.
B2 noun /skʌl/

Skull

cráneo
Meaning
the bony framework of the head that protects the brain
Example
The doctor examined the skull X-ray carefully.
El doctor examinó cuidadosamente la radiografía del cráneo.
A1 noun /bɪt/

Bit

un pequeño pedazo o cantidad de algo; un corto tiempo o distancia
Meaning
a small piece or quantity of something; a short time or distance
Example
Can you wait a bit longer for me?
¿Puedes esperar un poco más por mí?
C2 adjective /pʌŋkˈtɪliəs/

punctilious

puntilloso
Meaning
Showing great attention to detail or correct behavior.
Example
She was punctilious in her attention to etiquette.
Ella era puntillosa en su atención a la etiqueta.
C2 verb /ˌɡeɪnˈseɪ/

gainsay

negar
Meaning
To deny, contradict, or speak against.
Example
No one could gainsay the evidence presented in court.
Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal.
C2 noun /ˈænɪməs/

animus

animosidad / propósito
Meaning
A strong feeling of hostility; motivation or purpose behind an action.
Example
His speech was driven by animus against the policy.
Su discurso fue impulsado por animosidad contra la política.
C2 adjective /ʌnˈtʃeɪst/

Unchaste

inmoral; impuro;
Meaning
not celibate; having engaged in sexual relations; lacking moral purity
Example
The conservative society considered her behavior unchaste and improper.
La sociedad conservadora consideró su comportamiento inmoral e inapropiado.
C1 adjective /əˈkɪn/

akin

similar
Meaning
Of similar character or related by blood.
Example
His reaction was akin to shock.
Su reacción fue similar a un shock.
C2 noun /ˌhaɪdroʊdaɪˈnæmɪks/

hydrodynamics

hidrodinámica
Meaning
The branch of science concerned with the motion of fluids, especially liquids, and the forces acting on solid bodies immersed in fluids.
Example
Hydrodynamics is essential in designing efficient ship hulls.
La hidrodinámica es esencial para disenar cascos de barcos eficientes.
C1 noun /məˈræŋ/

meringue

merengue (cobertura para postres)
Meaning
A light dessert topping made from whipped egg whites and sugar.
Example
She decorated the pie with a fluffy meringue topping.
Ella decoró la tarta con una capa de merengue esponjoso.
A1 noun /triː/

tree

árbol
Meaning
a large plant with a trunk, branches, and leaves
Example
The tree in our backyard is over a hundred years old.
El árbol en nuestro jardín tiene más de cien años.
C2 adjective /ˌɛnkəˈmiːæstɪk/

encomiastic

elogioso
Meaning
Expressing praise; laudatory.
Example
The book was filled with encomiastic remarks about the author.
El libro estaba lleno de comentarios elogiosos sobre el autor.
C1 adjective /ˌpæθəˈlɑːdʒɪkəl/

pathological

patológico, enfermizo
Meaning
Relating to disease; extreme or obsessive in a way that is abnormal.
Example
He has a pathological fear of failure.
Él tiene un miedo patológico al fracaso.
B2 noun /ˈkruː.əl.ti/

Cruelty

crueldad; trato inhumano; comportamiento que causa dolor
Meaning
behavior that causes pain or suffering to others; the quality of being cruel
Example
The documentary exposed the cruelty of factory farming to animals.
El documental expuso la crueldad de la ganadería industrial hacia los animales.
C1 adjective /ˌʌnəˈdɔːrnd/

unadorned

sencillo, sin adornos
Meaning
Plain and simple; not decorated.
Example
The room was unadorned, with only a table and a chair.
La habitación estaba sencilla, con solo una mesa y una silla.
B1 adverb /ˈrʌfli/

Roughly

aproximadamente; de manera violenta o dura
Meaning
approximately; in a harsh or violent way
Example
The project will take roughly three months to complete.
El proyecto tomará aproximadamente tres meses para completarse.
B2 noun /spaɪs/

spice

especia
Meaning
a substance used to add flavor to food
Example
She added a pinch of spice to the curry for extra flavor.
Ella añadió una pizca de especias al curry para darle más sabor.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

reflexión
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
La reflexión del pasado llenó su corazón de tristeza.
C1 verb /rɪˈtælieɪt/

retaliate

vengar
Meaning
to make an attack in return for a similar attack
Example
The army retaliated after the enemy attack.
El ejército se vengó después del ataque enemigo.
C1 noun ˌskeɪ.ləˈbɪl.ə.ti

scalability

escalabilidad
Meaning
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system to handle a growing amount of work.
Example
The new software offers high scalability for large enterprises.
El nuevo software ofrece alta escalabilidad para grandes empresas.
B1 adjective /dʌl/

Dull

aburrido; insípido; soso; monótono; tonto;
Meaning
lacking interest or excitement; not bright; lacking intelligence; tedious
Example
The lecture was very dull and boring.
La conferencia fue muy aburrida y tediosa.
A2 adjective /dɑːrk bluː/

Dark blue

azul oscuro
Meaning
a deep shade of blue color
Example
She wore a dark blue dress to the party.
Ella llevaba un vestido de color azul oscuro a la fiesta.
C1 noun /ləˈɡuːn/

lagoon

laguna
Meaning
A shallow body of water separated from the sea by sandbars or reefs.
Example
We swam in the calm waters of the lagoon.
Nadamos en las tranquilas aguas de la laguna.
C2 adjective /ˈɡluː.tɪ.nəs/

glutinous

pegajoso
Meaning
Having a sticky or glue-like texture.
Example
The glutinous rice stuck together in the pot.
El arroz pegajoso se pegó en la olla.
C2 noun /ˈjuːzjuːfrʌkt/

usufruct

usufructo
Meaning
The legal right to use and enjoy the benefits of someone else’s property without owning it.
Example
The tenant had the usufruct of the land but not its ownership.
El inquilino tenía el usufructo de la tierra pero no su propiedad.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

simpatía
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Ella expresó su simpatía por las víctimas del accidente.
C1 adjective /əˈblɪɡ.ə.tɔː.ri/

obligatory

obligatorio
Meaning
Required by a legal, moral, or other rule; compulsory.
Example
Wearing a seatbelt is obligatory in most countries.
Usar el cinturón de seguridad es obligatorio en la mayoría de los países.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːks

frameworks

marco
Meaning
A basic structure underlying a system, concept, or text; an essential supporting structure.
Example
Frameworks define the basis of systems.
Los marcos definen la base de los sistemas.
C2 adjective /ˈdʌktaɪl/

ductile

dúctil
Meaning
capable of being stretched into a thin wire without breaking; easily influenced
Example
Gold is a very ductile metal.
El oro es un metal muy dúctil.
B1 noun /ˈvɜːr.ʒən/

Version

versión; forma; relato
Meaning
a particular form or variation of something; an account of an event
Example
This is the latest version of the software.
Esta es la última versión del software.
B2 noun /spæn/

span

extensión
Meaning
the full extent or length of something from one end to another
Example
The bridge has a span of over 500 meters.
El puente tiene una extensión de más de 500 metros.
B2 noun /ˈwɪlɪŋnəs/

willingness

voluntad
Meaning
the quality of being prepared or ready to do something
Example
Her willingness to help others made her very popular.
Su voluntad de ayudar a los demás la hizo muy popular.
B2 adjective /ˈstɛdi/

steady

firme
Meaning
firm, stable, and not likely to change suddenly
Example
He kept his hand steady while painting the picture.
Mantuvo su mano firme mientras pintaba el cuadro.
C1 noun /sɪlt/

silt

lodo
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
El río depositó capas de lodo a lo largo de sus orillas.
C1 noun/adjective /ˈbaɪ.ɡɒn/

bygone

pasado
Meaning
Something belonging to an earlier time; past and no longer existing.
Example
He often talks about the traditions of bygone days.
Él a menudo habla sobre las tradiciones de los días pasados.
A2 noun /ˈfiːtʃər/

feature

característica
Meaning
a distinctive attribute or aspect of something; a characteristic
Example
The new phone has a unique camera feature.
El nuevo teléfono tiene una característica única de cámara.
C2 adjective /ˈoʊ.kən/

oaken

hecho de roble
Meaning
made of or resembling oak wood
Example
The villagers gathered around the oaken table in the hall.
Los aldeanos se reunieron alrededor de la mesa de roble en el salón.
A2 noun /koʊt/

Coat

abrigo
Meaning
an outer garment worn over other clothes for warmth or protection
Example
He put on his winter coat before going outside.
Se puso su abrigo de invierno antes de salir.
B2 noun /ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ə.ti/

vulnerability

vulnerabilidad
Meaning
The quality or state of being exposed to the possibility of being attacked or harmed.
Example
Addressing vulnerability is crucial for stability.
Abordar la vulnerabilidad es crucial para la estabilidad.
C1 adjective /kəˈθɑːr.tɪk/

cathartic

catártico
Meaning
Providing psychological relief through the open expression of strong emotions.
Example
Writing about emotions can be a cathartic experience.
Escribir sobre las emociones puede ser una experiencia catártica.
C2 noun /meɪˈlɑːnʒ/

melange

mezcla
Meaning
A mixture of different things or styles.
Example
The festival offered a melange of music, food, and art.
El festival ofreció una mezcla de música, comida y arte.
A2 adjective /meɪn/

main

principal
Meaning
most important; chief in size, extent, or importance
Example
The main reason for his success is hard work.
La principal razón de su éxito es el trabajo duro.
C1 adjective /ʌnˈsɪvəl/

Uncivil

grosero; descortés;
Meaning
not polite or courteous; rude and discourteous in behavior
Example
His uncivil remarks during the meeting offended everyone present.
Sus comentarios incivilizados durante la reunión ofendieron a todos los presentes.
B2 noun /məˌnɪp.jəˈleɪ.ʃən/

manipulation

manipulación
Meaning
The action of manipulating someone or something in a skillful manner; handling or controlling in a subtle, unfair, or unscrupulous way.
Example
Media manipulation influences public opinion.
La manipulación mediática influye en la opinión pública.
A2 verb /bɛr/

bear

soportar
Meaning
to carry; to endure; to give birth to; to support
Example
She cannot bear the pain anymore.
Ella ya no puede soportar el dolor.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidaridad
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
los trabajadores mostraron solidaridad durante la huelga.
C2 noun /ˈmætrɪˌsaɪd/

matricide

matricidio
Meaning
The act of killing one's own mother.
Example
The crime of matricide shocked the entire town.
El crimen de matricidio sorprendió a toda la ciudad.
C1 adjective /ɪˈledʒ.ə.bəl/

illegible

ilegible
Meaning
Not clear enough to be read; unreadable.
Example
The doctor’s handwriting was almost illegible.
La escritura del doctor era casi ilegible.
C1 noun /aɪ/

aye

Meaning
an affirmative vote or expression of agreement
Example
The committee voted aye on the proposal.
El comité votó sí en la propuesta.
B1 noun /ˈbæɡɪdʒ/

Baggage

equipaje; pertenencias personales;
Meaning
suitcases and bags containing personal belongings; past experiences or problems that affect behavior
Example
Please collect your baggage from the conveyor belt at the airport.
Por favor, recoja su equipaje en la cinta transportadora en el aeropuerto.
C2 noun /ˈmɪstəs/

Mengra / Mystus

bagre
Meaning
a genus of catfish found in Asia, commonly known as bagrid catfish
Example
The mystus fish is commonly found in rivers and streams of South Asia.
El pez mystus se encuentra comúnmente en los ríos y arroyos del sur de Asia.
C1 adjective /ɪmˈpæsəbəl/

impassable

intransitable
Meaning
Impossible to travel along or over.
Example
The road became impassable after the heavy snowfall.
La carretera se volvió intransitable después de la fuerte nevada.
C1 noun /ɡrəˈfiː.ti/

Graffiti

escritura o dibujos hechos de manera ilegal en una pared u otra superficie en un lugar público
Meaning
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
Example
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
Las paredes del metro estaban cubiertas con graffiti colorido creado por artistas locales.
B2 verb /ˌoʊvərˈlʊk/

overlook

pasar por alto
Meaning
to fail to notice or consider something; to have a view from above
Example
It's easy to overlook small details when you're in a hurry.
Es fácil pasar por alto los pequeños detalles cuando tienes prisa.
C2 adjective /ˌsʌb.əˈkwɒt.ɪk/

subaquatic

subacuático
Meaning
Existing, living, or located under water.
Example
Divers explored the subaquatic cave system filled with rare fish.
Los buzos exploraron el sistema de cavernas subacuáticas llenas de peces raros.
C2 adjective /ʌnˈwiːldi/

unwieldy

incómodo
Meaning
Difficult to carry or move because of its size, shape, or weight.
Example
The box was too unwieldy to carry up the stairs.
La caja era demasiado incómoda para subir por las escaleras.
B1 noun /əˈkædəmi/

academy

academia
Meaning
an institution of learning or training
Example
He enrolled in a military academy.
Se inscribió en una academia militar.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

oficina de contabilidad
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
El comerciante pasó la mayor parte de su día en la oficina de contabilidad revisando los libros de contabilidad.
B2 adjective ˈsɑːləm

solemn

solemne
Meaning
Formal and dignified; characterized by deep sincerity.
Example
The day begins with a solemn ceremony at the memorial.
El día comienza con una solemne ceremonia en el memorial.
C2 adjective /ˈbeɪnfəl/

baneful

perjudicial
Meaning
Causing harm, ruin, or destruction; deadly or poisonous.
Example
His baneful influence ruined the community.
Su influencia perjudicial arruinó la comunidad.
B2 noun/verb /ɡʌt/

gut

vientre / valor
Meaning
The stomach or belly; also used for courage, instinct, or to remove the inside of something.
Example
He had the guts to stand up for his beliefs.
Él tenía el valor de defender sus creencias.
B2 verb /ɪkˈsiːd/

exceed

superar
Meaning
to go beyond a limit or expectation
Example
The athlete exceeded everyone's expectations by winning the gold medal.
El atleta superó las expectativas de todos al ganar la medalla de oro.
B2 noun /ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃən/

notification

notificación
Meaning
an official or formal notice or message informing someone of something; an alert delivered by a system or device
Example
You will receive a notification when your application is approved.
Recibirás una notificación cuando se apruebe tu solicitud.
B1 noun /ˈbɒksər/

boxer

boxeador; bóxer
Meaning
a person who fights in the sport of boxing; a type of short loose-fitting underwear; a breed of medium-to-large dog
Example
The boxer trained hard every morning before the championship match.
El boxeador entrenó duro cada mañana antes del campeonato.
C2 adjective /ˌoʊpəˈlɛsənt/

opalescent

opalescente
Meaning
showing or reflecting a milky, iridescent light like an opal
Example
The opalescent sky glowed with shades of pink and blue.
El cielo opalescente brillaba con tonos de rosa y azul.
B1 noun /ˈtreɪnər/

trainer

entrenador
Meaning
a person who teaches skills or gives training
Example
The fitness trainer helped me improve my posture.
El entrenador de fitness me ayudó a mejorar mi postura.
B1 adverb /əˈperəntli/

Apparently

aparentemente;
Meaning
seemingly; as far as one knows or can see; clearly; evidently
Example
Apparently, the meeting has been postponed to next week.
Aparentemente, la reunión se ha pospuesto para la próxima semana.
B1 noun /ˈtɛmpəl/

temple

templo
Meaning
a building used for the worship of a god or gods
Example
They visited an ancient temple during their trip to India.
Visitaron un templo antiguo durante su viaje a la India.
A1 adjective /fɜːrst/

first

primero
Meaning
coming before all others in time, order, or importance
Example
She was the first to arrive at the meeting.
Ella fue la primera en llegar a la reunión.
A2 noun /stɛp/

step

paso
Meaning
a movement made by lifting one foot and putting it down in a new position
Example
She took a step towards the door.
Ella dio un paso hacia la puerta.
B1 verb /tɔs/

toss

tirar ligeramente
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Él tiró las llaves sobre la mesa.
C1 verb /dʒæb/

jab

dar un golpe
Meaning
To poke or thrust quickly, often with a finger or something pointed.
Example
He jabbed his finger at the map to show the location.
Él dio un golpe con el dedo en el mapa para mostrar la ubicación.