Undue
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ʌnˈduː/

Undue

excesivo; inapropiado; más de lo necesario o adecuado
Meaning
excessive; inappropriate; more than is necessary or proper
Example
The teacher complained about undue pressure from parents.
El maestro se quejó de la presión excesiva de los padres.
C2 adjective /ˌlɪlɪˈpjuːʃən/

lilliputian

muy pequeño
Meaning
Extremely small or tiny; trivial or petty.
Example
The model village was filled with lilliputian houses.
El pueblo modelo estaba lleno de casas muy pequeñas.
C1 adjective /ɪmˈpʌlsɪv/

impulsive

impulsivo, de impulso
Meaning
acting suddenly without careful thought
Example
She made an impulsive decision to buy the car.
Tomó una decisión impulsiva de comprar el coche.
A2 noun /deθ/

Death

muerte
Meaning
the end of life; the permanent cessation of vital functions
Example
The death of the great leader was mourned by the entire nation.
La muerte del gran líder fue lamentada por toda la nación.
C1 noun /ˈklaɪəntɛl/

clientele

clientela
Meaning
The clients or customers of a professional person or business.
Example
The salon's clientele includes many high-profile individuals.
La clientela del salón incluye a muchos individuos de alto perfil.
B2 noun/verb /krɪˈtiːk/

critique

crítica
Meaning
A detailed analysis and assessment of something, especially a literary, philosophical, or political theory; to evaluate critically.
Example
The professor asked the students to critique each other's essays.
El profesor pidió a los estudiantes que criticaran los ensayos de los demás.
B1 noun /əˈpɪn.jən/

Opinion

opinión
Meaning
a view or judgment formed about something; a belief or assessment based on grounds short of proof
Example
In my opinion, this is the best solution.
En mi opinión, esta es la mejor solución.
A2 verb; adjective /broʊk/

broke

rompió; sin dinero
Meaning
past tense of break; having no money or being financially poor
Example
I broke my phone last night and now I’m completely broke.
Rompí mi teléfono anoche y ahora estoy sin dinero.
B1 verb /ˈdekəreɪt/

decorate

decorar
Meaning
to make something look more attractive by adding ornaments
Example
We will decorate the room for the party.
Decoraremos la habitación para la fiesta.
B1 noun /ɪˈmoʊ.ʃən/

Emotion

emoción
Meaning
a strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships
Example
Her face showed every emotion she was feeling inside.
Su rostro mostró cada emoción que sentía por dentro.
C2 adjective /ˈəʊ.dər.əs/

Odorous

fragante; aromático
Meaning
having a strong smell; fragrant; aromatic
Example
The garden was filled with odorous flowers.
El jardín estaba lleno de flores fragantes.
C1 verb, noun /ˈmʌstər/

muster

reunir / juntar coraje
Meaning
to gather people, especially soldiers; to summon courage or strength
Example
He mustered enough courage to face the challenge.
Él reunió suficiente coraje para enfrentar el desafío.
B2 noun /ˈɪnvənˌtɔːri/

inventory

inventario
Meaning
A complete list of items, such as goods in stock or property.
Example
The shopkeeper checked the inventory before opening the store.
El tendero revisó el inventario antes de abrir la tienda.
B1 noun /pɑrˈtɪs.ə.pənt/

Participant

participante
Meaning
a person who takes part in something; someone who participates in an activity or event
Example
Every participant in the marathon received a medal.
Cada participante en el maratón recibió una medalla.
C1 verb /dɪˈvɒlv/

devolve

devolver
Meaning
To pass power, responsibility, or duties to another person or group.
Example
The responsibility will devolve on the new manager.
La responsabilidad se transferirá al nuevo gerente.
C1 adjective /ˈfɑːð.ər.ləs/

fatherless

huérfano de padre
Meaning
without a father
Example
The fatherless child relied on the support of his community.
El niño huérfano de padre dependía del apoyo de su comunidad.
C2 verb /ˈtʃeɪfɪŋ/

chafing

rozar hasta irritar
Meaning
To make sore by rubbing; to become irritated.
Example
The rough shoes were chafing his heels.
Los zapatos ásperos le estaban rozando los talones.
B2 noun /ˈstæm.ɪ.nə/

Stamina

resistencia
Meaning
the ability to sustain prolonged physical or mental effort
Example
Marathon runners need great stamina to complete the race.
Los corredores de maratón necesitan gran resistencia para completar la carrera.
C1 verb /ˈkʌvət/

covet

codiciar
Meaning
to desire something belonging to someone else
Example
He coveted his neighbor's new car.
Él codició el coche nuevo de su vecino.
C1 noun ɪnˈsɒl.vən.si

insolvency

insolvencia
Meaning
The state of being unable to pay debts owed; bankruptcy.
Example
The company declared insolvency after years of losses.
La empresa declaró la insolvencia después de años de pérdidas.
B1 noun ˌdemənˈstreɪʃənz

demonstrations

manifestaciones
Meaning
The action or process of showing the existence or truth of something by giving proof or evidence.
Example
Demonstrations occurred on March 11.
Las manifestaciones ocurrieron el 11 de marzo.
A1 noun /mɑːm/

mom

mamá
Meaning
an informal word for mother
Example
My mom makes the best homemade food.
Mi mamá hace la mejor comida casera.
A2 noun /fæn/

Fan

fan; admirador; ventilador
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Ella es una gran fan de la música clásica y asiste a todos los conciertos de la ciudad.
C2 noun /əˈdjuː/

adieu

adiós
Meaning
A farewell or goodbye, often used in a formal or poetic sense.
Example
She bid her friends adieu before leaving for France.
Ella se despidió de sus amigos antes de partir hacia Francia.
B2 verb /fɔɪl/

foil

frustrar
Meaning
To prevent something (especially a plan) from succeeding.
Example
The police foiled the robbery attempt.
La policía frustró el intento de robo.
C2 adjective /ˈslæp.dæʃ/

slapdash

hecho a la ligera
Meaning
done too quickly and carelessly; hasty and careless
Example
The report was written in a slapdash manner, full of errors.
El informe fue escrito de manera apresurada, lleno de errores.
B2 noun /ˌɪntərˈsɛkʃən/

intersection

intersección
Meaning
a point where two or more things intersect, especially a road or path
Example
The intersection of Main Street and 5th Avenue is always busy.
La intersección de la calle principal y la 5ª avenida siempre está ocupada.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈtɜːr/

disinter

desenterrar
Meaning
to dig up something buried, especially a body
Example
The archaeologists disinterred ancient remains from the site.
Los arqueólogos desenterraron restos antiguos del sitio.
C1 adjective /ˈfaɪ.naɪt/

Finite

finito; limitado
Meaning
limited; having bounds or limits; not infinite
Example
Earth has finite natural resources.
La Tierra tiene recursos naturales finitos.
C2 noun /ˈɛpɪˌsaɪkl/

epicycle

círculo epícyclico
Meaning
a small circle whose center moves around the circumference of a larger one, used in ancient astronomy
Example
The concept of the epicycle was used to explain planetary motion.
El concepto del epiciclo se utilizó para explicar el movimiento planetario.
A2 adverb /ˈɛniweɪ/

anyway

de todos modos
Meaning
used to emphasize a statement or to return to a previous subject; regardless of what happened
Example
I was tired, but I went to the meeting anyway.
Estaba cansado, pero fui a la reunión de todos modos.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

tarta
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Ella sirvió una deliciosa tarta de manzana para el postre.
B1 phrasal verb /bloʊ aʊt/

blow out

apagar
Meaning
to extinguish by blowing; to fail suddenly or burst; to expand or exceed limits dramatically
Example
She blew out the candles on her birthday cake.
Ella apagó las velas de su pastel de cumpleaños.
C1 noun /kuːp/

coop

un pequeño corral o jaula para gallinas u otras aves
Meaning
a small enclosure or cage for chickens or other birds
Example
The farmer checked the chickens in the coop every morning.
El granjero revisaba las gallinas en el corral todas las mañanas.
C2 noun /tɑːrn/

tarn

lago de montaña
Meaning
A small mountain lake or pool.
Example
We camped near a tranquil tarn in the highlands.
Acampamos cerca de un tranquilo lago de montaña en las tierras altas.
B1 verb /ˈɛstɪˌmeɪt/

estimate

estimar
Meaning
To roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of something.
Example
The engineer estimated the cost of the project at $5 million.
El ingeniero estimó el costo del proyecto en 5 millones de dólares.
B2 adjective /ˌkaɪnd ˈhɑːrtɪd/

kind-hearted

amable
Meaning
Having a kind and generous nature; showing compassion and care for others.
Example
She is known as a kind-hearted teacher who always helps her students.
Es conocida como una maestra amable que siempre ayuda a sus estudiantes.
C1 noun ˌɪnˈsaɪtfʊlnɪs

insightfulness

perspicacia, capacidad de análisis
Meaning
The capacity to gain an accurate and deep intuitive understanding of a person or thing.
Example
His insightfulness helped solve the complex problem.
Su perspicacia ayudó a resolver el problema complejo.
B2 noun /ˈhɑːr.bər/

Harbour

puerto
Meaning
a place on the coast where vessels may find shelter; a place of safety or refuge
Example
The fishing boats returned safely to the harbour before the storm hit the coastline.
Los botes de pesca regresaron de manera segura al puerto antes de que la tormenta golpeara la costa.
C2 noun /ˌɡrɛnəˈdɪə/

grenadier

granadero
Meaning
A soldier who specialized in throwing grenades; later used to describe an elite infantryman.
Example
The grenadier stood proudly at the front of the regiment.
El granadero estaba orgulloso en la parte delantera del regimiento.
B2 noun /fliːt/

fleet

flota
Meaning
a group of ships, vehicles, or aircraft operating together under one command
Example
The navy deployed its entire fleet for the exercise.
La armada desplegó toda su flota para el ejercicio.
C2 adjective /ˈfɛstəl/

festal

relacionado con un festival, festivo
Meaning
relating to a festival or celebration
Example
The hall was decorated in a festal manner for the wedding.
El salón estaba decorado de manera festiva para la boda.
C1 noun ˈnærətɪv staɪl

narrative style

estilo narrativo
Meaning
The way in which a story is told, including the point of view and the voice of the narrator.
Example
Dickens' narrative style is engaging and emotional.
El estilo narrativo de Dickens es cautivador y emocional.
C1 adjective /ˈmɪnəskjuːl/

minuscule

minúsculo
Meaning
extremely small in size or importance
Example
She made only a minuscule contribution to the project.
Ella hizo solo una contribución minúscula al proyecto.
C1 verb /plʌm/

plumb

medir la profundidad o examinar de cerca
Meaning
to measure the depth of water or examine closely
Example
They used a line to plumb the depth of the lake.
Ellos usaron una línea para medir la profundidad del lago.
B2 noun /ˈlɪtə(r)/

liter

litro
Meaning
a metric unit of volume equal to one cubic decimeter
Example
The recipe calls for two liters of water.
La receta requiere dos litros de agua.
A1 verb /kɔːst/

cost

costar
Meaning
to have a price of; to require payment; to cause loss
Example
This book will cost twenty dollars.
Este libro costará veinte dólares.
C2 noun /ˈsiːkənt/

secant

secante
Meaning
A straight line that intersects a curve at two or more points.
Example
In geometry, a secant cuts the circle at two distinct points.
En geometría, un secante corta el círculo en dos puntos distintos.
C2 noun /ˈbeɪlɔːr/

bailor

depositante
Meaning
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
Example
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
El depositante confió la obra de arte al museo.
B1 adverb /ˈniːtli/

Neatly

ordenadamente; cuidadosamente
Meaning
in a tidy and orderly way; carefully and precisely
Example
She arranged the books neatly on the shelf.
Ella arregló los libros ordenadamente en la estantería.
C1 verb /sɪˈsiːd/

secede

secesionar
Meaning
To formally withdraw from a political or organizational union.
Example
Several states threatened to secede from the union.
Varios estados amenazaron con separarse de la unión.
C2 noun /ˈpɛstɪləns/

pestilence

peste
Meaning
A deadly or virulent epidemic disease that spreads rapidly.
Example
The medieval city was devastated by a pestilence.
La ciudad medieval fue devastada por una peste.
C1 adjective /ʌnˈfɔːltərɪŋ/

unfaltering

inquebrantable
Meaning
Steady and resolute; not weakening or hesitating
Example
She continued with unfaltering determination.
Ella continuó con una determinación inquebrantable.
B1 verb /ˈveri/

vary

variar
Meaning
to change or differ; to make different
Example
The weather conditions vary throughout the day.
Las condiciones climáticas varían a lo largo del día.
B1 noun /ˈsɛntɪˌmiːtər/

centimeter

centímetro
Meaning
A metric unit of length equal to one hundredth of a meter.
Example
The table is 120 centimeters long.
La mesa mide 120 centímetros de largo.
C2 noun /ˈpoʊ.ɪˌtæs.tər/

poetaster

un poeta inferior o trivial
Meaning
an inferior or trivial poet
Example
He was mocked as a poetaster by the literary critics.
Fue ridiculizado como un poetáster por los críticos literarios.
C2 noun /əbˈhɒrəns/

abhorrence

abominación
Meaning
a feeling of strong disgust or hatred
Example
He expressed his abhorrence of racial discrimination.
Expresó su abominación hacia la discriminación racial.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

relacionado con el sebo
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
El acné a menudo es causado por glándulas sebáceas hiperactivas.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

barrendero
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
El barrendero limpiaba el pasillo de la escuela todas las mañanas.
C1 verb /ɪnˈdʌkt/

induct

admitir formalmente a alguien en una posición, organización o cargo
Meaning
to formally admit someone into a position, organization, or office
Example
She was inducted into the university's honor society.
Ella fue admitida en la sociedad de honor de la universidad.
C2 noun /bʊr/

Boor

persona ruda; persona grosera
Meaning
a rough and bad-mannered person; someone who lacks refinement or culture
Example
The wealthy businessman was actually a boor who showed no respect for others.
El hombre de negocios rico era en realidad un rudo que no mostró respeto por los demás.
C1 verb /kənˈviːn/

convene

reunirse, convocar una reunión o asamblea
Meaning
to come together or assemble, especially for a meeting or formal gathering
Example
The board will convene tomorrow to discuss the new policy.
La junta se convocará mañana para discutir la nueva política.
C1 noun /tiː ˈstreɪnər/

Tea-strainer

colador de té
Meaning
a small perforated device used to strain tea leaves from brewed tea
Example
I always use a tea-strainer when pouring tea into cups.
Siempre uso un colador de té cuando sirvo el té en las tazas.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

consuelo
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Encontró consuelo en la música después de su pérdida.
B1 noun /dʌst/

dust

polvo
Meaning
Fine particles of matter.
Example
Road dust is a major pollutant in urban areas.
El polvo en la carretera es un importante contaminante en las áreas urbanas.
C1 noun /ˌdɜːrməˈtɑːlədʒi/

dermatology

dermatología
Meaning
The branch of medicine concerned with the skin and its diseases.
Example
He studied dermatology at medical school.
Estudió dermatología en la escuela de medicina.
A1 number /eɪt/

eight

ocho
Meaning
The number equivalent to the product of two and four; one more than seven.
Example
There are eight apples in the basket.
Hay ocho manzanas en la canasta.
B1 noun /ˈvɪn.ɪ.ɡər/

Vinegar

vinagre
Meaning
a sour liquid made from fermented alcohol, used for cooking and preserving
Example
I added vinegar to the salad dressing for extra flavor.
Añadí vinagre a la salsa de ensalada para más sabor.
C2 noun /ˌpætrəˈnɪmɪk/

patronymic

patronímico
Meaning
a name derived from the name of a father or ancestor
Example
In many cultures, surnames are patronymic in origin.
En muchas culturas, los apellidos son patronímicos en origen.
C2 verb /ˈtʃɔːrtl/

chortle

reírse con alegría
Meaning
to laugh in a breathy, gleeful way
Example
The audience chortled at the comedian's witty remarks.
La audiencia se rió con alegría ante los comentarios ingeniosos del comediante.
B2 noun /ˈmaɪnd.fʊl.nəs/

mindfulness

atención plena
Meaning
The basic human ability to be fully present, aware of where we are and what we're doing.
Example
Mindfulness practices improve focus and emotional balance.
Las prácticas de mindfulness mejoran el enfoque y el equilibrio emocional.
C1 noun səbˈsɪs.təns

subsistence

subsistencia
Meaning
The action or fact of maintaining or supporting oneself at a minimum level.
Example
Many farmers depend on subsistence agriculture.
Muchos agricultores dependen de la agricultura de subsistencia.
B2 noun /kəˈlɛktər/

collector

coleccionista
Meaning
a person who collects things as a hobby or job
Example
He is a stamp collector with thousands of rare items.
Él es un coleccionista de sellos con miles de artículos raros.
A2 noun /siːt/

seat

asiento
Meaning
a place to sit, especially a chair or other place for sitting
Example
I reserved a seat for you at the concert.
Reservé un asiento para ti en el concierto.
A2 verb /kənˈtɪnjuː/

continue

continuar
Meaning
To keep happening, existing, or doing something without stopping.
Example
The rain will continue throughout the night.
La lluvia continuará durante la noche.
B2 adjective ˈkʌtɪŋ ˌɛdʒ

cutting-edge

de vanguardia, innovador, tecnología de última generación
Meaning
The most advanced or innovative; at the forefront of development.
Example
This company develops cutting-edge technology.
Esta empresa desarrolla tecnología de vanguardia.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

valor, iniciativa
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Hace falta mucho valor para comenzar tu propio negocio.
B2 verb /twiːk/

tweak

ajustar
Meaning
to make small adjustments; to fine-tune something
Example
We need to tweak the design slightly.
Necesitamos ajustar ligeramente el diseño.
B2 verb /ˈklæsɪfaɪ/

classify

clasificar
Meaning
to arrange or organize into categories or groups
Example
The librarian classified the books by subject.
El bibliotecario clasificó los libros por tema.
A2 verb /kənˈfjuːz/

confuse

confundir
Meaning
To make someone unable to think clearly; to bewilder.
Example
The complex instructions confused the students.
Las instrucciones complejas confundieron a los estudiantes.
B2 noun /ˈdrʌm.stɪk/

Drumstick

Vaina de moringa
Meaning
long green pod vegetable from moringa tree; nutritious vegetable used in curries
Example
The drumstick adds a unique flavor to the traditional fish curry.
El drumstick agrega un sabor único al curry de pescado tradicional.
B1 noun /ˈiː.tɪŋ ˈhæb.ɪts/

eating habits

hábitos alimenticios
Meaning
A person's usual pattern and preferences in food consumption.
Example
Developing good eating habits leads to better health.
Desarrollar buenos hábitos alimenticios conduce a una mejor salud.
C1 adjective /tɛmˈpɛstjuəs/

tempestuous

tempestuoso, agitado
Meaning
Characterized by strong and turbulent emotions or stormy conditions.
Example
Their tempestuous relationship often swung between love and anger.
Su relación tempestuosa a menudo oscilaba entre el amor y la ira.
C1 noun/verb /tæk/

tack

tachuela / táctica
Meaning
a small sharp nail; or to change direction in sailing or approach something differently
Example
She used a tack to pin the paper on the wall.
Ella usó un tachuela para fijar el papel en la pared.
B2 noun /ˈpɜː.tʃəs.ɪŋ ˈpaʊ.ɚ/

purchasing power

poder adquisitivo
Meaning
The amount of goods and services that can be purchased with a unit of currency.
Example
Due to inflation, people's purchasing power has decreased.
Debido a la inflación, el poder adquisitivo de las personas ha disminuido.
B2 adjective /ˈvaɪ.brənt/

Vibrant

vibrante; lleno de vida; brillante
Meaning
full of energy and life; bright and striking
Example
The vibrant colors of the sunset painted the sky beautifully.
Los colores vibrantes del atardecer pintaron el cielo hermosamente.
C1 adjective dʒuːˈdɪʃ.əs

judicious

juicioso
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense; wise and careful.
Example
A judicious decision can prevent future problems.
Una decisión juiciosa puede prevenir problemas futuros.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

quemar
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
El fuego quemó las paredes del edificio.
B2 noun /dʒɑːr/

Jar

tarro; bote
Meaning
a wide-mouthed container made of glass or pottery; to have a harsh or unpleasant effect
Example
She stored homemade cookies in a large glass jar on the kitchen counter.
Ella guardó galletas caseras en un gran tarro de vidrio en el mostrador de la cocina.
C2 noun /ˈhɔɪdən/

hoyden

chica traviesa
Meaning
a boisterous or tomboyish girl
Example
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls.
A la chica traviesa le gustaba más trepar árboles que jugar con muñecas.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtrar
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Ella usó un filtro de café para separar los posos del líquido.
B2 noun ˌæs.pɪˈreɪ.ʃən

aspiration

aspiración
Meaning
A hope or ambition of achieving something, a strong desire or goal to achieve something.
Example
His aspiration is to become a successful entrepreneur.
Su aspiración es convertirse en un emprendedor exitoso.
C1 verb /ˈæbdɪkeɪt/

abdicate

abdicar
Meaning
To give up a position of power or responsibility, especially a throne.
Example
The king decided to abdicate the throne.
El rey decidió abdicar del trono.
B1 adjective /ˈɪnəsənt/

Innocent

inocente; puro; inocuo
Meaning
free from guilt or sin; pure; harmless; naive
Example
The innocent child had no idea that her parents were planning a surprise party.
La niña inocente no tenía idea de que sus padres estaban planeando una fiesta sorpresa.
C1 noun sɪˈmɛntɪd ɡreɪv

cemented grave

tumba cementada
Meaning
A grave that is constructed with cement for permanence.
Example
The cemented grave of the martyrs was seen near the river.
La tumba cementada de los mártires fue vista cerca del río.
C1 adjective /maɪˈɑːpɪk/

myopic

miopía, visión limitada
Meaning
lacking foresight or long-term perspective; also refers to nearsightedness
Example
The company’s myopic strategy led to long-term losses.
La estrategia miope de la empresa condujo a pérdidas a largo plazo.
C1 noun /təˈlɛfəni/

telephony

telefonía
Meaning
the technology and systems for transmitting voice over distances by telephone
Example
Modern telephony has evolved to include internet-based calls.
La telefonía moderna ha evolucionado para incluir llamadas basadas en Internet.
C2 noun /ˌfoʊ.nəˈlɑː.dʒi/

phonology

fonología
Meaning
the study of the sound system of a language
Example
She is studying phonology to understand how sounds function in English.
Ella está estudiando fonología para entender cómo funcionan los sonidos en inglés.
C2 verb /ˈmæk.ɪ.neɪt/

machinate

maquinar
Meaning
to engage in plots or schemes, usually for harmful or evil purposes
Example
The rebels tried to machinate against the king.
Los rebeldes intentaron maquinar contra el rey.
C2 noun /əˈpɜːrtənəns/

appurtenance

complemento / accesorio
Meaning
an accessory or supplementary part of something
Example
The garage is an appurtenance of the main house.
El garaje es un complemento de la casa principal.
B2 noun /ˌɑb.lɪˈɡeɪ.ʃən/

Obligation

obligación
Meaning
a duty or commitment; something that must be done legally or morally
Example
Parents have an obligation to care for their children.
Los padres tienen la obligación de cuidar a sus hijos.
C1 verb /pɜːrtʃ/

perch

posarse en algo alto o estrecho
Meaning
To sit or rest on something high or narrow.
Example
The bird perched on the fence.
El pájaro se posó en la valla.
C1 adjective /ˈmæn.li/

Manly

viril; valiente; audaz
Meaning
having qualities traditionally associated with men; brave; courageous
Example
He showed manly courage during the crisis.
Mostró coraje viril durante la crisis.
C2 noun /ɪˈskʌtʃən/

escutcheon

escudo o emblema con un escudo de armas
Meaning
a shield or emblem bearing a coat of arms
Example
The family crest was displayed on the escutcheon above the fireplace.
El emblema familiar estaba exhibido en el escudo sobre la chimenea.
B2 noun /əbˈsɛʃən/

obsession

obsesión
Meaning
An idea, thought, or concern that continually preoccupies or intrudes on a person's mind.
Example
His obsession with success drove him to work day and night.
Su obsesión con el éxito lo llevó a trabajar día y noche.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

taciturno
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
Era un hombre taciturno que rara vez hablaba en las reuniones.
B2 adverb /ˈfɜ:rmli/

Firmly

firmemente
Meaning
in a strong, steady, and unwavering manner
Example
She firmly believed in her decision.
Ella creía firmemente en su decisión.
C2 adjective /dɪsˈkɒnsələt/

disconsolate

desconsolado
Meaning
very unhappy and unable to be comforted
Example
She was disconsolate after hearing the bad news.
Ella estaba desconsolada después de escuchar las malas noticias.
C1 noun /sɪˈsɛʃən/

secession

secesión
Meaning
The action of formally withdrawing from membership of a federation or body.
Example
The secession of the southern states led to the Civil War.
La secesión de los estados del sur llevó a la Guerra Civil.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowzy

desaliñado
Meaning
Unkempt, messy, or having a musty, unpleasant smell.
Example
He entered the room with a frowzy appearance after sleeping on the couch.
Entró en la habitación con una apariencia desaliñada después de dormir en el sofá.
B2 verb, noun /ˈtæk.əl/

tackle

resolver, detener
Meaning
to try to deal with or solve a difficult problem; to physically stop someone in sports by knocking them down
Example
The coach taught the players how to tackle properly.
El entrenador enseñó a los jugadores cómo tacklear correctamente.
C2 noun /ˈbælæst/

ballast

lastre
Meaning
heavy material used to stabilize a ship or vehicle
Example
The ship was loaded with ballast to remain steady in the storm.
El barco fue cargado con lastre para mantenerse estable en la tormenta.
C1 verb /əˈvɛndʒ/

avenge

vengar
Meaning
to inflict harm in return for an injury or wrong done to oneself or another
Example
He vowed to avenge his brother's death.
Él juró vengar la muerte de su hermano.
B2 noun /ˈɔːkɪstrə/

orchestra

orquesta
Meaning
a large group of musicians playing different instruments together
Example
The orchestra performed beautifully at the concert.
La orquesta actuó maravillosamente en el concierto.
B1 noun /paɪl/

pile

montón
Meaning
a large amount of something stacked or placed in a heap
Example
He placed the books in a pile on the table.
Colocó los libros en un montón sobre la mesa.
C2 verb /kəˈmɪz.ə.reɪt/

commiserate

expresar simpatía o compasión por la desgracia de alguien
Meaning
To express sympathy or compassion for someone's misfortune.
Example
She called her friend to commiserate after his loss.
Ella llamó a su amigo para compadecerse después de su pérdida.
B2 noun /maɪˈɡreɪʃən/

migration

migración
Meaning
the movement of people or animals from one place to another, often for better living conditions or seasonal reasons
Example
The annual migration of birds is a fascinating natural event.
La migración anual de aves es un evento natural fascinante.
B2 noun /ˌpɜːrsəˈnel/

personnel

personal
Meaning
People employed in an organization or engaged in an organized undertaking such as military service.
Example
The company is hiring more personnel for its new branch.
La empresa está contratando más personal para su nueva sucursal.
B2 noun /ˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən/

regulation

una norma o directriz hecha y mantenida por una autoridad
Meaning
A rule or directive made and maintained by an authority.
Example
Government regulation ensures fair business practices.
La regulación gubernamental asegura prácticas comerciales justas.
B2 noun ˈekwɪti

equity

equidad
Meaning
The value of the shares issued by a company.
Example
Owning equity in a company can yield significant returns.
Poseer acciones en una empresa puede generar rendimientos significativos.
C1 verb /broʊtʃ/

broach

abordar
Meaning
to bring up a subject for discussion
Example
She decided to broach the topic of salary with her manager.
Ella decidió abordar el tema del salario con su jefe.