undervalue
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˌʌndərˈvæljuː/

undervalue

devaluar
Meaning
To assign too low a value or importance to something or someone.
Example
She felt that her boss consistently undervalued her contributions.
Ella sintió que su jefe constantemente no valoraba sus contribuciones.
C1 noun ˈsɛlf pəˈzɪʃən

self-possession

autocontrol
Meaning
The quality of being calm and confident and in control of one's emotions; composure.
Example
His self-possession during the crisis was remarkable.
Su autocontrol durante la crisis fue notable.
C2 noun /ˌfoʊˈtɑːmɪtər/

photometer

fotómetro
Meaning
an instrument for measuring the intensity of light
Example
The scientist used a photometer to measure the light in the laboratory.
El científico usó un fotómetro para medir la luz en el laboratorio.
B2 verb /fɔːrdʒ/

forge

forjar, falsificar
Meaning
to create or shape something, often with effort or skill; also to counterfeit or fake something
Example
The blacksmith forged a strong sword from the iron.
El herrero forjó una espada fuerte con el hierro.
C2 adjective /ɪnˈkɒrɪdʒəbəl/

incorrigible

incorregible
Meaning
incapable of being corrected, improved, or reformed
Example
He is an incorrigible optimist who never loses hope.
Él es un optimista incorregible que nunca pierde la esperanza.
C1 adjective /kənˈɡrɛʃənl/

congressional

congresista
Meaning
relating to a congress, especially the US Congress
Example
The bill received strong congressional support.
El proyecto de ley recibió un fuerte apoyo congresista.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

renuente
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Le dio una sonrisa renuente después de la discusión.
B2 noun /mɒsk/

mosque

mezquita
Meaning
A Muslim place of worship.
Example
They gathered at the mosque for the Friday prayer.
Se reunieron en la mezquita para la oración del viernes.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnino
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Su expresión saturnina hizo que todos en la habitación se sintieran incómodos.
A2 noun /brʌʃ/

Brush

cepillo
Meaning
a tool with bristles used for cleaning, painting, or grooming
Example
I brush my teeth every morning with a soft brush.
Yo me cepillo los dientes todas las mañanas con un cepillo suave.
B2 adjective /ˈɪnfɪnɪt/

infinite

infinito
Meaning
limitless or endless in space, extent, or number
Example
The universe is often described as infinite.
El universo a menudo se describe como infinito.
C1 adjective /ˈfænsiːd/

fancied

imaginado, deseado
Meaning
imagined, desired, or believed without evidence
Example
He is a fancied suitor in the eyes of the young lady.
Él es un pretendiente imaginado a los ojos de la joven.
B2 noun /fɛər/

fare

tarifa
Meaning
the money paid for a journey on public transport; also food or treatment provided
Example
The bus fare to the city center is five dollars.
La tarifa del autobús al centro de la ciudad es de cinco dólares.
C1 verb /ɪnˈtrɛntʃ/

entrench

afianzar
Meaning
To establish something so firmly that it is difficult to change.
Example
The company entrenched its position in the market through innovation.
La empresa afianzó su posición en el mercado a través de la innovación.
B2 verb /ɪnˈdʒɛkt/

inject

inyectar
Meaning
To introduce a substance, especially a drug, into the body using a needle.
Example
The nurse will inject the vaccine into the patient's arm.
La enfermera inyectará la vacuna en el brazo del paciente.
C1 noun /niːʃ/

Niche

nicho de mercado, segmento especializado, mercado objetivo
Meaning
A specialized segment of the market for a particular kind of product or service.
Example
Finding the right niche is key to a successful business.
Encontrar el nicho adecuado es clave para un negocio exitoso.
C1 adjective /ˈɡɔːri/

gory

sangriento
Meaning
involving or showing a lot of bloodshed and violence
Example
The movie was too gory for children.
La película fue demasiado sangrienta para los niños.
C1 noun /rɪˌsɛptɪˈvɪti/

receptivity

receptividad
Meaning
The ability or willingness to receive something, especially signals or stimuli.
Example
Her receptivity to new ideas helped improve the project.
Su receptividad a nuevas ideas ayudó a mejorar el proyecto.
C1 noun /fruːˈɡæl.ə.ti/

frugality

frugalidad
Meaning
The quality of being economical in use or expenditure; not wasteful.
Example
Frugality is essential for saving money effectively.
La frugalidad es esencial para ahorrar dinero de manera efectiva.
B2 phrase ˈsɛvən ˈhæbɪts

seven habits

siete hábitos
Meaning
Regular behaviors or actions that are done consistently over time, specifically referring to a set of seven key practices.
Example
Even habits help in maintaining a balanced lifestyle.
Incluso los hábitos ayudan a mantener un estilo de vida equilibrado.
B1 noun /ɪnˈdʒɔɪmənt/

enjoyment

disfrute
Meaning
the state or process of taking pleasure or satisfaction in something
Example
She felt great enjoyment while reading her favorite book.
Ella sintió un gran disfrute mientras leía su libro favorito.
C1 noun /ɪkˈspɛktənsi/

expectancy

expectativa
Meaning
the state of expecting something; anticipation or likelihood
Example
There was a sense of expectancy in the room before the results were announced.
Había un sentido de expectación en la sala antes de que se anunciaran los resultados.
B1 noun /bɪˈheɪvjər/

behavior

comportamiento
Meaning
The way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
Example
The teacher praised her good behavior in class.
El maestro elogió su buen comportamiento en clase.
B2 verb /blɜːr/

blur

desenfocar
Meaning
to make something unclear or difficult to see
Example
Tears blurred her vision.
Las lágrimas borraron su visión.
C2 noun /ɡriːn ˈdʒækfruːt/

Green Jackfruit

jackfruit verde
Meaning
unripe fruit of the jackfruit tree, commonly used as a vegetable in cooking
Example
Green jackfruit is often used in curries and stews.
El jackfruit verde se usa a menudo en curris y estofados.
C2 noun /nɑːrˈsɪsəs/

narcissus

flor de narciso
Meaning
A type of flowering plant with yellow or white blooms, often associated with self-love from Greek mythology.
Example
A narcissus bloomed in the garden during spring.
Un narciso floreció en el jardín durante la primavera.
C2 verb /məˈkadəˌmaɪz/

macadamize

cubrir una carretera con piedras rotas
Meaning
to construct or cover a road with broken stone
Example
The government decided to macadamize the old rural roads.
El gobierno decidió macadamizar las viejas carreteras rurales.
C1 noun/verb /ˈoʊvərˌhæŋ/

overhang

saliente
Meaning
To extend outward and hang over something; a projecting part.
Example
The roof overhang provides shade in the summer.
El alero proporciona sombra en el verano.
A2 noun /koʊtʃ/

coach

entrenador
Meaning
A person who helps improve others' skills or knowledge.
Example
The football coach motivated his team before the match.
El entrenador de fútbol motivó a su equipo antes del partido.
B2 noun /slɒt/

slot

ranura
Meaning
a narrow opening into which something fits or is placed
Example
Insert the card into the slot to open the door.
Inserta la tarjeta en la ranura para abrir la puerta.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

tácticas
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
El equipo cambió sus tácticas para ganar el juego.
B1 noun/adjective /ˌkærəktəˈrɪstɪk/

characteristic

característica
Meaning
A distinguishing quality or feature of a person, place, or thing.
Example
Kindness is a characteristic of true leadership.
La amabilidad es una característica del verdadero liderazgo.
B2 verb /ˈmæk.sɪ.maɪz/

maximize

maximizar
Meaning
to increase something as much as possible
Example
The company aims to maximize its profits this year.
La empresa tiene como objetivo maximizar sus ganancias este año.
B2 noun /ˌɪnsɪˈkjʊərɪti/

insecurity

inseguridad
Meaning
lack of confidence or assurance; a state of uncertainty or vulnerability
Example
Her insecurity made her doubt her abilities despite her experience.
Su inseguridad la hizo dudar de sus habilidades.
C1 verb /ˈræŋɡl̩/

wrangle

discutir
Meaning
to argue or dispute noisily or angrily
Example
The two neighbors wrangled over the property line for hours.
Los dos vecinos discutieron durante horas sobre la línea de propiedad.
B2 noun /pledʒ/

Pledge

compromiso; promesa; garantía;
Meaning
a solemn promise or undertaking; something given as security for a loan; a commitment or guarantee
Example
He made a pledge to donate money to charity.
Hizo un compromiso de donar dinero a la caridad.
C1 adjective /ˈvɛnərəbəl/

Venerable

venerable; respetado
Meaning
deserving respect due to age, wisdom, or character; revered
Example
The venerable professor has taught at the university for fifty years.
El venerable profesor ha enseñado en la universidad durante cincuenta años.
B2 adjective /ʌnˈwel.kəm/

Unwelcome

desagradable; no deseado; indeseado
Meaning
not wanted or accepted; not invited or pleasant
Example
The unwelcome news ruined their vacation plans.
Las malas noticias arruinaron sus planes de vacaciones.
C1 adjective /ˈbæʃ.fəl/

Bashful

tímido; vergonzoso; modesto; fácil de avergonzar
Meaning
shy; timid; modest; easily embarrassed
Example
The bashful child hid behind her mother when meeting strangers.
La niña tímida se escondió detrás de su madre cuando conoció a los extraños.
B2 noun /ˈaʊtɪŋ/

outing

excursión
Meaning
a short trip or excursion, often for leisure or enjoyment
Example
They had a lovely outing at the beach last weekend.
Tuvieron una maravillosa excursión en la playa el fin de semana pasado.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

apenas; solo justo; casi no
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
Aprobé el examen por poco.
A1 adjective /tɔːl/

tall

alto
Meaning
having a greater than average height
Example
He is the tallest player on the team.
Él es el jugador más alto del equipo.
B1 adverb /ˈtɛmpərɛrɪli/

temporarily

temporalmente
Meaning
for a limited time; not permanently
Example
The road is closed temporarily for repairs.
La carretera está cerrada temporalmente para reparaciones.
C1 noun ˌdʒɛriˈætrɪk səˈsaɪəti

geriatric society

sociedad geriátrica
Meaning
A society or community where elderly people make up a large proportion of the population
Example
A geriatric society demands specialized healthcare systems.
Una sociedad geriátrica requiere sistemas de atención médica especializados.
C2 noun /ˈɡlæsi fɪʃ/

Glassy fish

pez de cristal
Meaning
a transparent freshwater fish with a glassy appearance, popular in aquariums
Example
The glassy fish is known for its transparent body and peaceful nature.
El pez de cristal es conocido por su cuerpo transparente y su naturaleza pacífica.
B2 adverb /səˈfɪʃəntli/

sufficiently

suficientemente
Meaning
to an adequate degree or extent
Example
She studied sufficiently to pass the exam.
Ella estudió suficientemente para aprobar el examen.
C2 adjective /ˈbʊərɪʃ/

boorish

grosero
Meaning
Rude, insensitive, and lacking manners or refinement.
Example
His boorish behavior ruined the dinner party.
Su comportamiento grosero arruinó la fiesta de la cena.
B1 noun /ˌvɒl.ənˈtɪər/

Volunteer

voluntario
Meaning
a person who freely offers to take part in an enterprise or undertake a task
Example
Many volunteers helped distribute food to the homeless.
Muchos voluntarios ayudaron a distribuir comida a los personas sin hogar.
B1 verb /ɪˈneɪbəl/

enable

habilitar
Meaning
to make something possible; to give power or ability
Example
This software enables users to edit videos easily.
Este software permite a los usuarios editar videos fácilmente.
C2 noun /ˈmænˌiː.tər/

man-eater

hombre-devorador
Meaning
An animal that kills and eats humans; informally, a woman who is very assertive in relationships.
Example
The tiger became a notorious man-eater in the village.
El tigre se convirtió en un hombre-devorador famoso en el pueblo.
B2 noun /ˈpɑː.tər/

Potter

alfarero
Meaning
a person who makes pottery
Example
The potter shaped clay on the spinning wheel.
El alfarero dio forma al barro en la rueda de alfarero.
C1 noun /ˈnjʊə.rəʊ.trænsˌmɪt.ərs/

neurotransmitters

neurotransmisores
Meaning
Chemical messengers that transmit signals across nerve synapses, affecting mood, behavior, and cognitive functions.
Example
Serotonin and dopamine are key neurotransmitters affecting mood.
La serotonina y la dopamina son neurotransmisores clave que afectan el estado de ánimo.
B2 noun /ˈseɡ.mənt/

Segment

sección; porción; segmento
Meaning
each of the parts into which something is divided; a section or portion
Example
The orange was divided into eight segments.
La naranja se dividió en ocho segmentos.
C1 adjective /ˌɪnədˈvaɪzəbl/

inadvisable

desaconsejable
Meaning
Not recommended; likely to have undesirable consequences.
Example
It is inadvisable to drive in such heavy rain.
No es recomendable conducir bajo tal lluvia intensa.
B2 noun /ˌsɛlf rɪˈspɛkt/

self-respect

autoestima
Meaning
A feeling of pride and confidence in oneself; self-worth.
Example
She refused to compromise her self-respect by accepting unfair treatment.
Ella se negó a comprometer su autoestima aceptando un trato injusto.
A2 verb /ˈriːəlaɪz/

realize

darse cuenta
Meaning
to become aware of; to understand clearly; to achieve or make real
Example
I didn't realize how late it was until I checked the clock.
No me di cuenta de lo tarde que era hasta que miré el reloj.
C2 adjective /ˈtɔːni/

tawny

color marrón amarillento
Meaning
A warm, sandy or golden-brown color.
Example
The owl's tawny feathers blended with the tree bark.
Las plumas marrón amarillento del búho se mezclaron con la corteza del árbol.
C2 noun /njuːˈmɪzmətɪst/

numismatist

numismático
Meaning
A person who studies or collects coins, paper currency, and medals.
Example
The numismatist displayed his rare coin collection at the exhibition.
El numismático exhibió su rara colección de monedas en la exposición
C1 noun /ˈɡuːs.bʌmps/

goosebumps

piel de gallina
Meaning
small raised bumps on the skin caused by cold, fear, or excitement
Example
The horror movie gave me goosebumps.
La película de terror me dio piel de gallina.
C2 noun /ˈfɔːrʃɔːr/

foreshore

orilla
Meaning
The part of the shore between the high and low tide marks
Example
Children were playing on the foreshore, collecting shells.
Los niños estaban jugando en la orilla, recogiendo conchas.
A1 noun /ˈæp.əl/

Apple

manzana
Meaning
a round fruit with red, green, or yellow skin and white flesh
Example
I eat an apple every day for breakfast.
Yo como una manzana todos los días para el desayuno.
B2 noun /ˈdiː.lɪŋ/

Dealing

trato; transacciones; manejo de situaciones
Meaning
business transactions; the way of treating people or handling situations
Example
His fair dealing with customers earned him an excellent reputation.
Su trato justo con los clientes le valió una excelente reputación.
B2 noun /ˌpɜː.sɪˈvɪə.rəns/

perseverance

perseverancia
Meaning
Persistence in doing something despite difficulty or delay in achieving success
Example
His perseverance helped him achieve his dreams.
Su perseverancia lo ayudó a lograr sus sueños.
C1 adverb /ʌnˈnætʃrəli/

unnaturally

de manera antinatural
Meaning
in a way that is not natural or normal; excessively or strangely
Example
He smiled unnaturally, making everyone feel uncomfortable.
Sonrió de manera antinatural, haciendo que todos se sintieran incómodos.
C1 noun /ˈmɒk.ər.i/

Mockery

burla; ridículo;
Meaning
teasing and contemptuous language or behavior; ridicule
Example
His speech was met with mockery from the audience.
Su discurso fue recibido con burla por la audiencia.
C1 verb /ˌriː.ɪˈstæblɪʃ/

reestablish

restablecer
Meaning
to set up or restore something again after it has been disrupted
Example
The government worked hard to reestablish peace in the region.
El gobierno trabajó arduamente para restablecer la paz en la región.
C1 verb /ˈkɒr.ə.leɪt/

correlate

establecer una relación
Meaning
To have a mutual relationship or connection; to establish a relationship between two or more things.
Example
Researchers found that diet and mental health correlate strongly.
Los investigadores descubrieron que la dieta y la salud mental se correlacionan fuertemente.
C1 verb /ˌrevəˈluːʃənaɪz/

revolutionize

revolucionar
Meaning
Change (something) radically or fundamentally.
Example
Artificial intelligence is set to revolutionize the healthcare sector.
La inteligencia artificial está lista para revolucionar el sector de la salud.
C2 verb /ˈvɪlɪfaɪ/

vilify

felicidad
Meaning
to speak or write about someone in an abusive or disparaging manner
Example
The politician was vilified in the media for his controversial remarks.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /əˈwɒʃ/

awash

inundado
Meaning
covered or flooded with water or something in large quantities
Example
The market was awash with cheap imported goods.
El mercado estaba inundado de productos importados baratos.
C2 noun /ˈpaʊ.waʊ/

powwow

reunión informal
Meaning
an informal meeting or conference to discuss something
Example
The team held a quick powwow before the presentation.
El equipo celebró una reunión rápida antes de la presentación.
B2 adjective /ˈtʃʌbi/

chubby

relleno
Meaning
slightly fat in a way that looks healthy and pleasant
Example
The baby has chubby cheeks.
El bebé tiene mejillas rellenas.
B2 adjective /ænˈtɑːrktɪk/

antarctic

antártico
Meaning
relating to the region around the South Pole
Example
The Antarctic region is known for its extreme cold and icy landscapes.
La región antártica es conocida por su frío extremo y paisajes helados.
C2 noun /ˈpælɪˌnoʊd/

palinode

palinodia
Meaning
a poem or statement in which the writer retracts something said in an earlier work
Example
The poet wrote a palinode to apologize for his earlier harsh words.
El poeta escribió una palinodia para disculparse por sus palabras severas anteriores.
C1 noun ˈkɒnfluəns

confluence

confluencia
Meaning
An act or process of merging.
Example
The confluence of ideas from different cultures created a rich discussion.
La confluencia de ideas de diferentes culturas creó una discusión enriquecedora.
C1 noun /ˈɪnlɛt/

inlet

entrada
Meaning
A small arm of the sea, a lake, or a river; an opening or passage for entry.
Example
The boat entered a narrow inlet along the coast.
El bote entró en una entrada estrecha a lo largo de la costa.
B2 verb /rɪˈkɜːr/

recur

repetir
Meaning
to happen again, especially repeatedly or at regular intervals
Example
The headache tends to recur every few weeks.
El dolor de cabeza tiende a recurrir cada pocas semanas.
A2 noun /ˈsoʊldʒər/

soldier

soldado
Meaning
a person who serves in an army, especially as a professional fighter
Example
The soldier marched proudly with his unit.
El soldado marchó orgullosamente con su unidad.
B1 verb /ədˈmaɪər/

admire

admirar
Meaning
To respect, appreciate, or look up to someone or something.
Example
I really admire her dedication to education.
Realmente admiro su dedicación a la educación.
C1 adjective /ˌiːɡəˈtɪstɪkəl/

egotistical

ególatra
Meaning
Excessively self-absorbed or conceited.
Example
Her egotistical behavior made it difficult for her to maintain friendships.
Su comportamiento ególatra hizo difícil que mantuviera amistades.
C1 noun dɪˈtætʃ.mənt

detachment

desapego
Meaning
The state of being objective or aloof; not being emotionally involved.
Example
Buddhist philosophy encourages detachment from material desires.
La filosofía budista fomenta el desapego de los deseos materiales.
C1 noun ɪˈveɪ.ʒən

evasion

evasión
Meaning
The practice of avoiding or escaping from something, especially responsibility or duty.
Example
His evasion of responsibilities frustrated his colleagues.
Su evasión de responsabilidades frustró a sus colegas.
C2 adjective /ˈmɔːkɪʃ/

mawkish

excesivamente sentimental
Meaning
excessively sentimental, often to the point of being sickly
Example
The movie was criticized for its mawkish sentimentality.
La película fue criticada por su sentimentalismo empalagoso.
C1 verb /əˈluːd/

allude

aludir
Meaning
To refer to something indirectly or casually.
Example
The professor alluded to Shakespeare during the lecture.
El profesor aludió a Shakespeare durante la conferencia.
B2 adjective /pəˈluː.tɪd/

polluted

contaminado
Meaning
Contaminated with harmful or poisonous substances.
Example
Polluted air causes severe health problems.
El aire contaminado causa graves problemas de salud.
C1 adjective /ˈræɡ.ɪd/

Ragged

desgarrado; roto; raído
Meaning
torn; tattered; frayed; shabby
Example
The homeless man wore ragged clothes.
El hombre sin hogar llevaba ropa desgarrada.
C1 noun /ˌkɒnfləˈɡreɪʃən/

conflagaration

error ortográfico (de 'conflagration')
Meaning
This is a common misspelling of 'conflagration', which means a large, destructive fire.
Example
The term 'conflagaration' is often incorrectly used instead of 'conflagration'.
El término 'conflagaration' se usa a menudo incorrectamente en lugar de 'conflagration'.
B2 verb /ˈklæsɪfaɪ/

classify

clasificar
Meaning
to arrange or organize into categories or groups
Example
The librarian classified the books by subject.
El bibliotecario clasificó los libros por tema.
C1 noun /ˈspɪnstər/

spinster

soltera
Meaning
An unmarried woman, often one who is older and considered unlikely to marry
Example
The novel featured a kind-hearted spinster who cared for the village children.
La novela presentó a una soltera de buen corazón que cuidaba a los niños del pueblo.
C1 verb /ˈfɜːrmɛnt/

ferment

someterse a un proceso químico donde los azúcares se convierten en alcohol o ácido; incitar o agitar el cambio
Meaning
to undergo a chemical process where sugars are converted to alcohol or acid; to incite or stir up change
Example
The grapes are left to ferment for several weeks.
Las uvas se dejan fermentar durante varias semanas.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

influyente
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
El orador influyente cautivó a toda la audiencia.
A1 noun /ˈdænsɪŋ/

dancing

baile
Meaning
the activity of moving the body rhythmically to music
Example
They spent the evening dancing at the party.
Pasaron la noche bailando en la fiesta.
B1 noun /ˈpɜː.sən.əl ˈdeɪ.tə/

personal data

datos personales
Meaning
Information that relates to an individual's private, sensitive, or identifiable data
Example
Protecting personal data is crucial in the digital age.
Proteger los datos personales es crucial en la era digital.
B2 noun /ˈhæz.ərd/

Hazard

peligro; riesgo
Meaning
a danger or risk; something that poses a threat to safety
Example
Smoking is a serious health hazard that can lead to lung cancer and heart disease.
Fumar es un grave peligro para la salud que puede causar cáncer de pulmón y enfermedades del corazón.
B2 adjective /ʌnˈsteɪbəl/

Unstable

inestable
Meaning
likely to change; not steady or secure; unsteady
Example
The unstable economy made people worried about their jobs.
La economía inestable hizo que las personas se preocuparan por sus trabajos.
C2 adjective /ˌʌnpriːpəˈzɛsɪŋ/

unprepossessing

poco atractivo
Meaning
not attractive or appealing in appearance
Example
Despite his unprepossessing looks, he was very kind and intelligent.
A pesar de sus poco atractivos rasgos, era muy amable e inteligente.
A1 noun /kɑːr/

Car

coche
Meaning
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
Example
I drive my car to work every day.
Conduzco mi coche al trabajo todos los días.
C2 adjective /rɪˈflɛksəbl/

reflexible

reflexivo
Meaning
Capable of being reflected or bent back.
Example
The surface was highly reflexible, bouncing light in different directions.
La superficie era altamente reflexiva, reflejando la luz en diferentes direcciones.
B2 noun /ˈsɛnətər/

senator

senador
Meaning
a member of a senate, especially in a legislative body
Example
The senator spoke passionately about environmental policies.
El senador habló con pasión sobre las políticas ambientales.
B1 phrasal verb /bloʊ aʊt/

blow out

apagar
Meaning
to extinguish by blowing; to fail suddenly or burst; to expand or exceed limits dramatically
Example
She blew out the candles on her birthday cake.
Ella apagó las velas de su pastel de cumpleaños.
B2 adjective /ˈplɛʒərəbl/

pleasurable

placentero, agradable
Meaning
giving pleasure or enjoyment
Example
Reading a good book is a pleasurable activity.
Leer un buen libro es una actividad placentera.
C1 adjective /traɪt/

trite

trillado
Meaning
Overused and lacking originality.
Example
The speech was full of trite phrases.
El discurso estaba lleno de frases trilladas.
B2 noun/verb /ræft/

raft

balsa
Meaning
A flat structure made of logs or planks tied together, used as a boat or floating platform; to travel or transport on such a structure.
Example
They built a raft to cross the river.
Ellos construyeron una balsa para cruzar el río.
C2 adjective /ˌpaɪroʊˈtɛknɪk/

pyrotechnic

piromáquina
Meaning
Relating to fireworks or spectacular displays involving fire.
Example
The city celebrated with a grand pyrotechnic display on New Year's Eve.
La ciudad celebró con un gran espectáculo pirotécnico en la víspera de Año Nuevo.
B2 noun /ˈfɪks.tʃər/

fixture

objeto permanente, material instalado
Meaning
a permanent or fixed object, often in a house or building
Example
The bathroom fixture was installed yesterday.
El accesorio del baño fue instalado ayer.
B2 adjective /ˈtʃiːzi/

cheesy

barato/excesivamente sentimental
Meaning
tacky, overly sentimental, or cheap in quality
Example
The movie was funny but a bit too cheesy.
La película fue divertida, pero un poco demasiado cursi.
B2 noun /ˈledʒ.ənd/

Legend

leyenda; mito
Meaning
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
Example
The legend of King Arthur has inspired many books.
La leyenda del rey Arturo ha inspirado muchos libros.
C1 noun /sɛkt/

sect

secta
Meaning
a subgroup of a larger religious or political group, often with differing beliefs
Example
The group split into different sects due to doctrinal differences.
El grupo se dividió en diferentes sectas debido a las diferencias doctrinales.
C2 verb /ˌmɪskənˈsiːv/

misconceive

malinterpretar
Meaning
To misunderstand or form an incorrect idea about something.
Example
He misconceived the purpose of the project.
Él malinterpretó el propósito del proyecto.
C1 verb /ˈrætɪfaɪ/

ratify

ratificar
Meaning
to approve or confirm something officially, usually by law or formal consent
Example
The government ratified the trade agreement.
El gobierno ratificó el acuerdo comercial.
C2 adjective /ɪmˈplaɪəbl/

impliable

implícito
Meaning
Capable of being implied or suggested.
Example
The meaning of the statement is not directly clear but is impliable from the context.
El significado de la declaración no es directamente claro, pero es implicable por el contexto.
C1 adjective /ˈnæs.ənt/

nascent

emergente
Meaning
Emerging, developing, or in the early stages of formation
Example
The nascent technology is revolutionizing industries.
La tecnología emergente está revolucionando las industrias.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

sin imaginación, común
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Sus dibujos eran simples y sin imaginación.
C1 adjective /ˈmeʒ.ər.ə.bəl/

Measurable

medible; cuantificable
Meaning
able to be measured; quantifiable
Example
The project's success was measurable by increased sales.
El éxito del proyecto fue medible por el aumento de ventas.
B2 noun /ɪnˈtɒlərəns/

intolerance

intolerancia
Meaning
unwillingness to accept or endure beliefs, behaviors, or conditions different from one's own
Example
The leader was criticized for his intolerance toward other religions.
El líder fue criticado por su intolerancia hacia otras religiones.
C1 noun /dɪsˈɒn.ər/

Dishonour

deshonra
Meaning
a state of shame or disgrace; lack of honor or integrity; failure to fulfill obligations
Example
Breaking his promise brought dishonour to his name and family legacy.
Romper su promesa trajo deshonra a su nombre y legado familiar.
C2 noun /ˈmeɪlstrəm/

maelstrom

remolino
Meaning
A powerful whirlpool in the sea or a situation of confused movement and turmoil.
Example
The ship was caught in a maelstrom of waves and wind.
El barco fue atrapado en un remolino de olas y viento.
C2 verb /ˈbɜːrnɪʃ/

burnish

pulir
Meaning
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
Example
He burnished the old table until it shone.
Él pulió la vieja mesa hasta que brilló.
C1 verb /ˈdɪsləkeɪt/

dislocate

dislocar
Meaning
To disturb the normal position of something, especially a joint in the body.
Example
He dislocated his shoulder while playing football.
Él dislocó su hombro mientras jugaba al fútbol.
B2 noun /əˈnælədʒi/

analogy

analogía
Meaning
A comparison between two things for the purpose of explanation or clarification.
Example
The teacher used the analogy of a tree to explain the structure of an essay.
El maestro utilizó la analogía de un árbol para explicar la estructura de un ensayo.
B2 noun /ˈpɪk.səl/

pixel

la unidad más pequeña de una imagen o pantalla digital
Meaning
the smallest unit of a digital image or display
Example
The image is blurry because some pixels are missing.
La imagen está borrosa porque algunos píxeles están faltando.